Instrukcja obsługi Dometic PerfectView RVSC2
Dometic
kamera samochodowa
PerfectView RVSC2
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Dometic PerfectView RVSC2 (2 stron) w kategorii kamera samochodowa. Ta instrukcja była pomocna dla 33 osób i została oceniona przez 17 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
Strona 1/2

I
The video input for the multimedia
system must be enabled by the vehicle
manufacturer.
I
Der Videoeingang des Multimediasystems
muss durch den Fahrzeughersteller
freigeschaltet sein.
I
L'entrée vidéo du système multimédia doit
être activée par le constructeur du
véhicule.
I
La entrada de vídeo del sistema multi-
media debe estar activada por parte del
fabricante del vehículo.
I
A entrada de vídeo do sistema multimédia
tem de ser desbloqueada pelo fabricante
do veículo.
1
3
2
5
sw
gngn
A14 A18 A4
6
7
8
sw
4
CAM
1 2 3 4
Cam_active A8 A14 A24 A11
Video_Sig A5 A4 A3 A2
Video_GND A19 A18 A17 A16
EN Key
sw = black; gn = green
1 Control box
2 Monitor
3 Adapter cable
4 Cinch plug
5 Video signal
6 Camera active signal
7 Video GND
8
Reverse trigger cable
(control box)
DE Legende
sw = schwarz; gn = grün
1 Schaltbox
2 Monitor
3 Adapterkabel
4 Cinch-Stecker
5 Video-Signal
6 Kamera-Aktiv-Signal
7 Video-GND
8
Reverse-Trigger-Leitung
(Schaltbox)
FR Légende
sw = noir; gn = vert
1 Boîte de commande
2 Ecran
3 Câble adaptateur
4 Fiche Cinch
5 Signal vidéo
6 Signal « Caméra activée »
7 GND vidéo
8
Ligne Reverse-Trigger
(boîte de commande)
ES Leyenda
sw = negro; gn = verde
1 Caja de distribución
2 Monitor
3 Cable adaptador
4 Clavija Cinch
5 Señal de vídeo
6 Señal de cámara activa
7 Video GND
8
Señal de marcha atrás
(caja de distribución)
PT Legenda
sw = preto; gn = verde
1 Caixa de distribuição
2 Monitor
3 Cabo adaptador
4 Ficha Cinch
5 Sinal de vídeo
6 Sinal de câmara ativa
7 GND Vídeo
8
Cabo Reverse Trigger
(caixa de distribuição)
RVVO2 model 2017
9600000239

I
L’ingresso video del sistema multimediale
deve essere abilitato dal produttore del
veicolo.
I
De video-ingang van het multimedia-
systeem moet door de voertuigfabrikant
vrijgeschakeld zijn.
I
Multimediasystemets videoindgang skal
være frigivet af køretøjsproducenten.
I
Fordonstillverkaren måste ha aktiverat
multimediasystemets videoingång.
I
Multimediasystemets videoinngang må
være frikoblet av kjøretøyprodusenten.
I
Multimediajärjestelmän videotulon täytyy
olla vapautettu käyttöön ajoneuvon
valmistajan toimesta.
I
Подключение входа для мультимедиа-
системы производится производителем
транспортного средства.
I
Wejście wideo systemu multimedialnego
musi być zwolnione przez producenta
pojazdu.
I
Video vstup multimediálního systému musí
být uvolněn výrobcem vozidla.
I
Video vstup multimediálneho systému
musí aktivovať výrobca vozidla.
I
A multimédia-rendszer videóbemenetét
engedélyeznie kell a járműgyártónak.
IT Legenda
sw = nero; gn = verde
1 Scatola di comando
2 Monitor
3 Cavo adattatore
4 Spina cinch
5 Segnale video
6 Segnale attivo telecamera
7 GND video
8
Cavo per reverse trigger
(scatola di comando)
NL Legenda
sw = zwart; gn = groen
1 Schakelbox
2 Monitor
3 Adapterkabel
4 Cinch-stekker
5 Videosignaal
6 Camera-actief-signaal
7 Video-GND
8
Reverse-Trigger-leiding
(schakelbox)
DA Forklaring
sw = sort; gn = grøn
1 Kontrolboks
2 Monitor
3 Adapterkabel
4 Phono-stik
5 Videosignal
6 Kamera-aktiv-signal
7 Video-GND
8
Reverse-trigger-ledning
(kontrolboks)
SV Teckenförklaring
sw = svart; gn = grön
1 Kopplingsbox
2 Monitor
3 Adapterkabel
4 Cinch-kontakt
5 Videosignal
6 Kamera-aktiv-signal
7 Video-GND
8
Reverse-Trigger-kabel
(kopplingsbox)
NO Tegnforklaring
sw = svart; gn = grønn
1 Koblingsboks
2 Monitor
3 Adapterkabel
4 Cinch-plugg
5 Videosignal
6 Kamera-aktivt-signal
7 Video-GND
8
Revers-utløser-ledning
(koblingsboks)
FI Selitys
sw = musta; gn = vihreä
1 Kytkinrasia
2 Monitori
3 Adapterijohto
4 RCA-pistokkeelle
5 Videosignaali
6 Signaali "kamera toiminnassa"
7 Video-GND
8
Johto "Reverse-trigger"
(Kytkinrasia)
RU Пояснения
sw = Черный; gn = Зеленый
1 Разветвительная коробка
2Монитор
3 Переходной кабель
4Штекер RCA
5Видеосигнал
6 « »Сигнал камера активна
7Видео-GND
8
Провод триггера
( )разветвительная коробка
PL Legenda
sw = czarny; gn = zielony
1 Skrzynka rozdzielcza
2 Monitor
3 Kabel adaptera
4 Wtyczka Cinch
5 Sygnał wideo
6 Kamera-Aktywny-Sygnał
7 GND wideo
8
Przewód Reverse-Trigger
(Skrzynka rozdzielcza)
CS Legenda
sw = černá; gn = zelená
1 Spínací box
2 Monitor
3 Kabel s adaptérem
4 Konektor Cinch
5 Videosignál
6 Signál aktivní kamery
7 Video GND
8
Vodič reverse trigger
(spínací box)
SK Legenda
sw = čierna; gn = zelená
1 Spínací box
2 Monitor
3 Adaptérový kábel
4 Koaxiálny nízkofrekvenčný konektor
5 Video signál
6 Signál aktívnej kamery
7 Video GND
8
Vodič reverse trigger
(spínací box)
HU Jelmagyarázat
sw = fekete; gn = zöld
1 Kapcsolódoboz
2 Monitor
3 Adapterkábel
4 Jack-dugó
5 Videojel
6 Kamera aktív jel
7 Videoföldelés
8
Hátramenetjelző vezeték
(kapcsolódoboz)
YOUR LOCAL DEALER
dometic.com/dealer
*+-)"1")&01*#*+"1& *+-,&"0ķ4%& % *+-/&0"1%"*+"1& /*2-ķ ,"#*2,!&,1%"-2)& 9)&,$0*#ĸ
DOMETIC GROUP AB Sweden"+3E/,0$1,ĉč ŖĉďĉčČ*),
YOUR LOCAL SUPPORT
dometic.com/contact
YOUR LOCAL SALES OFFICE
dometic.com/sales-offices
4445101658 2021/01/18
Specyfikacje produktu
Marka: | Dometic |
Kategoria: | kamera samochodowa |
Model: | PerfectView RVSC2 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Dometic PerfectView RVSC2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje kamera samochodowa Dometic
4 Lutego 2025
11 Września 2024
Instrukcje kamera samochodowa
Najnowsze instrukcje dla kamera samochodowa
12 Marca 2025
12 Marca 2025
12 Marca 2025
21 Lutego 2025
19 Lutego 2025
11 Lutego 2025
7 Lutego 2025
2 Lutego 2025
15 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025