Instrukcja obsługi Creative Woof
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Creative Woof (2 stron) w kategorii Kołyska/stacja dokująca. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 8 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
3
1
Quick Start Guide
 Woof 
87 9
MIC
54 6 2
Front
1.   ON/OFF Power
2.   Microphone
3.   Multifunction Button /
  Status Indication LED
    For Bluetooth® Pairing /   
       Connecting / Answering calls
4.   Previous / Volume Down 
5.   Play / Pause Button
6.   Next / Volume Up
Back
7.   Battery Indication LED
8.   Micro USB Port 
 (For Charging only)
9.   3.5mm Aux-In (Line-in)
Note: The AUX-IN has a fixed volume. 
  To adjust the volume on the AUX-IN, 
adjust the volume control from the 
source device.
Note: These buttons are applicable 
for   connection onlyBluetooth
1. Power ON the speaker by sliding the power switch at the bottom from 
the OFF to ON position
2. The speaker will be in   pairing mode automatically and ready Bluetooth
for device to connect. The Status Indication LED starts blinking blue.
3. Select the Creative Woof from the list of discovered   devices, Bluetooth
and they’re paired!
LED Indication Status
Blinking Blue LED
Solid Blue LED
Blinking Red LED
Pairing Mode, waiting for device to connect
Connected to a   device or Aux-in deviceBluetooth
Low Battery
(a) Play Music
NOTE: The   connection on your speaker will be disconnected when there Bluetooth
is an audio cable attached to Aux-in as Aux-in mode has higher priority. 
Tip
To allow another   device to Bluetooth
connect to your speaker, press and hold 
the Multifunction button for 3 seconds to 
enter   pairing mode.Bluetooth
Pair It
Overview
Status Indication
Model No. MF8210
1
1Use It
2
2
OFF O N
Volume Adjustment
(b) Take Calls / Reject Calls
Press the Multifunction button to pick up an incoming call
OR
Press and hold the Multifunction button for 3 seconds and release to reject 
an incoming call
Hello
Useful Information
Charge it up For optimum performance, please charge the 
speaker at least 3 hours before use.
* Battery performance may degrade over time  
  depending on charging cycles.
3 hrs
Battery Saving: The speaker automatically powers down when there is no 
Bluetooth connection or no audio cable attached for more 
than 10 minutes*. 
  * Power off when the speaker is expected to be unused for several 
days.
Notebook
(Not included)
Tip 
For optimized charging performance, 
please ensure your speaker is powered off.
Action Step
Press and hold Next Button to increase volume
Press and hold Previous Button to decrease 
volume
Increase Volume
Decrease Volume
For the latest, online version of this guide and supplementary documentation 
such as safety and regulatory information for this product, please visit 
www.creative.com/support
LED Indication Status
Charging
Fully charged
Solid Red LED
Red LED disappears with 
USB power attached.
Battery Indication
Other information
© 2014 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo and Creative Woof are 
trademarks  or  registered  trademarks  of  Creative  Technology  Ltd  in  the  United  States  and/or  other 
countries. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such 
marks by Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks are the property of their respective 
owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual 
contents may differ slightly from those pictured. Use of this product is subject to a limited warranty.
Voyant (LED) État
En charge
Complètement chargé
Voyant rouge fixe
Le voyant rouge s'éteint lorsque 
l'alimentation USB est raccordée.
FR
1. Couplage
2. Utilisation
Informations utiles
Autres informations
Avant
1.   Marche / Arrêt
2.  Microphone
3.   Touche Multifonction / Voyant d'état (LED)
  Pour couplage / connexion / réponse aux 
appels via Bluetooth
4.  Précédent / Volume Bas
5.   Touche Lecture / Pause
6.   Suivant / Volume Haut
Remarque: ces touches concernent 
uniquement la connexion 
Bluetooth 
Arrière
7.   Voyant d'état de la batterie (LED)
8.   Port micro USB 
  (uniquement pour le rechargement)
9.   Entrée Aux (entrée Ligne) 3,5 mm
Remarque: L’Aux-in a un volume fixe. Pour 
ajuster le volume de l’Aux-in, 
réglez la commande de volume 
à partir du périphérique source.
Présentation
(a) Ecouter de la musique
Conseil
Pour autoriser un autre périphérique   à se connecter à votre haut-parleur, appuyez Bluetooth
sur la touche Multifonction pendant 3 secondes pour passer en mode couplage  .Bluetooth
(b) Prendre des appels / Refuser des appels
Appuyez sur la touche Multifonction pour répondre à un appel entrant
OU
Appuyez sur le bouton Multifonction et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, puis 
relâchez-le pour refuser un appel entrant
Indication d'état de la batterie
Rechargement  (3 heures)
Pour des performances optimales, rechargez le haut-parleur au moins 3 heures avant de 
vous en servir.
* Les performances de la batterie peuvent diminuer au fil du temps en fonction des cycles 
de charge.
1. Mettez le haut-parleur sous tension en faisant glisser l'interrupteur d'alimentation 
(ON/OFF) situé en bas sur la position ON.
2. Le haut-parleur passe automatiquement en mode couplage   en attendant Bluetooth
qu'un périphérique essaie de se connecter. Le voyant d'état (LED) commence à clignoter 
en bleu.
3. Sélectionnez simplement Creative Woof dans la liste des périphériques   Bluetooth
détectés, et ils sont couplés !
Voyant (LED) État
Voyant bleu clignotant
Voyant bleu fixe
Voyant rouge clignotant
Mode couplage, attend qu'un périphérique essaie de se connecter
Connecté à un périphérique   ou un périphérique Bluetooth
raccordé au port Aux-in
Batterie faible
Réglage du volume
Action Mode opératoire
Appuyez sur la touche Suivant et maintenez-la enfoncée 
pour augmenter le volume
Appuyez sur la touche Précédent et maintenez-la 
enfoncée pour augmenter le volume
Augmenter le volume
Diminuer le volume
Économie d’énergie: Le haut-parleur se met automatiquement hors tension s'il n'existe 
aucune connexion Bluetooth ou si aucun câble audio n'est raccordé pendant plus de 10 
minutes*.
 * Mettez le haut-parleur hors tension lorsqu'il doit rester inutilisé pendant plusieur jours.
Conseil 
Pour optimiser les performances lors du rechargement, veillez à mettre le haut-parleur 
hors tension.
(Non inclus)
Remarque: la connexion   sur votre haut-parleur est coupée lorsqu'un câble Bluetooth
audio est raccordé à la prise Aux-in, car le mode Aux-in est prioritaire.
Indication de l'état
Pour la version en ligne à jour de ce guide et d'autres documents sur ce produit, concernant 
notamment la sécurité et la réglementation, consultez le site www.creative.com/support
Indicatore LED Stato
In carica
Completamente carico
LED rosso fisso
Il LED rosso si spegne una volta 
collegato l’alimentatore USB.
IT
1. Abbinamento
2. Utilizzo
Informazioni utili
Ulteriori informazioni
Fronte
1.   Accensione/Spegnimento
2.   Microfono
3.   Pulsante multifunzione/Indicatore di stato 
LED Per risposta alle chiamate/connes-
sione/abbinamento tramite Bluetooth
4.   Precedente/Volume giù 
5.   Tasto riproduzione/pausa
6.   Successivo/Volume su
Nota: questi pulsanti sono validi 
esclusivamente per la connessione 
Bluetooth 
Retro
7.   Indicatore di batteria LED
8.   Micro porta USB 
  (solo per ricarica) 
9.   AUX-In (ingresso) da 3,5 mm
Nota: l'AUX-IN presenta un livello di 
volume fisso. Per regolare il volume 
dell'AUX-IN, regolare i controlli del 
volume dal dispositivo di origine.
Panoramica
(a) Riproduzione musica
Suggerimento
Per consentire a un altro dispositivo Bluetooth di collegarsi all'altoparlante, tenere premuto il 
pulsante multifunzione per 3 secondi per attivare la modalità di abbinamento Bluetooth .
(b) Risposta/Rifiuto delle chiamate
Premere il tasto multifunzione per rispondere a una chiamata in arrivo
OPPURE
Per rifiutare una chiamata in arrivo, tenere premuto il pulsante multifunzione per 3 secondi 
e rilasciarlo.
Indicatore di batteria
Ricarica (3 ore)
Per prestazioni ottimali, ricaricare l'altoparlante per almeno 3 ore prima di utilizzarlo.
* Le prestazioni della batteria potrebbero peggiorare nel tempo, a seconda dei cicli 
di ricarica.
1. Accendere l'altoparlante portando l'interruttore di alimentazione in basso dalla posizione 
OFF a ON.
2. L'altoparlante si troverà automaticamente in modalità di abbinamento Bluetooth , pronto 
per collegarsi al dispositivo. L'indicatore di stato LED inizia a lampeggiare emettendo 
una luce blu.
3. Per l'abbinamento, è sufficiente selezionare l'altoparlante Creative Woof dall’elenco dei 
dispositivi Bluetooth rilevati.
Indicatore LED Stato
LED blu lampeggiante
LED blu fisso
LED rosso lampeggiante
Modalità di abbinamento, in attesa di collegarsi al dispositivo
Connesso a un dispositivo Bluetooth o a un dispositivo AUX-in
Batteria scarica
Réglage du volume
Azione Passaggio
Tenere premuto il pulsante Avanti per aumentare il volume
Tenere premuto il pulsante Indietro per diminuire il volume
Aumento volume
Diminuzione volume
Risparmio di carica della batteria: L'altoparlante si spegnerà automaticamente in caso 
di assenza di connessione Bluetooth o se per più di 10 minuti non è stato collegato alcun 
cavo audio*. 
* Spegnere se si prevede di non utilizzare l'altoparlante per diversi giorni.
Suggerimento 
Per un caricamento ottimale, assicurarsi che l'altoparlante sia spento.
(Non incluso)
NOTA: la connessione Bluetooth sull'altoparlante verrà disattivata se si collega un cavo 
audio a AUX-in poiché la modalità AUX-in p1-ha la priorità.
Indicatore di stato
Per la versione online più recente della presente guida e per la documentazione 
supplementare per questo prodotto, quali informazioni sulla sicurezza e di carattere 
regolamentare, visitare il sito Web www.creative.com/support
Indicación LED Estado
Cargando
Totalmente cargado
Luz roja del indicador LED fija
La luz roja del indicador LED 
desaparece cuando se conecta la 
alimentación en el USB.
ES
1.Conéctalo
2. Utilízalo
Información útil
Otra información
Parte frontal
1.   Botón ON/OFF
2.   Micrófono
3.   Botón multifunción / LED de indicación 
de estado / Para sincronizar y conectar 
dispositivos mediante Bluetooth y 
responder llamadas
4.   Anterior/reducir volumen 
5.   Botón reproducir/pausa
6.   Siguiente/aumentar volumen
Nota: estos botones solo se pueden utilizar 
en una conexión por Bluetooth 
Atrás
7.   LED de indicación de batería
8.   Puerto microUSB  
  (solo para cargar)
9.   Entrada auxiliar de 3,5 mm (entrada de 
línea)
Nota: La entrada auxiliar tiene un volumen 
fijo. Para ajustar el volumen de la 
entrada auxiliar, utilice los controles 
de volumen del dispositivo de 
origen.
Descripción
(a) Reproducir música
Consejo
Para conectar otro dispositivo Bluetooth al altavoz, mantén pulsado el botón multifunción 
durante 3 segundos para activar el modo de sincronización Bluetooth.
(b) Responder/rechazar llamadas
Pulsa el botón multifunción para responder a una llamada entrante
O
Mantén pulsado el botón multifunción durante 3 segundos antes de soltarlo si deseas 
rechazar una llamada entrante
Indicación de batería
Cárgalo (3 horas)
Para un rendimiento óptimo, carga el altavoz al menos 3 horas antes de utilizarlo.
* El rendimiento de la batería puede reducirse y su funcionamiento degradarse al cabo del 
tiempo, dependiendo de los ciclos de carga.
1. Enciende el altavoz deslizando el interruptor de alimentación de la parte inferior de la 
posición OFF a la ON.
2. El altavoz estará automáticamente en el modo de sincronización Bluetooth y listo para 
que el dispositivo se conecte. La luz azul del LED de indicación de estado empieza a 
parpadear.
3. Selecciona Creative Woof de la lista de dispositivos Bluetooth detectados y se 
sincronizarán.
Indicación LED Estado
Luz azul del indicador 
LED en parpadeo
Luz azul del indicador 
LED fija
Luz roja del indicador 
LED en parpadeo
Modo de sincronización, esperando a que se conecte el 
dispositivo
Conectado al dispositivo mediante Bluetooth o entrada auxiliar
Batería baja
Ajuste de volumen
Acción Paso
Mantén pulsado el botón Siguiente para aumentar el 
volumen
Mantén pulsado el botón Anterior para reducir el 
volumen
Aumentar volumen
Reducir volumen
Ahorro de batería: El altavoz se apaga automáticamente cuando no hay conexión Bluetooth 
o no hay ningún cable de sonido conectado durante más de 10 minutos*. 
* Apaga el altavoz cuando no lo vayas a utilizar durante varios días.
Consejo
Para un rendimiento de carga optimizado, asegúrate de que su altavoz esté apagado.
(No incluido)
NOTA: La conexión Bluetooth del altavoz se desconectará cuando haya un cable de 
sonido conectado a una entrada auxiliar, p1-ya que el modo de entrada auxiliar tiene prioridad.
Indicación de estado
Para consultar la versión en línea más reciente de esta guía y documentación suplementaria 
como información sobre normativa y seguridad de este producto, visita 
www.creative.com/support
Indicação LED Estado
A carregar
Completamente carregada
LED vermelho permanente
O LED vermelho desaparece 
quando é ligado à corrente via USB.
1. Emparelhá-lo
2. Utilizá-lo
Informação Útil
Outras informações
Parte frontal
1.   Botão ON/OFF
2.   Microfone
3.   Botão Multifunções / LED de Indicação 
de Estado / Para Emparelhamento 
Bluetooth / Ligar/Atender chamadas
4.   Anterior/Baixar Volume 
5.   Botão Reproduzir/Pausar
6.   Seguinte/Subir Volume
Nota: Estes botões são aplicáveis apenas 
para ligação Bluetooth 
Parte traseira
7.   LED de Indicação da Bateria
8.   Porta Micro USB  
  (Apenas para Carregamento)
9.   Entrada auxiliar de 3,5 mm (Line-In)
Nota: A entrada auxiliar tem um volume 
fixo. Para regular o volume da 
entrada auxiliar, regule os controlos 
de volume a partir do dispositivo de 
origem.
Descrição Geral
(a) Reproduzir Música
Sugestão
Para permitir que outro dispositivo Bluetooth se ligue à sua coluna, prima e mantenha 
premido o botão Multifunções durante 3 segundos para entrar no modo de emparelhamen-
to Bluetooth.
(b) Atender Chamadas / Recusar Chamadas
Prima o botão Multifunções para atender uma chamada nova
OU
Prima e mantenha premido o botão Multifunções durante 3 segundos, soltando-o depois 
para recusar uma chamada nova
Indicação de Bateria
Carregar (3 horas)
Para um excelente desempenho, carregue a coluna durante, pelo menos, 3 horas antes de 
a utilizar.
* O desempenho da bateria pode degradar-se com o passar do tempo, dependendo dos 
ciclos de carga.
1. Ligue a coluna fazendo deslizar o interruptor de alimentação na parte inferior da posição 
OFF (DESLIGADO) para ON (LIGADO).
2. A coluna estará automaticamente no modo de emparelhamento Bluetooth e pronta para 
se ligar ao dispositivo. O LED de Indicação de Estado começa a piscar com a cor azul.
3. A partir da lista de dispositivos Bluetooth detetados, escolha o Creative Woof e ficarão 
emparelhados!
Indicação LED Estado
LED azul a piscar
LED azul permanente
LED vermelho a piscar
Modo de Emparelhamento, a aguardar a ligação do dispositivo
Ligado a um dispositivo Bluetooth ou dispositivo de entrada 
auxiliar
Bateria Fraca
Regulação do Volume
Ação Passo
Prima e mantenha premido o Botão Seguinte para 
aumentar o volume
Prima e mantenha premido o Botão Anterior para 
diminuir o volume
Aumentar Volume
Diminuir Volume
Poupança da bateria: A coluna desliga-se automaticamente quando se não existir uma 
ligação Bluetooth nem for ligado nenhum cabo áudio por um período superior a 10 minutos*.
* Desligue quando for possível prever que a coluna não será utilizada durante vários dias.
Sugestão
Para um carregamento otimizado, certifique-se de que a coluna está desligada.
(Não incluído)
NOTA: A ligação Bluetooth na coluna será desligada quando não estiver nenhum cabo 
áudio ligado à entrada auxiliar dado que o modo de entrada auxiliar tem uma 
prioridade superior.
Indicação de Estado
Para obter a versão online mais recente deste guia e a documentação complementar, como 
informações de segurança e regulamentares sobre este produto, visite 
www.creative.com/support
PTNL
LED-lampje Status
Opladen
Volledig opgeladen
Brandende rode LED
Rode LED verdwijnt wanneer 
USB-stroom is aangesloten.
1. Koppelen maar
2. Hoe gebruiken
Nuttige informatie
Overige informatie
Voorzijde 
1.   Stroom AAN/UIT
2.   Microfoon
3.   Multifunctionele knop/LED-statuslampje/
  Voor via Bluetooth koppelen/verbinden/
  proepen beantwoorden
4.   Vorige/Volume verlagen 
5.   Knop Afspelen/onderbreken
6.   Volgende/Volume verhogen
Opmerking: Deze knoppen zijn alleen voor  
Bluetooth-verbindingen 
Achterzijde
7.   LED-batterijlampje
8.   Micro USB-poort (alleen voor opladen)
9.   3,5 mm Aux-ingang (Lijn-ingang)
Opmerking: De AUX-INGANG heeft een 
vast volume. U past het 
volume op de AUX-INGANG 
aan met de volumeregeling op 
het bronapparaat.
Overzicht
(a) Muziek afspelen
Tip
Wanneer u een ander Bluetooth-apparaat met uw luidspreker wilt verbinden, houdt u de 
multifunctionele knop 3 seconden ingedrukt om de Bluetooth -koppelmodus te activeren.
(b) Oproepen beantwoorden/weigeren
Druk op de multifunctionele knop om een oproep te beantwoorden
OF
Houd de multifunctionele knop gedurende 3 seconden ingedrukt en laat deze weer los om 
een inkomende oproep te weigeren
Batterijlampje
Opladen (3 uur)
Voor optimale prestaties is het raadzaam de luidspreker ten minste 3 uur vóór gebruik op 
te laden.
* De batterijduur kan na verloop van tijd verminderen, afhankelijk van laadcycli.
1. Zet de luidspreker aan door de stroomschakelaar aan de onderkant van UIT op AAN te zetten.
2. De luidspreker bevindt zich nu in Bluetooth-koppelmodus en wacht automatisch tot een 
apparaat verbinding maakt. Het LED-statuslampje begint blauw te knipperen.
3. Selecteer de Creative Woof in de lijst van herkende Bluetooth-apparaten en ze zijn 
gekoppeld!
LED-lampje Status
Knipperende blauwe LED
Brandende blauwe LED
Knipperende rode LED
Koppelmodus, wacht tot apparaat verbinding maakt
Verbonden met een Bluetooth-apparaat of apparaat op 
Aux-ingang
Batterij is bijna leeg
Volume aanpassen
Actie Stap
Druk op de knop Volgende en houd deze ingedrukt om 
het volume te verhogen
Druk op de knop Vorige en houd deze ingedrukt om het 
volume te verlagen
Volume verhogen
Volume verlagen
Batterijbesparing: De luidspreker gaat automatisch uit als er geen Bluetooth-verbinding is of 
geen audiokabel is aangesloten gedurende meer dan 10 minuten*.
* Schakel de luidspreker uit als u verwacht hem aantal dagen niet te gebruiken.
Tip 
Voor optimale laadprestaties moet u zorgen dat de luidspreker is uitgeschakeld.
(Niet meegeleverd)
Opmerking: De Bluetooth-verbinding met uw luidspreker wordt verbroken wanneer er een 
audiokabel op de Aux-ingang wordt aangesloten, aangezien de modus Aux-ingang een 
hogere prioriteit heeft.
Statuslampje
Voor de meest recente versie van deze handleiding en aanvullende documentatie, zoals 
informatie over veiligheid en regelgeving voor dit product, gaat u naar 
www.creative.com/support
LED-indikator Status
Lader
Fulladet
Lyser rødt
Rød LED-indikator slukkes ved 
USB-strømtilkobling.
NO
1. Koble sammen
2. Klar til bruk
Nyttig informasjon
Andre opplysninger
Forside 
1.   Strøm ON/OFF (på/av)
2.   Mikrofon
3.   Multifunksjonsknapp / LED-statusindikator /
  For Bluetooth-sammenkobling / tilkobling 
/ svare på anrop
4.   Forrige / volum ned 
5.   Spill av / pause
6.   Neste / volum opp
Merk: Disse knappene gjelder bare for 
Bluetooth-tilkobling 
Tilbake
7.   LED-batteriindikator
8.   Micro USB-port (bare for lading)
9.   3,5 mm AUX-inngang (linjeinngang)
Merknad: AUX-inngangen har fast volum. 
Hvis du vil justere volumet til 
AUX-inngangen, må du gjøre 
dette via volumkontrollen på 
kildeenheten.
Oversikt
(a) Spill av musikk
Tips
Hvis du vil tillate at en annen Bluetooth-enhet kobles til høyttaleren, holder du inne 
multifunksjonsknappen i tre sekunder for å aktivere Bluetooth-sammenkoblingsmodus.
(b) Motta anrop / avvis anrop
Trykk på multifunksjonsknappen for å svare på et innkommende anrop
ELLER
Hold inne multifunksjonsknappen i tre sekunder og slipp for å avvise et innkommende anrop
Batteriindikator
Lad enheten (3 timer)
For å oppnå optimal ytelse må du lade høyttaleren i minst 3 timer før bruk.
* Batteriytelse kan forringes over tid avhengig av ladesykluser.
1. Slå på høyttaleren ved å skyve bryteren fra OFF til ON.
2. Høyttaleren går automatisk i Bluetooth-sammenkoblingsmodus og kan kobles til en 
enhet. LED-statusindikatoren begynner å blinke blått.
3. Velg Creative Woof fra listen over identifiserte Bluetooth-enheter, så kobles enhetene 
sammen!
LED-indikator Status
Blinker blått
Lyser blått
Blinker rødt
Sammenkoblingsmodus, venter på at enhet skal kobles til
Koblet til en Bluetooth-enhet eller enhet via AUX-inngangen
Lavt batterinivå
Volumjustering
Handling Trinn
Hold inne Neste-knappen for å øke volumet
Hold inne Forrige-knappen for å redusere volumet
Øke volumet
Redusere volumet
Batterisparing: Høyttaleren slår seg av automatisk når den ikke registrerer noen 
Bluetooth-tilkobling, eller hvis ingen lydkabel kobles til i løpet av 10 minutter*. 
* Slå av høyttaleren når den ikke skal brukes på flere dager.
Tips 
Sørg for at høyttaleren er slått av for best mulig lading.
(Medfølger ikke)
Merk: Høyttalerens Bluetooth-tilkobling kobles fra når en lydkabel kobles til 
AUX-inngangen fordi denne modusen har høyere prioritet.
Statusindikator
Hvis du vil p1-ha den nyeste versjonen av denne veiledningen på nettet og ytterligere 
dokumentasjon, som informasjon om sikkerhet og forskrifter for dette produktet, kan du gå 
til www.creative.com/support
Merkkivalo Tila
Ladataan
Täysin ladattu
Tasaisesti palava punainen merkkivalo
Punainen merkkivalo sammuu, kun 
USB-virtajohto liitetään.
FI
1. Muodosta pariliitos
2. Käytä
Hyödyllisiä tietoja
Muita tietoja
Etuosa 
1.   Virtakytkin
2.   Mikrofoni
3.   Monitoimipainike / tilan merkkivalo /
  Bluetooth-pariliitoksen ja yhteyden
  muodostamista sekä puheluihin
  vastaamista varten
4.     Edellinen / äänenvoimakkuuden vähennys
5.   Toisto- ja keskeytyspainike
6.   Seuraava / äänenvoimakkuuden lisäys
Huomautus: nämä painikkeet koskevat vain 
Bluetooth-yhteyttä.
Takaosa
7.   Akun merkkivalo
8.   Micro USB -portti 
(vain lataamista varten)
9.   3,5 mm:n Aux-tulo (linjatulo)
Huomautus: AUX-tuloliitännän 
äänenvoimakkuus on kiinteä. 
Jos haluat säätää 
AUX-tuloliitännän 
äänenvoimakkuutta, käytä 
lähdelaitteen äänenvoimak-
kuudensäätimiä.
Yleiskatsaus
(a) Toista musiikkia
Vihje:
Jos haluat, että myös toinen Bluetooth-laite voi muodostaa yhteyden kaiuttimeen, siirry 
Bluetooth-pariliitostilaan pitämällä monitoimipainiketta painettuna 3 sekunnin ajan.
(b) Vastaa puheluihin / hylkää puheluja
Vastaa tulevaan puheluun painamalla monitoimipainiketta
TAI
Pidä monitoimipainiketta painettuna 3 sekunnin ajan ja vapauta se hylätäksesi tulevan 
puhelun
Akun varaustilan näyttö
Lataa (3 tuntia)
Lataa kaiutinta optimaalisen suorituskyvyn varmistamiseksi vähintään XX tuntia ennen 
käyttöä.
* Akun toiminta voi heikentyä ajan mittaan latauskertojen määrästä riippuen.
1. Kyke kaiuttimeen virta työntämällä kaiuttimen pohjassa olevan virtakytkimen 
OFF-asennosta ON-asentoon.
2. Kaiutin siirtyy automaattisesti Bluetooth-pariliitostilaan ja on valmis muodostamaan 
yhteyden laitteeseen. Tilan merkkivalo alkaa vilkkua sinisenä.
3. Valitse Creative Woof havaittujen Bluetooth-laitteiden luettelosta, niin pariliitos 
muodostetaan!
Merkkivalo Tila
Vilkkuva sininen merkkivalo
Tasaisesti palava sininen 
merkkivalo
Vilkkuva punainen merkkivalo
Pariliitostila, odotetaan, että laite muodostaa yhteyden
Yhdistetty Bluetooth-laitteeseen tai Aux-tuloliitäntään 
liitettyyn laitteeseen
Akku vähissä
Äänenvoimakkuuden säätö
Toiminto Vaihe
Lisää äänenvoimakkuutta pitämällä Seuraava-painiketta 
painettuna
Vähennä äänenvoimakkuutta pitämällä 
Edellinen-painiketta painettuna
Äänenvoimakkuuden lisäys
Äänenvoimakkuuden 
vähennys
Virransäästötila: Kaiuttimen virta katkaistaan automaattisesti, jos Bluetooth-yhteyttä ei ole 
tai jos äänikaapeli on ollut kytkemättä yli 10 minuuttia*. 
* Katkaise kaiuttimen virta, jos odotat sen olevan käyttämättä usean päivän ajan.
Vihje: 
Varmista, että kaiuttimen virta on katkaistu, jotta se latautuu optimaalisesti.
(Ei sisälly)
Huomautus: Kaiuttimen Bluetooth-yhteys katkaistaan, jos Aux-tuloliitäntään ei ole liitetty 
äänikaapelia tai jos Aux-tulotilan prioriteetti on suurempi.
Tilan näyttö
Tämän oppaan uusimman online-version ja muita asiakirjoja, kuten tuotteen turvallisuutta ja 
säännöksiä koskevat tiedot, löydät osoitteesta www.creative.com/support
Specyfikacje produktu
| Marka: | Creative | 
| Kategoria: | Kołyska/stacja dokująca | 
| Model: | Woof | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Creative Woof, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Kołyska/stacja dokująca Creative
                        
                         10 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Kołyska/stacja dokująca
- Stereoboomm
- Icy Box
- Digitus
- Antec
- Harman Kardon
- Verbatim
- Bowers & Wilkins
- Audio Pro
- Connect IT
- Dual
- Gembird
- Sharp
- Laser
- Socket Mobile
- NGS
Najnowsze instrukcje dla Kołyska/stacja dokująca
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Lutego 2025