Instrukcja obsługi Elgato Wave Mic Arm

Elgato mikrofon Wave Mic Arm

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Elgato Wave Mic Arm (2 stron) w kategorii mikrofon. Ta instrukcja była pomocna dla 32 osób i została oceniona przez 16.5 użytkowników na średnio 3.7 gwiazdek

Strona 1/2
Desk Clamp
Adjustment
Cable Management
Warning
Quick Start Guide • Guide de prise en main rapide • Kurzanleitung • Guía de inicio rápido • Guida rapida • Snelstartgids
Pikaopas • Lynstart guide • Hurtigveiledning • Kom igång • Guia de Início Rápido • Hızlı Kurulum Rehberi
Σύντομος οδηγός • Skrócona instrukcja • Краткое руководствоイックスイド 퀵 스타트 가이드
快速入门指南快速入門指南

Measures
Padded and
expandable up to
60 mm / 2.4 in
Loosen Tighten Push the button to reposition
the ratchet after tightening.
227 mm / 8.9 in
400 mm / 15.7 in
left to loosen
right to tighten
Adapt the arm tension to microphone weight:
Use the integrated cable management channels for a clean look.
Ensure that the counterweight is firmly mounted on the arm so it cannot fall off.
Do not place hands in between arm segments when moving Wave Mic Arm.
Be especially cautious when setting up near children.
Do not leave the product exposed to direct sunlight.
Keep the product free from dirt and dust. If it becomes dirty, wipe it lightly with a soft cloth
moistened with a little water and mild, neutral detergent. Benzene, thinner, and other volatile
agents can cause permanent damage and should never be used for cleaning.
Do not use Wave Mic Arm for applications other than those specified in this guide or the
packaging.
Pince pour bureau
Extensible jusqu’à 60 mm, la pince est
dotée d’un revêtement de protection.
Tournez vers la gauche pour desserrer et
vers la droite pour serrer. Ne pas serrer de
façon excessive !
Appuyez sur le bouton pour remettre en
place le cliquet une fois que vous avez
suffisamment serré.
Réglage
Utilisez la clé Allen fournie pour ajuster le
serrage de rotation de la pince pour bureau.
Tournez vers la gauche pour desserrer et
vers la droite pour serrer. Ne pas serrer de
façon excessive !
Servez-vous du contrepoids fourni pour
ajuster le serrage de la perche en fonction
du poids du micro :
Charge avec contrepoids : 250 à 750 g
Charge sans contrepoids : 500 à 1 000 g
Réglez le micro à la position idéale grâce à
la rotule à boule.
Si nécessaire, utilisez les adaptateurs de
filetage 1/4“ vers 3/8“ ou 1/4“ vers 5/8“
fournis.
Passe-câbles
Pour une installation discrète, utilisez les
passe-câbles intégrés.
Avertissement
Veillez à ce que le contrepoids soit
correctement fixé à la perche afin qu’il ne
puisse pas tomber.
Lorsque vous déplacez Wave Mic Arm, ne
laissez pas vos mains entre les différentes
sections de la perche.
Faites particulièrement attention si des
enfants se trouvent à proximité lors de
l’installation.
N’exposez pas le produit à la lumière
directe du soleil pendant de longues
périodes.
Gardez ce produit à l’abri de la poussière
et des salissures. Si vous constatez que
le produit est sale, essuyez-le doucement
en utilisant un chiffon doux humidifié avec
FR
une petite quantité d’eau et un détergent
doux et neutre. Le benzène, les diluants
et les autres substances volatiles peuvent
entraîner des dégâts irréparables et ne
doivent en aucun cas être utilisés pour
nettoyer ce produit.
N’utilisez pas Wave Mic Arm pour d’autres
applications que celles définies dans le
présent guide ou sur l’emballage.
Tischklemme
Die Klemme ist gepolstert und bis 60 mm
spreizbar.
Drehe links herum zum Lösen und rechts
herum zum Festziehen. Ziehe sie nicht zu
fest an!
Drücke den Knopf, um den Ratschenhebel
nach dem Festziehen neu einzustellen.
Einstellung
Verwende den mitgelieferten
Inbusschlüssel, um den Drehwiderstand an
der Tischklemme einzustellen.
Drehe links herum zum Lösen und rechts
herum zum Festziehen. Ziehe die Schraube
nicht zu fest an!
Verwende das mitgelieferte Gegengewicht,
um die Spannung der Arme an das Gewicht
des Mikrofons anzupassen:
Tragfähigkeit mit Gegengewicht:
250 - 750 g
Tragfähigkeit ohne Gegengewicht:
500 - 1.000 g
Stelle mit dem drehbaren Kugelgelenkkopf
die perfekte Mikrofonposition ein.
Verwende bei Bedarf die mitgelieferten
Gewindeadapter (1/4“ auf 3/8“ oder 1/4“
auf 5/8“).
Kabelmanagement
Die integrierten Kabelkanäle sorgen für
einen aufgeräumten Arbeitsplatz.
Warnhinweise
Vergewissere dich, dass das Gegengewicht
fest am Arm befestigt ist, damit es nicht
herunterfallen kann.
Halte die Hände nicht zwischen die
Armsegmente, wenn du Wave
Mic Arm bewegst.
Bei Anwesenheit von Kindern ist besondere
Vorsicht geboten.
Setze das Produkt keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus.
Halte das Produkt frei von Schmutz und
Staub. Sollte es verschmutzen, wische es
mit einem weichen Tuch ab. Du kannst
das Reinigungstuch auch mit Wasser und
einem milden Reinigungsmittel anfeuchten.
Reinigungsbenzin, Verdünner und andere
flüchtige Stoffe können das Produkt
dauerhaft beschädigen und dürfen daher
nicht verwendet werden.
Verwende Wave Mic Arm nicht zu anderen
Zwecken als denen, die in dieser Anleitung
oder auf der Verpackung beschrieben sind.
Abrazadera para escritorio
La abrazadera lleva bases de goma y es
extensible hasta 60 mm | 2,4 pulgadas.
Gira a la izquierda para aflojar y a la
derecha para apretar. ¡No aprietes en
exceso!
Pulsa el botón para volver a fijar el
mecanismo de trinquete tras apretarlo.
Ajuste
Usa la llave allen incluida para ajustar
la tensión de giro de la abrazadera para
escritorio.
Gira a la izquierda para aflojar y a la
derecha para apretar. ¡No aprietes en
exceso!
Usa el contrapeso incluido para adaptar
la tensión del brazo al peso del micrófono:
Capacidad de carga con el contrapeso: 250
- 750 g / 0,55 - 1,65 lbs
Capacidad de carga sin el contrapeso: 500 -
1000 g / 1,1 - 2,2 lbs
Coloca el micrófono en la posición perfecta
con el cabezal de rótula orientable.
Si lo necesitas, usa el adaptador incluido
de rosca de 1/4 a 3/8 de pulgada o de 1/4 a
5/8 de pulgada.
Gestión de cables
Usa las ranuras integradas para gestionar
los cables y que todo quede despejado.
Do not overtighten.
Do not overtighten.
Flexible mic positioning with
rotatable ball-head.
1/4“ to 3/8“ and 1/4“ to 5/8“ adaptors.
DE
ES
360°
Mic weight range:
250 - 1,000 g / 0.55 - 2.2 lbs
Horizontal reach: 780 mm / 30.7 in
Vertical reach: 750 mm / 29.5 in
400 mm / 15.7 in
150 mm / 5.9 in
200 mm / 7.9 in
Riser
Detachable riser:
150 mm / 5.9 in
Load with counterweight
250 - 750 g / 0.55 - 1.65 lbs
Load without counterweight
500 - 1,000 g / 1.1 - 2.2 lbs


Specyfikacje produktu

Marka: Elgato
Kategoria: mikrofon
Model: Wave Mic Arm

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Elgato Wave Mic Arm, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje mikrofon Elgato

Elgato

Elgato Wave Neo Instrukcja

9 Października 2024
Elgato

Elgato Wave Mic Arm LP Instrukcja

5 Października 2024
Elgato

Elgato Wave DX Instrukcja

5 Października 2024
Elgato

Elgato Wave Panels Instrukcja

5 Października 2024
Elgato

Elgato Wave Mic Arm Instrukcja

3 Października 2024
Elgato

Elgato Wave XLR Instrukcja

16 Września 2024
Elgato

Elgato Wave:3 Instrukcja

8 Września 2024
Elgato

Elgato Wave:1 Instrukcja

6 Września 2024

Instrukcje mikrofon

Najnowsze instrukcje dla mikrofon