Instrukcja obsługi Echo Rainbow Voyager
                    Echo
                    
                    SmartWatch
                    
                    Rainbow Voyager
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Echo Rainbow Voyager (1 stron) w kategorii SmartWatch. Ta instrukcja była pomocna dla 23 osób i została oceniona przez 12 użytkowników na średnio 4.0 gwiazdek
                        Strona 1/1
                    
                    
                    
SUR L’ÉCRAN PRINCIPAL
ON MAIN SCREEN
INTERFACE UTILISATEUR
USER INTERFACE
PRISE EN MAIN
FIRST STEPS
MERCI D’AVOIR CHOISI ECHO !
THANKS FOR GETTING AN ECHO PRODUCT
LES BASES
THE BASICS
CHANGE THE WATCH FACE
Your watch offers many exclusive and customizable watch faces via AI. 
Press and hold on the main screen and swipe left or right to change the 
watch face. You can also download hundreds of new watch faces from 
the Da Fit app.
CHARGE THE SMARTWATCH
Place the cable in a well-ventilated area on a flat surface. Connect the 
charging cable to the power adapter, then plug it into an outlet. Attach 
the magnetic cable to the back of the watch.
SCAN THIS QR-CODE
To access up-to-date brand informations. You will also 
find more translations of this document.
Cette smartwatch a été designée et développée 
en  France  par  notre  équipe  de  passionnés. 
Nous avons à coeur de vous offrir la meilleure 
expérience produit possible.
USER INTERFACE
On your watch’s home screen, by swiping and tapping on the screen, you 
can access to the menus. The physical crown of your watch also allows 
you to navigate through the menus.
RÉGLAGES
SETTINGS
FAVORIS
SHORTCUTS
FAVORIS
SHORTCUTS
NOTIFS
NOTIFICATIONS
SECS
2
PASSER/RECEVOIR DES APPELS
MAKE/RECEIVE CALLS
FROM THE SMARTWATCH
Facilitate call management. Select "Phone Call", dial a number or choose 
a contact, then make the call. When you receive a call, simply answer by 
tapping the pop-up that appears.
COMMENCER UN EXERCICE
START AN EXERCISE
FROM DAFIT APP / FROM THE SMARTWACH
Encourages  a  more  active  lifestyle  through  tutorials  and  real-time 
performance tracking (bpm, steps, kcal, and km). Open the "Exercises" 
app and select the desired type of exercise, such as running. Choose a 
goal or start the activity directly.
ASSISTANT VOCAL IA
VOICE ASSISTANT IA
SPEECH RECOGNITION
Make it easy to get advice, plan your day, or develop knowledge on a 
subject  that interests you.  Select  the ''Voice Assistant''  app  to  control 
compatible artificial intelligence services installed on your smartphone.
SUR LE SÉLECTEUR D’APP
ON APP SELECTOR
GÉRER LES NOTIFICATIONS
MANAGE NOTIFICATIONS
ON DAFIT APP
Offers the ability to select notifications that will appear in real time as 
pop-ups. Go to the watch settings tab and click on "Notifications". Check 
or uncheck the boxes according to your preferences. If the app you are 
looking for is not listed, check "Others".
SURVEILLER SA SANTÉ
MONITOR YOUR HEALTH
DIFFERENT APPS FOR MEASURING
Allows you to track important health information. Access the menu and 
select the health  indicator of your choice: heart rate, blood pressure, 
oxygen saturation, stress level, sleep, menstrual cycle. The data will also 
be displayed on the mobile app.
JUMELAGE SMARTPHONE
PAIR WITH A SMARTPHONE
DOWNLOAD DAFIT APP
Place  the  devices  nearby.  Open  the  shortcuts  panel  and  tap  the 
cogwheel to access settings. Tap "About", scan the QR code, and then 
download the "Da Fit" app. Open the app. Select "Add a device". Choose 
your watch. Authorize the necessary access.
CHANGER LE CADRAN
Votre montre propose de nombreux cadrans exclusifs et personnali-
sables. Maintenez votre doigt sur l’écran principal et balayez vers la 
gauche  ou  la  droite  pour  changer  de  cadran.  Vous  pouvez  aussi 
télécharger des centaines de nouveaux cadrans depuis l'app Da Fit.
CHARGER LA MONTRE
Placez  le  câble  dans  une  zone  ventilée  sur  une  surface  plane. 
Branchez le câble de charge à l’adaptateur secteur, puis à une prise. 
Connectez le câble magnétique à l'arrière de la montre.
EN SCANNANT CE QR-CODE
Vous trouverez du contenu addtionnel de la marque 
ainsi  que  d’autres  langues  disponibles  pour  la 
traduction de ce document. 
NAVIGATION
Sur l’écran d’accueill de votre montre, en effleurant et en déplaçant 
votre doigt  sur  l’écran, vous avez  accès  à 4 menus.  La  couronne 
physique de votre montre vous permet également d’interagir avec 
l’interface.
DEPUIS VOTRE MONTRE
Facilite la gestion des appels. Sélectionnez « Appel téléphonique », 
composez  un  numéro  ou  choisissez  un  contact,  puis  appelez. 
Lorsque vous recevez un appel, décrochez simplement en appuyant 
sur la pop-up apparaissant.
DEPUIS L’APP DAFIT / SUR LA MONTRE
Encourage à mener une vie plus active grâce à des tutoriels d'entraîne-
ment sur l'application Da Fit et un suivi en temps réel de performances 
(par exemple bpm, pas, kcal et km). Votre montre analyse votre corps 
pendant votre activité. Les résultats sont visibles depuis les 2 appareils.
RECONNAISSANCE VOCALE IA
Facilite l’obtention de conseils, la planification de votre journée, ou 
permet  de  développer  des  connaissances  sur  un  sujet  qui  vous 
intéresse. Sélectionnez l’app « Assistant vocal » pour commander 
les services d’intelligences artificiels compatibles installés sur votre 
smartphone.
SUR L’APP DAFIT
Offre la possibilité de sélectionner les notifications qui apparaîtront 
en  temps  réel  sous  forme  de  pop-up.  Allez  dans  l’onglet  des 
paramètres de la montre et cliquez sur « Notifications ». Cochez ou 
décochez  les  cases  selon  vos  préférences.  Si  l’app  que  vous 
recherchez n’est pas listée, cochez « Autres ».
VOS APPLICATIONS DE MESURE
Permet  de  suivre  les  informations  importantes  relatives  à  votre 
santé.  Accédez au menu et sélectionnez l'indicateur de santé  de 
votre choix : fréquence cardiaque, tension artérielle, saturation en 
Oa,  niveau  de  stress,  sommeil,  cycle  menstruel.  Les  données 
s'afficheront également sur l’app mobile.
TÉLÉCHARGEZ L’APP DA FIT
Placez  les appareils à proximité. Ouvrez  le  volet  des raccourcis et 
touchez la roue crantée pour accéder aux réglages. Appuyez sur « À 
propos de », scannez le QR code puis téléchargez l'application « Da 
Fit ». Ouvrez l'app. Sélectionnez « Ajouter un appareil ». Choisissez 
votre montre. Autorisez les accès nécessaires.
Touchez et faire glisser l’écran avec une pression légère du doigt.
*Cette montre n'est pas un dispositif médical. Aucune donnée ou 
information fournie par la montre ne doit être utilisée comme base 
pour  le  diagnostic,  le  traitement  ou  la  prévention des  maladies. 
*This  watch  is  not  a  medical  device.  No  data  or  information 
provided by the watch  should be used as a basis for  diagnosing, 
treating, or preventing diseases.
PRÉCAUTIONS
Lisez attentivement ce guide avant utilisation et conservez-en une copie. L'utilisation 
de cet appareil doit être conforme aux instructions suivantes. 
- Évitez de heurter ou d’endommager votre appareil. N'utilisez pas le produit lorsqu'il 
est endommagé.
-  L’écran  tactile  et  certaine  autres  fonctions  peuvent  ne  pas  fonctionner 
correctement si l’appareil est utilisé immergé dans l’eau.
- Gardez l'appareil à l'abri de la chaleur excessive, comme le soleil, le feu ou autre. 
-  Les  températures  d'utilisation  idéales  sont  entre  -10°C  et  45°C.  Évitez  les 
températures extrêmes.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur pendant les orages.
- En cas de chute de l’appareil ou de choc, la résistance de l’appareil à l’eau et à la 
poussière risque d’être altérée.
- Ce produit a un indice de résistance à l'eau IP67. Cependant, cette fonction n'est 
pas permanente et peut diminuer avec le temps. Le produit peut être porté sous une 
douche froide, à la piscine ou en nageant près du rivage. Toutefois, elle ne doit pas 
être portée dans un sauna ou pour la plongée. Pour un cycle de vie plus long, évitez 
les environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales. Nous vous recomman-
dons de  l'utiliser dans  un état sec et  d'utiliser un chion  doux pour essuyer l'excès 
d'eau de sa surface avant de manipuler l'écran tactile.
- Évitez de porter la montre trop serrée ou trop lâche. Gardez sa zone de contact 
sèche et nettoyez régulièrement le bracelet avec de l'eau. Arrêtez d'utiliser la montre 
immédiatement  et  consultez  un  médecin  si  la  zone  de  contact  de  votre  peau 
présente des signes  de rougeur ou de gonflement. En  raison de la  friction,  le port 
prolongé  de  la  montre  lors  des  exercices  de  haute  intensité  peut  provoquer  une 
irritation de la peau. Si tel est le cas, veuillez cesser de la porter.
- Ne jetez pas la montre ou sa batterie au feu afin d'éviter une explosion. 
- N'utilisez pas de nettoyant/huile corrosif pour nettoyer.
- N'utilisez pas, ne stockez pas et ne transportez  pas l'appareil là où  des produits 
inflammables  ou  explosifs  sont  stockés.  L'utilisation  de  votre  appareil  dans  ces 
environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie.
-  Le  produit  et  ses  accessoires  peuvent  contenir  de  petites  pièces
.  Pour  éviter 
l'étouement ou d'autres dangers ou dommages causés par les enfants, gardez le 
hors de portée des enfants.
- Ce produit n'est pas un jouet et ne doit être utilisée que par des enfants sous la 
surveillance d'un adulte.
-  Il  est  interdit  de  modifier  la  structure  et  les  accessoires  du  produit  sans 
autorisation, ou de  le  modifier arbitrairement. La  sécurité et le bon fonctionne-
ment du produit pourraient en être aectés.
- Chargez uniquement avec le câble magnétique fourni. N'exposez pas ce câble à 
la pluie (ou  à d'autres  liquides) ou à l'humidité et ne  l'immergez pas dans l'eau. 
Connectez ce câble à une alimentation de DC 5V, telle qu'un chargeur USB ou un 
ordinateur.
- Veuillez tenir votre poignet immobile lorsque vous mesurez avec la montre.
- Evitez tout contact direct des yeux avec les lumières du capture de fréquence 
cardiaque. Ceci pourrait entrainer des troubles oculaires.
-  Veuillez  consulter  votre  médecin  avant  de  choisir  un  nouveau  sport.  Cette 
montre n'est pas un dispositif médical, aucune donnée ou information fournie par 
la montre ne doit être utilisée comme base pour le diagnostic, le traitement et la 
prévention des maladies.
- Les mesures d'oxygène sanguin ne  sont  pas destinées à un usage médical,  y 
compris  l'autodiagnostic  ou  la  consultation  d'un  médecin,  et  sont  uniquement 
conçues à des fins générales de remise en forme et de bien-être.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Attention ! L'abus ou la mauvaise manipulation de la batterie peut provoquer une 
surchaue,  une  fuite  de  liquide  ou  une  explosion.  Pour  éviter  d'éventuelles 
blessures, procédez comme suit :
- Ne pas ouvrir, démonter ou tenter de réparer la batterie.
- Ne pas tenter à remplacer les batteries internes rechargeables au lithium.
- Ne pas écraser ni percer la batterie.
-  Ne  pas  court-circuiter  la  batterie  et  ne  pas  l'exposer  à  l'eau  ou  à  d'autres 
liquides.
- Gardez la batterie hors de portée des enfants.
- Gardez la batterie à l'écart du feu.
- Arrêtez d'utiliser la batterie si elle est endommagée ou si vous remarquez une 
décharge ou l'accumulation de corps étrangers sur les câbles de la batterie.
- Arrêtez immédiatement d'utiliser la batterie en cas de gonflement ou de fuite de 
liquide.
ELECTROSTATIC SHOCK
When using this product in areas where the air is very dry, it is easy to build up static 
electricity.  To minimize  the  risk of  electrostatic discharge, avoid using this product in 
extremely dry environments or touch a grounded unpainted metal object before using.
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL  & ELECTRONIC 
EQUIPMENT
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall be not 
treated  as  household  waste.  Instead  it  should  be  taken  to  an  applicable  collection 
point  for  recycling  of  electrical  and  electronic  equipment.  By  ensuring  that  this 
equipment  is  disposed  of  correctly  you  will  help  preventing  potential  negative 
consequences  for  the  environment  and  human  health,  which  could  otherwise  be 
caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will 
contribute  to conserve  natural  resources. For more  information, please  contact  your 
local city hall or waste disposal service. 
WARRANTY
All  ECHO  products  benefit  from  our  vendor  warranty.  A  defective  product  can  be 
exchanged or refunded through a local distributor during the 24 months following the 
purchase, by presenting proof of purchase (dated invoice) and the original packaging 
of the product. The warranty is excluded in the following situations:
1. Dysfunction, defect, damages or injury arising from external cause(s) to the product 
itself, and/or not by a lack of compliance with certification standards.
2. Products damaged due to an inappropriate use (shock, fall, improper use, handling 
error,  unfit  temperature,  humidity,  magnetic  sources,  flames,  chemical  substances, 
etc.…)
3. Disassembled, reassembled, and/or modified products in non-authorized conditions.
4. Parts that deteriorate as a result of normal use and which by nature require frequent 
replacement.
For more information about warranty service, please contact your distributor.
Imported  by  Modelabs  Mobiles,  107  rue  de  la  Boétie  75008  Paris  FRANCE.  ECHO, 
trademark of Modelabs Mobiles. All rights reserved. Da GPT is a service of Mo Young 
Limited.  All  other  brands  belong  to  their  respective  owners.  No  contractual  visuals. 
Made in China.
Accédez à la déclaration de conformité de ce produit sur internet :
Please find the declaration of conformity of this product at:
https://upload.modelabs.com/s/Documents
TIPS 
The management of notification flows diers according to the operating system of your 
phone.
ON ANDROID
When you first open the "Da Fit" application, give the required rights. Then, in the central 
tab (at the bottom of your screen), in "Notifications", select the applications from which 
you want to receive notifications on your watch.
Basic applications like "call" or "SMS" will ask for additional rights, you must grant them.
Third-party apps like "Facebook", "Twitter" etc. require notifications permission. Follow 
the instructions on your phone screen, find "Da Fit" in the list of applications and allow 
access to notifications.
Sometimes the  phone  system may  ask  for  "Da  Fit" to run in  the  background, please 
grant it  to ensure the  push  notifications work  on your watch. If  your  watch does  not 
receive notifications correctly, disconnect the watch from the smartphone, uninstall "Da 
Fit", delete the caches of this application on your phone. Then reinstall the application 
as for the first use.
ON IOS
When you first open the "Da Fit" application, give the required rights. To pair the watch 
with your phone, follow the on-screen instructions and give all requested permissions. In 
the central tab (at the bottom of your screen), in "Notifications", select the applications 
from which you want to receive notifications on your watch.
To  maintain the connection between the  watch and  the  phone, keep "Da  Fit" in the 
background, that is, you should find "Da Fit" among other ongoing APPs when you swipe 
up from the bottom of the screen.
If your  watch is  not receiving notifications  correctly,  please first check  in your  iPhone 
settings:  In  “Notifications”,  the  “Show  Previews”  tab  should  be  “Always”  or  “When 
Unlocked”. It should be the same for the applications from which you want to receive 
notifications on  the  watch. If  the  problem continues,  disconnect the  watch from the 
smartphone via "Da Fit",  remove the watch from the list of connected devices in your 
phone's wireless settings (as shown when disconnecting the watch). Then uninstall "Da 
Fit", delete the caches of this application on your phone, then reinstall the application 
as when using it for the first time.
TECHNICAL INFORMATION
Model: H26
Wireless version: V5.2
Screen: 
AMOLED, 1.43", 466*466
Waterproof IP67 :  totally protected against dust and protected against the eects of 
temporary immersion in fresh water (<1M, < 30mins).
Rated Input: DC 5V/1A
Battery: 280mAh, Li-polymer
Charging time: About 2.5H
Up to 15 days of standby. Up to 5 days with normal and simple use, may vary depending 
on use
Sensor: Step counting, Heart rate, Sleep, Oxygen Saturation, Exercise data record, etc...
Body Material:  Plastic + Zinc Alloy
APP on Smartphones: Da Fit
Compatible system: Android 4.4 or above & iOS 9.0 or above
MEDICAL DEVICE INTERFERENCE
The  product  contains  components and radios  that  emit  electromagnetic fields. The 
product also contains magnets.
These  electromagnetic  fields  and  magnets  may  interfere  with  pacemakers, 
defibrillators, or other medical devices. Maintain a safe distance of separation between 
your  medical  device  and  the  product.  Consult  your  physician  and  medical  device 
manufacturer for information specific to your medical device. Stop using the product if 
you  suspect  it  is  interfering with your  pacemaker, defibrillator,  or any  other medical 
device.
PACKING CONTENT 
(X1 per item) 
- ECHO Rainbow Voyager
- Microfiber leather strap
- Silicone strap
- Magnet Charging USB cable
- User guide
PRODUCT USE
HOW TO CHARGE
Place the  charging cable to the charging points  on the back of the watch. With the 
integrated magnets, the cable will find the correct charging points himself.
Note:
- The USB adaptor should have an output of DC 5V
- Wipe the watch's contact points clean before charging so as to avoid residual sweat 
or moisture.
CONNECT TO SAMRTPHONE
Please fully charge the product before first use.
Install the mobile application “Da Fit”. 3 possible ways to find the application :
- Rearch and find it directly at “Google Play” or “App Store”.
- Scan the QR code on the back of this document to be directed to the download page.
- Find the same QR code in your watch at “Settings”, then “About”.
Enable wireless functions on your Smartphone. 
Open  the application  and click  "Add  Device"  to add  and  pair the product with your 
smartphone.
In  order  to  guarantee  the  best  working  way,  this  product  is  equipped  with  a 
double-channel connection system with your smartphone, one for the notifications and 
one for the phone calls (including medias), thus,  2  steps are needed to  connect  the 
watch to your smartphone: 
- Once the watch selected, the notification channel is established.
- Within few seconds, you will have a second request of pairing on your phone, please 
pair and grant all access requested (Contacts, Phone call histories, Notifications etc…).
Now you can fully enjoy this watch.
DISCONNECT FROM YOUR SMARTPHONE
- Android device: Remove the watch from your mobile APP « Da Fit ».
- IOS devices: Remove the watch from your mobile APP « Da Fit » + forget this device in 
wireless settings if your smartphone.
GOOD TO KNOW 
- This watch is not equipped with GPS, but you can still register GPS workouts by using 
the GPS of your smartphone. Thus, during the training, you must have the smartphone 
and watch with you.
- If you do not want to use phone call and media (audio/micro) functions, you can turn 
them o in the quick setting from the watch (at main page, slide from the top border to 
the middle of the screen, then go to Settings).
  -  High  frequency  notifications  and  phone  calls,  long  phone  calls  and  media  play 
reduce  fast the  battery,  several  adjustment  can  be  done  to  make  your  watch work 
longer after a full charge, for example :
     o Reduce brightness
     o Reduce screen on time (auto sleep)
     o Turn o Quick View (if not necessary)
     o Reduce the vibration intensity or turn it down
     o Turn o unnecessary reminders
     o Turn o unnecessary APP notifications
     o Reduce Full-day heart rate frequency or turn it down  
WARNING
Carefully read this notice before use and keep a copy. Usage of this device must comply 
with the following instructions.
- Do not expose the device to physical impact or damage. Do not use the product when 
it is damaged.
- The touchscreen and other features may not work properly if the device is  used in 
water.
- Keep the device away from excessive heat, such as sunshine, fire or the like.
- Ideal working temperatures are -10°C to 45°C. Avoid extreme temperatures. 
- Do not use the device outdoors during thunderstorms.
- If the device is dropped or receives an impact the water and dust resistant features of 
the device maybe damaged.
-  This  product  has  a  water  resistance  rating  of  IP67.  However,  this  function  is  not 
permanent and may decline over time. The product can be worn in the cold shower, 
swimming  pool,  or  while  swimming  near  the  shore.  However,  it  cannot be  used  in  a 
sauna or while scuba diving. For a longer life cycle, avoid dusty, smoky, damp or dirty 
environments,  we recommend  to use it in  dry condition and use  a soft  cloth to wipe 
away excess water from its surface before manipulate the touch screen.
- Avoid  wearing  the  watch too  tightly or too  loosely. Keep  its  contact  area  dry  and 
regularly  clean  the  strap  with  water.  Immediately  stop  using  the  watch  and  seek 
medical assistance if the contact area on your skin shows signs of redness or swelling. 
Due to friction, wearing the watch for a long time during high-intensity exercise may 
cause skin irritation. If this is the case, please stop wearing the watch.
- Do not throw the watch or its battery into fire so as to avoid an explosion. 
- Do not use any corrosive cleaner/oil to clean. 
- Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored. 
Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire.
- The product and its accessories may contain small parts. To avoid choking or other 
hazards  or  damages  caused  by  the  children,  keep  the  product  out  of  the  reach  of 
children.
- This product is not a toy and should only be used by children under adult supervision.
-  It  is  forbidden  to  change  the  structure  and  accessories  of  the  product  without 
authorization, or change it arbitrarily. The safety and proper functioning of the product 
could be aected.
- Charge only with the supplied magnetic cable. Do not expose this cable to rain (or 
other liquids) or moisture  or submerge in water.  Connect this cable  to DC 5V source, 
such as USB charger or computer.
- Please hold your wrist still when measuring with the watch.
- Do not look directly at the heart rate sensor’s light. Doing this may impair your vision.
- Please consult your doctor before you take a new sport. This watch is not a medical 
device, any data or information provided by the watch should not be used as a basis for 
diagnosis, treatment, and prevention of diseases.
-  Blood  Oxygen  measurements  are  not  intended  for  medical  use,  including 
self-diagnostics  or consultation with a doctor,  and only designed for general  fitness 
and wellness purposes.
SAFETY INFORMATION
Caution  !  Battery  abuse  or  mishandling  can  cause  overheat,  liquid  leakage,  or  an 
explosion. To avoid possible injury, do the following: 
- Do not open, disassemble, or service any battery.
- Do not attempt to replace the internal rechargeable lithium batteries.
- Do not crush or puncture the battery.
- Do not short-circuit the battery, or expose it to water to other liquids.
- Keep the battery away from children.
- Keep the battery away from fire.
- Stop using the battery if it is damaged, or if you notice any discharge or the buildup 
of foreign materials on the battery leads.
- Stop using the battery immediately if there is any swelling or fluid leakage.
BATTERY SAFETY
- Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a 
battery, that can result in an explosion.
- Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can 
result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
- A battery subjected to extremely low air pressure that may result in a explosion or the 
leakage if flammable liquid or gas.
- This device is equipped with a built-in battery that cannot be removed or replaced. 
Do not disassemble or modify the battery by yourself
- Do not put the battery in trash that is disposed of in landfills. When disposing of the 
battery, comply with local laws or regulations.
INTERFÉRENCE AVEC LES DISPOSITIFS MÉDICAUX
Le  produit  contient  des  composants  et  des  radios  qui  émettent  des  champs 
électromagnétiques.  Le  produit  contient  également  des  aimants.  Ces  champs 
électromagnétiques  et  ces  aimants  peuvent  interférer  avec  les  stimulateurs 
cardiaques,  les  défibrillateurs  ou  d'autres  dispositifs  médicaux.  Maintenez  une 
distance  de  séparation  de  sécurité  entre  votre  dispositif  médical  et  le  produit. 
Consultez votre médecin et le fabricant de votre appareil médical pour obtenir des 
informations spécifiques à votre appareil médical. Arrêtez d'utiliser le produit si vous 
pensez qu'il  interfère avec votre stimulateur cardiaque, votre défibrillateur ou  tout 
autre appareil médical.
CHOC ÉLECTROSTATIQUE
Lors  de  l'utilisation  de  ce produit  dans  des  zones où  l'air  est  très sec,  il est  facile 
d'accumuler  de  l'électricité  statique.  Pour  minimiser  le  risque  de  décharge 
électrostatique, évitez d'utiliser ce produit  dans  des environnements  extrêmement 
secs ou de toucher un objet métallique non peint mis à la terre avant de l'utiliser.
LA DESTRUCTION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES 
ET ÉLECTRONIQUES
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas 
être traité comme un déchet ménager. Au contraire, il doit être déposé à un point de 
collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant 
à  ce  que  cet  équipement  soit  traité  correctement  vous  aidez  à  prévenir  les 
conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine, qui 
pourraient  autrement  être  causées  par  une  manipulation  inappropriée  de  ce 
produit. Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les ressources naturelles. 
Pour plus d’informations, s’il vous plaît contacter votre mairie ou votre centre de tri 
des déchets.
GARANTIE
Tous  les produits ECHO bénéficient  d’un  service  après-vente  dans  le cadre de la 
garantie légale oerte au consommateur. Un produit défectueux peut être échangé 
ou remboursé par l’intermédiaire d’un distributeur local pendant les 24 mois suivant 
l’achat, en présentant une preuve d’achat (facture datée) et l’emballage d’origine du 
produit.
La garantie est exclue dans les situations suivantes : 
1. Dysfonctionnement, défaut, dommages ou blessures résultant de cause (s) externe 
(s) au produit lui-même, et / ou non par un non-respect des normes de certification.
2. Le(s) produit(s) est/sont endommagés suite à un usage inapproprié (choc, chute, 
mauvaise  utilisation,  erreur  de  manipulation,  température  inadéquate,  humidité, 
sources magnétiques, flammes, substances chimiques, etc..)
3.  Le(s)  produit(s)  est/sont  démonté(s),  reconstruit(s)  et/ou  modifié(s)  dans  des 
conditions non autorisées. 
4. Les pièces qui  se détériorent  par suite de leur  usure normale et qui par nature, 
nécessitent un remplacement fréquent.
Pour plus d’informations sur le service de garantie, contactez votre distributeur.
Importé  par  Modelabs  Mobiles,  107  rue  de  la  Boétie  75008  Paris  FRANCE.  ECHO, 
marque déposée  de 
Modelabs Mobiles. Tous droits réservés. Da GPT est un service de 
Mo  Young  Limited.  Toutes  les  autres  marques  appartiennent  à  leurs  propriétaires 
respectifs. Visuels non contractuels. Fabriqué en Chine.
plusieurs  réglages  peuvent  être  eectués  pour  que  votre montre fonctionne  plus 
longtemps après une charge complète, à savoir :
     o Réduire la luminosité
     o Réduire le temps d’attente avant la veille automatique
     o Désactiver Aperçu rapide (si pas nécessaire)
     o Réduire l'intensité de la vibrations ou désactiver-la
     o Désactiver les rappels inutiles
     o Désactiver les notifications d'application inutiles
     o Réduire la fréquence de la surveillance du rythme cardiaque ou désactiver-la.
ASTUCES
Selon le système d’exploitation de votre téléphone, la gestion des flux de notification 
dière.
SOUS ANDROID
À la première ouverture de l’application « Da Fit », donnez les droits requis. Puis, dans 
l’onglet  central  (au  bas  de  votre  écran),  dans  «  Notifications  »,  sélectionnez  les 
applications dont vous souhaitez recevoir les notifications sur votre montre.
Des  applications  de base  comme «  appel  » ou  «  SMS »  demanderont  des  droits 
supplémentaires, vous devez les accorder.
Les  applications  tierces  comme  «  Facebook  »,  «  Twitter  »  etc.  nécessitent  une 
autorisation de notifications. Suivez les  instructions sur l’écran de  votre téléphone, 
trouvez « Da Fit » dans la liste des applications et autorisez l’accès aux notifications.
Parfois,  le système du téléphone peut demander à ce que « Da Fit » s'exécute en 
arrière-plan, accordez-le pour garantir le bon fonctionnement des notifications push 
sur votre montre.
Si votre montre ne reçoit pas correctement les notifications, déconnectez la montre 
du smartphone, désinstallez « Da Fit », supprimez les caches de cette application sur 
votre  téléphone.  Réinstallez  ensuite  l’application  comme  lors  de  la  première 
utilisation.
SOUS IOS
À  la  première  ouverture  de  l’application «  Da  Fit »,  donnez  les  droits requis.  Pour 
jumeler la montre à votre téléphone, suivez les instructions à l'écran et donnez toutes 
les autorisations demandées. Dans l’onglet central (au bas de votre écran), dans « 
Notifications  »,  sélectionnez  les  applications  dont  vous  souhaitez  recevoir  les 
notifications sur votre montre.
Pour maintenir la connexion entre la montre  et le téléphone,  gardez « Da Fit » en 
arrière-plan,  c’est-à-dire  que  vous  devez  retrouver  «  Da  Fit  »  parmi  les  autres 
applications en cours de fonctionnement lorsque vous balayez vers le haut depuis le 
bas de l'écran.
Si votre montre ne reçoit pas correctement les notifications, vérifiez d’abord dans les 
paramètres de votre iPhone : Dans « Notifications », l’onglet « Acher les aperçus » 
doit être en « Toujours » ou « Si déverrouillé ». Il devrait en être de même pour les 
applications  dont  vous  souhaitez  recevoir  des  notifications  sur  la  montre.  Si  le 
problème persiste, déconnectez la montre du smartphone via « Da Fit », supprimez 
la montre de la liste des appareils connectés dans les paramètres sans fil de votre 
téléphone (comme indiqué lors de la déconnexion de la montre). Désinstallez ensuite 
«  Da  Fit  »,  supprimez  les  caches  de  cette  application  sur  votre  téléphone,  puis 
réinstallez l’application comme lors de la première utilisation.
INFORMATION TECHNIQUE
Modèle: H26
Version sans fil : V5.2
Écran : AMOLED, 1.43", 466*466
Etanchéité IP67 : totalement protégé contre les poussières et protégé contre les eets 
de l'immersion temporaire en eau douce (<1M, < 30mins).
Puissance d’entrée : DC 5V/1A
Batterie : 280mAh, Li-polymère
Temps de chargement : Environ 2.5H
Autonomie  :  jusqu’à  15  jours  en  standby,  jusqu’à  5  jours  en  utilisation  normale  et 
simple, peut varier selon utilisation
Détecteur  :  Podomètre,  Fréquence  cardiaque,  Sommeil,  Saturation  en  Oxygène, 
Enregistrement de données d'exercice, etc...
Matériau du corps de la montre : plastique + alliage de zinc. 
Application sur mobile : Da Fit
Système compatible : Android 4.4 ou supérieur et iOS 9.0 ou supérieur
SÉCURITÉ DE LA BATTERIE
- L'élimination d'une batterie dans le feu ou dans un four chaud, ou l'écrasement ou 
le découpage mécanique d'une batterie, pouvant entraîner une explosion.
- Laisser une batterie dans un environnement à  température extrêmement élevée 
pouvant entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
- Une batterie soumise à une pression d'air extrêmement faible pouvant entraîner 
une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammable.
- Cet  appareil  est équipé  d'une batterie  intégrée qui ne peut pas être  retirée  ou 
remplacée. Ne démontez pas ou ne modifiez pas la batterie par vous-même
- Ne pas mettre la batterie dans des ordures qui sont jetées dans des décharges. 
Lors de la mise au rebut de la batterie, respectez les lois ou réglementations locales.
CONTENU DU PACK 
(X1 par élément)
- ECHO Rainbow Voyager
- Bracelet cuir microfibre
- Bracelet gomme
- Cordon de recharge magnétique USB
- Guide d’utilisateur
UTILISATION DU PRODUIT
COMMENT CHARGER ?
Placez le câble de charge sur les  points de charge  au dos de  la montre. Avec les 
aimants intégrés, le câble retrouvera automatiquement les bons points de charge.
Remarque:
- L'adaptateur USB doit avoir une puissance de sortie de DC 5V
-  Essuyez les  points  de  contact de la  montre avant de la  charger  afin  d'éviter  la 
transpiration ou l'humidité résiduelle.
CONNECTER AU SMARTPHONE
Rechargez complètement le produit avant la première utilisation.
Installez  l'application  mobile  «  Da  Fit  ».  3  moyens  possibles  de  retrouver  cette 
application :
- Recherchez «Da Fit» directement sur « Google Play » ou « App Store ».
- Scannez le code QR qui se trouve au dos de ce document pour être dirigé vers la 
page de téléchargement.
- Retrouvez le même code QR dans votre montre en suivant « Paramètres », puis « À 
propos de ».
Activez les fonctions sans fil de votre téléphone. 
Ouvrez  l'application  Da  Fit  et  cliquez  sur  «  Ajouter  un  appareil  »  pour  ajouter  et 
coupler le produit avec votre smartphone.
Afin de garantir le meilleur fonctionnement, ce produit est équipé d'une connexion 
double-canal avec votre smartphone, un pour les notifications et un pour les appels 
téléphoniques (y compris l'audio), ainsi, 2 étapes sont nécessaires pour connecter la 
montre à votre smartphone : 
- Une fois la montre sélectionnée, le canal de notification est établi. 
- Sous peu de secondes, vous aurez une deuxième demande sur votre téléphone, 
veuillez  jumeler  et  accorder  tous  les  accès  demandés  (Contacts,  Historiques  des 
appels téléphoniques, Notifications etc…). 
Vous pouvez maintenant profiter pleinement de cette montre.
DÉCONNECTER LA MONTRE DU SMARTPHONE
- Appareil Android : supprimez la montre à partir de l’application mobile « Da Fit ».
- Appareils IOS : supprimez la  montre à partir  de l’application mobile « Da  Fit » + 
supprimez également le produit dans les paramètres sans fil de votre smartphone.
BON À SAVOIR
-  Cette  montre  n'est  pas  équipée  de  GPS,  mais  vous  pouvez  tout  de  même 
enregistrer  des  séances  d’entrainement  GPS  grâce  à  la  géolocalisation  de  votre 
smartphone. Ainsi, lors de vos entrainements, vous devez avoir le smartphone et la 
montre avec vous.
- Si vous ne souhaitez pas utiliser les fonctions d'appel téléphonique et multimédia 
(audio/micro), vous pouvez les désactiver dans le réglage rapide de la montre (sur la 
page principale, balayez à partir de la bordure haute vers le centre de l’écran, dans 
menu rapide, puis Réglages).
    -  Les  notifications  et  les  appels  téléphoniques  à  haute  fréquence,  les  appels 
téléphoniques  longs  et  la  lecture  multimédia  réduisent  l’autonomie  du  produit, 
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
CE conformity declaration
Je soussigné  Frédérick GIAN représentant légale  de 
la société MODELABS MOBILES, 107 RUE DE LA BOETIE, 
75008  PARIS,  atteste la  conformité du produit repris 
ci-dessous :
I, Frédérick GIAN, legal représentant of MODELABS 
MOBILES company located at 107 RUE DE LA BOETIE, 
75008 PARIS, declare the conformity of the below 
product :
Désignation produit /   Montre Product designation :
connectée / Smart Watch
Marque / Brand : ECHO
Modèle /  : H26Model 
Référence / Reference : ECHORAINBOWVOYAGER XX 
(XX=Couler /  )Color
Satisfait  à  l’ensemble  des  dispositions  pertinentes 
des règlements et directives européennes suivantes :
Satisfied all the following EU regulations and 
directives:
- RED 2014/53/EU
- RoHS 2011/65/EU + (EU)2015/863
Est conforme  aux  dispositions des normes  harmoni-
sées suivantes :
And conform with the following harmonized standard:
- EN 50633:2017
- EN IEC 62368-1:2020+A11:2020
- ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
- ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
- ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07)
Paris, 10/07/2024
Mr Frédérick GIAN
Directeur général / General Manager
Rainbow Voyager
GUIDE DE DÉMARAGE RAPIDE
QUICK START GUIDE
V3 18072024
Echo Voyager
Echo Voyager
Specyfikacje produktu
| Marka: | Echo | 
| Kategoria: | SmartWatch | 
| Model: | Rainbow Voyager | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Echo Rainbow Voyager, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje SmartWatch Echo
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            Instrukcje SmartWatch
- Mondaine
- Oppo
- Pyle
- Beafon
- Renkforce
- Kiprun
- Alcatel
- Mio
- Veadigital
- Trevi
- Livoo
- Valante
- Iget
- Naxa
- Oura
Najnowsze instrukcje dla SmartWatch
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Lutego 2025