Instrukcja obsługi Crivit IAN 86111
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Crivit IAN 86111 (2 stron) w kategorii namiot. Ta instrukcja była pomocna dla 26 osób i została oceniona przez 13.5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
  FR/CH
Tente de plage
Q  Utilisation conventionnelle
Ce produit est conçu en tant que protection contre 
le vent et le soleil. Le matériau de la tente pare-soleil 
n’est pas étanche à long terme. Il convient donc de 
ne pas l’utiliser sous la pluie. Le produit n‘est pas 
destiné à l‘utilisation professionnelle. 
Q  Description des pièces
1 Barre ø 0,7 cm, env. 365 cm (L)
2 Barre ø 0,7 cm, env. 185 cm (L)
3 Toile
4 Hauban (2 x env. 250 cm, 2 x env. 170 cm)
5 Piquet
6 Housse de transport
Consignes de sécurité
VEUILLEZ SOIGNEUSEMENT CONSERVER 
CETTE NOTICE. REMETTEZ TOUS LES  
DOCUMENTS LORS DE LA CESSION DU  
PRODUIT À UNE TIERCE PERSONNE. 
m   PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! 
Vérifier que toutes les pièces sont en parfait 
état et correctement montées. Risque de bles-
sures en cas de montage incorrect. Les pièces 
endommagées peuvent affecter la sécurité et le 
fonctionnement.
m  ATTENTION ! Ne laissez pas des enfants 
sans surveillance ! Le produit n‘est pas un  
appareil d‘escalade ou un jouet ! Veuillez vous 
assurer que personne, et surtout des enfants, 
n‘escaladent ou ne s‘appuient sur le produit.  
Le produit pourrait être déséquilibré et tomber. 
Ceci risque d‘engendrer des blessures et / ou 
des dommages matériels. 
m   PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! 
Ne jamais monter et démonter le produit par 
vent fort.
J   Sélectionner un site avec une surface solide  
et plane. 
J   Les surfaces de sable réduisent la stabilité. 
Choisir un sol assurant une fixation correcte 
des piquets.
J   Ne jamais frapper avec force pour enfoncer 
les piquets dans le sol ! Au besoin, rallonger 
les haubans et changer la position du piquet.
J   Contrôler régulièrement le parfait état de tous 
les raccords et vérifiez la tension des cordes et 
la fixation des piquets.
J   Ne pas monter la tente dans un ordre incorrect 
sous peine de l’endommager. Toute responsa-
bilité est exclue.
m   PRUDENCE ! RISQUE D’EMPOISONNE-
MENT ET DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! Ne 
pas allumer un feu sous la tente et tenir celle-ci 
à l’écart des sources de chaleur.
J   Ne pas enlever les étiquettes cousues signalé-
tiques ou indicatrices.
J   Veuillez en outre vous familiariser avec les  
réglementations antifeu sur place.
Tenir compte de la météo et des  
intempéries
J   Ne pas tendre excessivement la tente pare-soleil, 
autrement, elle ne peut pas s’adapter aux chan-
gements de météo et peut être endommagée.
J   Les fermetures éclair sont des pièces d’usure et 
sont exclues de la garantie.
J   Ne pas pulvériser un produit contre les insectes 
dans ou sur la tente pare-soleil.
J   Les petites fuites aux coutures peuvent être  
réparées avec de la colle en spray pour  
coutures. Vous pouvez utiliser un spray pour 
imprégner la ta toile de la tente.
Q  Montage
Q  Choisir le site
Le sol doit être plan, propre et exempt d’inégalités. 
Enlever les objets pointus ou acérés (par ex. pierres, 
branches, etc.).
j   Lors du choix du site, outre la surface au sol de 
la tente, il faut aussi tenir compte de l’espace 
requis pour les haubans  4. Il faut également 
veiller à laisser suffisamment d’espace pour 
 DE/AT/CH DE/AT/CH
j   Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Stand-
platzes, dass Sie neben der Grundfläche der 
Strandmuschel noch Platz für die Abspannlei-
nen  4 benötigen. Stellen Sie ferner sicher, 
dass um die Strandmuschel herum ausreichend 
Lauffläche vorhanden ist und keine Stolperfallen 
entstehen.
Q  Strandmuschel aufbauen
j   Montieren Sie das Produkt gemäß den  
Abbildungen A bis H.
Q   Strandmuschel  
zusammenpacken
j   Stellen Sie sicher, dass die Strandmuschel kom-
plett trocken ist, bevor Sie sie zusammenpacken. 
Andernfalls können Flecken und Gewebeschäden 
die Folge sein.
j   Die Heringe  5 und die anderen Einzelteile 
müssen in die dafür vorgesehenen Taschen  
separat gepackt werden. Ansonsten können 
die Heringe die Zeltplane beschädigen.
Q  Reinigung
j   Verwenden Sie für die Reinigung und für die 
Flecken nur ein Reinigungsmittel, welches  
speziell für das Produkt geeignet ist.
j   Entfernen Sie Schmutz mit einem weichen 
Schwamm und klarem Wasser vom Produkt.
j   Lassen Sie alle Teile gründlich trocknen, bevor 
Sie das Produkt wieder verpacken. Dies beugt 
Schimmel, Geruch und Verfärbungen vor.
Q  Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen 
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten 
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder 
Stadtverwaltung.
Strandmuschel
Q  Bestimmungsgemäße  
Verwendung
Dieses Produkt ist als Wind- und Sonnenschutz vor-
gesehen. Das Material der Strandmuschel ist auf 
Dauer nicht wasserdicht. Sie sollte daher nicht im 
Regen verwendet werden. Das Produkt ist nicht für 
den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Q  Teilebeschreibung
1  Stange ø 0,7 cm, ca. 365 cm (L)
2  Stange ø 0,7 cm, ca. 185 cm (L)
3  Zeltplane
4  Abspannleine (2 x ca. 250 cm, 2 x ca. 170 cm)
5  Hering
6  Tragetasche
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF. 
HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI  
WEITERGABE DES PRODUKTS AN DRITTE 
EBENFALLS MIT AUS.
m  VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! 
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt 
und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge-
mäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.  
Beschädigte Teile können die Sicherheit und 
Funktion beeinflussen.
m  VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbe- 
aufsichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder 
Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass Personen, 
insbesondere Kinder nicht auf das Produkt  
klettern bzw. sich nicht am Produkt anlehnen. 
Das Produkt könnte aus dem Gleichgewicht 
kommen und umkippen. Verletzungen und / 
oder Beschädigungen können die Folgen sein.
m  VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! 
Montieren und demontieren Sie das Produkt 
keinesfalls bei starkem Wind.
J   Wählen Sie einen möglichst festen, ebenerdigen 
Untergrund als Standplatz. 
J   Sandige Oberflächen reduzieren die Stabilität. 
Achten Sie auf einen Untergrund, der festen 
Halt für die Heringe bietet.
J   Schlagen Sie die Heringe nie mit Gewalt in 
den Boden! Ggf. Abspannungen mit Hilfe einer 
Schlaufe verlängern und den Hering an einem 
anderen Ort platzieren.
J   Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit 
aller Verbindungsstellen und überprüfen Sie 
Abspannungen und den festen Sitz der Heringe.
J   Eine falsche Reihenfolge des Aufbaus könnte 
ein Schaden am Zelt hervorrufen. Eine Haftung 
jeglicher Art ist ausgeschlossen.
m  VORSICHT! VERGIFTUNGSGEFAHR 
UND GEFAHR DER SACHBESCHÄDI-
GUNG! Entzünden Sie kein Feuer innerhalb 
des Produkts und halten Sie es von Wärme-
quellen fern.
J   Entfernen Sie keine eingenähten Etiketten, Typen- 
oder Hinweisschilder.
J   Machen Sie sich zudem mit den Brandschutz-
bestimmungen vor Ort vertraut.
Beachten Sie Wetter und Witterungs-
einflüsse
J   Stellen Sie die Strandmuschel nicht zu straff 
auf, da sie sich sonst wechselnden Wetterbedin-
gungen nicht anpassen und beschädigt werden 
kann.
J   Reißverschlüsse sind Verschleißteile und fallen 
nicht unter die Garantiebedingungen.
J   Verwenden Sie kein Insekten-Spray in oder auf 
der Strandmuschel.
J   Kleine undichte Stellen an den Nähten können 
mit einem Nahtspray behoben werden und für 
die Zelthaut kann ein Imprägnierspray verwen-
det werden.
Q  Montage
Q  Standplatz auswählen
Der Zustand des Bodens sollte flach, sauber und frei 
von Unebenheiten sein. Entfernen Sie vorher spitze und 
scharfkantige Gegenstände (z.B. Steine, Äste, etc.). 
 Z30696
 STRANDMUSCHEL
 Montage- und Sicherheitshinweise
 TENTE DE PLAGE
 Instructions de montage et consignes de sécurité
 TENDA A CONCHIGLIA DA SPIAGGIA
 Istruzioni di sicurezza e montaggio
 STRANDTENT
 Montage- en veiligheidsinstructies
1
A
D
B
C
E
F
G
H
117 cm 
270 cm
2250 mm ( L )
225 cm 
86111_cri_Strandmuschel_content_LB1.indd   1 17.12.12   10:54
Specyfikacje produktu
| Marka: | Crivit | 
| Kategoria: | namiot | 
| Model: | IAN 86111 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Crivit IAN 86111, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje namiot Crivit
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje namiot
- Trigano
- Khyam
- Velleman
- Sierra Designs
- Wechsel
- Casaria
- Brunner
- Yamazen
- SereneLife
- Skandika
- Thermex
- DWT
- Edges
- Big Agnes
- Grand Canyon
Najnowsze instrukcje dla namiot
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025