Instrukcja obsługi DreamLED RIML200
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla DreamLED RIML200 (2 stron) w kategorii Ulga. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 8 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
PACKAGE CONTENTS
See illustration 1
The Dreamled® RIML200 set consists of: 
* 2x Rechargeable Indoor Motion LED Lights
* 2x plastic holders for LED Lamps 
* Mounting parts: screws & wall plugs, table holder & tape
* USB charging cable
CHARGING THE RIML200
Insert one side of the USB charging cable into a power source such as a USB home 
charger, laptop, computer, powerbank, … and connect the other side of the cable with 
the RIML200. Charging time when using USB cable + PC/laptop is up to 4 hours. 
Charging time using USB cable + USB travel charger (not included) is 2 hours.
When charging, the red LED indicator will light up. When the battery is fully charged the 
green LED indicator will light.  
Max. operation time is 6~7 hours in ALWAYS ON position. In AUTO position, time 
depends on use, location and intensity.
Note: We recommend using the original charging cable of your device (supplied by 
Dreamled®) for optimal charging.
INSTALLATION 
The RIML200 LED lights can be used anywhere and any place in your home when you 
need some extra light, such as closets, attics, cabins, basements, etc. 
The RIML200 LED lights can be installed in various positions – See illustration 2:
a. Horizontal( table, …)
b. Vertical (wall, …)
c. Upside down (ceiling, …)
Make sure to mount the lights on a stable, solid supporting surface. Use the screws & 
wall plugs or tape included in the packaging to mount the lamps.
See Illustration 3: To install the lamp using the screw (when needed), you can release 
the bottom part of the lamp by turning it in the direction of the arrow “UNLOCK” (a). You 
can then place the bottom part against the wall and mark the screw holes with a pencil 
(b). Drill a hole and screw the bottom part against the wall. Put the lamp back on the 
bottom part by turning it in the direction of the arrow “LOCK” until it clicks into place (c).
MOTION / LIGHT SENSOR
See illustration 4
You can set the lamp in 3 various positions: OFF – AUTO – ALWAYS ON.
1.  Turn ON the lamp by setting the switch in the “AUTO” position. To check that the 
lamp is set to “AUTO”, you can cover the sensor with your hand in a dark place. The 
lamp will turn on automatically. When set in this mode, the lamp will ONLY work when 
motion is detected & the environment/location is dark.
2.  In the “OFF” position, the lamp is turned OFF and will not be activated in case of 
movement. 
3.  In the “ALWAYS ON” position, the lamp is turned ON all the time. This way, you can 
use the lamp as ashlight.
CLEANING
Make sure the motion sensor is kept dust free and clean. Clean it regularly (1x per 
month) with a dry cloth and with warm, soapy water. A dirty motion sensor may not work 
properly. This can lead to premature aging of the battery and may result in unreliable 
operation of the device.
User’s Manual
GB NL FR D
DECLARATION OF CONFORMITY
------------------------ Manual/DreamLED RIML200/17E/V03 -------------------------
Copyright © DreamLED®
ILLUSTRATIONS
ILLUSTRATION 1
ILLUSTRATION 2a
ILLUSTRATION 3a
GB NL
ILLUSTRATION 4
Hereby, Par la présente,
Company /Entreprise:
Address: / Adresse:
declare that the following equipment: / déclare que le dispositif suivant :
Product name:
Nom du produit:
Product type:
Type de produit:
conforms with the following safety requirements of the directives 2014/30/EU, 2011/65/EU &           
EC 1907/2006. Conformity is guaranteed by the CE-symbol. This product has been tested against 
following standards and specications, applying versions valid in December 2016. The full text of 
the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.dream-led.eu. 
est  conforme  aux  exigences  de  sécurité  suivantes  des  directives  2014/30/EU,  2011/65/EU  &                   
EC 1907/2006. La conformité est garantie par le symbole CE. Ce produit a été testé par rapport aux 
normes et spécications suivantes, appliquant les versions valides en Décembre 2016. Le texte com-
plet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.dream-led.eu.
EN 55015:2013+A1:2015
EN 61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013
EN 61547:2009
EN 61000-4-2:2009, EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010
EN 61000-4-4:2012, EN 61000-4-5:2014
EN 61000-4-6:2014, EN 61000-4-8:2010, EN 61000-4-11:2004
IEC 62321-1:2013
Joseph van Oosterum, CEO TE-Group NV
Kapellen, December 2016
Authorized Signature
TE-Group NV
Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen, Belgium
DreamLED RIML200
Rechargeable Indoor Motion LED Lights
RIML200
ILLUSTRATION 2b ILLUSTRATION 2c
ILLUSTRATION 3b
TROUBLESHOOTING
Problem 1: Light does not turn on if something or someone moves into the detection 
range.
Possible solution: Make sure that:
• The device is recharged.
• The motion sensor is free and clean, and in “AUTO” position.
• It is dark or the surroundings are dark enough to activate the sensor.
Problem 2: Light ashes or low light.
Possible solution: 
• Weak battery. Recharge the battery. 
SAFETY INSTRUCTIONS
• Never place the device in the vicinity of excessive heat or cold sources. Extreme 
temperatures have a negative inuence on the life of electronics and batteries.
• Never touch the plug contacts with sharp or metal objects. 
• Use only the original power supply and original accessories. 
• Protect the device from special liquids and vapors.
• Turn off the unit before cleaning. Do not use any solvent based cleaning agents, only 
a soft, dry anti-static cloth.
• Do not attempt repairs yourself.
• If the unit is not properly installed or operated Dreamled® cannot accept liability.
TECHNICAL DATA
LED: 5x 2835 SMD LED
Lumen: max. 50 Lm
Sensor mode : motion + light sensor
Sensor range: 4~6m
Sensor time: max. 25 sec. (after last motion)
Durability: > 25000 hours
Operating temperature: -10 ~+60 °C
USB input: DC 5.0V / 450 mA +/-100mA
Color temperature: 4200K
Dimensions: 80 x 80 x 25 mm
DISPOSAL
Dispose of electronic devices in an eco-friendly fashion! Electronic devices do not 
belong in your household waste. Compliant with European Guideline 2002/96/EG for 
electric and electronic devices, used electronic devices must be collected separately 
and taken in for environmentally sound recycling. Options for disposing of used devices 
may be obtained from your township, city or municipal government. Incorrect disposal of 
batteries rechargeable batteries can harm the environment! They can contain poisonous 
heavy metals and are subject to treatment as hazardous wastes. Take your used 
batteries to a municipal collection site.
SUPPORT 
For more information, technical questions and return requests concerning this product, 
you should contact : support@dream-led.eu. 
GUARANTEE 
Copyright © Dreamled®. Dreamled® is a registered trademark of TE-Group NV. The 
Dreamled® brand stands for superior product quality and outstanding customer service. 
That is why Dreamled® warrants this product against all defects in material and 
workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase of the 
product. The terms of this guarantee and the extent of responsibility of Dreamled® under 
this warranty can be downloaded from the website: www.dream-led.eu.   
VERPAKKINGSINHOUD
Zie afbeelding 1
De Dreamled® RIML200 set bestaat uit: 
* 2x Oplaadbare Indoor Motion LED lampen
* 2x plastic houders voor LED lampen 
* Bevestigingsonderdelen: schroeven & pluggen, tafelhouder & tape
* USB laadkabel
RIML200 OPLADEN
Sluit het ene uiteinde van de USB-laadkabel aan op een stroombron, zoals een USB-
thuisoplader, laptop, computer, powerbank, ..., en steek het andere uiteinde in de 
RIML200. De oplaadtijd bij gebruik van USB-kabel + PC/laptop is ca. 4 uur. Oplaadtijd 
met behulp van een USB-kabel + USB reislader (niet inbegrepen) is ca. 2 uur.
Tijdens het opladen zal het rode LED-lampje branden. Wanneer de batterij volledig is 
opgeladen, gaat het groene LED-lampje branden.
Max. bedrijfstijd is 6~7 uur in ALTIJD AAN-stand. In de AUTO-stand, is de bedrijfstijd 
afhankelijk van het gebruik, de locatie en de intensiteit.
Opmerking: Wij raden u aan de originele oplaadkabel van het apparaat (door Dreamled® 
meegeleverd) te gebruiken voor een optimaal laadresultaat.
INSTALLATIE 
De RIML200 LED lampen kunnen altijd gebruikt worden, overal waar u extra licht nodig 
heeft, zoals in kasten, op zolders, in kelders, enz.
De RIML200 lampen kunnen worden geïnstalleerd in verschillende posities - Zie 
afbeelding 2:
a. Horizontaal (tafel, ...)
b. Verticaal (muur, ...)
c. Ondersteboven (plafond, ...)
Zorg ervoor dat u de lampen bevestigt op een stabiel oppervlak. Gebruik de 
meegeleverde schroeven en pluggen of de plakband om de lampen te bevestigen.
Zie afbeelding 3: Om de lamp te bevestigen met de schroef (indien nodig), kunt u het 
onderste deel van de lamp losmaken door in de richting van de pijl “UNLOCK” te draaien 
(a). Vervolgens kunt u het onderste deel tegen de muur plaatsen en de schroefgaten 
markeren met een potlood (b). Boor een gat en schroef het onderste deel tegen de 
muur. Plaats de lamp terug op het onderste deel door deze in de richting van de pijl 
“LOCK” te draaien totdat deze vastklikt (c).
BEWEGING / LICHT SENSOR
Zie afbeelding 4
U kunt de lamp in 3 verschillende posities zetten: UIT – AUTO – ALTIJD AAN.
1.  Zet de lamp AAN door de schakelaar in de “AUTO” positie te zetten. Om te controleren 
of de lamp in de “AUTO” instelling staat, kunt u de sensor afdekken met uw hand in 
een donkere ruimte. De lamp zal dan automatisch aangaan. In deze modus zal de 
lamp enkel werken wanneer beweging gedetecteerd wordt in een donkere omgeving.
2.  Wanneer de lamp in de “UIT” positie staat, staat de lamp uit en zal ze niet aangaan in 
geval van beweging.
3.  Wanneer de lamp in de “ALTIJD AAN” positie staat, brandt de lamp altijd. U kunt de 
lamp nu ook als zaklamp gebruiken.
REINIGEN
Zorg dat de bewegingssensor stofvrij en schoon blijft. Maak deze regelmatig schoon 
(1x / maand) met een droge doek en met warm zeepwater. Een vuile bewegingssensor 
werkt misschien niet accuraat. Dit kan leiden tot voortijdige verjaring van de batterij of 
tot onbetrouwbare werking van het toestel.
PROBLEEMVERHELPING
Probleem 1: Licht gaat niet aan als iets of iemand in het bewegingsbereik komt.
Mogelijke oplossing: Zorg dat:
•  De lamp opgeladen is.
•  De bewegingssensor vrij en proper is, en in de “AUTO” positie staat.
•  Het donker is of de omgeving donker genoeg is om de sensor te activeren.
Probleem 2: Licht ikkert of is niet licht genoeg.
Mogelijke oplossing:
• Zwakke batterij: Laad de batterij op.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Plaats het toestel nooit nabij een hittebron of koude bronnen. Extreme temperaturen 
hebben een negatieve invloed op het leven van elektronica en batterijen.
• Respecteer steeds de lokale regulaties wanneer u de batterijen vervangt.
• Weerhoud het toestel van speciale vloeistoffen en dampen.
• Schakel het toestel uit alvorens het schoon te maken. Gebruik geen solventen, enkel 
een droge of vochtige antistatische doek.
• Onderneem zelf geen reparatiepogingen.
• Indien het toestel niet correct geïnstalleerd is of gebruikt word, kan Dreamled® geen 
verantwoordelijkheid accepteren.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
LED: 5x 2835 SMD LED
Lumen: max. 50 Lm
Sensor modus : beweging + lichtsensor
Sensor bereik: 4~6m
Sensor tijd: max. 25 sec. (na de laatste beweging)
Duurzaamheid: > 25000 uren
Bedrijfstemperatuur: -10 ~+60 °C
USB input: DC 5.0V / 450 mA +/-100mA
Kleurtemperatuur: 4200K
Afmetingen: 80 x 80 x 25 mm
RECYCLAGE
Recycleer uw elektronische apparaten op een eco-vriendelijke manier! Elektronische 
apparaten horen niet in het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG voor het 
sorteren van elektrische en elektronische apparaten, moeten gebruikte elektronische 
apparaten apart worden ingezameld voor milieuvriendelijke recycling. Opties voor 
het sorteren van uw gebruikte apparaten kan u bekomen bij uw gemeente, stad of de 
stedelijke overheid. Onjuiste recyclage van batterijen kan het milieu schaden! Gebruikte 
batterijen kunnen giftige zware metalen bevatten en moeten onderworpen worden 
aan een behandeling als gevaarlijk afval. Breng uw gebruikte batterijen naar een 
gemeentelijk inzamelpunt.
KLANTENONDERSTEUNING
Voor meer informatie, technische vragen of retouraanvragen met betrekking tot dit 
product dient u rechtstreeks contact op te nemen met support@dream-led.eu.
GARANTIE
Copyright © Dreamled®. Dreamled® is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. 
Het merk Dreamled® staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende 
klantenservice. Daarom garandeert Dreamled® dat dit product vrij is van materiaal- 
en fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke 
aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze garantie en de omvang van 
de verantwoordelijkheid van Dreamled® onder deze garantie kunt u downloaden vanaf 
de website: www.dream-led.eu. 
ILLUSTRATION 3c
Specyfikacje produktu
| Marka: | DreamLED | 
| Kategoria: | Ulga | 
| Model: | RIML200 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z DreamLED RIML200, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Ulga DreamLED
                        
                         28 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Ulga
- Vintec
- KS
- Intellytech
- Black & Decker
- XQ-lite
- Underwater Kinetics
- Futurelight
- Gewiss
- Triton Blue
- EVE
- TP-Link
- Planet
- Astera
- Honeywell
- V-TAC
Najnowsze instrukcje dla Ulga
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025