Instrukcja obsługi Dexford RAC 4700
Dexford
Stacja pogodowa
RAC 4700
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Dexford RAC 4700 (4 stron) w kategorii Stacja pogodowa. Ta instrukcja była pomocna dla 19 osób i została oceniona przez 10 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
Strona 1/4

ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
RAC 4700
Wetterstation mit Funk-Thermometer,
Uhr und UKW-Radio
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie nur typgleiche alkaline Batterien!
Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie
Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedli-
chem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschädigten
Akkus oder Batterien.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
Drohende Gehörschäden!
Vermeiden Sie ein längeres Hören auf voller Hörerlautstärke.
Umwelteinüssewiez.B.Rauch,Staub,Erschütterungen,Chemikali-
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
ReparaturennurvonFachpersonaldurchführenlassen.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung:CHF2,60/min).BeiGarantieansprüchenwendenSiesichanIhren
Fachhändler.
Pegehinweise
GehäuseoberächenmiteinemweichenundfusselfreienTuchreinigen.
KeineReinigungs-oderLösungsmittelverwenden.
Garantie
Dexford-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestelltundgeprüft.AusgesuchteMaterialienundhochentwickelte
TechnologiensorgenfüreinwandfreieFunktionundlangeLebensdauer.
DieGarantiegiltnichtfürdieindenProduktenverwendetenBatterien,Ak-
kusoderAkkupacks.DieGarantiezeitbeträgt24Monate,gerechnetvom
TagedesKaufs.InnerhalbderGarantiezeitwerdenalleMängel,dieauf
MaterialoderHerstellungsfehlerzurückzuführensind,kostenlosbeseitigt.
Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch
Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung,
natürlicheAbnutzung,durchfalschesAufstellenoderAufbewahren,durch
unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt
odersonstigeäußereEinüsseentstehen,fallennichtunterdieGaran-
tieleistung.Wirbehaltenunsvor,beiReklamationendiedefektenTeile
auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte
TeileoderausgetauschteGerätegeheninunserEigentumüber.Schaden-
ersatzansprüchesindausgeschlossen,soweitsienichtaufVorsatzoder
grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch
einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte
unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem
SieIhrDexford-Gerätgekaufthaben.AlleGewährleistungsansprüchenach
diesenBestimmungensindausschließlichgegenüberIhremFachhändler
geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Überga-
be unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend
gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
IhreskommunalenEntsorgungsträgers(z.B.Wertstoffhof).Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä-
tengesetzlichverpichtet,alteElektro-undElektronikgeräteeiner
getrenntenAbfallerfassungzuzuführen.DasnebenstehendeSymbol
bedeutet,dassSiedasGerätaufkeinenFallindenHausmüllwerfen
dürfen!
Siesindgesetzlichverpichtet,AkkusundBatterienbeimbatte-
rievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen,
die entsprechende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
BatterienaufkeinenFallindenHausmüllwerfendürfenundsieüber
SammelstellenderEntsorgungzugeführtwerdenmüssen.Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
DiesesGeräterfülltdieAnforderungenderRichtlinie1999/5/EG
überFunkanlagenundTelekommunikationsendeinrichtungenund
die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität
mitdero.a.RichtliniewirddurchdasCE-ZeichenaufdemGerätbestätigt.
FürdiekompletteKonformitätserklärungnutzenSiebittedenkostenlosen
Download von unserer Website www.dexford.com.
Bedienelemente
A MODE/SET
B MAX/MIN
C +/°C/°F(DrückenSiedieTastefür°Coder°F)
D -
E IN/CH
F ON/OFF
G SNOOZE/LIGHT
H TUNING▲
I TUNING▼
J VOL▲
K VOL▼
L Kopfhörer Anschluss
M ExternerEingang
N Netzteilanschluss
P Batterieabdeckung
1 Wandbefestigung
2 Batterieabdeckung
3 TX
4 Reset
5 Channel
MANUELLE EINSTELLUNGEN
(Der Einstellmodus wird automatisch verlassen, wenn nicht innerhalb von
20Sek.eineTastebetätigtwird.)
DrückenundhaltenSiedieTaste„MODE/SET“für3Sek.
DasZeichenfürStundeblinkt
DrückenSiedieTaste„+ / °C / °F“oder„-“ zur Auswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE/SET“ zur Bestätigung.
DasZeichenfürMinuteblinkt
DrückenSiedieTaste„+ / °C / °F“oder„-“ zur Auswahl.
DrückenSiedieTasteMODE/SET“ zur Bestätigung.
DieZeichen12/24Std.blinken
DrückenSiedieTaste„+ / °C / °F“oder„-“ zur Auswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE/SET“ zur Bestätigung.
Wecker einstellen
DrückenSiedieTaste„MODE/SET“
Die Displayanzeige wechselt auf die Anzeige AL
DrückenundhaltenSiedieTaste„MODE/SET“für3Sek.
Die Stunden-Anzeige blinkt.
DrückenSiedieTaste„+ / °C / °F“oder„-“ zur Auswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE/SET“ zur Bestätigung.
DieMinuten-Anzeigeblinkt.
DrückenSiedieTaste„+ / °C / °F“oder„-“ zur Auswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE/SET“ zur Bestätigung.
DasZeichen„ “ oder„RADIO FM“ blinkt.
DrückenSiedieTaste„+ / °C / °F“oder„-“ zur Auswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE/SET“ zur Bestätigung.
Ist„RADIOFM“aktiviertblinktdieFrequenz
DrückenSiedieTaste„+ / °C / °F“oder„-“ zur Auswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE/SET“ zur Bestätigung.
Die Lautstärke blinkt
DrückenSiedieTaste„+ / °C / °F“oder„-“ zur Auswahl.
(1=leise–20=laut)
DrückenSiedieTaste„MODE/SET“ zur Bestätigung.
Wecker ein- / ausschalten
Wenn ALangezeigtwird,drückenSiedieTaste“+ / °C / °F“ oder “-“
AL wird mit Symbol „ “ angezeigt.
DrückenSiedieTaste„SET“ AL wird aktiviert
DrückenSiedieTaste“+ / °C / °F“ oder “-“ erneut um AL zu
deaktivieren
DerAlarmertöntfür2MinutennachdemdieZeiterreichtist.DrückenSie
eine beliebige Taste, um den Weckton auszuschalten. Der Wecker geht
automatischinden„SNOOZE“-Modus,wennernichtausgeschaltetwird.
„Snooze“-Funktion ein- / ausschalten
DrückenSiedieTaste„SNOOZE/LIGHT“ während der Weckton ertönt.
Die„Snooze“-FunktionistaktiviertundderWecktonertöntnach5
Minutenerneut.Die„Snooze“-Funktionwirddurchdrückeneiner
beliebigen Taste deaktiviert.
Max./Min. Temperatur u. Luftfeuchtigeit für Innen u. Aussen anzeigen
DrückenSiedieTaste„MAX/MIN“
DrückenSiedieTaste„MAX/MIN“ 3 Sek. um die Werte zu löschen.
Displaybeleuchtung ein- / ausschalten
DrückenSiedieTaste„SNOOZE/LIGHT“ um die Displayhelligkeit
einzustellen(HELL,DUNKEL,AUS)
Temperatur Trend
aufsteigend, gleichbleibend, absteigend
RADIO / LIN-IN ON/OFF BEDIENUNG
DrückenSiedieTaste“ON/OFF“für3Sek.umdasRadio
einzuschalten.
DrückenSie“ON/OFF“umvonRadiozuLine-Inzuwechseln.
(Line-InkannfürdenAnschlussvonexternenMusik-Playernbenutzt
werden (M))
Line-In kann nicht für den Weckton genutzt werden.
RADIO BEDIENUNG
DrückenSie“TUNING ▲▼“umeinenSendereinzustellen.
DrückenundhaltenSie“TUNING ▲▼“umdenautomatischen
Sendersuchlauf zu aktivieren.
DrückenSie“VOL ▲▼“umdieLautstärkeeinzustellen.
Richten Sie die Antenne so aus, dass Sie den besten Empfang
erhalten.
Temperatursensor
Verpackungsinhalt
1RAC4700,1Temperatursensor,1Netzteil,Bedienungsanleitung
INBETRIEBNAHME
Es wird empfohlen, das Netzteil jederzeit zu benutzen!
Nach dem Einlegen der Batterien und dem Einstecken des Netzteils
wirddasRAC4700automatischmitdemTemperatursensorverbunden.
DieserVorgangdauertca.3Minuten.NachAbschlußzeigtdasDisplay
die Temperaturen an. Die Wetterstation sucht 3 Kanäle automa-
tischab.DrückenSie„IN/CH“(E)fürmehrals3Sekundenumalle
gespeicherten Temperaturen zu löschen.
DrückenSiedieTaste„IN/CH“(E)
(E)
um die Anzeige der Kanäle zu
wechseln
UmStörungenzuvermeiden,sollteeinMindestabstandvon2,5mzu
anderen elektronischen Geräten eingehalten werden!
Merkmal Wert
RAC4700
B x H x T 230x90x50mm
Gewicht 430g(ohneBatterie)
Frequenz 433MHz
Batterien 4x1,5VAAA,nichtenthalten
Temperaturbereich 0~+50°C
Luftfeuchtigkeitsbereich 20~95%
UKW-Frequenz 87,5-108,0MHz(0,1Skala)
Temperatursensor,max.30mReichweiteimFreien
B x H x T 63x63x20mm
Gewicht 41g(ohneBatterie)
Batterien 2x1,5VAAA,nichtenthalten
Temperaturbereich -20~+50°C
fürAussen-undInneneinsatz Wetterfest
Technische Daten (TechnischeÄnderungenvorbehalten)
Hinten
N
M
LP
AAA 1,5 V
AAA 1,5 V
AAA 1,5 V
AAA 1,5 V
Vorne
A
C
B
D
F
H
IJ
K
E
G
4
53
AAA 1,5 V
AAA 1,5 V
Netzteil
EnergieefzientesNetzteilYHD0600500G-33(input230V,50Hz,90mA,
output6V,500mA)
Specyfikacje produktu
| Marka: | Dexford |
| Kategoria: | Stacja pogodowa |
| Model: | RAC 4700 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Dexford RAC 4700, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Stacja pogodowa Dexford
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
Instrukcje Stacja pogodowa
- Jacob Jensen
- Oregon Scientific
- YONO
- Setti+
- Greenure
- Daewoo
- Braun
- ADE
- Vimar
- Minox
- La Crosse
- Kemot
- Chacon
- Perel
- Technoline
Najnowsze instrukcje dla Stacja pogodowa
2 Kwietnia 2025
27 Marca 2025
27 Marca 2025
4 Marca 2025
27 Lutego 2025
5 Lutego 2025
27 Stycznia 2025
27 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025