Instrukcja obsługi Conair CS922CS
                    Conair
                    
                    Prostownica do włosów
                    
                    CS922CS
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Conair CS922CS (2 stron) w kategorii Prostownica do włosów. Ta instrukcja była pomocna dla 33 osób i została oceniona przez 17 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when 
children are present, basic safety precautions should 
always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER
—
 Any appliance is  electrically 
live even when the switch is off. To reduce the 
risk of death by electric shock:
1. 
Always unplug appliance immediately after 
using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can 
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or other liquids.
5.  If  an  appliance  falls  into  water,  unplug  it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING
—
 To reduce the risk of burns, 
electrocution, fi re, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unat-
tended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord around 
appliance, even during storage. 
3.  This appliance  should  not be  used  by, on 
or  near  children  or  individuals  with  certain 
disabilities.
4. Use this appliance only for its intended use, as 
described in this manual. Do not use attachments 
not recommended by the manufacturer. 
5.  Never  operate  this  appliance if it  has  a 
damaged  cord or plug, if it is not  working 
properly  or  if  it  has  been  dropped  or 
damaged, or dropped into water. Return the 
appliance to an authorized service center for 
examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any open-
ing or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol 
(spray) products are being used or where oxygen 
is being administered.
10.  Unit  is hot  when  in use.  Do not let heated 
surfaces touch eyes or skin.
11. Do not place the heated unit directly on 
any surface while it is hot or plugged in. 
12.  Never  block  the  air openings  of  the  appli-
ance or place on a soft surface such as a bed or 
couch, where the air openings may be blocked. 
Keep the air openings free of lint and other debris.
13. Do not use an extension cord with this appli-
ance. 
14. Do not touch hot surfaces of the appliance. 
Use handles or knobs.
15. Before plugging in, read the information about 
dual voltage contained in the instruction section 
of this manual.
16. Do not attempt to touch the housing of your 
appliance near  the straightening  plates, as  it  is 
hot when in use.
17. Do not use with a voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This fl at iron is intended for household use. This 
unit is designed to operate at 120/240 volts AC. 
Use on Alternating Current (50/60 hertz) only. 
This appliance has a polarized plug (one blade 
is wider than the other). As a safety feature, 
this plug will fi t in a polarized outlet only one 
way. If the plug does not fi t fully in the outlet, 
reverse the plug. If it still does not fi t, contact 
a qualifi ed electrician. Do not attempt to defeat 
this safety feature.
DUAL VOLTAGE
This  fl at  iron  will  automatically  adjust  to  the 
proper voltage. Use an adapter plug with correct 
confi guration prior to use in outlet.
STRAIGHTENING BASICS
Plug the fl at iron cord into any household outlet 
(120/240V). Press ON/OFF button. Red light will 
blink until it reaches desired temperature setting 
and then becomes solid. Never leave your fl at 
iron on and unattended. However, should you 
fail  to  turn  the  unit  off, it  will  shut  itself  off 
automatically within 60 minutes at 60 Hz (72 
minutes at 50 Hz).
WARNING: 
The flat iron’s double ceramic
™-coated 
plates will get very hot within a few seconds 
and should not be placed in contact with the 
skin after the flat iron has been turned on. 
Start with a hair section that is 2 inches (5 cm) 
wide and no more than ½ inch (1.25 cm) thick. 
Open the iron and place a hair section between 
the two hot plates, close to the scalp. Trap hair 
between  the  plates  by  fi rmly  squeezing  the 
handles together. While maintaining the tension, 
slowly pull the iron down along the hair section 
toward the end. At the end of hair section, release 
the pressure on the handle and allow the hair to 
slide out. Repeat process on additional sections 
of hair until you achieve the hair style you desire. 
It may be necessary to repeat process on certain 
areas, depending on the texture of your hair.
Some experience is necessary when learning to 
use this fl at iron. After using  the iron several 
times, you will learn the ideal way to straighten 
and style your hair easily.
NOTE: Please refer to the temperature setting 
guide for heat settings.
STYLING WITH DOUBLE 
CERAMIC™-COATED PLATES
The easy-glide double ceramic™
 surface is one 
of the latest technological advances in hair ap-
pliances. Hair glides over the ultra-smooth plate 
surface as you straighten, and styling product 
residue removes easily after each use. The unique 
plate surface creates anti-static smoothing action, 
helping smooth fl yaways and frizzies for high-
intensity  shine  and  manageability.  Ceramic 
evenly distributes heat to eliminate hot spots that 
can damage hair. This advanced new technology 
leaves hair with a salon-perfect, silky smooth, 
shiny fi nish.
Turn your wrist up or under to create fl ips, add 
curl or more body. 
STYLING WITH THE NEW EASY-GLIDE 
FLOATING PLATE
One plate of your new fl at iron is designed with 
a little give, to “fl oat” in the iron. This provides 
better contact with hair and eliminates gaps to 
achieve straighter results faster.
ADD VOLUME AND SHAPE WITH NEW 
RIBBED TEXTURE HOUSING
The fi nely ribbed texture of the housing is de-
signed to gently guide hair as you turn your iron. 
Ribs  hold  hair  in  place  when creating  more 
volume or a touch of curl. It’s an easy way to 
add shape to straight styles.
And  that’s  not  all.  Conair’s  professional  salon 
standards of engineering provide you with a Uni-
form Heat Recovery System to maintain the fl at 
iron at a constant temperature. 
A constant surge of power ensures that heat is 
continuously delivered for optimal styling results, 
unlike other units, which lose heat during use. It 
provides consistent styling power so that every 
strand of hair is set with the same level of heat 
for uniform results and a perfect fi nish.
USING INSTANT HEAT, THE 30 VARIABLE 
TEMPERATURE SETTINGS AND 
UNIFORM HEAT RECOVERY SYSTEM
The 410˚F high heat Uniform Heat Recovery System 
provides fast, professional salon styling results at 
home. This fl at iron features Conair’s Instant Heat 
technology. It quickly heats up to the temperature 
you’ve selected for your hair type and is then ready 
to use.
Within this Instant Heat technology are 30 tem-
perature settings for every type of hair, from the 
fi nest to the curliest and most resistant. 
TEMPERATURE SETTING GUIDE
TEMP. CONTROL  HAIR TYPE
Low 1–5  Delicate, thin, easy-to-style hair
Medium 6–10  Average to thick or treated hair
Med-High 11–15  Thick or wavy hair
High 16–20  Hard-to-style hair
Maximum 21–30  Very resistant
Before          After  
TURNS CURLS INTO SMOOTH HAIR IN SECONDS
2-IN-1 STRAIGHT OR VOLUME 
WITH A TOUCH OF CURL
MEDIDAS DE 
SEGURIDAD 
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, especialmente 
en la presencia de niños, debe tomar precauciones 
básicas de seguridad, incluso las siguientes:
LEA TODAS 
LAS INSTRUCCIONES 
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO 
DEL AGUA
PELIGRO
—
 Cualquier aparato enchufado 
permanece bajo tensión, aunque esté apagado. 
Para reducir el riesgo de muerte o herida por 
descarga:
1. Siempre desconecte el aparato inmediata-
mente después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda 
caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u 
otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo in-
mediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA
—
 Para reducir el riesgo 
de quemaduras, electrocución, incendio o heridas:
1.  Nunca  descuide  ni abandone  el  aparato 
mientras esté conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable alred-
edor del aparato, incluso para almacenarlo. 
3. Este aparato no debería ser usado por o cerca 
de niños o personas con alguna discapacidad.
4.  Utilice  este  aparato  únicamente  con  el 
propósito para el cual fue diseñado y solamente 
según  las  instrucciones.  Sólo  use  accesorios 
recomendados por el fabricante. 
5. No utilice este aparato si el cable o la 
clavija estuviesen dañados, si no  funcio-
nase debidamente, si estuviese dañado, o 
después de que se  hubiese caído al piso 
o al agua. Regrese el aparato a un centro 
de  servicio  autorizado para su revisión  y 
reparación.
6.  Mantenga  el  cable  alejado  de  superficies 
calientes.
7.  Nunca  utilice  este  aparato  y  se  quede 
dormido/a o adormilado/a.
8.  Nunca  deje  caer ni inserte ningún objeto  en 
ninguna de las aberturas del aparato.
9. No utilice el aparato en exteriores, ni lo haga 
funcionar donde se estén usando productos en 
aerosol  (spray)  o  donde  se esté administrando 
oxígeno.
10. Este aparato se vuelve muy caliente durante 
el uso. Mantenga los ojos y la piel alejados de las 
superficies calientes.
11.  No  coloque  el  aparato  sobre  ningu-
na  superficie  mientras  esté  caliente  o 
conectado. 
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni colo-
que el aparato sobre una superficie blanda, como 
una cama o un sofá, donde se puedan obstruir. 
Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabel-
los y elementos similares.
13. No utilice una extensión con este aparato. 
14. No toque las partes calientes de este aparato; 
utilice el mango y los botones o perillas.
15. Lea  la  información relativa al doble  voltaje 
que se encuentra a continuación antes de enchu-
far el aparato.
16. El cuerpo del aparato cerca de las placas se 
vuelve muy caliente durante el uso. No lo toque.
17.  No  utilice  este  aparato con  un  convertidor 
de voltaje.
GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES 
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Este aparato ha 
sido diseñado para funcionar con corriente de 
120/240V CA. Utilícelo solamente con corriente 
alterna (50/60 Hz). 
El cable de este aparato está  dotado de una 
clavija polarizada (una pata es más ancha que 
otra). Como medida de seguridad, se podrá en-
chufar de una sola manera en la toma de cor-
riente polarizada. Si no entrara en la toma de 
corriente, inviértala. Si aún no entrara comple-
tamente, comuníquese con un electricista. No 
intente ir en contra de esta función de seguridad.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es bitensión. Se adaptará automáti-
camente al voltaje adecuado. Puede que sea nece-
sario emplear un adaptador de enchufes (no se 
incluye) para utilizarlo fuera de los Estados Unidos.
FUNDAMENTOS DEL ALISADO
Enchufe el aparato en una toma de corriente 
de 120/240V. Oprima el botón de encendido/
apagado. El indicador luminoso rojo parpadeará 
hasta  que  la  unidad  alcance  la  temperatura 
seleccionada. Después, permanecerá encen-
dido. Nunca descuide ni abandone el aparato 
después de encenderlo. Para su seguridad, el 
aparato se apagará automáticamente después 
de 60 minutos (con corriente de 60 Hz) o 72 
minutos (con corriente de 50 Hz).
ADVERTENCIA: Las placas se volverán ex-
tremadamente calientes en segundos. Evite 
el contacto con la piel después de encend-
er el aparato. 
Divida el cabello en secciones de 2 pulgadas (5 
cm) de ancho por ½ pulgada (1.5 cm) o menos 
de espesor. Abra las placas y coloque una sección 
de cabello entre ellas, cerca del cuero cabelludo. 
Cierre las placas.  Baje la plancha lentamente 
hasta las puntas, manteniendo las placas bien 
cerradas. Suelte el cabello tras llegar a las pun-
tas. Repita el proceso con cada sección de ca-
bello. Según la textura del cabello, puede que 
sea necesario repetir el proceso varias veces en 
cada sección.
Será necesario experimentar un poco al principio. 
Con práctica, encontrará la manera perfecta para 
alisar su cabello fácil y rápidamente.
NOTA: Véase la tabla a continuación para de-
terminar qué nivel de temperatura usar, según 
el tipo de cabello.
REVESTIMIENTO DE CERÁMICA 
DOUBLE CERAMIC™
El revestimiento de cerámica de deslizamiento fácil 
Double Ceramic™ es lo último – y lo mejor – en 
tecnología de aparatos de peluquería. El cabello 
se desliza fácilmente entre las placas y éstas son 
muy fáciles de limpiar después de cada uso. La 
superfi cie única de las placas tiene una acción 
suavizante  antiestática que  ayuda a eliminar el 
frizz, para mayor docilidad y un brillo intenso. La 
cerámica  distribuye  el  calor  uniformemente  y 
evita los daños causados por el mismo. Esta tec-
nología permite obtener resultados profesionales, 
sedosos y brillantes.
Gire la muñeca hacia arriba o abajo para doblar 
las puntas hacia fuera/dentro, rizar o dar cuerpo.
PLACA FLOTANTE
Esta plancha alisadora está equipada con una 
placa "fl otante" para asegurar un mejor con-
tacto con el cabello y producir resultados más 
lisos, más rápidamente.
CUERPO CON TEXTURA ACANALADA 
PARA DAR VOLUMEN
El  exterior  de  las  placas  tiene  una  textura 
acanalada  que  guía  el  cabello  suavemente, 
creando volumen y rizos suaves. Es una mane-
ra fácil de darle forma a cualquier peinado liso.
Y esto no es todo... Su aparato también dis-
fruta de los mismos estándares de calidad e 
ingeniería  que  los  aparatos  profesionales  y 
cuenta  con  un  sistema  de  recuperación  del 
calor. 
A diferencia de otras herramientas cuya tempera-
tura baja durante el uso, este sistema mantiene la 
temperatura constante, sin pérdida de calor. Cada 
sección de cabello está peinada usando la misma 
temperatura, lo que permite obtener resultados 
uniformes y peinados perfectos.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO, 
30 AJUSTES DE TEMPERATURA &
SISTEMA DE CONSERVACIÓN DEL CALOR
El sistema de conservación del calor mantiene la 
temperatura constante (hasta 410 °F), para con-
seguir resultados profesionales en casa, rápida-
mente. Su plancha alisadora utiliza la tecnología 
del calentamiento instantáneo de Conair, lo que 
hace que alcance la temperatura seleccionada muy 
rápidamente.
Además, cuenta con 30 opciones de temperatura, 
para permitirle escoger la temperatura perfecta 
para su tipo de cabello, desde el más fi no hasta el 
más grueso. 
GUÍA DE TEMPERATURA
Antes         Después  
ALISADOS PERFECTOS, EN SEGUNDOS
2 EN 1 – ESTILOS LISOS O VOLUMEN 
CON RIZOS SUAVES
AJUSTE DE   TIPO DE CABELLO
TEMPERATURA 
Bajo 1–5  Cabello delicado, fino o dócil
Medio 6–10  Cabello normal a grueso o tratado
Medio-Alto 11–15  Cabello grueso u ondulado
Alto 16–20  Cabello resistente
Máximo 21–30  Cabello muy resistente
cs922cs_14pa004801_ib_final.indd   1 4/25/14   10:05 AM
Specyfikacje produktu
| Marka: | Conair | 
| Kategoria: | Prostownica do włosów | 
| Model: | CS922CS | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Conair CS922CS, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Prostownica do włosów Conair
                        
                         26 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Prostownica do włosów
- Shark
- Vitek
- MPM
- ECG
- Sencor
- GlobalTronics
- Livoo
- Ardes
- Jata
- Domo
- Electroline
- Eldom
- Melissa
- GHD
- Bestron
Najnowsze instrukcje dla Prostownica do włosów
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025