Instrukcja obsługi Dymond Waterproof Headset
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Dymond Waterproof Headset (2 stron) w kategorii Słuchawki. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
Strona 1/2

Note:
• Volume can only be adjusted
through the music source
(smartphone, MP3 player, …)
• Sound quality depends on
sound quality of the music
source (smartphone, MP3
player, …)
CARE & MAINTENANCE
Use the following ps aer each use to extend the life of your WATERPROOF
HEADSET!
• Wait unl you are out of the water to unplug the headset.
• Do not drop or shake the headset. Rough handling may cause internal
circuit boards or ne mechanics to break
• Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents to
clean the device.
• Rinse thoroughly in fresh and clean water.
• Dry the headset and let it dry further by hanging it over a railing, towel
bar or chair.
• Store in a dry place. Do not store in non-breathing material (e.g. a bag)
Chlorine and salt water are very corrosive and erode over me all materials.
Regular care helps slowing down the erosion process.
CUSTOMER SUPPORT
For more informaon, technical quesons and return requests concerning
this product, you should contact . support@dymond.nl
GUARANTEE
Dymond® is a registered trademark of TE-Group N.V. The Dymond® brand
stands for superior product quality and outstanding customer service.
That is why Dymond® warrants this product against all defects in material
and workmanship for a period of from the date of original two (2) years
purchase of the product. The condions of this guarantee and the extent of
responsibility of Dymond® under this guarantee can be downloaded from the
website: www.dymond.nl.
Opmerking:
• Het volume kan alleen aange-
past worden via de muziekbron
(smartphone, MP3 speler, ...)
• Geluidskwaliteit is aankelijk
van de geluidskwaliteit van de
muziekbron (smartphone, MP3
speler, ...)
ZORG EN ONDERHOUD
Voer na elk gebruik steeds volgende ps uit om de levensduur van uw
WATERPROOF HEADSET te verlengen!
• Koppel de hoofdtelefoon pas los van de muziekbron zodra u uit het water bent.
• Laat de headset niet vallen of schud er niet mee. Ruwe handelingen kun-
nen de interne printplaten en jne mechaniek stuk maken.
• Gebruik geen agressieve chemicaliën, oplosmiddelen of sterke reinigings-
middelen om de headset schoon te maken.
• Spoel grondig in zoet en schoon water.
• Droog de headset af en laat deze verder drogen door deze over een reling,
handdoekhouder of stoel te hangen.
• Bewaar op een droge plaats. Nooit bewaren in niet-ademend materiaal
(bijvoorbeeld een zak, tas)
Chloor en zout water zijn zeer agressief en tasten na verloop van jd alle
materialen aan. Een goede en regelmage verzorging helpt het slijtagepro-
ces te vertragen.
KLANTENONDERSTEUNING
Voor meer informae, technische vragen of retouraanvragen met betrekking
tot dit product dient u rechtstreeks contact op te nemen met support@dymond.nl.
GARANTIE
Dymond® is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group N.V. Het merk
Dymond® staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende
klantenservice. Daarom garandeert Dymond® dat dit product vrij is van
materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar na de
oorspronkelijke aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze
garane en de omvang van de verantwoordelijkheid van Dymond® onder
deze garane kunt u downloaden vanaf de website www.dymond.nl.
WATERPROOF HEADSET
USER’S MANUAL
GB NL FR D E
GB
Up
Down
360°
Behind the ear
NL
Op
Neer
360°
Achter het oor
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby,
----------------- Manual/Waterproof headset/10-14/V01 ---------------------------
Copyright © Dymond
Is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2004/108/EC.
This product has been tested against following
standards and specifications, applying versions
valid in October 2014:
EN 55022:2010
EN 55024:2010
EN 61000-4-2:2009
EN 61000-4-3+A1+A2:2010
EN 61000-4-8:2010
Joseph Van Oosterum, CEO TE-Group NV
15/10/2014

Note :
• Le volume peut seulement être
réglé par la source de musique
(smartphone, lecteur MP3, ...)
• La qualité sonore dépend de la
qualité sonore de la source de
musique (smartphone, lecteur
MP3, ...)
ENTRETIEN
Pour proter pleinement de votre WATERPROOF HEADSET et pour prolonger
son durée de vie, retenez les astuces et recommandaons suivantes après
chaque ulisaon:
•
Aendez jusqu’à ce que vous êtes hors de l’eau pour débrancher le casque
de la source de musique.
• Ne pas secouer ni faire tomber le casque. Une manipulaon brutale ris-
querait de détruire les circuits internes et les pièces mécaniques.
• Ne pas neoyer à l’aide de produits chimiques, solvants, détergents puis-
sants, etc.
• Rincer abondamment à l’eau fraîche et propre.
• Séchez le casque et laissez-le sécher plus en le suspendant sur une balus-
trade, barre de serviee ou une chaise.
• Conservez dans un endroit sec. Laissez le casque ‘respirer’, ne stockez pas
dans un sac fermé.
Le chlore et l’eau salée sont des substanfs très agressifs. Tous les matériaux
s’érodent avec le temps lorsqu’ils sont exposés au chlore ou à l’eau salée.
Un entreen approfondi et régulier aide à ralenr le processus d’érosion.
SUPPORT DE CLIENTS
Pour plus d’informaons, des quesons techniques ou des demandes de
retour concernant ce produit, il faut contacter: . support@dymond.nl
GARANTIE
Dymond® est une marque déposée de TE-Group N.V. La marque de Dymond®
est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service après-vente
excellent. C’est la raison pour laquelle Dymond® garant ce produit contre
tout défaut de matériel ou de fabricaon pour une période de deux (2) ans
à compter de la date d’achat iniale. Les condions de cee garane et
l’étendue de la responsabilité de Dymond® en vertu de cee garane sont
disponibles en téléchargement sur notre site Internet www.dymond.nl
Hinweis:
• Die Lautstärke kann nur
durch die Musikquelle
(Smartphone, MP3-Player,
...) eingestellt werden
• Die Klangqualität hängt
von Klangqualität der
Musikquelle (Smartphone,
MP3-Player, ...)
PFLEGE UND WARTUNG
Verwenden Sie die folgenden Tipps, , um die Lebens-nach jedem Gebrauch
dauer Ihres WATERPROOF HEADSET zu verlängern!
• Warten Sie, bis Sie aus dem Wasser, um das Headset aus der Musikquelle
trennen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen und stoßen oder schüeln Sie es nicht.
• Grobe Behandlung kann interne Leiterplaen oder Feinwerktechnik zu
brechen verursachen
• Verwenden Sie keine ätzenden Chemikalien, Reinigungslösungen oder
starke Reinigungsmiel zur Reinigung des Geräts.
• gründlich in frischem und sauberem Wasser ausspülen.
• Trocknen Sie das Headset und lassen Sie es weiter trocknen durch Auf-
hängen über ein Geländer, Handtuchhalter oder Stuhl.
•
An einem trockenen Ort auewah ren. N icht in nicht atmungsakven
Material lagern (zB Beutel).
Chlor-und Salzwasser sind sehr korrosiv und erodieren im Laufe der Zeit alle
Materialien. Regelmäßige Pege hil Verlangsamung der Erosionsprozess.
KUNDENDIENST
Für weitere Informaonen, technische Fragen oder Rücksendungen zu die-
sem Produkt wenden Sie sich bie an: . support@dymond.nl
GARANTIE
Dymond® ist ein eingetragenes Warenzeichen der TE-Group N.V. Das
Markenzeichen Dymond® steht für hervorragende Produktqualität und
einen überdurchschnilichen Kundendienst. Deshalb gewährt Dymond® eine
Produktgarane auf alle Material- und Produkonsfehler für einen Zeitraum
von z ab Datum des Kauelegs. Die Garanebedingungen und wei (2) Jahren
der Haungsumfang von Dymond® im Rahmen dieser Garane können von
unserer Internetseite heruntergeladen werden: www.dymond.nl.
FR
Haut
Bas
360°
Derrière l’oreille D
Oben
Unten
360°
Hinter Dem Ohr
Nota :
•
El volumen sólo se puede ajus-
tar a través del disposivo de
música (smartphone, repro-
ductor de MP3, ...)
• La calidad del sonido depen-
de de la calidad de sonido
del reproductor de música
(smartphone, reproductor
de MP3, ...)
MANTENIMIENTO
Tenga en cuenta los siguientes consejos después de cada uso para extender
la vida del WATERPROOF HEADSET!
• Salga del agua antes de desconectar los auriculares.
• No deje caer ni sacudir los auriculares. Los manejos bruscos pueden dañar las
tarjetas interiores de circuitos y mecanismos delicados.
• No ulice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza
para limpiar el disposivo.
• Después de cada uso, enjuague bien con agua dulce y limpia.
• Seque los auriculares y déjalos secar más colgándolos sobre una barandilla,
una barra de toalla o una silla.
• Almacene en un lugar seco. No lo guarde en material no-transpirable (por
ejemplo una bolsa).
El cloro y el agua salada son muy corrosivos y erosionan todos los materia-
les. El cuidado regular ayuda a ralenzar el proceso de erosión.
ATENCIÓN AL CLIENTE
Para más información, preguntas técnicas y solicitudes de devolución
con respecto a este producto, usted ene que ponerse en contacto con
support@dymond.nl.
GARANTÍA
Dymond® es una marca registrada de TE-Group NV. La marca Dymond®
representa una calidad de producto superior y una excelente atención al
cliente. Por esto es por lo que Dymond® garanza este producto contra
todos los defectos materiales y de mano de obra durante un periodo de dos
(2) años a parr de la fecha de compra original del producto. Las condiciones
de esta garana y el alcance de la responsabilidad de Dymond® bajo esta
garana están disponibles en www.dymond.nl.
E
Arriba
Abajo
360°
Detrás de la oreja
Specyfikacje produktu
Marka: | Dymond |
Kategoria: | Słuchawki |
Model: | Waterproof Headset |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Dymond Waterproof Headset, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Słuchawki Dymond
22 Sierpnia 2024
13 Sierpnia 2024
Instrukcje Słuchawki
- Słuchawki Ultrasone
- Słuchawki Maxxter
- Słuchawki Oehlbach
- Słuchawki NuForce
- Słuchawki BlueParrott
- Słuchawki Vieta
- Słuchawki Naxa
- Słuchawki CAT
- Słuchawki Nura
- Słuchawki Konig
- Słuchawki Fostex
- Słuchawki Iluv
- Słuchawki Audiovox
- Słuchawki Champion
- Słuchawki Monoprice
Najnowsze instrukcje dla Słuchawki
9 Kwietnia 2025
3 Kwietnia 2025
3 Kwietnia 2025
3 Kwietnia 2025
2 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025