Instrukcja obsługi Concept OZ-1410
                    Concept
                    
                    nieskategoryzowany
                    
                    OZ-1410
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Concept OZ-1410 (2 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 6.5 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického 
a  elektronického  zařízení.  Zajištěním  správné 
likvidace  tohoto  výrobku  pomůžete  zabránit 
negativním  důsledkům  pro  životní  prostředí 
a  lidské  zdraví,  které  by  jinak  byly  způsobeny 
nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější 
informace  o  recyklaci  tohoto  výrobku  zjistíte 
u  příslušného  místního  úřadu,  služby  pro 
likvidaci  domovního  odpadu  nebo  v  obchodě, 
kde jste výrobek zakoupili.
POĎAKOVANIE
Ďakujeme  Vám,  že  ste  si  zakúpili  výrobok 
značky  Concept  a  prajeme  Vám,  aby  ste  boli 
s  naším  výrobkom  spokojní  po  celú  dobu  jeho 
používania.
Pred  prvým  použitím  si  preštudujte  pozorne 
celý návod na obsluhu a potom si ho uschovajte. 
Zaistite,  aby  aj  ostatné  osoby,  ktoré  budú 
s  výrobkom  manipulovať,  boli  oboznámené 
s týmto návodom.
OZ1405, OZ1410
Odstraňovač žmolků 
Odstraňovač žmolkov 
Maszynka do zmechaceń 
Bolyhtalanító
Машинка для очистки ткани от катышков
Lint Remover 
Fusselentferner
Quitapelusas 
Aparat pentru curăţat scame
CZ SK PL HU RU
EN DE ES RO
Jindřich Valenta - ELKO Valenta
Czech Republic
Vysokomýtská 1800,
565 01 Choceň
Tel. +420 465 471 400, Fax: 465 473 304, 
www.elkovalenta.cz
Elko Valenta Slovakia s. r. o.
Zlatovská 27
911 05 Trenčín
Tel./Fax: +421 32 658 34 65
www.elkovalenta.sk
Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o.
Ostrowskiego 30
53-238 Wroclaw
Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14, 
www.elkovalenta.pl
SC MEGAVISION SRL
P-TA UNIRII 1 SECT. 3
Bucuresti, Romania
Tel.: 30.30.173, Fax: 30.30.118
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme  Vám,  že  jste  si  zakoupili  výrobek 
značky  Concept  a  přejeme  Vám,  abyste  byli 
s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho 
používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý 
návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajis-
těte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem 
manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
1 2 3 4
5 6
OZ 1405
5 2 3
5 6
4
OZ 1410
Technické parametry
Napětí 3 V DC, napájení 2 ks baterií velikosti 
AA (tužkové, nejsou součástí balení)
Příkon 0,1 W (OZ 1405), 0,15 W (OZ 1410)
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:
•  Dodržujte vyznačenou polaritu baterií při jejich 
vkládání a výměně.
•  V  případě,  že  spotřebič  nebudete  delší  dobu 
používat, vyjměte z něho baterie.
•  Nenechávejte spotřebič  bez dozoru, pokud  je 
zapnutý.
•  Při vkládání a  výměně baterií musí  být spínač 
v pozici   (vypnuto).OFF
•  Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se 
spotřebičem manipulovat, používejte ho mimo 
jejich dosahu.
•  Nepoužívejte spotřebič k jiným účelům, než je 
uvedeno v návodu k použití.
•  Před  čištěním,  montáží  a  demontáží  krytů 
spotřebič vypněte a vyjměte baterie!
•  K  čištění  spotřebiče  nepoužívejte  hrubé 
a  chemicky  agresivní  látky.  Čepele  čistěte 
přiloženým  kartáčkem.  Dbejte  zvýšené 
opatrnosti, abyste zabránili poranění!
•  Nepoužívejte  spotřebič,  pokud  nepracuje 
správně,  byl-li  upuštěn,  poškozen  nebo 
namočen  do  kapaliny.  Dejte  ho  přezkoušet 
a opravit autorizovaným servisním střediskem.
•  Spotřebič  je  vhodný  pouze  pro  použití 
v domácnosti, není určen pro komerční použití.
•  Nepoužívejte  jiné  příslušenství,  než  je 
doporučeno výrobcem.
•  Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma 
rukama.
•  Nepoužívejte  spotřebič  na  holení  a  tělovou 
depilaci.
•  Neopravujte  spotřebič  sami.  Obraťte  se  na 
autorizovaný servis.
  Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být 
případná oprava uznána jako záruční.
POPIS VÝROBKU
1. Ochranný kryt 
2. Planžeta
3. Hlavice s čepelemi
4. Spínač 
5. Zásobník pro zachytávání žmolků
6. Kryt prostoru pro baterie
UPOZORNĚNÍ
Před vlastním použitím na dané tkanině vžy 
nejprve  vyzkoušejte  funkčnost  spotřebiče 
na  některé  okrajové  části  nebo  rubu  látky. 
Účinnost můžete ovlivnit tlakem, předejdete 
tím poškození tkaniny.
NÁVOD K OBSLUZE
1.  Vložte  do  prostoru  pro  baterie  2 ks  baterií 
velikosti  AA  (tužkové)  a  řádně  jej  uzavřete 
krytem.  D oporučujeme  používat  alkalické 
baterie.
2.  Položte tkaninu na rovný povrch.
3.  Zapněte  spotřebič  a  lehce  jím  po  tkanině 
přejíždějte. Netlačte, abyste zabránili narušení 
hlavních vláken a vzniku děr. 
4.  Po  použití  nastavte  spínač  do  polohy   OFF
(vypnuto). V  případě,  že  spotřebič nebudete 
delší dobu používat, vyjměte z něho baterie.
ÚDRŽBA A ČISTĚNÍ
Pozor! 
Před  čištěním,  montáží  a  demontáží  krytů 
spotřebič vypněte a vyjměte baterie!
K  čištění  povrchu  spotřebiče  používejte  pouze 
vlhký hadřík, žádné čisticí prostředky nebo tvrdé 
předměty,  protože  mohou  povrch  spotřebiče 
poškodit!
Po  každém  použití  vyprázdněte  zásobník  na 
zachytávání  žmolků,  demontujte  planžetu 
a   očistěte ostré čepele. přiloženým kartáčkem
Při  manipulaci  a  čištění  dbejete  zvýšené 
opartnosti!
Nikdy nečistěte spotřebič pod tekoucí vodou, 
neoplachujte ho ani neponořujte do vody!
SERVIS
Údržbu  rozsáhlejšího  charakteru  nebo  opravu, 
která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, 
musí provést odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
•  Preferujte  recyklaci  obalových  materiálů 
a starých spotřebičů.
•  Krabice od spotřebiče může být dána do sběru 
tříděného odpadu.
•  Plastové sáčky z polyetylénu (PE)  odevzdejte 
do sběru materiálu k recyklaci.
Recyklace  spotřebiče  na  konci 
jeho životnosti:
Symbol  na  výrobku  nebo  jeho 
balení  udává,  že  tento  výrobek 
nepatří  do  domácího  odpadu. Je  nutné odvézt 
CZ
SK
Technické parametre
Napätie 3 V DC, napájanie 2 ks batérií veľkosti 
AA (tužkové, nie sú súčasťou balenia)
Príkon 0,1 W (OZ 1405), 0,15 W (OZ 1410)
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
•  Dodržiavajte vyznačenú polaritu batérií pri ich 
vkladaní a výmene.
•  V prípade, že spotrebič nebudete dlhšiu dobu 
používať, vyberte z neho batérie.
•  Pokiaľ  je  spotrebič  zapnutý,  nenechávajte  ho 
bez dozoru.
•  Pri vkladaní a  výmene batérií musí  byť spínač 
v pozícii OFF (vypnuté).
•  Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám so 
spotrebičom manipulovať, používajte ho mimo 
ich dosahu.
•  Nepoužívajte  spotrebič  na  iné  účely  ako  je 
uvedené v návode na použitie.
•  Pred čistením, montážou a demontážou krytov 
spotrebič vypnite a vyberte batérie!
•  Na  čistenie  spotrebiča  nepoužívajte  hrubé 
a  chemicky  agresívne  látky.  Čepele  čistite 
priloženou  kefkou.  Dbajte  na  zvýšenú 
opatrnosť, aby ste zabránili poraneniu!
•  Nepoužívajte  spotrebič  pokiaľ  nepracuje 
správne,  spadol,  bol  poškodený  alebo 
namočený  do  kvapaliny.  Dajte  ho  preskúšať 
a opraviť autorizovaným servisným strediskom.
•  Spotrebič  je  vhodný  iba  na  použitie 
v  domácnosti,  nie  je  určený  na  komerčné 
použitie.
•  Nepoužívajte  iné  príslušenstvo  než  je 
odporúčané výrobcom.
•  Nedotýkajte  sa  spotrebiča  vlhkými  alebo 
mokrými rukami.
•  Nepoužívajte  spotrebič  na  holenie  a  telovú 
depiláciu.
•  Neopravujte  spotrebič  sami.  Obráťte  sa  na 
autorizovaný servis.
Nedodržaním pokynov výrobcu nemôže byť 
prípadná oprava uznaná ako záručná.
POPIS VÝROBKU
 1. Ochranný kryt 
2. Planžeta
3. Hlavice s čepeľami
4. Spínač 
5. Zásobník na zachytávanie žmolkov
6. Kryt priestoru pre batérie
UPOZORNENIE
Pred  samotným  použitím  na  danej  tkanine 
vždy  najprv  vyskúšajte  funkčnosť  spotrebiča 
na niektorej okrajovej časti alebo na rube látky. 
Účinnosť  môžete  ovplyvniť  tlakom,  predídete 
tým poškodeniu tkaniny.
NÁVOD NA OBSLUHU
1.  Vložte  do  priestoru  pre  batérie  2 ks  batérií 
veľkosti  AA (tužkové)  a  riadne  ich  uzatvorte 
krytom.  Odporúčame  používať  alkalické 
batérie.
2.  Položte tkaninu na rovný povrch.
3.  Zapnite  spotrebič  a  zľahka  ním  po  tkanine 
prechádzajte.  Netlačte,  aby  ste  zabránili 
narušeniu hlavných vlákien a vzniku dier. 
4.  Po  použití  nastavte  spínač  do  polohy  OFF 
(vypnuté). V  prípade,  že  spotrebič  nebudete 
dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batérie.
ÚDRŽBA A ČISTENIE
Pozor! 
Pred čistením,  montážou a  demontážou krytov 
spotrebič vypnite a vyberte batérie!
Na  čistenie  povrchu  spotrebiča  používajte  iba 
vlhkú  handričku,  žiadne  čistiace  prostriedky 
alebo  tvrdé  predmety,  pretože  môžu  povrch 
spotrebiča poškodiť!
Po  každom  použití  vyprázdnite  zásobník  na 
zachytávanie  žmolkov,  demontujte  planžetu 
a     očistite  ostré  čepele.  priloženou kefkou Pri 
manipulácii  a  čistení  dbajte  na  zvýšenú 
opatrnosť!
Nikdy nečistite spotrebič pod tečúcou vodou, 
neoplachujte ho, ani neponárajte do vody!
SERVIS
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, 
ktorá  vyžaduje  zásah  do  vnútorných  častí 
výrobku, musí vykonať odborný servis.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
•  Preferujte  recykláciu  obalových  materiálov 
a starých spotrebičov.
•  Škatuľa od spotrebiča môže byť daná do zberu 
triedeného odpadu.
•  Plastové vrecká z polyetylénu  (PE) odovzdajte 
do zberu materiálu na recykláciu.
Recyklácia  spotrebiča  na  konci 
jeho životnosti:
Symbol na výrobku alebo jeho balení 
udáva,  že  tento  výrobok  nepatrí 
do domáceho  odpadu. Je nutné  odniesť ho  do 
zberného  miesta  pre  recykláciu  elektrického 
a elektronického zariadenia. Zaistením  správnej 
likvidácie  tohto  výrobku  pomôžete  zabrániť 
negatívnym  dôsledkom  pre  životné  prostredie 
a  ľudské zdravie,  ktoré  by  inak boli  spôsobené 
nevhodnou  likvidáciou  tohto  výrobku. 
Podrobnejšie  informácie  o  recyklácii  tohto 
výrobku zistíte  na príslušnom miestnom  úrade, 
služby  pre  likvidáciu  domáceho  odpadu  alebo 
v obchode, kde ste výrobok zakúpili.
PODZIĘKOWANIE
Dziękujemy  za  zakup  produktu  marki  Concept 
i  życzymy  Państwu  pełnej  sat ysfakcji  podczas 
jego użytkowania.
Przed  pierwszym  użyciem  należy  uważnie 
przeczytać  całą  instrukcję  obsługi,  zachowując 
ją  na  przyszłość. Prosimy upewnić  się,  że także 
pozostałe  osoby,  które  będą  posługiwały  się 
produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
PL
Parametry techniczne
Napięcie
3 V DC, zasilanie 2 szt. baterii o wiel-
kości AA (paluszki, nie są dostarczane 
razem z produktem)
Pobór 
mocy 0,1 W (OZ 1405), 0,15 W (OZ 1410)
•  Urządzenia nie należy używać do celów innych 
niż podano w instrukcji użytkowania.
•  Przed  rozpoczęciem  czyszczenia,  montażu 
i  demontażu  obudowy  urządzenia,  należy  je 
wyłączyć i wyjąć baterie!
•  Do  czyszczenia  urządzenia  nie  należy 
używać  szorstkich  i  chemicznie  agresywnych 
substancji.  Ostrza  należy  czyścić  szczoteczką, 
która  dostarczona  jest  razem  z  urządzeniem. 
Należy szczególnie uważać, aby nie  doszło do 
zranienia!
•  Jeżeli  urządzenie  nie  pracuje  właściwie, 
upadło,  zostało  uszkodzone  lub zanurzone w 
cieczy, nie należy go używać. Należy zlecić jego 
przetestowanie  i  naprawę  autoryzowanemu 
ośrodkowi serwisowemu.
•  Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku 
domowego,  nie  nadaje  się  do  wykorzystania 
komercyjnego.
•  Nie  należy  używać  akcesoriów  innych  niż 
zalecane przez producenta.
•  Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub 
mokrymi rękami.
•  Nie  należ y  używać  ur ządzenia  do  golenia 
i depilacji ciała.
•  Nie  należy  podejmować  prób  samodzielnej 
naprawy urządzenia elektrycznego. W tym celu 
prosimy  skontaktować  się  z  autoryzowanym 
serwisem.
W przypadku nieprzestrzegania  wskazówek 
producenta, ewentualne  naprawy, nie  będą 
uznawane jako gwarancyjne.
OPIS PRODUKTU
1. Obudowa ochronna 
2. Folia goląca
3. Głowica z ostrzami
4. Wyłącznik 
5. Zasobnik na zmechacenia
6. Obudowa baterii
UWAGI
Przed  zastosowaniem  urządzenia  na  materiale, 
należy  najpierw  wypróbować  jego  działanie, 
w  mniej widocznym  miejscu  lub  na odwrotnej 
stronie materiału. Skuteczność można regulować 
zmieniając  nacisk,  pozwala  to  na  uniknięcie 
uszkodzenia tkaniny.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.  Do  przegródki  na  baterie,  należy  włożyć  2 
szt.  baterii  wielkości  AA  (paluszki)  i  dobrze 
zamknąć  obudowę.  Zalecamy  używanie 
baterii alkalicznych.
2.  Tkaninę  należy  położyć  na  równej 
powierzchni.
3.  Następnie  włączyć  urządzenie  i  lekko 
przesuwać  nim  po  materiale.  Nie  należ y 
naciskać  –  pozwala  to  na  uniknięcie 
naruszenia głównych włókien  i powstawania 
dziur. 
4.  Po  użyciu,  należy  przełączyć  pr zełącznik  do 
pozycji  OFF  (wyłączony).  Jeżeli  urządzenie 
ma być przez dłuższy czas nieużywane, należy 
wyjąć z niego baterie.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Uwaga! 
Przed  rozpoczęciem  czyszczenia,  montażu  i 
demontażu  obudowy  urządzenia,  należy  je 
wyłączyć i wyjąć baterie!
Do  czyszczenia  powierzchni  urządzenia  należy 
używać wyłącznie wilgotnej ściereczki, nie wolno 
stosować  środków  czyszczących  ani  twardych 
przedmiotów, ponieważ mogłyby one uszkodzić 
powierzchnię urządzenia!
Po  każdym  użyciu  należy  opróżnić  zasobnik 
zmechaceń,  zdemontować  folię  i  oczyścić 
ostrza  szczoteczką  dostarczoną  razem  z 
urządzeniem.  Podczas  obsługi i  czyszczenia 
urządzenia,  należy  zachować  szczególną 
ostrożność!
W  żadnym  wypadku,  nie  wolno  myć 
urządzenia pod bieżącą wodą, płukać go ani 
zanurzać w wodzie!
SERWIS
Konserwację  o większym zakresie  lub  naprawy 
wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne 
urządzenia  należy  zlecić  profesjonalnemu 
serwisowi.
OCHRONA ŚRODOWISKA
•  Należy  preferować  odzysk  materiałów 
opakowaniowych  i  starych  urządzeń 
elektrycznych.
•  Pudło urządzenia elektrycznego można oddać 
w punkcie odbioru odpadów segregowanych.
•  Torebki  foliowe  z  polietylenu  (PE)  należy 
oddać  w  punkcie  odbioru  materiałów  do 
odzysku.
Recykling  urządzenia  elektrycz-
nego  po  upływie  jego  żywot-
ności:
Symbol znajdujący się na produkcie 
lub  jego  opakowaniu  oznacza,  iż  urządzenia 
nie  należy  likwidować  razem  ze  zwykłym 
odpadem  domowym.  Należy  przekazać  go 
do  punktu  odbioru  urządzeń  elektrycznych 
i elektronicznych  do  recyklingu.  Zapewniając 
właściwą  likwidację  urządzenia,  pomagamy 
zapobiegać  negatywnym  oddziaływaniom  na 
środowisko  i zdrowie  ludzkie.  Szczegółowe 
informacje  o recyklingu  urządzenia  uzyskać 
można  w  odpowiednim  urzędzie  gminnym, 
przedsiębiorstwie  zapewniającym  usługi 
likwidacji  odpadu  domowego  lub  w  sklepie, 
gdzie zakupiono produkt. 
KÖSZÖNE TNYILVÁNÍTÁS
Köszönjük,  hogy Concept  terméket  vásárolt,  és 
kívánjuk,  hogy  készülékünket  hosszú  ideig  és 
megelégedéssel használja.
A  készülék  első  használatba  vétele  előtt 
fi gyelmesen olvassa el  a használati utasítást,  és 
őrizze meg későbbi használatra is. Gondoskodjék 
róla, hogy a készüléket használó más személyek 
is elolvassák a használati utasítást.
HU
Műszaki paraméterek
Feszültség
3 V egyenfeszültség, tápellátás 2 
db AA ceruzaelemmel (az elemek 
nem tartozékai a készüléknek)
Teljesítmény-
felvétel
0,1 W (OZ 1405)
0,15 W (OZ 1410)
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
•  Az  elemek  behelyezésekor  és  cseréjekor 
ügyeljen azok helyes polaritására. 
•  Amennyiben  a  készüléket  hosszabb  ideig 
nem fogja használni,  akkor vegye ki belőle az 
elemeket.
•  A  bekapcsolt  készüléket  ne  hagyja felügyelet 
nélkül.
•  Az  elemek  behelyezésekor  és  cseréjekor  a 
kapcsolót állítsa   (ki) állásba.OFF
•  A  készüléket  gyermekek  és  beszámíthatatlan 
személyek  nem  használhatják;  a  készüléket 
tőlük távol működtesse. 
•  A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő 
célokra  használja,  a  használati  utasításban 
leírtak szerint.
•  Tisztítás, szerelés vagy  a fedél  levétele előtt  a 
készüléket  kapcsolja  ki,  és  vegye  ki  belőle az 
elemeket! 
•  A  készüléket  durva  szemcséjű,  karcoló  vagy 
maró  hatású  tisztítószerekkel  tisztítani  tilos. 
A  késeket  a  készülékhez  mellékelt  kefével 
tisztítsa. Legyen  óvatos, mert  a kések nagyon 
élesek, és sérülést okozhatnak! 
•  Amennyiben  a  készülék  nem  működik 
megfelelően,  leesett,  megsérült  vagy 
vízbe  esett,  akkor  ne  működtesse.  Vigye 
márkaszervizbe javításra vagy ellenőrzésre.
•  A  készülék  csak  háztartásban  használható, 
kereskedelmi használatra nem alkalmas.
•  A  készülékhez  csak  a  gyár tó  által  ajánlott 
tartozékokat használja.
•  A készüléket  ne fogja meg  nedves vagy vizes 
kézzel.
•  A készüléket ne használja borotválkozásra vagy 
szőr eltávolítására.
•  Ne  próbálkozzon  a  meghibásodott  készülék 
javításával.  A  hibás  készüléket  vigye  a 
márkaszervizbe.
A  gyártó  utasításainak  be  nem  tartása  a 
garancia megszűnésével jár.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
1. Védőburkolat
2. Szita
3. Késes fej
4. Főkapcsoló
5. Bolyhtároló
6. Elemtartó fedél
FIGYELMEZTETÉS
A  készüléket  használatba  vétel,  azaz  a  szövet 
tisztításának  megkezdése  előtt  próbálja  ki 
a  szövet  szélén  vagy  belső  felén.  A  készülék 
hatékonysága  a  nyomóerővel  változtatható. 
Előzze meg a szövet felületének sérülését. 
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
1.  Az  elemtar tóba  tegyen  két  darab  AA 
(ceruza)elemet,  majd  zárja  be  az  elemtartó 
fedelét. Használjon alkáli elemeket. 
2.  A szövetet helyezze egyenes és sík felületre.
3.  Kapcsolja be a készüléket, és a szitát a szövetre 
helyezve  fi noman  mozgassa  a  készüléket  a 
szöveten.  A  készüléket  ne  nyomja  erősen, 
mert  a  kések  elvághatják  a  szövetszálakat, 
vagy lyukat vághatnak a szövetbe.
4.  A felhasználás után állítsa a kapcsolót   (ki) OFF
állásba.  Amennyiben  a  készüléket  hosszabb 
ideig  nem  fogja  használni,  akkor  vegye  ki 
belőle az elemeket.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Figyelem! 
Tisztítás,  szerelés  vagy  a  fedél  levétele  előtt  a 
készüléket  kapcsolja  ki,  és  vegye  ki  belőle  az 
elemeket! 
A  tisztításhoz  csak  vízzel  megnedvesített  puha 
ruhát  használjon,  tisztítószereket  és  karcoló 
hatású  anyagokat  ne,  mert  azok  felsérthetik  a 
készülék felületét! 
A készülék használata után a bolyhtárolót ürítse 
ki,  vegye  le  a  szitát,  és  a  mellékelt  kefével 
tisztítsa  meg  az  éles  késeket.  Tisztításkor 
legyen nagyon óvatos, mert a  kések élesek, 
és sérülést okozhatnak! 
A készüléket folyó víz alatt tisztítani, vízben 
öblögetni vagy vízbe mártani tilos!
SZERVIZ
A  jelen tősebb  kar bantartásokat  és  javításokat 
–  amelyek  a  készülék  megbontásával  járnak 
– csak a szakszerviz végezheti el.
KÖRNYEZETVÉDELEM
•  A  csomagolóanyagokat  és  a  régi  háztartási 
gépeket adja le az újrafeldolgozással foglalkozó 
gyűjtőhelyeken.
•  A  készülék  kartondobozát  a  papír-
hulladékgyűjtő konténerbe dobja ki. 
•  A műanyag zacskókat (PE) tegye a műanyagok 
hulladékgyűjtő konténerébe.
A háztartási  gépek  újrafeldolgo-
zása az élettartamuk végén:
Ez  a jel  arra  fi gyelmezteti, 
hogy  a háztartási  gépet,  vagy 
annak  csomagolóanyagait  nem  szabad 
a hagyományos  háztartási  hulladékok  közé 
dobni. A használhatatlanná vált háztar tási gépet 
az  elektromos  készülékek  újrafeldolgozását 
biztosító  hulladékgyűjtő  helyen  kell  leadni. 
A háztartási  gépek  szétszerelése  és  háztartási 
hulladékok közé dobása, valamint az előírásoktól 
eltérő megsemmisítése környezetszennyezés. Az 
elektromos  háztartási  cikkek  előírások  szerinti 
megsemmisítéséről  és  az  újrafeldolgozásukkal 
foglalkozó  hulladékgyűjtő  helyekről  a helyi 
önkormányzat illetékes osztályán, vagy a termék 
megvásárlása helyén adnak felvilágosítást. 
БЛАГОДАРИМ ЗА ПОКУПКУ
Благодарим  вас  за  покупку  изделия  марки 
„Concept“  („Концепт“)  и  надеемся,  что  вы 
останетесь  довольны  нашим  изделием  в 
течение всего срока его службы.
Перед первым использованием внимательно 
изучите  руководство  по  эксплуатации  и 
сохраните  его.  Проследите,  чтобы  другие 
лица, которые будут пользоваться изделием, 
также ознакомились с данным руководством.
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Напряжение
3 В пост. тока, питание 
– батарейки типа АА, 2 шт. 
(пальчиковые, не входят 
в комплект)
Потребляемая 
мощность 0,1 Вт (OZ 1405)
0,15 Вт (OZ 1410)
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Соблюдайте указанную полярность батареек 
при их установке и замене.
•  Если  вы  не  будете  пользоваться  прибором 
длительное  время,  выньте  из  него 
батарейки.
•  Не  оставляйте  включенный  прибор  без 
присмотра.
•  При  установке  и  замене  батареек 
выключатель  должен  находиться  в 
положении   (выключено).OFF
•  Не  позволяйте  пользоваться  прибором 
детям и недееспособным лицам, используйте 
прибор  там,  где  он  остается  недоступным 
для них.
•  Не используйте прибор для иной цели, кроме 
указанной в руководстве по эксплуатации.
•  Перед  очисткой,  установкой  и  снятием 
крышек  выключите  прибор  и  выньте 
батарейки!
•  Не  применяйте  для  очистки  прибора 
абразивные  или  химически  агрессивные 
вещества.  Для  очистки  лезвий  используйте 
прилагаемую  щеточку.  Соблюдайте  особую 
осторожность, чтобы не получить травму!
•  Не  пользуйтесь  прибором,  если  он 
работает  неправильно,  если  прибор  упал 
и  был  поврежден,  если  на  него  попала 
какая-либо  жидкость.  Передайте  прибор 
в  авторизованный  сервисный  центр  для 
проверки и ремонта.
•  Прибор  предназначен  только  для 
использования в  домашнем хозяйстве и  не 
рассчитан на коммерческое применение.
•  Не  пользуйтесь иными  принадлежностями, 
кроме рекомендуемых производителем.
•  Не  прикасайтесь к  прибору влажными  или 
мокрыми руками.
•  Не используйте данный прибор для бритья и 
депиляции.
•  Не  ремонтируйте  прибор  самостоятельно. 
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
•  Zakładając  lub  wymieniając  baterie,  należy 
zadbać  o  ich  prawidłową  pozycję  pod 
względem polaryzacji.
•  Jeżeli  urządzenie  ma  być  przez  dłuższy  czas 
nieużywane, należy wyjąć z niego baterie.
•  Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia 
bez nadzoru.
•  Podczas zakładania i wymiany baterii wyłącznik 
musi znajdować się w pozycji   (wyłączony).OFF
•  Urządzenia  należy  używać  w  miejscu 
niedostępnym  dla  dzieci  i  osób 
nieodpowiedzialnych. Nie  należy pozwolić im 
na posługiwanie się urządzeniem.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Concept | 
| Kategoria: | nieskategoryzowany | 
| Model: | OZ-1410 | 
| Kolor produktu: | Blue, White | 
| Liczba baterii: | 2 | 
| Szczoteczka do czyszczenia: | Tak | 
| Napięcie baterii: | 3 V | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Concept OZ-1410, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje nieskategoryzowany Concept
                        
                         16 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje nieskategoryzowany
- Uniropa
- Lemair
- Minox
- Audio Pro
- Iiyama
- Pansam
- Reloop
- SLV
- Consul
- HDFury
- Kathrein
- Liam&Daan
- Balay
- Crucial
- DiO
Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany
                        
                         28 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Października 2024