Instrukcja obsługi Elro IB71
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Elro IB71 (2 stron) w kategorii Interkom. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 5.5 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
DEURINTERCOM SYSTEEM IB71
Vervangt bel installatie, “spreek met uw 
bezoeker voordat u de deur opent”.. “Slim-line” 
slagvaste deurpost voor montage op deurstijl of 
muur, binnenpost met bediening voor electrische 
deuropener (excl).
Inhoud set (1):
 - kunststof binnenpost (a)
 - metalen buitenpost (b)
 - aansluitkabel (c)
 - adapter (d)
Montage buitenpost
 - boor op gewenste hoogte (1,4-1,7m) een gat 
van 14mm (2)
 - voer kabel met de plug door het gat naar 
binnen (3)
 - monteer de buitenpost met 2 schroeven (4)
 - plaats afdekdopjes (5)
Aansluiten set
 - sluit aansluitkabel aan op buitenpost (6)
 - leid de kabel naar gewenste plaats van 
binnenpost
 - sluit kabel volgens schema aan op binnenpost 
(7)
 - sluit een electrische deuropener en extra trafo 
(excl.) aan op de binnenpost (8) 
 - sluit de adapter aan (9)
Montage binnenpost
 - bepaal de hoogte (1,5-1,7m), monteer de 
montageplaat (10) 
 - schuif de binnenpost op de montageplaat (11)
Gebruik van de set
 - na drukken op beldrukker volgt belsignaal
 - Beldempingstoets. Blauwe Led = aan (12)
-  Eenmaal op de spreektoets drukken om te 
spreken.
 - op afstand deur openen (indien deuropener 
aangesloten is) (13)
Tips
 - verleng de kabel met 2 aderig 
zwakstroomsnoer tot max. 50 meter, let wel 
op de juiste aansluiting 
 - plaats binnenpost centraal in de woning, voor 
optimale hoorbaarheid van belsignaal
 - voor optimale signaaloverdracht stekkertjes 
niet verwijderen
 - combineer set met deuropeners DB5005,
DB5005L en adapter DB708
IB71
SPECIFICATIONS
* Adapter:100-240ACV/12VDC 0.5A
* Operating temperature -20°~+50°
* Door lock output: 12VDC/0,3A
14mm
14mm
14mm
14mm14mm14mm
 2 3      4 5 6 9 117
1=RED
2=BLACK
1
2
8DOORLOCK (excl.)
EXTRA ADAPTOR (excl.)
S1
S2
1
ab
c
d
DOOR INTERCOM SYSTEM IB71
Replaces the bell installation, “talk to your visitor 
before you open the door”. “Slim-line” impact 
proof doorpost for assembly on doorpost or wall, 
indoor post with control for electrical door 
opener (excl).
Set (1) consists of:
 - plastic indoor post (a)
 - metal outdoor post (b)
 - connecting cable (c)
 - adaptor (d)
Outdoor post assembly
 - drill a hole of 14mm on the desired height 
(1.4-1.7m). (2)
 - pass the cable with plug through the hole 
inside. (3)
 - install the outdoor post with 2 screws. (4)
 - place covering caps (5)
Set connection
 - connect the connecting cable to the outdoor 
post. (6)
 - direct the cable to the desired place of the 
outdoor post.
 - connect the cable to the indoor post according 
the diagram. (7)
 - connect an electrical door opener and extra 
transformer (excl.) to the indoor post. (8)
 - connect the adaptor. (9)
Indoor post assembly
 - determine the height (1.5-1.7m), install the 
mounting base. (10)
 - slide the indoor post on the mounting base. 
(11)
Using the set
 - upon pressing the bell pusher a bell signal 
sounds
 - Bell mute button. Blue Led = on (12)
-  Push once on the talk button to speak
 - remotely open the door (if door opener is 
connected). (13)
Tips
 - extend the cable with 2-core low-tension 
current cable up to max. 50 meters, do pay 
attention to the correct connection.
 - place the indoor post central in the house for 
optimum audibility of the bell signal.
 - for optimum signal transfer do not remove the 
plugs.
 - combine the set with door openers DB5005, 
DB5005L and adaptor DB708.
SYSTEME INTERPHONE DE PORTE IB71
Remplace l'installation d'une sonnette, parlez 
aux interlocuteurs avant d'ouvrir la porte.
L'interphone de porte “Slime-Line” peut être 
monté sur un support résistant aux chocs ou sur 
un mur ; il peut également être assemblé sur un 
support avec une unité de contrôle pour 
l'ouverture de porte ( non fourni).
Ensemble (1) est constitué de :
 - Combiné en plastique intérieur (a)
 - Support en métal extérieur (b)
 - Câble de branchement (c)
 - Adaptateur (d)
Ensemble pour montage extérieur
 - Percez un trou de 14 mm à la hauteur désirée 
(1.4-1.7m). (2)
 - Passez un câble avec le connecteur au travers 
du trou à l'intérieur. (3)
 - Installez le combiné extérieur avec 2 vis. (4)
 - Placez les cache-vis (5).
Branchements 
 - Branchez le câble de branchement sur le 
combiné extérieur. (6)
 - Dirigez le câble à l'endroit désiré où se trouve 
le combiné extérieur.
 - Branchez le câble sur le combiné intérieur en 
suivant le dessin. (7)
 - Branchez une ouverture de porte électrique et 
un transformateur supplémentaire (excl.) sur 
le combiné intérieur. (8)
 - Branchez l'adaptateur. (9)
Ensemble pour montage intérieur
 - Déterminez la hauteur (1.5-1.7m) et installez 
la base du montage. (10)
 - Poussez le combiné intérieur sur la base de 
montage. (11)
Utiliser l'ensemble
 - Lorsque vous appuyez sur le bouton poussoir 
de la sonnette, un signal sonore retentira.
 - Bouton pour mettre la sonnerie en sourdine. 
LED bleue = allumée (12)
-  Appuyez une fois sur le bouton parler pour 
parler.
 - Ouvrez la porte à distance (si l'ouverture de 
porte est branchée). (13)
Conseils
 - Rallongez le câble avec 2 câbles à basse 
tension jusqu'à 50 mètres maximum, faites 
attention et branchez correctement.
 - Placez le combiné intérieur central dans la 
maison pour entendre le signal sonore de la 
sonnette de façon optimale. 
 - Pour un transfert de signal optimal, n'inversez 
pas les branchements.
 - Combinez cet ensemble avec des ouvertures 
de porte comme DB5005, DB5005L et 
adaptateur DB708. 
INTERCOM GEGENSPRECHANLAGE SYSTEM 
IB71
Ersetzt die Installation einer Klingel, “sprechen 
Sie mit Ihrem Besucher bevor Sie die Tür öffnen”.
Die stoßfeste “Slim-line” Sprechanlage, die am 
Türpfosten oder an der Wand montiert wird, 
Innensprechanlage mit Steuerung für den 
elektrisch betriebenen Türöffner (nicht 
mitgeliefert).
Set (1) besteht aus:
 - Kunststoff Innensprechanlage (a)
 - Metall Außensprechanlage (b)
 - Verbindungskabel (c)
 - Netzteil (d)
Montage der Außensprechanlage
 - Bohren Sie ein Loch von 14mm auf der 
gewünschten Höhe (1,4-1,7m). (2)
 - Führen Sie das Kabel mit dem Anschlussstecker 
durch das Loch von außen nach innen. (3)
 - Befestigen Sie die Außensprechanlage mit 2 
Schrauben. (4)
 - Setzen Sie die Schutzhülle auf. (5)
Anschließen der Anlage
 - Schließen Sie das Verbindungskabel an der 
Außensprechanlage an. (6)
 - Führen Sie das Kabel zum gewünschten Ort der 
Außensprechanlage.
 - Schließen Sie das Verbindungskabel an die 
Innensprechanlage an, wie auf dem Schaubild 
dargestellt. (7)
 - Schließen Sie den elektrischen Türöffner und 
das zusätzliche Netzteil (nicht mitgeliefert) an 
die Innensprechanlage an. (8)
 - Schließen Sie das Netzteil an. (9)
Montage der Innensprechanlage
 - Bestimmen Sie die Höhe (1,5-1,7m), 
installieren Sie die Befestigungsplatte. (10)
 - Schieben Sie die Innensprechanlage auf die 
Befestigungsplatte. (11)
Bedienung des Sets
 - Drückt man den Klingelknopf, so erklingt ein 
Glockensignal.
 - Klingel-Stumm-Taste. Blaue LED = Ein (12)
-  Einmal auf Sprechtaste drücken für Sprechen.
 - Öffnen Sie die Tür über die Fernbedienung 
(wenn der Türöffner angeschlossen ist). (13)
Tipps
 - Verlängern Sie das Kabel mit einem 2-adrigen 
Niederspannungsstromkabel mit bis zu 50m 
Länge, achten Sie auf den richtigen Anschluss.
 - Bringen Sie die Innensprechanlage zentral im 
Haus an, um damit die Hörbarkeit des 
Glockensignals zu optimieren.
 - Entfernen Sie nicht die Anschlussstecker damit 
die Übertragung der Signale gewährleistet ist.
 - Kaufen Sie die Türöffner DB5005, DB5005L und 
das Netzteil DB708 dazu.
ДОМОФОННА СИСТЕМА IB71
Заменя обикновените системи със звънец, 
“говорете с вашият посетител, преди да 
отворите вратата”. “Slim-line” здрава 
конструкция на домофона, за монтаж на 
външната врата или стената до нея вътрешен , 
домофон с копче за управление на 
електрическа външна брава(не е включена в 
комплекта).
Комплект се състои от (1)  :
 -  (a)Пластмасов вътрешен домофон
 -  ( )Метален външен домофон б
 -  ( )Свързващ кабел в
 - A  ( )даптер г
Инсталиране на външния домофон
 -  14Пробийте дупка с диаметър мм на 
желаната височина от земята  м  (1.4-1.7 ). (2)
 - Прокарайте кабела с конектора през 
дупката вътре. (3)
 - 2  . (4)Монтирайте външния домофон с  винта
 -  (5)Поставете закриващите капачки
Свързване към мрежата
 -  Свържете свързващият кабел към външният 
домофон. (6)
 - прокарайте кабела към желаното място на 
външният домофон.
 - Свържете кабела към външният домофон 
както е показано на диаграмата. (7)
 - Свържете електрическата брава на вратата 
и допълнителен трансформатор не е  (
включен в комплекта  към външния )
домофон. (8)
 - . (9)Свържете адаптера
Монтиране на вътрешния домофон
 -  (1.5-Определете височината на монтиране
1.7 ),  . (10)м монтирайте монтажната планка
 - Плъзнете вътрешния домофон върху 
монтажната планка. (11)
Работа със системата
 - Когато се натисне копчето на звънеца се 
чува сигнал.
 - Бутон за заглушаване на звънеца. Син 
светодиод = Включено (12)
-  Натиснете веднъж бутона Говорене за да 
говорите.
 -  (Дистанционно отворете вратата ако сте 
свързани с електрическата брава). (13)
Съвети
 - 2-Удължавайте кабела с  жилен, с ниско 
съпротивление кабел до максимално 50 
метра внимавайте за правилно свързване,  .
 - Поставете вътрешния домофон на място, 
където ще може максимално добре да се 
чува сигналът от звънеца.
 - За най-добър сигнал използвайте само 
приложените конектори.
 - Свържете системата към електрически 
брави:  и адаптерDB5005, DB5005L   DB708.
INTERNT DØRSAMTALEANLÆG IB71
Erstatter dørklokkeinstallationen, "tal med dine 
besøgende, før du åbner døren". “Slim-line” 
slagfast dørstolpe til montage på dørstolpe eller 
væg, indendørsstolpe med kontrolenhed til 
elektrisk døråbner (ikke inkluderet).
Sæt (1) består af:
 - indendørsstolpe af plastik (a)
 - udendørsstolpe af metal (b)
 - tilslutningsledning (c)
 - adapter (d)
Montage af udendørsstolpe
 - bor et hul på 14mm i den ønskede højde (1.4-
1.7m). (2)
 - træk ledningen med stikket gennem hullet. (3)
 - installer udendørsstolpen med 2 skruer. (4)
 - anbring de dækkende overdele (5) 
Sættilslutning
 - slut tilslutningsledningen til udendørsstolpen. 
(6)
 - ret ledningen mod det ønskede sted på 
udendørsstolpen.
 - slut ledningen til indendørsstolpen i 
overensstemmelse med diagrammet. (7)
 - slut en elektrisk døråbner og ekstra 
transformer (ikke inkluderet) til 
indendørsstolpen. (8)
 - tilslut adapteren. (9)
Montage af indendørsstolpe
 - bestem højden (1.5-1.7m), installer 
monteringsbasen. (10)
 - skub indendørsstolpen på monteringsbasen. 
(11)
Brug af sættet
 - når der trykkes på klokken, høres en 
ringesignallyd.
 - Afbryderknap til klokke. Blå LED = tændt (12)
-  Tryk én gang på taleknappen for at tale.
 - åbn døren fjernbetjent (hvis en døråbner er 
tilsluttet). (13)
Tips
 - forlæng ledningen med en 2-kore 
lavspændingsledning op til maks. 50 meter. 
Hold øje med den korrekte tilslutning.
 - anbring indendørsstolpen centralt i huset, så 
ringesignalet kan høres bedst muligt. 
 - fjern ikke stikkene for bedst mulig 
signaloverførelse.
 - kombiner sættet med døråbnerne DB5005 og 
DB5005L og adapter DB708.
INTERKOM DRZWIOWY- SYSTEM IB71
Zamiast dzwonka, “porozmawiaj z gosciem 
zanim otworzysz drzwi”. “Slim-line” odporny na 
uderzenie do montazu na framudze drzwi lub 
scianie, posiada sterowanie elektrycznym 
urzadzeniem do otwierania drzwi (brak w 
zestawie).
Zestaw (1) sklada sie z:
 - plastikowy zestaw do instalacji wewnatrz (a)
 - metalowy zestaw do instalacji na zewnatrz (b)
 - kabel laczacy (c)
 - adapter (d)
Montaz zewnetrzny
 - wywierc otwór 14mm na wybranej wysokosci 
(1.4-1.7m). (2)
 - przeciagnij kabel z wtyczka poprzez otwór 
wewnatrz. (3)
 - zamontuj zestaw zewnetrzny za pomoca 2 
srub. (4)
 - zamontuj  nakrywki (5)
Polaczenie zestawu
 - podlacz kabel laczacy do zestawu 
zewnetrznego. (6)
 - skieruj kabel w odpowiednie miejsce.
 - polacz kabel z zestawem wewnetrznym na 
postawie wykresu. (7)
 - do zestawu wewnetrznego podlacz urzadzenie 
elektryczne do otwierania drzwi oraz 
dodatkowy transformator (brak w zestawie). 
(8)
 - podlacz adapter . (9)
Montaz wewnetrzny
 - ustal wysokosc (1.5-1.7m),zainstaluj 
podstawe montazowa. (10)
 - wsun zestaw wewnetrzny na podstawe. (11)
Uzytkowanie zestawu
 - po nacisnieciu przycisku dzwonka rozlega sie 
sygnal.
 - Przycisk wyciszania dzwonka. Niebieska dioda 
LED =   (12)włączona
-  Nacisnąć raz przycisk rozmowy w celu 
rozpoczęcia konwersacji.
 - drzwi mozna otwierac zdalnie (przy 
podlaczonym urzadzeniu do otwierania drzwi). 
(13)
Wskazówki
 - mozliwosc przedluzenia kabla za pomoca  2-
przewodowego kabla niskiego napiecia do 
maksimum 50 metrów, nalezy zwrócic uwage 
na prawidlowe polaczenie.
 - ulokuj zestaw w centralnym punkcie w domu 
w celu optymalnego odbioru sygnalu dzwonka.
 - nie wyjmuj wtyczek w celu optymalnego 
transferu sygnału.
 - mo liwo  do czenia do zestawu urz dze  do ż ść łą ą ń
otwierania drzwi  DB5005, DB5005L oraz 
adaptera Db708.
ДОМОФОН IB 17
Позволяет не использовать звонок, 
«поговорите с тем, кто пришел, перед тем как 
открыть дверь». «Slim-line» противоударный 
блок для установки на дверном косяке или 
стене с функцией управления устройством 
электрического открывания дверей (в комплект 
не входит).
В комплект (1) входят:
 - пластмассовый блок для установки внутри 
помещения (a)
 - наружный металлический блок для 
установки вне помещения (b)
 - соединительный кабель (c)
 - блок питания (d)
Наружный блок в сборе
 - просверлите отверстие диаметром 14 мм на 
нужной высоте (1,4-1,7м). (2)
 - пропустите кабель с разъемом через 
отверстие. (3)
 - установите наружный блок с помощью 2 
винтов. (4)
 - установите колпачки (5)
Выполните подключение
 - подключите соединительный кабель к 
наружному блоку. (6)
 - проложите кабель к нужному месту 
наружного блока.
 - подключите кабель к внутреннему блоку в 
соответствии со схемой. (7)
 - подключите электрическое устройство 
открывания дверей (в комплект не входит) к 
внутреннему дверному блоку. (8)
 - подключитесь блок питания. (9)
Внутренний блок в сборе
 - определите высоту (1,5-1,7 м), установите 
монтажное основание. (10)
 - вдвиньте внутренний блок в монтажное 
основание. (11)
Использование комплекта
 - при нажатии на кнопку звонка звучит сигнал
 - Кнопка выключения звонка. Синий 
светодиод = включено (12)
-  Нажмите кнопку разговора один раз, чтобы 
начать разговор.
 - откройте дверь с помощью дистанционного 
управления дверью (если устройство 
открывания двери подключено). (13)
Рекомендации
 - удлините кабель  -жильным низковольтным 2
кабелем максимум 50 метров, обратите 
внимание на правильность подключения.
 - поместите внутренний блок в центре 
помещения (дома) для обеспечения 
оптимальной слышимости сигнала.
 - для оптимальной передачи сигнала не 
снимайте разъемы.
 - используйте комплект с устройствами 
открывания дверей DB5005, DB5005L и 
адаптером DB708.
IB71 KAPUTELEFON RENDSZER
A csengõ helyett használható, beszélgetést tesz 
lehetõvé a látogatóval az ajtó kinyitása elõtt.
„Slim-line” kivitelezésû, a falra vagy az ajtófélfára 
szerelhetõ ütésálló egységbõl, valamint az 
elektronikus ajtónyitót (nem tartozék) vezérlõ 
beltéri egységbõl áll.
A készülék a következõ egységekbõl áll (1):
 - mûanyag beltéri egység (a)
 - fém kültéri egység (b)
 - csatlakozókábel (c)
 - adapter (d)
Kültéri egység összeszerelése
 - alakítson ki egy 14 mm átmérõjû furatot a 
kívánt magasságban (1,4–1,7 m) (2),
 - vezesse be a csatlakozóval ellátott kábelt a 
furatba (3),
 - rögzítse a kültéri egységet két csavarral (4),
 - helyezze fel a takarósapkákat (5).
Csatlakoztatás
 - Csatlakoztassa a csatlakozókábelt a kültéri 
egységhez (6),
 - A kábelt vezesse a kültéri egység kívánt 
helyéhez,
 - csatlakoztassa a kábelt a kültéri egységhez a 
diagramnak megfelelõen (7),
 - csatlakoztasson egy elektromos ajtónyitót és 
egy hozzávaló transzformátort (nem tartozék) 
a kültéri egységhez (8),
 - csatlakoztassa az adaptert (9).
Beltéri egység összeszerelése
 - határozza meg a kívánt magasságot (1,5–1,7 
m), rögzítse a tartólapot (10),
 - csúsztassa fel a beltéri egységet a tartólapra 
(11).
A készülék használata
 - A csengõ megnyomásával csengõhang szólal 
meg,
 - . Kék LED = be (12)Csengő némítása gomb
-  Nyomja meg egyszer a beszéd gombot a 
beszédhez.
 - távirányítással nyissa ki az ajtót (amennyiben 
csatlakoztatott ajtónyitót) (13).
Jótanácsok
 - terjed a kábel 2 eres alacsony feszültség áram ű 
kábel max. 50 méter, nem figyelni a megfelelő 
kapcsolatot.
 - a beltéri egységet a ház/lakás központi 
területén helyezze el, a csengõjelzés legjobb 
hallhatósága érdekében,
 - az optimális jelátvitel érdekében ne távolítsa el 
a csatlakozókat,
 - a készüléket lehetõség szerint DB5005 és 
DB5005L jelzésû ajtónyitókkal, illetve DB708 
jelzésû adapterrel kombinálja.
IB71 – INTERKOM SISTEM ZA POVEZAVO Z 
VRATI
Sistem nadomešca obicajni zvonec, preko 
katerega se lahko pogovarjate z obiskovalcem, 
preden odprete vrata. Sistem “Slim-line” je 
sestavljen iz zunanje enote, ki je odporna na 
udarce, za namestitev na podboj ali zid in 
notranje enote z možnostjo krmiljenja 
elektricnega odpiralca vrat (ni priložen).
Set (1) je sestavljen iz:
 - Plasticne notranje enote (a)
 - Kovinske zunanje enote (b)
 - Prikljucnega kabla (c)
 - Adapterja (d)
Namestitev zunanje enote
 - Zvrtajte luknjo s premerom 14 mm na izbrani 
višini (1,4 - 1,7 m). (2)
 - Speljite kabel z vticem skozi luknjo na notranji 
strani. (3)
 - Namestite zunanjo enoto z 2 vijakoma. (4)
 - Namestite zašcitne pokrovcke (5).
Nastavite povezavo
 - Prikljucite kabel na zunanjo enoto. (6)
 - Speljite kabel do mesta, kjer je zunanja 
enota.
 - Prikljucite kabel na notranjo enoto, kot kaže 
diagram. (7)
 - Na notranjo enoto prikljucite elektricni 
odpiralec vrat in dodaten pretvornik (ni 
priložen). (8)
 - Prikljucite adapter. (9)
Namestitev notranje enote
 - Dolocite višino (1,5 - 1,7 m) in namestite 
nosilec. (10)
 - Namestite notranjo enoto na nosilec. (11)
Uporaba kompleta
 - Ko pritisnete tipko, zaslišite zvonec.
 - Tipka za utišanje zvonca. 
Modra led lučka = vključeno (12)
-  Za govor enkrat pritisnite na tipko za 
govorjenje
 - Odprite vrata (ce je prikljucen odpiralec vrat). 
(13)
Nasveti
 - Kabel lahko podaljšate 2-žilnim 
nizkonapetostnim kablom do najvec 50 m, pri 
tem še posebej pazite na pravilno prikljucitev.
 - Da boste bolje slišali zvonec, notranjo enoto 
namestite v hiši.
 - Da zagotovite najboljši možen signal, ne 
odstranjujte prikljuckov.
 - Komplet lahko kombinirate z odpiralci vrat 
DB5005, DB5005L in adapterjem DB708.
ULAZNI INTERKOM SUSTAV IB71
Zamjenjuje instalaciju zvona, “pricajte s 
posjetiocem prije nego što otvorite vrata”. “Slim-
line” dodirna dovratna zaštita za montažu na 
dovratak ili zid, unutarnja jedinica sa kontrolom 
otvaranja elektricne brave (elektricna brava nije 
u kompletu).
Sadržaj kompleta (1):
 - Plasticna unutarnja jedinica (a)
 - Metalna vanjska jedinica (b)
 - Prikljucni kabel (c)
 - Adapter (d)
Montaža vanjske jedinice
 - Izbušite rupu 14 mm na željenoj visini (1,4 - 
1,7 m). (2)
 - Provucite kabel s utikacem kroz rupu unutra. 
(3)
 - Postavite vanjsku jedinicu s 2 vijka. (4)
 - Postavite zaštitne kapice. (5)
Spajanje kompleta
 - Spojite prikljucni kabel na vanjsku jedinicu. 
(6)
 - Usmjerite kabel prema željenom mjestu 
vanjske jedinice.
 - Spojite kabel na unutarnju jedinicu prema 
shemi. (7)
 - Spojite elektricnu bravu i dodatni 
transformator (nije u kompletu) na unutarnju 
jedinicu. (8)
 - Spojite adapter. (9)
Montaža unutarnje jedinice
 - Odredite visinu (1,5-1,7 m), postavite bazu. 
(10)
 - Nataknite unutarnju jedinicu na bazu. (11)
Korištenje kompleta
 - Pritiskom na tipku za zvono cuje se signal 
zvona.
 - Gumb za utišavanje zvona. 
Plavi vodič = uključeno (12)
-  Pritisnite jednom na gumb za razgovor i 
govorite.
 - Daljinski otvorite vrata (ako je elektricna 
brava prikljucena). (13)
Savjeti
 - Produžite kabel sa 2-žicnim niskonaponskim 
strujnim kabelom do najviše 50 metara, 
obratite pažnju na tocnost spajanja.
 - Postavite unutarnju jedinicu u kuci centralno 
za optimalnu cujnost signala zvona.
 - Za optimalni prijenos signala ne odstranjujte 
prikljucke.
 - Kombinirajte komplet elektricnim bravama 
DB5005, DB5005L i adapterom Db708.
SNABBTELEFONSYSTEM FÖR DÖRR IB71
Ersätter dörrklockans funktion; “tala med 
besökaren innan du öppnar dörren”. “Slim-line” 
stötsäker utomhusenhet för montering på 
dörrpost eller vägg, inomhusenhet med kontroll 
för elektrisk dörröppnare (exkl.). 
Sats (1) bestående av:
 - Inomhusenhet av plast (a)
 - Utomhusenhet av metall (b)
 - Anslutningskabel (c)
 - Adapter (d)
Montering av utomhusenhet
 - Borra ett 14 mm stort hål på önskad höjd 
(1,4-1,7m). (2)
 - För in kabeln genom hålet. (3)
 - Installera utomhusenheten med 2 skruvar. (4)
 - Sätt på skyddspluggarna (5)
Anslut satsen
 - Anslut anslutningskabeln till enheten. (6)
 - För kabeln till önskat ställe på 
utomhusenheten.
 - Anslut kabeln till inomhusenheten enligt 
diagrammet. (7)
 - Anslut en elektrisk dörröppnare och extra 
transformator (exkl.) till inomhusenheten. (8)
 - Anslut adaptern. (9)
Montering av inomhusenhet
 - Bestäm höjden (1,5-1,7m), och installera 
monteringsplattan. (10)
 - Skjut på inomhusenheten på 
monteringsplattan. (11)
Användning
 - När knappen för påringning trycks in hörs en 
signal.
 - Knapp för dämpning av klocka. 
Blå lysdiod = på (12)
-  Tryck en gång på prata-knappen för att prata.
 - Öppna dörren med fjärrkontroll (om 
dörröppnare har anslutits). (13)
Tips
 - Förläng kabeln med en 2-kärnig 
lågspänningskabel på upp till max. 50 m, se 
till att anslutningen blir korrekt.
 - Placera inomhusenheten på ett sådant ställe i 
huset att dörrklockan hörs optimalt.
 - För en optimal signalöverföring får inte 
pluggarna avlägsnas.
 - Kombinera satsen med dörröppnarna DB5005, 
DB5005L och adapter Db708.
Roos Electronics bv,
Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
WWW.ELRO.EU
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW.ROOSELECTRONICS.DE
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW.CHBYRON.COM
EDEN, Vallauris, France   WWW.EDEN.FR
1310 12
BLEU
Specyfikacje produktu
| Marka: | Elro | 
| Kategoria: | Interkom | 
| Model: | IB71 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Elro IB71, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Interkom Elro
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Interkom
- Swann
- Foscam
- Chamberlain
- Gira
- COMMAX
- Byron
- Panasonic
- GEV
- Schwaiger
- Hollyland
- TOA
- Vibell
- DoorBird
- Rollei
- Becken
Najnowsze instrukcje dla Interkom
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Lutego 2025