Instrukcja obsługi Easy Camp Go Phantom 400
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Easy Camp Go Phantom 400 (2 stron) w kategorii namiot. Ta instrukcja była pomocna dla 18 osób i została oceniona przez 9.5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
A
EASYCAMP.COM
PHANTOM 400
Scan for video
NL
SET-UP INSTRUCTIONS
1.  When unpacking the tent, it is a good idea 
to familiarise yourself with how it should 
be repacked.
2.  Spread out the ysheet on an area that is 
as even and clean as possible.
3.  Assemble  the  breglass  poles  and  push 
them through the sleeves marked with co-
lour, the two longest diagonally across the 
middle,  the  shortest  one  in  the  front  of 
the ysheet. The  tent can now be raised 
by  placing  the  ends  of  the  poles  down 
over the pins fastened in the rings.
4.  Position the tent as required. Peg it down 
through  the  elastic  rings.  Use  a  mallet 
to secure the pegs in the ground but be 
careful of your hands and feet when hit-
ting the peg.
5.  The sleeping cabin can now be hung in the 
tent, using the straps with rings provided 
for the purpose.
6.  Spread out the tent oor inside the porch 
area and attach it to the tent by using the 
straps with rings and the Velcro provided 
for the purpose. Finally peg down the tent 
oor.
7.  Secure the tent against strong wind with 
guylines and pegs.
AUFBAUANLEITUNG
1.  Merken  Sie  sich  beim  Auspacken  des 
Zeltes, wie es nach dem Gebrauch wieder 
zu verpacken ist.
2.  Breiten  Sie  das  Überzelt  auf  möglichst 
 ebener  und  sauberer  Fläche  aus.  Die 
Glasfaserstangen  werden  zusammen-
gesteckt  und  durch  die  farbig  geken-
nzeichneten  Kanäle  geschoben,  die 
beiden  längsten  diagonal  in  der  Mitte 
gekreuzt, die kürzere in den Kanal am vor-
deren Eingang.
3.  Nun lässt sich das Zelt aufstellen indem 
man  die  Enden  der  Stangen  über  die 
Metalldorne  stülpt,  die  an  den  Ringen 
befestigt sind und die Stangen aufrichtet. 
Zuerst  die  längeren  Stangen,  dann  die 
kürzere.
4.  Das  Zelt  kann  nun  ausgerichtet  werden, 
bevor  es  mit  Heringen  durch  die  Ab-
spannschlaufen  befestigt  wird.  Benutzen 
Sie zum Verankern der Heringe im Boden 
einen  Camping-Hammer,  aber  seien  Sie 
bitte vorsichtig, damit Sie sich dabei nicht 
an den Händen oder Füßen verletzen.
5.  Danach  wird  die  Schlafkabine  in  den 
dafür  vorgesehenen  Schlaufen  im  Zelt 
aufgehängt und die Ecken des Bodens mit 
den  Kunststohaken  in  den  Metallringen 
eingehängt.
6.  Breiten Sie den Boden im Apsis aus und 
befestigen Sie ihn am Zelt mit den dafür 
vorgesehenen  Ringen  und  Klettbändern. 
Befestigen  Sie  zuletzt  der  Zeltboden  mit 
Heringen.
7.  Sichern Sie zuletzt das Zelt gegen starken 
Wind mit den Sturmleinen.
OPSTILLINGSVEJLEDNING
1.  Undersøg ved udpakning af teltet, hvordan 
det skal pakkes sammen efter brug.
2.  Bred oversejlet ud på et område, der er så 
jævnt og rent som muligt.
3.  Glasberstængerne  samles  og  føres  gen-
nem de  farvemarkerede  løbegange,  de  to 
længste diagonalt over midten, den korte i 
fronten. Nu kan teltet rejses ved at sætte 
enderne af teltstængerne ned over metal-
pindene, som er fastgjort i ringene.
4.  Placer nu teltet hvor det skal stå, og fastgør 
det til jorden med pløkker i elastikringene. 
Pløkkerne bør fastgøres ved brug af pløk-
hammer, men pas på hænder og fødder når 
du slår med hammeren.
5.  Herefter  hænges  sovekabinen  op  inde  i 
teltet,  i de dertil indrettede stropper med 
ringe.
6.  Bred underlaget ud i apsis og fastgør det til 
teltet vha. velkro og stropperne med ringe. 
Derefter fastgøres gulvet med pløkker.
7.  Til sidst stormsikres teltet ved hjælp af bar-
dunlinerne,  som  fastgøres  til  jorden  med 
pløkker.
OPZETINSTRUCTIES
1.  Let er bij het uitpakken goed op hoe alles 
ligt en hoe de tent na gebruik weer inge-
pakt moet worden.
2.  Spreid  de  buitentent  uit  over  een  zo 
schoon en egaal mogelijk stuk grond.
3.  Zet de glasvezel stokken in elkaar en duw 
door de met kleurcodes gemerkte hulzen: 
de  twee  langste  stokken  diagonaal  over 
het midden van de tent en de kortste aan 
de  voorkant  van  de  buitentent.  Om  de 
tent  op  te  zetten  schuift  u  de  uiteinden 
van de stokken over de pennen die aan de 
ringen vastzitten.
4.  Plaats nu de tent op de gewenste plek. Zet 
hem vast met haringen door de elastieken 
ringen. Gebruik een tenthamer om de har-
ingen vast te slaan, maar kijk hierbij goed 
uit voor uw eigen handen en voeten.
5.  De slaapcabine kan nu in de tent worden 
gehangen met gebruik van de bijgeleverde 
lussen en ringen.
6.  Leg het grondzeil open in de leefruimte en 
maak het aan de tent vast met de hiervoor 
voorziene riempjes, ringen en velcro. Zet 
ten slotte het grondzeil vast met haringen.
7.  Gebruik  scheerlijnen  en  haringen  om 
te  zorgen  dat de  tent  in  harde  wind  kan  
blijven staan.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1.  En déballant la tente, il convient de se fa-
miliariser avec son réemballage.
2.  Étalez le double-toit sur une surface aussi 
plane et propre que possible.
3.  Assemblez  les  mâts  en  bre  de verre  et 
insérez-les dans les gaines marquées de 
couleur, soit les deux mâts les plus longs 
en diagonale à travers le centre et le plus 
court à l’avant du double-toit. Vous pou-
vez alors dresser la tente en plaçant les 
extrémités des mâts sur les crochets xés 
dans les anneaux.
4.  Placez la tente où vous le désirez. Fixez-
la avec des ches dans les anneaux élas-
tiques. Utilisez un maillet pour bien enfon-
cer les piquets dans le sol, mais attention 
de ne pas vous frapper  les  mains  et  les 
pieds.
5.  Vous  pouvez  alors  accrocher  l’espace 
chambre dans la tente avec les courroies 
à anneaux fournies à cet eet.
6.  Étalez  le  tapis  de  sol  à  l’intérieur  de 
l’espace porche et attachez-le à l’aide des 
sangles  à  anneaux  et  des  bandes  auto-
agrippantes  prévues  à  cet  eet.  Enn, 
ancrez le tapis de sol avec des piquets.
7.  Sécurisez la tente contre le vent fort avec 
des haubans et les piquets.
FR
Easy Camp® is a reg. trademark of Oase Outdoors ApS, Denmark, © 09/2013 Oase Outdoors ApS
Please turn over for more info and tips on 
maintenance.
Weitere  Informationen  über  Reinigung 
und Pege nden Sie auf der Rückseite.
Se  yderligere  oplysninger  og  tips  til  
vedligeholdelse på bagsiden.
Retournez  la  présente  pour  lire  des  ren-
seignements supplémentaires et des con-
seils d’entretien.
Zie  de  achterzijde  voor  meer  informatie 
en tips over onderhoud.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Easy Camp | 
| Kategoria: | namiot | 
| Model: | Go Phantom 400 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Easy Camp Go Phantom 400, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje namiot Easy Camp
                        
                         23 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje namiot
- Chinook
- Robens
- Vrijbuiter
- Holtkamper
- MSR
- Vango
- Wood's
- Platypus
- Gazebo Penguin
- Fiamma
- Hamron
- Big Agnes
- Kelty
- Thermex
- Sierra Designs
Najnowsze instrukcje dla namiot
                        
                         31 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025