Instrukcja obsługi Denon AH-C260R
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Denon AH-C260R (4 stron) w kategorii słuchawka. Ta instrukcja była pomocna dla 20 osób i została oceniona przez 10.5 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
Accessories
Check that the following parts are supplied with the product.
q Owner’s Manual ............................................................................1
w Precautions on the use of headphones ........................................1
e Service center list .........................................................................1
r Ear pieces (XS/S/L size) ( ) .................................2 pcs. / 1 sizevA
  (M size ear pieces are pre-tted on the headphones.)
t Clip ( ) ....................................................................................1vB
y Carrying Case ( ) ....................................................................1vC
Precautions on the use of headphones
Before  using  the  headphones,  be  sure  to  read  the  attached 
document “Precautions on the use of headphones”.
Using the headphones
About the ear pieces
Select the ear pieces providing the best t from among four sizes: 
XS, S, M and L ( ).vA
NOTE
••Fit the ear pieces securely on the nozzle of the headphones.
••The ear pieces may deteriorate after extended use or storage.
Using the headphones
Check  the  left/right  markings  on  the 
headphones,  then  insert  them  so 
they t snugly inside your ear, the one 
marked “R”  in  your right ear,  the  one 
marked “L” in your left ear.
Using the remote control 
These headphones are assembled with an Apple-compatible remote 
microphone. You can answer a call, talk, and disconnect a call using 
compatible devices. You can also perform music control.
Buttons Function Button 
operation
q
w
e
Mic
qIncrease Volume
w
Play or pause a song or video
Answer or end a call
Switch to an incoming or on-hold 
call and put the current call on 
hold
Skip to the next song or chapter  
Go to the previous song or 
chapter    
Fast forward  
Fast reverse    
Voice Over
Decline an incoming call
Switch to an incoming or on-hold 
call and end the current call
eDecrease Volume
 Short-press of the button
 Long-press of the button (2 sec or longer)
••Requires the latest version Apple software.
••All operations comply with genuine Apple remote operation.
••Please  see  “Apple  products  with  remote  control  support”  for 
Apple products that can use the remote control function of these 
headphones.
••You  can  perform audio  playback on  all iPhone and  iPod models 
and other portable devices.
Using the slider and clip
••Adjust the position of  the slider  to take up any slack in the  right 
and left cables ( ).vD
••The  cord  can  be  attached  to  a  clothing  pocket,  etc.,  using  the 
included clip ( ).vB
Specications
 n Type:  Dynamic type
 n Drive units:  Ø 9 mm
 n Input impedance:  16 Ω
 n Sensitivity:  103 dB/mW
 n Maximum input:  100 mW
 n Playback frequency:  20 – 23,000 Hz
 n Weight:  2.2 g (not including cable)
 n Cable length:  1.3 m OFC cable
 n Plug:   Ø 3.5 mm gold-plated stereo mini plug
 n Others:   Provided with Apple-compatible 3-button 
and mic remote control 
 zFor improvement purposes, specications and design are subject 
to change without notice.
Bump
“L” “R”
Zubehör
Überprüfen  Sie,  dass  folgendes  Zubehör  im  Lieferumfang  des 
Produkts enthalten ist.
q Bedienungsanleitung ....................................................................1
w Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers .............1
e Kundendienstverzeichnis ..............................................................1
r Ohrstecker (XS/S/LGröße) ( ) ........................... 2 St. / 1 GrößevA
  (Im Lieferzustand benden Ohrstecker der Größe M auf den 
Kopfhörern.)
t Klammer ( ) ............................................................................1vB
y Transportetui ( ) .....................................................................1vC
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers
Vor  der  Verwendung  des  Kopfhörers  lesen  Sie  bitte  das 
beigefügte  Dokument  “Vorsichtsmaßnahmen  bei  Verwendung 
des Kopfhörers”.
Verwendung der Kopfhörer
Über die Ohrstecker
Suchen Sie aus vier veschiedenen Größen die Ohrkapseln mit  der 
besten Passform heraus: XS, S, M und L ( ).vA
HINWEIS
••Bringen  Sie  die  Ohrstecker  fest  auf  den  dafür  vorgesehenen 
Halterungen am Kopfhörer an.
••Die Ohrstecker können bei langem Gebrauch oder langer Lagerung 
verschleißen.
Verwendung der Kopfhörer
Überprüfen  Sie  die  Rechts-/Links-
Markierungen  auf  den  Kopfhörern, 
stecken Sie sie dann so in Ihre Ohren, 
dass  sie  angenehm  sitzen;  den 
Kopfhörer mit dem Buchstaben  “R” in 
Ihr rechtes Ohr, den Kopfhörer mit dem 
Buchstaben “L” in Ihr linkes Ohr.
Verwendung der Fernbedienung
Dieser  Kopfhörer  ist  mit  einem  Apple-kompatiblen  externen 
Mikrofon  ausgestattet.  Mit  einem  kompatiblen  Gerät  können  Sie 
damit Anrufe  annehmen, sprechen und  Rufverbindungen trennen. 
Sie können damit auch Musik wiedergeben.
Tasten Funktion
Tastenbetätigung
q
w
e
Mikro
qErhöhen der Lautstärke
w
Abspielen oder Stoppen eines 
Musiktitels oder Videos
Annehmen oder Beenden 
eines Anrufs
Wechseln zu einem 
eingehenden oder wartenden 
Anruf und Stellen des aktuellen 
Anrufs in die Warteliste
Springen zum nächsten Titel 
oder Kapitel  
Zurückkehren zum vorherigen 
Titel oder Kapitel    
Schnellvorlauf  
Schnellrücklauf    
Voice Over
Ablehnen eines eingehenden 
Anrufs
Wechseln zu einem 
eingehenden oder wartenden 
Anruf und Beenden des 
aktuellen Telefonats
eVerringern der Lautstärke
 Kurzer Tastendruck
 Langer Tastendruck (2 s oder länger)
••Erfordert die neueste Version der Apple-Software.
••Alle  Funktionen  sind  mit  dem  Betrieb  über  die  Apple-
Originalfernbedienung konform.
••Unter  “Apple  Produkte  mit  Fernbedienungsmöglichkeit” 
erfahren  Sie,  welche  Apple-Produkte  in  Kombination  mit  den 
Fernbedienfunktionen dieses Kopfhörers benutzt werden können.
••Die  Audio-Wiedergabe  können  Sie  bei  allen  iPhone-  und  iPod-
Modellen sowie bei anderen tragbaren Geräten nutzen.
Verwendung des Schiebers und der Klammer
••Stellen Sie die Position des Schiebers, um die linke und die rechte 
Schnur zu straffen ( ).vD
••Das Kabel kann mit dem mitgelieferten Klammer an einer Tasche 
Ihrer Kleidung o.ä. befestigt werden ( ).vB
Technische Daten
 n Type:  Dynamischer Typ
 n Antriebseinheiten:  Ø 9 mm
 n Eingangsimpedanz:  16 Ω
 n Empndlichkeit:  103 dB/mW
 n Maximale  
Leistungsaufnahme:  100 mW
 n Wiedergabe- 
Frequenzen:  20 – 23.000 Hz
 n Gewicht:  2,2 g (Kabel nicht eingeschlossen)
 n Kabellänge:  1,3 m OFC-kable
 n Stecker:   Ø 3,5 mm vergoldeter Stereo-Ministecker
 n Sonstiges:   Ausgestattet mit Apple -kompatibler 
3-Tasten-Fernbedienung mit Mikrofon
 zÄnderung der technischen Daten und des Designs zum Zwecke 
der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.
Erhebung
“L” “R”
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
q Manuel de I’Utilisateur ..................................................................1
w Précautions à prendre pour l’utilisation du casque audio ............1
e Liste des services après-vente .....................................................1
r Oreillettes (taille XS/S/L) ( ) ..........................2 pièces. / taille 1vA
  (Des oreillettes de taille M sont installées sur le casque d’écoute 
au moment de l’achat.)
t Pince ( ) ..................................................................................1vB
y Boîtier de rangement ( ) ........................................................1vC
Précautions à prendre pour l’utilisation du casque audio
Avant d’utiliser  le casque  audio,  lisez sans  faute le  paragraphe 
intitulé  “Précautions  à  prendre  pour  l’utilisation  du  casque 
audio” dans le document joint.
Utilisation du casque audio
À propos des oreillettes
Choisissez les oreillettes  qui vous conviennent  le mieux parmi les 
quatre tailles disponibles : XS, S, M et L ( ).vA
REMARQUE
••Installez les oreillettes solidement sur les supports d’oreillettes.
••L’utilisation intensive ou le stockage des oreillettes risquent de les 
détériorer.
Utilisation du casque audio
Vérier  les  marquages  droite/gauche 
sur les  écouteurs,  puis  les  insérer  de 
façon  à  ce  qu‘ils  épousent  la  forme 
de l‘oreille, la marque “R” dans l‘oreille 
droite,  la  marque  “L”  dans  l‘oreille 
gauche.
Utilisation de la télécommande
Ce  casque  audio  est  équipé  d’un  microphone-télécommande 
compatible Apple. Vous pourrez prendre un appel, parler ou mettre 
n à la communication sur les appareils compatibles. Vous pourrez 
également commander les fonctions d’écoute musicale.
Touches Fonction Utilisation 
des touches
q
w
e
Micro
qAugmenter le volume
w
Lire ou interrompre la lecture d’un 
morceau ou d’une vidéo
Répondre ou mettre n à un appel
Basculer sur un appel entrant ou 
en attente et mettre en attente 
l’appel en cours
Passer au morceau ou au chapitre 
suivant  
Passer au morceau ou au chapitre 
précédent    
Avance rapide  
Retour rapide    
Voice Over
Refuser un appel entrant
Basculer sur un appel entrant ou 
en attente et mettre n à l’appel 
en cours
eBaisser le volume
 Appui bref sur la touche
 Appui long sur la touche (au moins 2 secondes)
••Nécessite la dernière version du logiciel Apple.
••Toutes  les  opérations  sont  conformes  à  l’utilisation  de  la 
télécommande d’origine Apple.
••Reportez-vous  au  paragraphe  “Produits  Apple  avec  prise  en 
charge de  la  télécommande” pour  connaître  les  produits  Apple 
compatibles  avec  la  fonction  de  commande  à  distance  de  ce 
casque audio.
••Vous pouvez lancer la lecture audio sur tous les modèles d’iPhone 
et iPod et autres appareils portables.
Utilisation du coulisseau et de la pince
••Ajustez  la  position  du  coulisseau  pour  équilibrer  les  ls  gauche 
et droit ( ).vD
••Avec la pince, vous pouvez par exemple accrocher le câble à votre 
poche ( ).vB
Spécications
 n Type:  Type de dynamique
 n Boîtes de commande:
 Ø 9 mm
 n Impédance d’entrée:  16 Ω
 n Sensibilité:  103 dB/mW
 n Niveau maximal  
d‘entrée maximal:  100 mW
 n Fréquence de lecture:
 20 – 23 000 Hz
 n Poids:  2,2 g (Cordon non fourni)
 n Longueur du câble:  1,3 m Câble OFC
 n Prise:   Ø 3,5 mm Mini-prise stéréo plaqué-or
 n Autres:   Livré avec la télécommande compatible 
Apple à 3 touches et microphone
 zPar  souci  d’amélioration,  les  caractéristiques  et  le  design  sont 
susceptibles de modications sans préavis.
Protubérance
“L” “R”
Accessori
Vericare che le seguenti parti siano in dotazione con il prodotto.
q Manuale delle istruzioni ................................................................1
w Precauzioni sull’uso delle cufe ....................................................1
e Elenco dei centri di assistenza tecnica .........................................1
r Ricevitori (misura XS/S/L) ( ) ............................. 2 pz. / taglia 1vA
  (I ricevitori di misura M sono già montati sulle cufe al momento 
dell’acquisto.)
t Morsetto ( ) ............................................................................1vB
y Supporto dei ricevitori ( ) .......................................................1vC
Precauzioni sull’uso delle cufe
Prima  di  utilizzare  le  cufe,  leggere  il  documento  allegato 
“Precauzioni sull’uso delle cufe”. 
Utilizzo delle cufe
Informazioni relative ai ricevitori
Scegliere  i  ricevitori  audio  più  adatti  selezionandoli  tra  le  quattro 
taglie disponibili: XS, S, M ed L ( ).vA
NOTA
••Montare accuratamente i ricevitori sulla montatura degli auricolari.
••I ricevitori potrebbero deteriorarsi dopo un uso o una conservazione 
prolungati.
Utilizzo delle cufe
Vericare  le  marcature  sinistra/destra 
sulle cufe, quindi inserirle in modo da 
sistemarle precisamente  nell’orecchio, 
la cufa  contrassegnata  con  la lettera 
“R”  nell’orecchio  destro  e  quella 
contrassegnata  con  la  lettera  “L” 
nell’orecchio sinistro.
Utilizzo del telecomando
Le  cufe  sono  dotate  di  telecomando  con  microfono  integrato 
compatibile  Apple  e  consentono  di  rispondere,  effettuare  o 
terminare una chiamata utilizzando periferiche compatibili, nonché 
di regolare il volume della musica.
Pulsante Funzione
Funzionamento 
pulsante
q
w
e
Mic
qAumentare il volume
w
Riprodurre o mettere in pausa 
un brano
Rispondere o terminare una 
chiamata
Passare a un’altra chiamata in 
entrata o in attesa mettendo 
quella attuale in attesa
Passare al brano o al capitolo 
successivo  
Tornare al brano o al capitolo 
precedente    
Avanzamento veloce  
Riavvolgimento veloce    
Voice Over
Riutare una chiamata
Passare a un’altra chiamata in 
entrata o in attesa terminando 
quella attuale
eDiminuire il volume
 Premere brevemente il pulsante
 Premere a lungo il pulsante (almeno 2 secondi)
••È richiesta l’ultima versione del software Apple.
••Tutte le funzioni sono compatibili con l’utilizzo tramite telecomando 
originale Apple.
••Per  i prodotti Apple  che supportano l’uso  del telecomando delle 
cufe, vedere  “Prodotti Apple con  telecomando compatibile  con 
dispositivi esterni”.
••È possibile eseguire la riproduzione audio su tutti i modelli iPhone 
ed iPod, nonché su altre periferiche portatili.
Utilizzo della guida scorrevole e del morsetto
••Regolare  la  posizione  del  cursore  di  scorrimento  per riprendere 
eventuali allentamenti nei cavi destro e sinistro ( ).vD
••Il  cavetto  può  essere  bloccato  a  una  tasca,  ecc.,  utilizzando  il 
morsetto incluso ( ).vB
Speciche
 n Tipo:  Tipo dinamico
 n Unità principali:  Ø 9 mm
 n lmpedenza in ingresso:
 16 Ω
 n Sensibilità:  103 dB/mW
 n Ingresso massimo:  100 mW
 n Frequenze di  
riproduzione:  20 – 23.000 Hz
 n Peso:  2,2 g (Cavo escluso)
 n Lunghezza del cavo:  1,3 m Cavo OFC
 n Spina:   Ø 3,5 mm spinotto stereo rivestito in oro
 n Altre impostazioni:   Dotato di telecomando a 3 pulsanti e 
microfono integrato compatibile Apple
 zPer motivi di miglioramento, dati tecnici e design sono soggetti a 
modiche senza preavviso.
Protuberanza
“L” “R”
Accesorios
Compruebe  que  el  producto  va  acompañado  de  las  piezas 
siguientes.
q Manual del usuario .......................................................................1
w Precauciones durante el uso de los auriculares ...........................1
e Lista de servicios técnicos............................................................1
r Auriculares (talla XS/S/L) ( ) ....................... 2 pzas. / tamaño 1vA
  (Los auriculares de tamaño M están colocados en el momento 
de la compra.)
t Clip ( ) ....................................................................................1vB
y Estuche ( ) .............................................................................1vC
Precauciones durante el uso de los auriculares
Antes de utilizar los auriculares, asegúrese de leer el documento 
adjunto “Precauciones durante el uso de los auriculares”. 
Uso de los auriculares
Sobre los auriculares
Auriculares disponibles en cuatro tamaños para elegir: XS,  S, M  y 
L ( ).vA
NOTA
••Fije los auriculares con seguridad en las monturas de los cascos.
••Los auriculares pueden deteriorarse tras un uso o almacenamiento 
extensivo.
Uso de los auriculares
Compruebe  las  marcas  izquierda/
derecha  en  los  auriculares  e 
introdúzcalos  de  tal  manera  que  se 
ajusten  perfectamente  en  su  oído,  la 
marca “R” en su oído derecho, la marca 
“L” en su oído izquierdo.
Uso del mando a distancia
Estos auriculares incorporan  un  micrófono  a distancia compatible 
con Apple.  Puede  responder a  una llamada, hablar  y  desconectar 
la  llamada  utilizando  dispositivos  compatibles.  También  puede 
controlar las funciones de reproducción de música.
Botones Función Uso del 
botón
q
w
e
Micrófono
qAumentar el volumen
w
Reproducir o poner en pausa una 
canción o vídeo
Responder o nalizar una llamada
Cambiar a una llamada entrante 
o en espera y poner la llamada 
actual en espera
Saltar a la siguiente canción o 
capítulo  
Ir a la canción o capítulo anterior    
Avance rápido  
Retroceso rápido    
Voice Over
Rechazar una llamada
Cambiar a una llamada entrante 
o en espera y nalizar la llamada 
actual
eDisminuir el volumen
 Pulsación breve del botón
 Pulsación larga del botón (2 segundos o más)
••Necesita la última versión de software de Apple.
••Todas  las  operaciones  cumplen  los  estándares  de  un  mando  a 
distancia Apple auténtico.
••Por  favor, consulte  “Productos Apple compatibles con el uso  de 
mando a distancia” para conocer qué productos de Apple pueden 
utilizar la función de mando a distancia de estos auriculares.
••Puede controlar la reproducción de audio en todos los modelos de 
iPhone o iPod, y en otros dispositivos portátiles.
Uso del deslizador y del clip
••Ajuste la posición del deslizador para izar cualquier holgura en los 
cables derecho e izquierdo ( ).vD
••El  cable  se  puede  jar  en  algún  bolsillo  de  sus  prendas,  etc., 
utilizando el clip incluido ( ).vB
Especicaciones
 n Tipo:  Tipo dinámico
 n Unidad principal:  Ø 9 mm
 n Impedancia de entrada:
 16 Ω
 n Sensibilidad:  103 dB/mW
 n Entrada máxima:  100 mW
 n Frecuencias  
de reproducción:  20 – 23.000 Hz
 n Peso:  2,2 g (cable no incluido)
 n Longitud del cable:  1,3 m Cable OFC
 n Plug:   Ø 3,5 mm mini conector estéreo bañado 
en oro
 n Otros:   Se suministra con un mando a distancia 
compatible con Apple que incluye 3 
botones y un micrófono.
 zPara su mejora, las especicaciones y el diseño están sujetos a 
cambio sin noticación previa.
Saliente
“L” “R”
A B C
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL
D
Slider / Schieber / Coulisseau / Guida scorrevole /  
Deslizador / Schuif / Reglage /  
Бегунок-регулятор / Suwak /   / 滑套 滑套
Clip / Klammer / Pince / Morsetto / Clip / Klem /  
Klämma / Клипса / Spinka /   /   夾子 夹子
AH-C260R
In-Ear Headphones
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l’Utilisateur
Manuale delle istruzioni
Manual del usuario
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации
Instrukcja obsługi
操作說明書
操作说明书
“Made  for  iPod”  means  that  an  electronic  accessory  has  been 
designed to connect specically to iPod and has been certied by 
the developer to meet Apple performance standards.
“Works with iPhone” means that an electronic accessory has been 
designed to connect specically to iPhone and has been certied by 
the developer to meet Apple performance standards.
Apple  is  not  responsible  for  the  operation  of  this  device  or  its 
compliance with safety and regulatory standards.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other 
countries.
iPhone is a trademark of Apple Inc.
 n Apple products with remote control support / Apple Produkte 
mit Fernbedienungsmöglichkeit / Produits Apple avec 
prise en charge de la télécommande / Prodotti Apple con 
telecomando compatibile con dispositivi esterni / Productos 
Apple compatibles con el uso de mando a distancia / Apple-
producten met ondersteuning voor afstandsbediening / 
Apple-produkter med stöd för fjärrkontroll / Продукция 
компании Apple с поддержкой функции дистанционного 
управления / Produkty Apple ze zdalnym sterowaniem / 
受遙
控器支援的Apple產品 / Apple产品支持遥控功能
Specyfikacje produktu
| Marka: | Denon | 
| Kategoria: | słuchawka | 
| Model: | AH-C260R | 
| Kolor produktu: | Czarny | 
| Typ produktu: | Słuchawki | 
| Waga produktu: | 2.2 g | 
| Długość kabla: | 1.3 m | 
| Technologia łączności: | Przewodowa | 
| Budowa słuchawek: | Intrafonetyczny | 
| Pasmo przenoszenia: | 20 - 23000 Hz | 
| Impedancja: | 16 Ω | 
| Czułość słuchawek: | 103 dB | 
| Średnica głośnika: | 9 mm | 
| Regulacja głośności: | Cyfrowy | 
| Maksymalna moc wejściowa: | 0.100 W | 
| Materiał pokrycia styków: | Złoto | 
| Rodzaj magnesu: | Neodym | 
| Typ sterownika: | Dynamiczny | 
| Odłączany przewód: | Nie | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Denon AH-C260R, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje słuchawka Denon
                        
                         26 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Maja 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje słuchawka
- Bang & Olufsen
- Sensiplast
- ModeCom
- JBL
- Corsair
- Pioneer
- Kenwood
- Media-Tech
- Fresh 'n Rebel
- Ultrasone
- Fostex
- Tracer
- Westone
- FiiO
- S.M.S.L
Najnowsze instrukcje dla słuchawka
                        
                         23 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024