Instrukcja obsługi Conair CS4VCSR
                    Conair
                    
                    Prostownica do włosów
                    
                    CS4VCSR
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Conair CS4VCSR (2 stron) w kategorii Prostownica do włosów. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2.5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when 
children are present, basic safety precautions should 
always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS 
BEFORE USING 
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER -
 Any appliance is electrically live 
even when the switch is off. To reduce the risk 
of death by electric shock:
1. 
Always unplug appliance immediately after 
using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can 
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or other liquids.
5.  If  an  appliance  falls  into  water,  unplug  it 
immediately. Do not reach into the water.
WARNING -
 To reduce the risk of burns, 
electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unat-
tended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord around 
appliance, even during storage. 
3. This  appliance should  not  be  used  by,  on 
or  near  children  or  individuals  with  certain 
disabilities.
4. Use this appliance only for its intended use, as 
described in this manual. Do not use attachments 
not recommended by the manufacturer. 
5.  Never  operate  this  appliance  if  it  has  a 
damaged  cord  or  plug,  if  it  is  not  working 
properly  or  if  it  has  been  dropped  or  
damaged, or dropped into water. Return the 
appliance to an authorized service center for 
examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8.  Never  drop  or  insert  any  object  into  any 
opening or hose.
9.  Do  not  use  outdoors  or  operate  where 
aerosol  (spray)  products  are  being  used  or 
where oxygen is being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated 
surfaces touch eyes or skin.
11. Do not place the heated unit directly on 
any surface while it is hot or plugged in. 
12. Never block the air openings of the appliance 
or  place  on  a  soft  surface  such  as  a  bed  or 
couch, where the air openings may be blocked.  
Keep  the  air  openings  free  of  lint  and  other 
debris.
13.  Do  not  use  an  extension  cord  with  this 
appliance. 
14.  Do  not  touch  hot  surfaces  of  the 
appliance. Use handles or knobs.
15.  Before  plugging  in,  read  the  information 
about dual voltage contained in the instruction 
section of this manual.
16. Do not attempt to touch the housing of your 
appliance near the straightening plates, as it is 
hot when in use.
SAVE THESE 
INSTRUCTIONS
OPERATING 
INSTRUCTIONS
This flat iron is intended for household use. This 
unit is designed to operate at 120/240 volts AC. 
Use on Alternating Current (50/60 hertz) only. 
This appliance has a polarized plug (one blade 
is wider than the other). As a safety feature, 
this plug will fit in a polarized outlet only one 
way. If the plug does not fit fully in the outlet, 
reverse the plug. If it still does not fit, contact 
a qualified electrician. Do not attempt to defeat 
this safety feature.
DUAL VOLTAGE
This  flat  iron  will  automatically  adjust  to  the 
proper voltage. Use an adapter plug with correct 
configuration prior to use in outlet.
STRAIGHTENING BASICS
Plug the flat iron cord into any household outlet 
(120/240V). Press ON/OFF button. Red light will 
blink until it reaches desired temperature setting 
and then becomes solid. To activate Turbo Heat®
, 
press button and green light will go on and in-
crease plate temperatures up to 20° °C/36 F. To 
turn off, press ON/OFF button again until red 
light goes out. Never leave your flat iron on and 
unattended. However, should you fail to turn 
the unit off, it will shut itself off automatically 
within 60 minutes.
WARNING: 
The flat iron’s ceramic-coated plates 
will get very hot within a few seconds and should 
not be placed in contact with the skin after the 
flat iron has been turned on. 
Start with a hair section that is 2 inches (5 cm) 
wide and no more than 1/2 inch (1.25 cm) thick. 
Open the iron and place a hair section between 
the two hot plates, close to the scalp. Trap hair 
between  the  plates  by  firmly  squeezing  the 
handles together. While maintaining the tension, 
slowly pull the iron down along the hair section 
toward the end. At the end of hair section, release 
the pressure on the handle and allow the hair to 
slide out. Repeat process on additional sections 
of hair until you achieve the hair style you desire. 
It may be necessary to repeat process on certain 
areas, depending on the texture of your hair.
Some experience is necessary when learning to 
use this flat iron. After using the iron several 
times, you will learn the ideal way to straighten 
and style your hair easily.
For  faster  styling  results,  we  have  added 
a  unique  optional  Turbo  Heat®  ON/OFF  
feature. Press the Turbo Heat button to deliver up 
to 20°C/36°F more heat in the highest setting,  
for maximum styling performance.
NOTE: Please refer to the temperature setting 
guide for heat settings.
STYLING WITH THE NEW EASY-GLIDE 
FLOATING CERAMIC-COATED PLATE
The plate of your new flat iron is designed with a 
little give, to “float” in your iron. This provides 
better  contact  with  hair,  eliminating  gaps,  for 
straighter results. The easy-glide ceramic surface 
is the one of the latest – and best – technological 
advances in hair appliances. The ceramic even 
heat distribution produces the ultimate in healthy, 
shiny, silky-looking hair. You’ll find that hair glides 
easily over the surface of the plates as you’re 
straightening, and that it is easier to clean styling 
products residue, etc. off the plates after each 
use. The ceramic surface also helps smooth down 
flyways and frizzies. As you smooth your hair, heat 
is evenly distributed so that the style you create 
has a salon-perfect, silky smooth, shiny finish. 
Hair also glides right through the plates after it’s 
straightened.
And  that’s  not  all.  Conair's  professional  salon 
standards of engineering provide you with a Uni-
form Heat Recovery System to maintain the flat 
iron at a constant temperature. 
A constant surge of power ensures that heat is 
continuously delivered for optimal styling results, 
unlike other units that lose heat during use. It 
provides consistent styling power so that every 
strand of hair is set with the same level of heat 
for uniform results and a perfect finish.
Ceramic technology is a pleasure to work with, 
makes  styling  your  hair  easier  and  provides  
professional results.
USING INSTANT HEAT, THE 25 VARIABLE 
TEMPERATURE SETTINGS AND  
UNIFORM HEAT RECOVERY SYSTEM
The 400˚F high heat uniform heat recovery system 
provides fast, professional salon styling results at 
home. This flat iron features Conair’s Instant Heat 
technology. It quickly heats up to the temperature 
you’ve selected for your hair type and is then ready 
to use.
Within this Instant Heat technology there are 25 
temperature settings for every type of hair, from 
the finest to the curliest and most resistant. 
TEMPERATURE SETTING GUIDE
TEMP. CONTROL  HAIR TYPE
Low 1–8  Delicate, thin, easy-to-straighten hair
Medium 9–14  Average to thick or treated hair
Med-High 15–20  Thick or wavy hair
High 21–25  Hard-to-straighten hair
Turbo Heat®  Up to 20°C/36°F burst of heat 
   for difficult styling spots
Before          After  
TURNS CURLS INTO SMOOTH HAIR IN SECONDS
MEDIDAS DE SEGURIDAD 
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, especial-
mente  en  la  presencia  de  niños,  debe  tomar 
precauciones  básicas de seguridad, entre las 
cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS  
INSTRUCCIONES  
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO  
DEL AGUA
PELIGRO - 
Cualquier aparato enchufado 
permanece bajo tensión, aunque esté apagado. 
Para reducir el riesgo de muerte o herida por 
descarga:
1. 
Siempre desconecte el aparato inmediata-
mente después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde este producto donde 
pueda caer o ser empujado a una bañera o un 
lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua 
u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo 
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA - 
Para reducir el riesgo 
de quemaduras, electrocución, incendio o heridas:
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras 
esté conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor 
del aparato, incluso para almacenarlo. 
3.  Este  aparato  no  debería  ser  usado  por  o 
cerca de niños o personas con alguna disca-
pacidad.
4. Utilice este aparato únicamente con el pro-
pósito para el cual fue diseñado y solamente 
según  las  instrucciones.  Sólo  use  accesorios 
recomendados por el fabricante. 
5.  No  utilice  este  aparato  si  el  cordón  o  la 
clavija  estuviesen  dañados,  después  de  que 
hubiese  funcionado  mal  o  que  se  hubiese 
caído  o  si  estuviese  dañado.  Regrese  el 
aparato a un centro de servicio autorizado 
para su revisión y reparación.
6.  Mantenga  el  cable  alejado  de  superficies 
calientes.
7.  Nunca  utilice  este  aparato  mientras  esté 
dormido/a o adormilado/a.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en 
ninguna de las aberturas del aparato.
9.  No  lo  utilice  en  exteriores,  ni  lo  haga 
funcionar donde se estén usando productos en 
aerosol (spray) o donde se esté administrando 
oxígeno.
10.  Este  aparato  se  vuelve  muy  caliente. 
Mantenga  los  ojos  y  la  piel  alejados  de  las 
superficies calientes.
11. No coloque el aparato en ninguna super-
ficie mientras esté caliente o conectado. 
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni colo-
que el aparato en una superficie blanda, como 
una cama o un sofá, donde se puedan obstruir.  
Mantenga  las  aberturas  libres  de  pelusas, 
cabellos y elementos similares.
13. No utilice una extensión con este aparato. 
14. No toque las partes calientes de este apa-
rato. Utilice el mango y los botones o perillas.
15. Lea la información relativa al doble voltaje 
que  se  encuentra  a  continuación  antes  de 
enchufar el aparato.
16. El cuerpo del aparato cerca de las placas 
se vuelve muy caliente durante el uso. No lo 
toque.
GUARDE ESTAS  
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES  
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Úselo solamen-
te con Corriente Alterna de 120/240V (50/60 Hz). 
El  cable  de este aparato está  dotado de una 
clavija polarizada (una pata es más ancha que 
otra). Como medida de seguridad, se podrá en-
chufar de una sola manera en la toma de co-
rriente polarizada. Si no entrara en la toma de 
corriente, inviértela. Si aún no entrara comple-
tamente, comuníquese con un electricista. No 
intente ir en contra de esta función de seguridad.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es bitensión. Se adaptará automá-
ticamente al voltaje adecuado. Puede que sea 
necesario emplear un adaptador de enchufe (no 
se incluye) para utilizarlo fuera de los Estados 
Unidos.
FUNDAMENTOS DEL ALISADO
Enchufe el aparato en una toma de corriente de 
120/240V. Oprima el botón de encendido/apa-
gado.  El  indicador  luminoso  rojo  parpadeará 
hasta que la unidad alcance la temperatura se-
leccionada. Después, permanecerá encendido. 
Para activar la función turbo Turbo Heat
®, oprima 
el botón turbo. El indicador luminoso verde se en-
cenderá y la temperatura de las placas aumentará 
de 20 C (36 F). Para apagar el aparato, oprima ° °
el botón de encendido/apagado. El indicador lumi-
noso rojo se apagará.
  -Nunca deje el aparato des
atendido después de encenderlo. Para su segu-
ridad, el aparato se apagará automáticamente 
después de 60 minutos.
ADVERTENCIA: 
Las placas se volverán extre-
madamente calientes en segundos. Evite todo 
contacto con la piel después de encender el 
aparato. 
Divida el cabello en secciones de 2 pulgadas (5 cm) 
de ancho por ½ pulgada (1 cm) o menos de espe-
sor. Abra las placas y ponga una sección de cabe-
llo entre ellas, cerca del cuero cabelludo. Cierre las 
placas. Baje la plancha lentamente hasta las pun-
tas, manteniendo las placas bien cerradas. Afloje 
el cabello tras llegar a las puntas. Repita el proce-
so con cada sección de cabello. Según la textura 
del cabello, puede  que  sea necesario  repetir el 
proceso varias veces en cada sección.
Será necesario experimentar un poco al principio. 
Con práctica, encontrará la manera perfecta para 
alisar su cabello fácil y rápidamente.
Su plancha cuenta con una función turbo Turbo 
Heat®.  Simplemente  oprima  el  botón  turbo 
durante  el  uso  para  aumentar  la  temperatura  
de las placas de 20°C (36°F) y conseguir resul-
tados óptimos.
NOTA: Véase la tabla a continuación para deter-
minar qué nivel de temperatura usar, según el 
tipo de cabello.
PLACA FLOTANTE CON  
REVESTIMIENTO DE CERÁMICA
Esta plancha alisadora está equipada con una 
placa "flotante" para asegurar un mejor contac-
to con el cabello y producir resultados aun más 
lisos. Las placas están cubiertas de una capa de 
cerámica increíblemente suave, lo último en tec-
nología de aparatos de peluquería. La cerámica/
turmalina distribuye el calor uniformemente y 
deja el cabello sedoso, brillante y resplandecien-
te de  salud. Notará que el cabello se  desliza 
fácilmente entre las placas y que éstas son muy 
fáciles de limpiar después de cada uso. La ce-
rámica también ayuda a controlar la estática y 
el frizz. El resultado es un cabello liso, sedoso y 
brillante. Además, las placas no retienen el ca-
bello después de alisarlo.
Y esto no es todo... Su aparato también está 
dotado de un sistema de conservación del calor, 
al igual que las herramientas profesionales crea-
das por los ingenieros de Conair. 
A diferencia de otras herramientas cuya tempe-
ratura baja durante el uso, este sistema mantiene 
la temperatura constante, sin pérdida de calor. 
Cada sección de cabello está peinada usando la 
misma temperatura, lo que permite obtener re-
sultados uniformes y peinados perfectos.
Es un placer trabajar con esta nueva tecnología, 
pues facilita el peinado y logra resultados óptimos.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,  
25 AJUSTES DE TEMPERATURA Y  
SISTEMA DE CONSERVACIÓN DEL CALOR
Su plancha calienta hasta 400˚F, y mantiene el 
Antes         Después  
calor constante, para conseguir resultados profe-
sionales en casa. Su plancha alisadora utiliza la 
tecnología del calentamiento instantáneo de Conair, 
lo que permite que alcance la temperatura selec-
cionada muy rápidamente.
Además, cuenta con 25 opciones de tempera-
tura,  para  permitirle  escoger  la  temperatura 
perfecta para su tipo de cabello, desde el más 
fino hasta el más grueso. 
GUíA DE TEMPERATURA
AJUSTE DE 
TEMPERATURA
TIPO DE CABELLO
Bajo 1–8 Cabello delicado, fino o dócil
Medio 9–14 Cabello normal a  
grueso o tratado
Medio-Alto 15–20 Cabello grueso u ondulado
Alto 21–25 Cabello resistente
Turbo Heat®Aumenta la temperatura  
en 20˚C (36˚F) para lograr 
resultados más rápidos
ALISADOS PERFECTOS, EN SEGUNDOS
Specyfikacje produktu
| Marka: | Conair | 
| Kategoria: | Prostownica do włosów | 
| Model: | CS4VCSR | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Conair CS4VCSR, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Prostownica do włosów Conair
                        
                         26 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Prostownica do włosów
- Clatronic
- Severin
- Bestron
- GHD
- Jata
- King
- Grundig
- Petra Electric
- Vitek
- ProfiCare
- Braun
- MAX Professional
- Sanitas
- OBH Nordica
- Fagor
Najnowsze instrukcje dla Prostownica do włosów
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025