Instrukcja obsługi Elro SF40MA11


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Elro SF40MA11 (2 stron) w kategorii system alarmowy. Ta instrukcja była pomocna dla 24 osób i została oceniona przez 12.5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek

Strona 1/2
Home is not a place, its a feeling
SF40MA11
DOOR/WINDOW CONTACT
ELRO CONNECTS K1
CONNECTS
2
1
3
4
9
5 7
CR2450
+
6
DHESIV
ADHESIVE -
ADHESIVE - A
DHESIVE - AD E
ESIVE - AD SIVE - AD
E - ADH IVE - ADHESIVE
H VE - ADHESIVE - ADHE
VE - ADHESIVE - ADHESIVE - A
DHESIVE - ADHESIVE - ADHESIV
E - ADHESIVE - ADHESIVE - ADH
SIVE - ADHESIVE - ADHE
DHESIVE - ADHE
8
21 mm46 mm
68 mm
1
2
3
EN - EXPLANATION
This ELRO Connects Door/Window Sensor is an addion for your ELRO
Connects Smart Home System. It helps you to easily secure a door or
window against unwanted intruders. When the sensor is acve and your
door/window is opened, the build-in siren of the K1 Connector (SF40GA)
will give a loud warning and you'll receive a noficaon on your
smartphone by the ELRO Connects App. Door/window contacts can be
used on the front door, back door and the windows most vulnerable to
burglars, typically in the basement of your house or the back windows of a
flat.
Inserng/Acvang baeries and mounng door/window contact
1 2 3 4 = Contact = Magnet = LED = Buon
5 = Baery compartment = Plasc protecon strip6
7 = Mounng plates = Protecon shield 8
9 = Selected locaon
3 step installaon
Step1. Acvate the baery
Open the baery compartment and remove the plasc protecon (5) (6)
strip. The 3V lithium baery (CR2450) is now acvated. Close the baery
compartment.
Step2. Place the sensor
The contact is placed on the style and the magnet (1) (2) on the door or
window. Slide the mounng plates onto the contact and magnet . (7) (1) (2)
Remove the protecon shield (8) from the adhesive tape and sck the
Door/window contact to the selected locaon .(9)
The distance between the contact and the magnet must not be (1) (2)
more than 8 mm. You can check this by sliding the magnet away from the
contact. When the LED lights up, the contact between the two is broken
ore fixed. Take this into account during mounng.
DE - ERKLÄRUNG
Dieser ELRO Connects Tür-/Fenster-Sensor ist eine Erweiterung für Ihr
ELRO Connects Smart Home System. Er hil Ihnen, auf einfache Weise
eine Tür oder ein Fenster gegen unerwünschte Eindringlinge zu schützen.
Wenn der Sensor akv ist und Ihre Tür bzw. Ihr Fenster geöffnet wird, gibt
die eingebaute Sirene des K1 Connector (SF40GA) einen lauten Warnton
ab und Sie werden durch die ELRO Connects App auf ihrem Smartphone
benachrichgt. Die Tür-/Fensterkontakte können für die Vorder- und
Hintertür verwendet werden, ebenso für die Fenster, welche am ehesten
einer Gefahr durch Einbrecher ausgesetzt sind; typischerweise die
Kellerfenster Ihres Hauses oder die Hoffenster einer Wohnung.
Einsetzen der Baerien,
Akvieren und Befesgung eines Tür-/Fenster-Kontaktes
1 = Kontakt = Magnet = LED = Schalter 2 3 4
5 = Baeriefach = Plaskschutzstreifen6
7 = Befesgungsplaen = Schutzfolie 8
9 = Gewählte Befesgungsstelle
3-Schri Installaon
Schri 1. Akvieren Sie die Baerie
Öffnen sie das Baeriefach und enernen Sie den Plaskstreifen . (5) (6)
Die 3V Lithiumbaerie (CR2450) ist nun akviert. Schließen Sie das
Baeriefach.
Schri 2. Befesgen Sie den Sensor
Der Kontakt (1) wird am Türrahmen befesgt und der Magnet (2) auf der
Tür oder dem Fenster. Schieben Sie die Befesgungsplaen auf den (7)
Kontakt (1) (2) und den Magneten . Enernen Sie die Schutzfolie vom
Klebeband und kleben Sie den Tür-/Fensterkontakt auf die ausgewählte
Stelle .Die Enernung zwischen dem Kontakt und dem Magneten (9) (1) (2)
darf nicht mehr als 8 mm betragen. Sie können dies überprüfen, indem sie
den Magneten vom Kontakt wegschieben. Wenn die LED aufleuchtet, ist
die Enernung zwischen den beiden zu groß. Beachten Sie dies während
der Montage.
Step3. Connect to the ELRO Connects App
Connecng the different ELRO Connects Door/Window Sensor to your app
is very easy and will take you very lile me.
ŸFirst, open the ELRO Connects App and go to the Device List by
tapping the “Device” buon at the boom right corner of your (1)
Home screen.
ŸNext, tap the “+” on the upper right corner .(2)
ŸNow quickly press the buon on your ELRO Connects Door/Window
Sensor 3 mes . When the connecon with the ELRO Connects (3)
Door/Window Sensor is successful, the LED of the K1 Connector will
quickly blink 10 mes and you'll receive a noce in the app.
Congratulaons!
You successfully connected the product to your app. You can now name
the sensor and use it in your app to receive noficaons, use in scenes etc.
Schri 3. Verbinden Sie den Tür-/Fenster-Sensor mit der
ELRO Connects App
Den ELRO Connects Tür-/Fenseter-Sensor mit Ihrer App zu verbinden, ist
sehr einfach und wird nur geringe Zeit in Anspruch nehmen.
ŸÖffnen Sie zuerst die ELRO Connects App und gehen Sie zur Geräteliste,
indem Sie die Schalläche „Gerät“ in der rechten unteren Ecke Ihres (1)
Startbildschirms drücken.
ŸDrücken Sie dann das „+“-Symbol in der rechten oberen Ecke .(2)
ŸNun drücken Sie dreimal schnell hintereinander den Schalter auf Ihrem
ELRO Connects Tür-/Fenster-Sensor . Wenn die Verbindung mit dem (3)
ELRO Connects Tür-/Fenster-Sensor erfolgreich ist, blinkt die LED auf
dem K1 Connector zehnmal in Folge schnell auf und Sie erhalten eine
Benachrichgung in der App.
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben das Produkt erfolgreich mit der App verbunden. Sie können den
Sensor nun einen Namen geben und ihn in der App nutzen, um
Benachrichgungen zu erhalten, ihn bei Vorfällen zu nutzen usw.
. The adjacent symbol of a crossed-out Disposal of the device
wheelie bin means that this device is subject to Direcve
2012/19/EU. This direcve states that this device may not be
disposed of in normal household waste at the end of its usable life,
but must be handed over to specially set-up collecon locaons,
recycling depots or disposal companies. This disposal is free of charge
for the user. Protect the environment and dispose of this device
properly. You can obtain further informaon from your local disposal
company or the city or local authority. Disposal of baeries. Used
baeries may not be disposed of in household waste. Consumers are
legally obliged to dispose of (rechargeable) baeries at a collecon
point in their community/city district or at a retail store. The purpose
of this obligaon is to ensure that baeries are disposed of in an
environmentally congruent manner. Only dispose of baeries when
they are fully discharged.
Entsorgungshinweise. Das nebenstehende Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an,
dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese
Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in
speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoöfen oder
Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie
kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informaonen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder
der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.Baerien/Akkus entsorgen.
Baerien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder
Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Baerien/Akkus bei einer
Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadeils oder im Handel
abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Baerien/Akkus
einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Geben Sie Baerien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
SF40MA11 Technische Daten
Leistungsaufnahme : DC 3V (1x CR2450 incl.)
Ruhestrom : ≤5µA
Auslösestrom : ≤30mA
Frequenz : 868MHz
Drahtlose Reichweite : ≥100 m
Umgebung : 0°C ~ +55°C <95% RH Nicht kondensierend
Größe : Contact 68 x 34 x 20 mm
: Magnet 62 x 12 x 19 mm
SF40MA11 Specificaons
Power input : DC 3V (1x CR2450 incl.)
Standby current : ≤5µA
Trigger current : ≤30mA
Frequency : 868MHz
Wireless distance : ≥100 m
Environment : 0°C ~ +55°C <95% RH Non-condensate
Size : Contact 68 x 34 x 20 mm
: Magnet 62 x 12 x 19 mm
GUARANTEE
V1
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam
The Netherlands
English
Deutsch


Specyfikacje produktu

Marka: Elro
Kategoria: system alarmowy
Model: SF40MA11

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Elro SF40MA11, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje system alarmowy Elro

Elro

Elro AS90MA Instrukcja

31 Grudnia 2025
Elro

Elro AG40MA11 Instrukcja

3 Października 2024
Elro

Elro HIS20WD Instrukcja

1 Października 2024
Elro

Elro HIS20PS Instrukcja

1 Października 2024
Elro

Elro ARD51 Instrukcja

20 Września 2024
Elro

Elro AP55KE11B Instrukcja

7 Września 2024
Elro

Elro AP55SR11B Instrukcja

5 Września 2024
Elro

Elro AS90SB Instrukcja

4 Września 2024
Elro

Elro AS90KEA Instrukcja

3 Września 2024
Elro

Elro AP55RE11 Instrukcja

2 Września 2024

Instrukcje system alarmowy

Najnowsze instrukcje dla system alarmowy