Instrukcja obsługi Elin WM67A
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Elin WM67A (20 stron) w kategorii pralka. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 7 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
Strona 1/20

ELIN WM 67 A***
Waschmaschine
07/2011

2DE
1 Wichtige Hinweise zu Ihrer
Sicherheit
In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise, die für Ihre
und die Sicherheit anderer Personen unerlässlich
sind. Halten Sie sich unbedingt an diese Hinweise,
damit es nicht zu Verletzungen oder Sachschäden
kommt. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen
erlöschen sämtliche Garantieansprüche.
Allgemeine Sicherheit
• DiesesProduktsolltenichtvonPersonen
genutzt werden, die unter körperlichen oder
geistigen Einschränkungen leiden oder die
nicht über die nötige Erfahrung im Umgang mit
solchenGerätenverfügen–diesgiltauchfür
Kinder. Eine Ausnahme kann gemacht werden,
wennsolchePersonenvoneinerkompetenten
Aufsichtsperson gründlich in der Bedienung
des Gerätes unterwiesen und beaufsichtigt
werden.
• StellenSiedasGerätniemalsaufTeppichen,
TeppichbödenoderähnlichenUnterlagenauf:
Durch mangelnde Luftzirkulation unterhalb des
Gerätes kann es ansonsten zur Überhitzung
elektrischer Komponenten kommen. Dies kann
zu Problemen mit Ihrem Gerät führen.
• BenutzenSiedasGerätnicht,fallsNetzkabel
oder Netzstecker beschädigt sind! Wenden Sie
sich an den autorisierten Kundendienst.
• LassenSieeine16A-Sicherungdurcheinen
qualifizierten Elektriker installieren, sofern
der Stromanschluss am Aufstellungsort des
Gerätes nicht auf diese Weise abgesichert sein
sollte.
• BeiFehlfunktionendarfdasGeräterstdann
wieder in Betrieb genommen werden, nachdem
es durch den autorisierten Kundendienst
repariert wurde. Es besteht Stromschlaggefahr!
• NacheinemStromausfallsetztdasGerätden
Betrieb wieder automatisch fort. Wenn Sie
ein Programm abbrechen möchten, schauen
Sie sich bitte den Abschnitt „Programm
abbrechen“ an.
• SchließenSiedasGerätaneine
Schutzkontaktsteckdose an, die mit einer
ausreichend dimensionierten Sicherung
abgesichertwurde–schauenSiesichdazudie
Tabelle„TechnischeDaten“an.DieInstallation
derSchutzerdemussgrundsätzlichvoneinem
qualifizierten Elektriker ausgeführt werden. Wir
haften nicht für jegliche Schäden, die durch
mangelhafte, nicht den örtlichen Vorschriften
entsprechende, Erdung entstehen.
• Wasserzulauf-undWasserablaufschläuche
müssen fixiert und dürfen nicht beschädigt
werden. Andernfalls kann Wasser auslaufen.
• ÖffnenSieniemalsdieTürdesGerätes,
nehmenSieniemalsdenFilterheraus,wenn
sichnochWasserinderTrommelbefindet.
Andernfalls besteht Überschwemmungsgefahr
undVerletzungsgefahrdurchheißesWasser.
• VersuchenSieniemals,dieWaschmaschinentür
mit Gewalt zu öffnen. Die Waschmaschinentür
lässt sich erst ein paar Minuten nach dem Ende
desWaschzyklusöffnen.FallsSieversuchen,
dieTürgewaltsamzuöffnen,könnenTürund
Sperrmechanismus beschädigt werden.
• ZiehenSiedenNetzstecker,wennSiedas
Gerät nicht benutzen.
• GießenSieniemalsWasseroderandere
FlüssigkeitendirektaufdasGerät!Esbesteht
Stromschlaggefahr!
• BerührenSiedenSteckerniemalsmitfeuchten
odergarnassenHänden!ZiehenSieden
Netzstecker niemals, indem Sie am Kabel
ziehen:FassenSiegrundsätzlichdenStecker
selbst.
• VerwendenSieausschließlichfür
Waschmaschinen geeignete Waschmittel,
WeichspülerundZusatzstoffe.
• HaltenSiesichandieHinweise
auf Pflegeetiketten und auf der
Waschmittelpackung.
• VorAufstellung,Wartung,Reinigungundvor
ReparaturenmussunbedingtderNetzstecker
gezogen werden.
• LassenSieInstallations-undReparaturarbeiten
grundsätzlichvomautorisiertenKundendienst
ausführen. Der Hersteller haftet nicht bei
Schäden, die durch den Eingriff nicht
autorisierter Personen entstehen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• DiesesProduktwurdefürdenHausgebrauch
entwickelt. Es darf nicht für kommerzielle
Zweckeundnichtaußerhalbseines
bestimmungsgemäßenEinsatzgebietes
eingesetzt werden.
• DasGerätdarfnurzumWaschenund
SpülenvonTextilienverwendetwerden,die
entsprechend gekennzeichnet sind.
• DerHerstellerhaftetnichtbeiSchäden,
die durch falschen Gebrauch oder
unsachgemäßenTransportentstehen.
Sicherheit von Kindern
• ElektrogerätekönnenfürKindergefährlich
sein. Halten Sie Kinder im Betrieb daher
unbedingtvomGerätfern.LassenSieKinder
nicht mit dem Gerät spielen. Nutzen Sie die
Kindersicherung, damit Kinder das Gerät nicht
manipulieren können.
• VergessenSienicht,dieTürdesGeräteszu
schließen,wennSiedenRaumverlassen.
• LagernSiesämtlicheWasch-undZusatzmittel
aneinemsicherenOrtundaußerhalbder
ReichweitevonKindern.

3DE
2 Installation/Aufstellung
LassenSieIhrGerätvomautorisierten
Kundendienst in Ihrer Nähe installieren. Wenn Sie
Ihre Maschine betriebsbereit machen, achten Sie
darauf, dass Wasserzulauf und Wasserablauf in
einwandfreiemZustandsind(schauenSiedazu
auch in die Bedienungsanleitung), ehe Sie sich an
denKundendienstwenden.FallsdiesnichtderFall
sein sollte, lassen Sie die nötigen Arbeiten durch
einenqualifiziertenKlempnerund/oderTechniker
ausführen.
C Die Vorbereitung des Aufstellungsortes,
derWasserzu-und-ableitungsowiedes
elektrischen Anschlusses sind Sache des
Kunden.
B Installation und elektrischer Anschluss
desGerätesmüssenvomautorisierten
Kundendienst ausgeführt werden. Der
Hersteller haftet nicht bei Schäden, die
durchAktivitätennichtautorisierterPersonen
entstehen.
A UntersuchenSiedasGerätvorderInstallation
aufeventuelle,sichtbareDefekte.FallsDefekte
vorliegen,darfdasGerätnichtinstalliert
werden. Beschädigte Geräte können gefährlich
sein.
C AchtenSiedarauf,dassWasserzulauf-und
-ablaufschläuchesowiedasNetzkabelnicht
geknickt und nicht anderweitig beschädigt
werden, wenn Sie das Gerät nach dem
Anschluss an Ort und Stelle rücken oder es
reinigen.
Der richtige Aufstellungsort
• StellenSiedieMaschineaufeinemstabilen
Untergrund auf. Stellen Sie das Gerät nicht
auflangflorigenTeppichenoderähnlichen
Unterlagen auf.
• EineKombinationausWaschmaschineund
Trocknerkann–vollbeladen–bisetwa180kg
Gewicht erreichen. Stellen Sie das Gerät auf
einem stabilen, ebenen Untergrund auf, der
dasGewichtderMaschine(n)mühelostragen
kann!
• StellenSiedasGerätnichtaufdasNetzkabel.
• StellenSiedasGerätnichtanStellenauf,an
denendieTemperaturunter0°Cabfallenkann.
• SorgenSiefüreinenAbstandvonmindestens
1cmzwischendenSeitendesGerätesund
anderen Möbelstücken.
Transportstabilisatoren entfernen
ZumEntfernenderTransportstabilisatorenneigen
Sie die Maschine etwas nach hinten. Entfernen Sie
dieStabilisatorendurchZiehenamBand.
Transportsicherungen entfernen
A EntfernenSiedieTransportsicherungenerst
nachdemdieTransportstabilisatorenentfernt
wurden.
A DieTransportsicherungen(Bolzen)müssen
unbedingtentferntwerden,bevorSiedie
Maschine benutzen! Andernfalls wird das Gerät
beschädigt!
1. LösenSiesämtlicheBolzenmiteinem
Schlüssel,bissiesichfreidrehenlassen(C).
2. EntfernenSiedieTransportsicherungen,indem
Siediesevorsichtigherausdrehen.
3. Setzen Sie die Kunststoffabdeckungen
(diesefindenSieinderTütemitder
Bedienungsanleitung) in die Löcher an der
Rückwandein.(P)
C BewahrenSiedieTransportsicherungenan
einem sicheren Ort auf. Sie brauchen sie,
wenn Sie die Waschmaschine zukünftig
transportieren möchten.
C TransportierenSiedasGerätniemalsohne
korrektangebrachteTransportsicherungen!
Wasseranschluss
C Die Maschine benötigt zum Arbeiten einen
Wasserdruckzwischen1und10bar(0,1bis
10MPa).(InderPraxisbedeutetdies,dass
innerhalbeinerMinute10bis80LiterWasser
ausdemvollgeöffnetenWasserhahnlaufen
müssen, damit Ihre Maschine richtig arbeiten
kann.)FallsderWasserdruckhöherseinsollte,
verwendenSieeinDruckreduzierventil.
C Wenn Sie ein Gerät mit doppeltem
Wasserzulauf mit nur einem Wasserzulauf
(Kaltwasser)nutzenmöchten,
muss der mitgelieferte Stopfen am
Warmwasserzulaufventilinstalliertwerden.
(DiesgiltfürGeräte,diemiteinemBlindstopfen
geliefert werden.)
C Sofern Sie beide Wasserzuläufe nutzen
möchten,schließenSiedenWarmwasserzulauf
erstan,nachdemSiedieStopfen/Dichtung-
KombinationausdemWarmwasserventil
entfernthaben.(DiesgiltfürGeräte,diemit
einem Blindstopfen geliefert werden.)
A Modelle mit einzelnem Wasserzulauf sollten
nicht an den Warmwasserhahn angeschlossen
werden.FallsSiediesdennochversuchen,
wirdIhreWäschebeschädigt–oderdasGerät
wechselt in den Sicherheitsmodus und arbeitet
nicht.
A Verwenden Sie keine alten oder gebrauchten
Wassereinlaufschläuche mit Ihrem neuen
Gerät. Diese können zu Verschmutzungen Ihrer
Wäsche führen.
1. SchließenSiediemitderMaschinegelieferten
Spezialschläuche an die Wasserzuläufe des
Gerätesan.DerroteSchlauch(links)dient
alsWarmwassereinlass(maximal90°C),der
blaueSchlauch(rechts)alsKaltwassereinlass
(maximal25°C).
A Achten Sie bei der Installation Ihres Gerätes
darauf,dassKalt-undWarmwasseranschlüsse
Specyfikacje produktu
Marka: | Elin |
Kategoria: | pralka |
Model: | WM67A |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Elin WM67A, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje pralka Elin
31 Stycznia 2025
26 Września 2024
26 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
Instrukcje pralka
- pralka Premium
- pralka Crosley
- pralka LERAN
- pralka Haier
- pralka White Knight
- pralka Luxor
- pralka Viking
- pralka Consul
- pralka Samus
- pralka BSK
- pralka Kalorik
- pralka Corbero
- pralka Techwood
- pralka Newpol
- pralka Edgestar
Najnowsze instrukcje dla pralka
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025