Instrukcja obsługi Ctek CT5 START STOP
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ctek CT5 START STOP (4 stron) w kategorii ładowarka. Ta instrukcja była pomocna dla 27 osób i została oceniona przez 14 użytkowników na średnio 4.2 gwiazdek
Strona 1/4

1.
1.
3. 4.
2. 3.
2.
3.
CHECK CHARGE CARE
START/STOP
• Errorlamp
• Fehlerleuchte
• Témoind’erreur
• Pilotodeerror
• Spiadierrore
• Storingslampje
• Fellampa
• Fejllampe
• Feilindikator
• Vikatilanmerkkivalo
• Poruchová
kontrolka
• Lampkabłędu
• Testsbatteryconditionandrestorescapacitybyremovingsulphates
• TestenSiedenZustandunddieSpeicherkapazitätderBatterieindemSieSulfateentfernen
• Testel'étatdelabatterieetrestauresacapacitéenéliminantlessulfates
• Compruebaelestadodelabateríayeliminasulfatospararestablecersucapacidad
• Verificalostatodellabatteriaeneripristinalacapacitàrimuovendoisolfati
• Testdeaccutoestandenhersteltdecapaciteitdoorsulfatenteverwijderen
• Testarbatterietstillståndochåterställerkapacitetengenomattavlägsnasulfater
• Testerbatterietstilstandoggendannerdetskapacitetvedatfjernesulfater
• Testerbatterietstilstandoggjenoppretterkapasitetenvedåfjernesulfater
• Testaaakunvirtatasonjapalauttaakapasiteetinpoistamallasulfaatit
• Analyzujestavakumulátoruaobnovujekapacituodstraněnímsulfátů
• Urządzenietestujestanakumulatoraiprzywracajegopojemnośćwwynikuusunięcia
siarczanów
• Safe,fastchargingofbatterytomaximumcapacity
• SicheresundschnellesAufladenderBatteriebiszurmaximalenKapazität
• Chargesûre,rapidedelabatterieàsacapacitémaximale
• Cargarápidayseguradelabateríahastasucapacidadmáxima
• Ricaricarapidaesicuradellabatteriafinoallacapacitàmassima
• Veilig,snelaccu'sopladentotdemaximalecapaciteit
• Säkerochsnabbladdningavbatteriettillmaximalkapacitet
• Sikker,hurtigopladningafbatteriertilmaks.kapacitet
• Raskogtryggladingavbatteriettilmaksimalkapasitet
• Turvallinenjanopeaakunlatausmaksimikapasiteettiinsaakka
• Bezpečnéarychlénabíjeníakumulátorunamaximálníkapacitu
• Bezpieczne,szybkieładowanieakumulatoradomaksymalnejpojemności
• Patentedmaintenanceformaximumbatteryperformanceandlifetime
• PatentierteErhaltungsladungfürmaximaleLeistungundLebensdauerderBatterie
• Entretienbrevetépourdesperformancesetuneduréedeviedebatteriemaximales
• Mantenimientopatentadoparalograrmáximorendimientoyvidaútildelabatería
• Manutenzionebrevettatapermassimeprestazionieduratadellabatteria
• Gepatenteerdeonderhoudsfunctievoormaximaleaccuprestatiesen-levensduur
• Patenteradunderhållsladdningförmaximalbatteriprestandaochlivslängd
• Patenteretsystemtilvedligeholdelseafmaks.ydeevneoglevetidforbatterier
• Patentertvedlikeholdformaksimalytelseoglevetidforbatteriet
• Patentoituylläpitoakunmaksimaalistasuorituskykyäjakäyttöikäävarten
• Patentovanéudržovánípromaximálnívýkonaživotnostakumulátoru
• Opatentowanaprocedurakonserwacjizapewniającamaksymalnąsprawnośćiokres
trwałościakumulatora
• Powerlamp
• Netzleuchte
• Témoin
d'alimentation
• Lámparade
alimentación
• Spiadi
alimentazione
• Aan/uit-lampje
• Strömlampa
• Strømlampe
• Nettstrømindikator
• Virranmerkkivalo
• Kontrolkanapájení
• Lampkazasilania
2.
12 V
24 V
+
24 V
24 V
+
+
• Readsafetyinstruction
• LesenSiedieSicherheitsanweisungen
• Lisezlesconsignesdesécurité
• Lealasinstruccionessobreseguridad
• Leggereleistruzionidisicurezza
• Leesdeveiligheidsaanwijzingen
• Lässäkerhetsanvisningarna
• Læssikkerhedsanvisningerne
• Lessikkerhetsinstrukser
• Lueturvallisuusohjeet
• Přečtětesibezpečnostnípokyny
• Przeczytajzaleceniadotyczącebezpieczeństwa
<2V
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model number 1070
Input 220–240VAC,50–60Hz,0.5A
Output 14.55V,3.8Amax
Back current drain* Lessthan1.5Ah/month
Ambient
temperature -20°Cto+50°C
Battery types Alltypesof12Vlead-acidbatteries(WET,MF,Ca/CaandGEL).
OptimizedforAGMandEFB-batteries.
Battery capacity 14–130Ah
Insulation class IP65
Warranty 5years
Temperature
Compensation Builtinchargevoltagecompensationaccordingtoambienttemperature.
*)Backcurrentdrainisthecurrentthatdrainsthebatteryifthechargerisnotconnectedtothemains.
CTEKchargershasaverylowbackcurrent.
LIMITED WARRANTY
CTEKSWEDENAB,issuesthislimitedwarrantytotheoriginalpurchaserofthisproduct.Thislimited
warrantyisnottransferable.Thewarrantyappliestomanufacturingfaultsandmaterialdefects.The
customermustreturntheproducttogetherwiththereceiptofpurchasetothepointofpurchase.This
warrantyisvoidifthebatterychargerhasbeenopened,handledcarelesslyorrepairedbyanyoneother
thanCTEKSWEDENABoritsauthorisedrepresentatives.CTEKSWEDENABmakesnowarrantyother
thanthislimitedwarrantyandisnotliableforanyothercostsotherthanthosementionedabove,i.e.no
consequentialdamages.Moreover,CTEKSWEDENABisnotobligatedtoanyotherwarrantyotherthan
thiswarranty.
SUPPORT
Forsupport,FAQ,latestrevisedmanualandmoreinformationaboutCTEKproducts:
www.ctek.com.
20021019C
1.
+
+
+
+
+
TECHNISCHE DATEN
Modellnummer 1070
Eingang 220–240VAC,50–60Hz,0,5A
Ausgang 14,55V,3,8Amax.
Rückentladestrom* Wenigerals1,5Ah/Monat
Umgebungstemperatur -20°Cbis+50°C
Batterietypen AlleArtenvonBlei-Säure-Batterien(WET(nass),MF(wartungsfrei),
Ca/CaundGEL)mit12V.OptimiertfürAGM-undEFB-Batterien.
Batteriekapazität 14–130Ah
Isolationsklasse IP65
Garantie 5jahre
Temperaturkompensation EingebauteAnpassungderLadespannungandieUmgebungstemperatur
*)DerRückentladestromistderStrom,umdensichdieBatterieentlädt,wenndasLadegerätnichtandie
Stromversorgungangeschlossenist.CTEK-LadegerätehabeneinensehrniedrigenRückentladestrom.
BEGRENZTE GARANTIE
CTEKSWEDENABgibtdemUrsprungskäuferdiesesProduktesdiesebegrenzteGarantie.Diesebegrenzte
Garantieistnichtübertragbar.DieGarantiegiltbeiHerstellungs-undMaterialfehlern.DerKundemussdas
ProduktzusammenmitdemKaufbeleganderVerkaufsstelleeinreichen.DieseGarantiewirdungültig,wenn
dasLadegerätgeönet,unsachgemäßbehandeltodervonjemandanderemalsvonCTEKSWEDENAB
oderdessenautorisiertenStellvertreternrepariertwurde.CTEKSWEDENABgibtaußerdieserbegrenzten
GarantiekeineweiterenGarantienundübernimmtkeineHaftungfürweitereKosten,dieüberdieoben
genanntenKostenhinausgehen;d.h.eswirdkeineHaftungfürFolgeschädenübernommen.Desweiteren
istCTEKSWEDENABnichtdazuverpichtet,andereGarantienalsdiesezugeben.
KUNDENDIENST
FürHilfe,Fragen,daszuletztaktualisierteHandbuchundfürmehrInformationüberCTEK-Produkte:
www.ctek.com.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Numéro de modèle 1070
Entrée 220–240VCA,50–60Hz,0,5A
Sortie 14.55V,3,8Amaximum
Courant de fuite* Moinsde1,5Ah/mois
Température
ambiante -20°Cto+50°C
Types de batteries Touslestypesdebatteriesacide-plomb12V(humides,MF,Ca/CaetGEL).
OptimisépourlesbatteriesAGMetEFB.
Capacité de la
batterie 14–130Ah
Classe d’isolation IP65
Garantie 5ans
Compensation de
température Compensationdelatensiondechargeintégréeenfonctiondelatempérature
*)L’intensitédefuiteestlecourantquividelabatteriesilechargeurn’estpasbranchéausecteur.Les
chargeursCTEKontuneintensitédefuitetrèsfaible.
GARANTIE LIMITÉE
CTEKSWEDENAB,délivrecettegarantielimitéeàl’acheteuroriginaldeceproduit.Cettegarantielimitée
n’estpastransmissible.Lagaranties'appliqueauxdéfautsdefabricationetdematériel.Leclientdoitrap-
porterleproduitaveclereçudel’achataupointd’achat.Cettegarantieestnullesilechargeurdebatterie
aétéouvert,manipuléavecnégligenceouréparéparunintervenantautrequeCTEKSWEDENABouses
représentantsagréés.CTEKSWEDENABn’apporteaucunegarantieautrequecettegarantielimitéeet
n’estresponsabled’aucunautrecoûtqueceuxmentionnésci-dessus,c’est-à-direaucundommageconsécu-
tif.Enoutre,CTEKSWEDENABn’estobligéparaucuneautregarantiequecelle-ci.
SUPPORT
Pourl'assistance,lesFAQ,lesdernièresversionsdesmanuelsetd'autresinformationssurlesproduitsde
CTEK:www.ctek.com.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Número de modelo 1070
Entrada 220–240VAC,50–60Hz,0,5A
Salida 14,55V,3,8Amáx.
Pérdidas de
contracorriente* Inferiora1,5Ah/mes
Temperatura
ambiente -20°Ca+50°C
Tipos de batería Todoslostiposdebateríasdeplomode12V(húmedas,MF,Ca/Ca,AGMy
GEL).OptimizadoparabateríasAGMyEFB.
Capacidad de batería 14–130Ah
Clase de aislamiento IP65
Garantía 5años
Compensación de
temperatura
Compensacióninternadelatensióndecargaenfuncióndelatemperatura
ambiente.
*)Lapérdidadecontracorrienteeslacorrientequesepierdesielcargadornoestáconectadoalared.
LoscargadoresCTEKtienenunacontracorrientemuybaja.
GARANTÍA LIMITADA
CTEKSWEDENAB,expidelapresentegarantíalimitadaalcompradororiginaldeesteproducto.Esta
garantíalimitadanoestransferible.Lagarantíaseaplicaafallosdefabricaciónyadefectosdelos
materiales.Elclientedebedevolverelproductojuntoconelrecibodecompraalpuntodecompra.Esta
garantíanoesválidasielcargadordebateríassehaabierto,manejadodescuidadamenteoreparadopor
otrosquenoseanCTEKSWEDENABosusrepresentantesautorizados.CTEKSWEDENABnoconcede
otragarantíaqueestagarantíalimitadaynosehaceresponsabledeotroscostosquelosarribamencio-
nados,esdecir,nosehaceresponsablededañosconsecuenciales.Además,CTEKSWEDENABnoestá
obligadaaotragarantíaquelapresente.
ASESORAMIENTO
Paraasistencia,preguntasfrecuentes,últimomanualrevisadoymásinformaciónsobreproductosCTEK,
visitar:www.ctek.com.
START/STOP
Battery charger & maintainer
Batterilade-/ladungserhaltungsgerät
Chargeur/conditionneur de batteries
Cargador y mantenedor de baterías
Caricabatterie e gruppo di mantenimento
Acculader & onderhoudslader
Batteriladdare och underhållsladdare
Batterioplade og vedligeholder
Batterilader og -vedlikeholder
Akkulaturi ja ylläpitäjä
Nabíječ a udržovač akumulátorů
Ładowarka akumulatorów z funkcją
konserwacji
Specyfikacje produktu
Marka: | Ctek |
Kategoria: | ładowarka |
Model: | CT5 START STOP |
Kolor produktu: | Czarny, Srebrny |
Wbudowany wyświetlacz: | Nie |
Częstotliwość wejściowa AC: | 50 - 60 Hz |
Napięcie wejściowe AC: | 220 - 240 V |
Diody LED: | Ładowanie |
Prąd wyjściowy: | 3.8 A |
Stopień ochrony IP: | IP65 |
Napięcie ładowania: | - V |
Pojemność baterii (max): | 130 Ah |
Pojemność baterii (min): | 14 Ah |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ctek CT5 START STOP, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje ładowarka Ctek
14 Maja 2024
Instrukcje ładowarka
- Voltcraft
- Stanley
- Black & Decker
- Blaupunkt
- Einhell
- V7
- Intenso
- Anker
- Hitachi
- Minn Kota
- HiKOKI
- APA
- Mophie
- Varta
- ABB
Najnowsze instrukcje dla ładowarka
28 Września 2024
21 Września 2024
22 Sierpnia 2024
22 Sierpnia 2024
22 Sierpnia 2024
22 Sierpnia 2024
22 Sierpnia 2024
20 Sierpnia 2024
29 Lipca 2024
27 Lipca 2024