Instrukcja obsługi Easy Camp Excursion Wilmington 500
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Easy Camp Excursion Wilmington 500 (2 stron) w kategorii namiot. Ta instrukcja była pomocna dla 19 osób i została oceniona przez 10 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
EASYCAMP.COM
WILMINGTON 500
NLFR
Easy Camp® is a reg. trademark of Oase Outdoors ApS, Denmark, © 09/2013 Oase Outdoors ApS
Please turn over for more info and tips on 
maintenance.
Weitere  Informationen  über  Reinigung 
und Pege nden Sie auf der Rückseite.
Se  yderligere  oplysninger  og  tips  til  
vedligeholdelse på bagsiden.
Retournez  la  présente  pour  lire  des  ren-
seignements supplémentaires et des con-
seils d’entretien.
Zie  de  achterzijde  voor  meer  informatie 
en tips over onderhoud.
SET-UP INSTRUCTIONS
This tent should be erected by at least two 
people!
1.  When unpacking the tent, it is a good idea 
to familiarise yourself with how it should 
be repacked.
2.  Spread out the ysheet on an area that is 
as even and clean as possible.
3.  Assemble  the  breglass  poles  and  push 
them  through  the  sleeves  marked  with 
colour.
   The tent can now be raised by placing the 
ends of the poles down over the pins fas-
tened in the rings. Then fasten the hooks 
on the ysheet to the poles.
4.  Position the tent as required. Peg it down 
through the metal and elastic rings. Use 
a mallet to secure the pegs in the ground 
but  be  careful  of  your  hands  and  feet 
when hitting the peg.
5.  Spread out the tent oor inside the tent and 
attach it to the ysheet by using the straps 
with rings and the Velcro provided for the 
purpose. Peg down the tent oor.
6.  The sleeping cabin can now be hung in the 
tent, using the straps with rings provided 
for the purpose and then attach the cabin 
to the oor with the hooks.
7.  Secure the tent against strong winds with 
guylines and pegs.
AUFBAUANLEITUNG
Dieses  Zelt  sollte  wegen  seiner  Größe  von 
mindestens zwei Personen gemeinsam auf-
gestellt werden.
1.  Merken  Sie  sich  beim  Auspacken  des 
Zeltes, wie es nach dem Gebrauch wieder 
zu verpacken ist.
2.  Breiten  Sie  das  Überzelt  auf  einer 
möglichst  ebenen  und  sauberen  Fläche 
aus.
3.  Die Glasfaserstangen werden zusammen-
gesteckt  und  durch  die  farbig  gekenn-
zeichneten  Kanäle geschoben. Nun lässt 
sich  das  Zelt  aufstellen  indem  man  die 
Enden der Stangen über die Metalldorne 
stülpt,  die  an  den  Ringen  befestigt  sind 
und  die  Stangen  aufrichtet.  Befestigen 
Sie  dann  die  am  Überzelt  angebrachten 
Haken an den Stangen.
4.  Das  Zelt  kann  nun  ausgerichtet werden, 
bevor  es  mit  Heringen  durch  die  Metall-
ringe  und  Abspannschlaufen  befestigt 
wird – zuerst an den Enden, dann an den 
Seiten. Benutzen Sie zum Verankern der 
Heringe  im  Boden  einen  Camping-Ham-
mer, aber seien Sie bitte vorsichtig, damit 
Sie sich dabei nicht an den Händen oder 
Füßen verletzen.
5.  Breiten  Sie  den  Boden  im  Zelt  aus  und 
befestigen Sie ihn am Zelt mit den dafür 
vorgesehenen  Ringen  und  Klettbändern. 
Befestigen  Sie  zuletzt  der  Zeltboden  mit 
Heringen.
6.  Danach  wird  die  Schlafkabine  in  den 
dafür  vorgesehenen  Schlaufen  im  Zelt 
aufgehängt und die Ecken des Bodens mit 
Kunststohaken  in  den  Schlaufen  einge-
hängt, die sich innen am Boden des Über-
zeltes benden.
7.  Sichern Sie zuletzt das Zelt gegen starken 
Wind mit den Sturmleinen.
OPSTILLINGSVEJLEDNING
Dette telt bør opsættes af mindst 2 personer!
1.  Undersøg ved udpakning af teltet, hvordan 
det skal pakkes sammen efter brug.
2.  Bred oversejlet ud på et område, der er så 
jævnt og rent som muligt.
3.  Glasberstængerne samles og indføres i de 
farvemarkerede løbegange. Nu rejses teltet 
ved  at  sætte  enderne  af  teltstængerne 
ned over metalpindene, som er fastgjort i 
ringene. Klik nu plastikkrogene som er fast-
gjort til oversejlet, fast på stængerne.
4.  Placer nu teltet hvor det skal stå og fastgør 
med  pløkker  for-  og  bagende  først.  Pløk-
kerne bør fastgøres ved brug af pløkham-
mer, men pas på hænder og fødder når du 
slår med hammeren.
5.  Bred teltgulvet ud inde i teltet og fastgør det 
til teltet vha. velkro og stropperne med ringe. 
Derefter fastgøres gulvet med pløkker.
6.  Herefter  hænges  sovekabinen  op  inde  i 
teltet,  i de dertil indrettede  stropper  med 
ringe og  fastgøres  derefter til  gulvet med 
krogene.
7.  Til sidst stormsikres teltet ved hjælp af bar-
dunlinerne,  som  fastgøres  til  jorden  med 
pløkker.
OPZETINSTRUCTIES
Deze tent  moet  door  ten minste  twee  per-
sonen worden opgezet!
1.  Let er bij het uitpakken goed op hoe alles 
ligt en hoe de tent na gebruik weer inge-
pakt moet worden.
2.  Spreid  de  buitentent  uit  over  een  zo 
schoon en egaal mogelijk stuk grond.
3.  Zet de glasvezel tentstokken in elkaar en 
schuif ze door de met kleurcodes gemerk-
te hulzen.
   Om de tent op te zetten schuift u de uit-
einden van de stokken over de pennen die 
aan de ringen vastzitten. Bevestig hierna 
de haakjes op de buitentent aan de stok-
ken.
4.  Plaats  nu  de  tent  op  de  gewenste  plek. 
Zet hem vast met haringen door de met-
alen  en  elastieken  ringen.  Gebruik  een 
tenthamer om de haringen vast te slaan, 
maar kijk hierbij goed uit  voor uw eigen 
handen en voeten.
5.  Leg het grondzeil open binnen in de tent 
en maak het aan de tent vast met de hier-
voor voorziene riempjes, ringen en velcro. 
Zet ten slotte het grondzeil vast met har-
ingen.
6.  Hang  nu  de  slaapcabine  in  de  tent  met 
gebruik van de bijgeleverde lussen en rin-
gen,  en  zet de  cabine  aan  het  grondzeil 
vast met de haken.
7.  Gebruik  scheerlijnen  en  haringen  om  te 
zorgen dat de tent in harde wind kan bli-
jven staan.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Cette tente doit être montée par au moins 
deux personnes !
1.  En déballant la tente, il convient de se fa-
miliariser avec son réemballage.
2.  Étalez le double-toit sur une surface aussi 
plane et propre que possible.
3.  Assemblez  les  mâts  en  bre  de  verre  et 
glissez-les  dans  les gaines marquées  de 
couleur.
   Vous pouvez alors dresser la tente en pla-
çant les extrémités des mâts sur les cro-
chets  xés  dans  les  anneaux.  Puis  xez 
maintenant  les  crochets  de  la  tente  sur 
les mâts.
4.  Placez la tente où vous le désirez. Fixez-la 
avec des piquets dans les anneaux métal-
liques  et  élastiques.  Utilisez  un  maillet 
pour  enfoncer  les  piquets  dans  le  sol, 
mais attention de ne pas vous frapper les 
mains et les pieds.
5.  Étalez  le  tapis  de  sol  à  l’intérieur  de  la 
tente et attachez-le à l’aide des sangles à 
anneaux et des bandes auto-agrippantes 
prévues à cet eet. Enn, ancrez le tapis 
de sol avec des piquets.
6.  Vous pouvez alors accrocher la chambre 
dans la tente avec les courroies à anneaux 
fournies à cet eet, puis attacher la cham-
bre au tapis de sol avec les crochets.
7.  Sécurisez  la  tente  contre  les  vents  forts 
avec des haubans et des piquets.
Scan for video
Specyfikacje produktu
| Marka: | Easy Camp | 
| Kategoria: | namiot | 
| Model: | Excursion Wilmington 500 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Easy Camp Excursion Wilmington 500, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje namiot Easy Camp
                        
                         23 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje namiot
- Velleman
- Sunnydaze Decor
- Robens
- Dometic
- Rocktrail
- DWT
- McKinley
- Kayoba
- Fiamma
- Bestway
- Camp Trails
- Vaude
- Coleman
- High Peak
- MSR
Najnowsze instrukcje dla namiot
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025