Instrukcja obsługi Conair CS65P
                    Conair
                    
                    Prostownica do włosów
                    
                    CS65P
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Conair CS65P (2 stron) w kategorii Prostownica do włosów. Ta instrukcja była pomocna dla 18 osób i została oceniona przez 9.5 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
MEDIDAS DE 
SEGURIDAD 
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, 
especialmente en la presencia de niños, debe 
tomar precauciones básicas de seguridad, 
entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS 
INSTRUCCIONES ANTES 
DE USARLO 
MANTÉNGALO ALEJADO 
DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier aparato enchu-
fado permanece bajo tensión, aunque esté 
apagado. Para reducir el riesgo de muerte o 
herida por descarga:
1. Siempre  desconecte el aparato inmedi-
atamente después de usarlo.
2. No lo utilice en el baño o la ducha.
3.  No  coloque  ni  guarde  el  aparato  donde 
pueda caer o  ser  empujado  a  una bañera 
o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua 
u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo 
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA – Para reducir el 
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio 
o heridas:
 1. Nunca deje el aparato desatendido 
mientras esté conectado.
 2. Nunca jale, retuerza o enrolle el cable 
alrededor del aparato.
 3. Este aparato no debería ser utilizado por, 
sobre o cerca de niños o personas con 
alguna discapacidad.
 4. Utilice este aparato únicamente con el 
propósito para el cual fue diseñado y 
solamente según las instrucciones. Sólo 
use accesorios recomendados por el 
fabricante.
 5. No opere este aparato si el cable o la 
clavija estuviesen dañados, después de 
que hubiese funcionado mal o que se 
hubiese caído o si estuviese dañado. 
Regréselo a un centro de servicio autor-
izado para que lo examinen y lo reparen.
 6. Mantenga el cable alejado de las superfi-
cies calientes.
 7. Nunca utilice el aparato mientras esté 
dormida/o o adormilada/o.
 8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en 
ninguna de las aberturas.
 9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga 
funcionar donde se estén usando produc-
tos en aerosol (spray) o donde se esté 
administrando oxígeno.
10. Este aparato se vuelve muy caliente. 
Mantenga los ojos y la piel alejados de 
las superficies calientes.
11. No coloque el aparato en ninguna 
superficie ni permita que haga contacto 
con el cordón mientras esté caliente o 
conectado. 
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni 
coloque el aparato sobre una superficie 
blanda, como una cama o un sofá, donde 
se puedan obstruir.
13. No utilice una extensión con este aparato.
14. No toque las partes calientes de este 
aparato. Use el mango y los botones  
o perillas.
15. El cuerpo del aparato cerca de las placas 
se vuelve muy caliente durante el uso. No 
lo toque.
16. No utilice este aparato con un convertidor 
de voltaje.
17. Lea la información relativa al doble 
voltaje que se encuentra a continuación 
antes de enchufar el aparato en el 
tomacorriente.
GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES  
DE USO
Este aparato fue diseñado para uso doméstico. 
Úselo solamente con Corriente Alterna de 
120/240V (50/60 Hz).
El cable de este aparato está dotado de una 
clavija polarizada (una pata es más ancha 
que otra). Como medida de seguridad, se 
podrá enchufar de una sola manera en el 
tomacorriente polarizado. Si no entrara en el 
tomacorriente, inviértela. Si aún no entrara 
completamente, comuníquese con un electri-
cista. No intente ir en contra de esta función 
de seguridad.
Este aparato es de doble voltaje. Se adaptará 
automáticamente al voltaje adecuado. Sin 
embargo, puede que sea necesario emplear 
un adaptador de enchufe (no se incluye) para 
utilizarlo fuera de los Estados Unidos.
3. Cierre las placas y baje la plancha lenta-
mente hacia las puntas, manteniendo las 
placas bien cerradas.
4. Abra las placas y afloje el cabello después 
de llegar a las puntas. Repita estos pasos 
hasta obtener el estilo deseado. Según la 
textura de su cabello, puede que sea nec-
esario alisar cada sección varias veces.
Será necesario experimentar un poco al 
principio. Con práctica, encontrará la manera 
perfecta para alisar su cabello fácil y rápida-
mente.
TECNOLOGÍA CERÁMICA “EASY GLIDE”
Las placas de su nueva plancha alaciadora 
están cubiertas de una capa de cerámica 
súper suave, lo último en tecnología cerámica. 
La cerámica hace que el cabello se deslice 
fácilmente entre las placas y ayuda a eliminar 
la estática y el frizz. Las placas de cerámica 
distribuyen el calor en forma pareja, lo cual 
logra resultados profesionales y deja el cabello 
suave, sedoso y brillante. Las placas también 
son muy fáciles de limpiar, ya que la cerámica 
también es un material antiadherente.
Es un placer trabajar con esta nueva tec-
nología, pues facilita el alisado y logra resulta-
dos óptimos.
CALOR INSTANTÁNEO, 11 AJUSTES DE 
CALOR ULTRA ALTO & SISTEMA DE 
CONSERVACIÓN DEL CALOR 
La tecnología del calor instantáneo hace que 
la plancha alcance la temperatura seleccio-
nada muy rápidamente, mediante un potente 
elemento calefactor.
Su plancha cuenta con 11 ajustes de calor 
ultra alto, para que usted pueda escoger la 
temperatura perfecta para su tipo de cabello, 
desde el más fino hasta el más rizado o resist-
ente. Esto no es todo. Su plancha también 
está dotada de un sistema de conservación 
del calor, igual a las planchas profesionales 
creadas por los ingenieros de Conair. A difer-
encia de otras planchas cuya temperatura baja 
durante el alisado, este sistema aprovecha 
una subida de tensión que recupera el calor 
y mantiene altas temperaturas constantes, 
para brindar resultados óptimos. Este sistema 
avanzado permite alisar cada sección usando 
la misma temperatura, lo cual logra resultados 
uniformes y procura un acabado perfecto.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Asegúrese que su cabello esté limpio y total-
mente seco. Nota: Para lograr resultados 
óptimos, le aconsejamos que utilice un fijador 
ligero antes de secar el cabello. Conecte el 
aparato al tomacorriente y oprima el botón 
de encendido (ON). “300” parpadeará en la 
pantalla hasta que la plancha alcance la tem-
peratura mínima.
Para apagar el aparato, oprima el botón de 
apagado (OFF). El indicador de temperatura se 
apagará. Nunca deje el aparato desatendido 
mientras esté conectado. Para su seguridad, el 
aparato está dotado de un sistema de apagado 
automático que apagará el aparato después de 
60 minutos si usted no lo hace.
ADVERTENCIA: Las placas cubiertas de 
cerámica se volverán muy calientes en 
segundos. No permite que hagan contacto 
con la piel después de encender el aparato.
SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA
Su plancha calienta instantáneamente y 
cuenta con 5 ajustes de calor ultra alto, para 
que usted pueda escoger la temperatura per-
fecta para su tipo de cabello, desde el más 
fino hasta el más resistente. ¡Su plancha se 
adapta a sus necesidades!
FUNDAMENTOS DEL ALISADO 
1. Divida el cabello en secciones de 2 pulga-
das de ancho por ½ pulgada de espesura 
o menos. 
2. Coloque la plancha cerca del cuero cabel-
ludo, abra las placas y ponga una sección 
de cabello entre ellas.
Guía de Temperatura
AJUSTES DE TEMPERATURA  TIPO DE CABELLO
Bajo 100-120 °C (212–248°F)  Cabello frágil, fino, fácil de alisar
Medio 130-150°C (266–302°F)  Cabello normal, espeso o tratado
Medio/Alto
160-180°C (320–356°F)  Cabello grueso u ondulado
Alto/Máximo
190-200°C (374-392°F)  Cabello resistente, difícil de alisar
IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially 
when children are present, basic safety 
precautions should always be followed, 
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS 
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any appliance is electrically 
live even when the switch is off. To reduce the 
risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately 
after using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it 
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or 
other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it  
immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of burns, 
electrocution, fire, or injury to persons: 
1. This appliance should never be left 
unattended when plugged in. 
2. Do not pull, twist, or wrap line cord 
around appliance, even during storage.
3. This appliance should not be used by,  
on or near children or individuals with 
certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended 
use, as described in this manual. Do not 
use attachments not recommended by the 
manufacturer. 
5. Never operate this appliance if it has a 
damaged cord or plug, if it is not working 
properly or if it has been dropped or dam-
aged, or dropped into water. Return the 
appliance to an Authorized Service Center 
for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any 
opening.
9. Do not use outdoors or operate where 
aerosol (spray) products are being used 
or where oxygen is being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated 
surfaces touch eyes or skin.
11. Do not place the heated unit directly on 
any surface or on the appliance power 
cord while it is hot or plugged in. 
12. Never block the air openings of the appli-
ance or place on a soft surface such as 
a bed or couch, where the air openings 
may be blocked. Keep the air openings 
free of lint and other debris.
13. Do not use an extension cord with this 
appliance. 
14. Do not touch hot surfaces of the appliance. 
15. Do not attempt to touch the housing of your 
appliance near the straightening plate as it 
is hot when in use.
16. Do not use with a voltage converter. Use 
handles or knobs.
17. Before plugging in read the information 
about dual voltage contained in the instruc-
tion section of this manual.
SAVE THESE 
INSTRUCTIONS 
OPERATING 
INSTRUCTIONS
This straightening iron is intended for  
household use. Use on Alternating Current 
(50/60 hz) only. This unit is designed to be 
operated at 120/240V AC.
This appliance has a polarized plug (one blade 
is wider than the other.) As a safety feature, 
this plug will fit in a polarized outlet only one 
way. If the plug does not fit fully in the outlet, 
reverse the plug. If it still does not fit, contact 
a qualified electrician. Do not attempt to defeat 
this safety feature.
DUAL VOLTAGE
This straightening iron will automatically 
adjust to the proper voltage. Use an adapter 
plug with correct configuration, prior to use 
in outlet.
TO STRAIGHTEN HAIR
Hair should be clean and completely dry 
before using the straightening iron. Plug the 
iron into an electrical outlet. Turn on unit. The 
LCD will read "300" and blink until at least 
100°C temperature is reached.
To turn off, press Off button. Never leave 
your straightening iron on and unattended. 
However, should you fail to turn the unit off, 
it will shut itself off automatically within 60 
minutes.
STYLING WITH EASY-GLIDE 
CERAMIC-COATED PLATES 
The plates of your new straightening iron are 
ceramic-coated for ultra-smooth glide and 
extra easy cleanup – any residue from styling 
products wipes right off! The ceramic coating 
evenly distributes heat to protect hair from 
damaging hot spots. Flyaways and frizzies are 
eliminated to leave hair silky smooth and shiny. 
Ceramic technology is a pleasure to work with, 
making styling your hair easier, and letting you 
achieve salon results at home.
INSTANT HEAT, THE 11 ULTRA-
HIGH HEAT TEMPERATURE SETTINGS & 
UNIFORM HEAT RECOVERY SYSTEM 
This Instant Heat technology has 11 ultra-
high heat temperature settings. There is a 
temperature range that’s gentle and safe 
for every type of hair, from the finest to the 
curliest and most resistant, and helps you 
create the look you want. And that’s not 
all. Conair’s professional salon standards 
of engineering provide you with a uniform 
and improved heat recovery system that 
maintains the iron at constant temperatures. 
There is a constant surge of power to 
ensure that heat is continuously and quickly 
delivered for optimal styling results, unlike 
other units that lose heat during use. This 
provides consistent styling power so that 
every strand of your hair is set with the same 
level of heat and comes out the same way for 
a perfect finish.
WARNING: The straightening iron's 
ceramic-coated plates will get very hot 
within a few seconds and should not be 
placed in contact with the skin after the 
straightening iron has been turned on. 
GETTING STARTED
The iron’s unique 11 ultra-high heat tem-
perature settings and Instant Heat technology 
provide styling versatility for all hair types. 
If you have fine hair, a low temperature will 
provide the best results. If you have thick, 
wavy or hard-to-straighten hair, keep the 
heat setting on high. You can vary the iron’s 
temperature according to your particular 
need!
Start with a hair section that is 1" wide and 
no more than 1⁄2" thick. Open the iron and 
place the hair section between the two hot 
plates, close to the scalp. Trap hair between 
the plates by firmly squeezing the handles 
together. While maintaining the tension, 
slowly pull the unit down along the hair sec-
tion toward the ends of hair. For best results, 
use a light styling product before blow-drying 
hair. At the end of hair section, release the 
pressure on the handle and allow the hair 
section to slide out. Repeat process on addi-
tional sections of hair until you achieve the 
hair style you desire. It may be necessary to 
repeat process on certain areas, depending 
on the texture of your hair.
Some experience is necessary when learning 
to use this straightening iron. After using the 
iron several times, you will learn the ideal 
way to straighten and style your hair.
Temperature Setting Guide
LED TEMP. CONTROL  HAIR TYPE
Low 100ºC/210ºF–120ºC/250ºF  Delicate, thin, easy-to-style hair
Med. 130ºC/265ºF–150ºC/300ºF  Average-to-thick or treated hair
Med/High 160ºC/320ºF–180ºC/355ºF  Thick or wavy hair
High/Max 190ºC/375ºF–200ºC/395ºF  Hard-to-style hair
Specyfikacje produktu
| Marka: | Conair | 
| Kategoria: | Prostownica do włosów | 
| Model: | CS65P | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Conair CS65P, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Prostownica do włosów Conair
                        
                         26 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Prostownica do włosów
- Clatronic
- Bio Ionic
- Marquant
- Sanitas
- Maginon
- BaByliss
- Konig
- Rowenta
- Trisa
- Ariete
- WAD
- Optimum
- Melissa
- Imarflex
- AEG
Najnowsze instrukcje dla Prostownica do włosów
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025