Instrukcja obsługi Emmaljunga Ozone


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Emmaljunga Ozone (116 stron) w kategorii wózki. Ta instrukcja była pomocna dla 19 osób i została oceniona przez 10 użytkowników na średnio 5.0 gwiazdek

Strona 1/116
Instruktionsmanual • Brugsanvisning • • Instruction manual • Gebrauchsanweisung • Bruksanvisning
Seuraavien tuotteiden käyttöohjeet:
Sport Stroller, Sportwagen, Sport-rattaat & Klapvogn
Ozone City & City Carrycot
Dansk
Side 21 - 39
Norsk
Side 40 - 58
Deutsch
Seite 59 - 77 Svenska
Sida 2 - 20
English
Page78 - 96
Suomi
Sivu 97 - 115
VIKTIG INFORMATION - SPARA R FRAMTIDA BRUK. LÄS IGENOM DENNA MANUAL NOGGRANT INNAN DU ANNDER PRO-
DUKTEN. Denna produkt motsvarar standard DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN 1466:2008
OBSERVERA ! Denna produkt är avsedd för transporten av ett (1) barn från 6 månader - 3 år med en vikt av maximalt 15 kg.
VARNING! Sittdelen är inte avsedd r barn under 6 månader. Använd sittdelen först när barnet kan sitta självsndigt.
VARNING! Denna produkt är inte avsedd för jogging, skatting/inlines. Den yttre längden / bredden av City korgen är 795 mm / 430 mm. Den yttre ngden
/ bredden av Quadroliften är 800 mm / 400 mm. Den yttre ngden / bredden av Hårdliften är 800 mm / 330 mm.
VARNING! Liggdelen / liften är endast avsedd för ett barn som inte kan sitta upp själv, rulla översidan eller kan resa sig på händer och kna. Maxvikt
av barnet: 9 kg.
VARNING! Annd aldrig liggdelen / liften på en stativ.
OBSERVERA! Besök www.emmaljunga.se för senaste versionen, innan du börjar använda produkten.
VIGTIGT! GEM BRUGSANVISNINGEN FOR FREMTIDIG BRUG. LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM R DU AN-
VENDER VOGNEN! Dette produkt opfylder DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN 1466:2008
BERK! Dette produkt er beregnet til transport af et (1) barn fra 6 mdr. - 3 år med en vægt på max. 15 kg.
ADVARSEL! Klapvognen er ikke egnet til børn under 6 neder. Brug først klapvognen r barnet kan sidde selv.
ADVARSEL! Dette produkt er ikke egnet til løb eller rullesjte b. Den ydre længde/bredde på City Bagen er 795 mm / 430 mm. Den ydre længde/
bredde på Quadroliften er 800 mm / 400 mm. Den ydre længde/bredde på Babyliften er 800 mm / 330 mm.
ADVARSEL! Barnevogns /lift kasse må kun bruges af rn som endnu ikke kan sidde op selv, rulle rundt på maven og komme op hænder og k.
Max gt på barnet 9 kg.
ADVARSEL! Brug aldrig barnevognen på et stativ.
BEMÆRK! Besøg www.emmaljunga.dk for seneste version, før du tager produktet i brug.
VIKTIG! TA VARE BRUKSANVISNINGE FOR FRAMTIDIG BRUK. LES IGJENNOM DENNE BRUKSANVISNING GRUNDIG FØR DU
BRUKER VOGNEN! Dette produktet oppfyller DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN 1466:2008
MERK! Dette produktet er beregnet for transport av et (1) barn fra 6mnd 3 år med en vekt på maks. 15 kg.
ADVARSEL! Sportsvognen er ikke beregnet for barn under 6 mnd., Bruk rst sportsvognen når barnet kan sitte selv.
ADVARSEL! Dette produktet er ikke egnet til løping eller sammen med rullesyter. Den ytre lengden / bredden City bagen er 795 mm / 430 mm. Den
ytre lengden / bredden Quadroliften er 800 mm / 400 mm. Den ytre lengden / bredden på Hardbag er 800 mm / 330 mm.
ADVARSEL! Vognens bag må kun brukes til barn som ennå ikke kan sette selv opp, rulle rundt opp på magen og komme opp hender og
knær. Maks. vekt på barnet 9 kg.
ADVARSEL! Bruk aldri barnevognen på et stativ.
MERK! Besøk www.emmaljunga.no for siste versjon før du tar produktet i bruk.
WICHTIG! ANWEISUNGEN R SPÄTERE UNKLARHEITEN AUFBEWAHREN. VOR BENUTZUNG ALLE
ANWEISUNGEN LESEN! Dieses Produkt entspricht DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN 1466:2008
Dieses Produkt ist für ein (1) Kind im Alter von 6 Monaten bis 3 Jahren mit einem Gewicht von max. 15 kg vorgesehen.
WARNUNG! Die Sitzeinheit ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet. Verwenden Sie die Sitzeinheit erst, wenn Ihr Kind selbständig
sitzen kann.
WARNUNG! Dieses Produkt ist für Jogging oder Skating/Inlines nicht geeignet. Die Außennge und Breite des City-Liegeaufsatzes betragen 795
mm/430 mm. Die Außenlänge und Breite des Quadrolift betragen 800 mm/400 mm. Die Außenlänge und Breite des Hartlift betragen 800 mm/330 mm.
WARNUNG! Liegewanne/ Tragetasche ist nur für ein Kind geeignet, das sich noch nicht selbst aufsetzen bzw. auf die Seite rollen oder
sich auf Händen und Knien stützen kann. chstgewicht des Kindes: 9 kg
WARNUNG! Die Tragetasche/ Liegewanne nicht auf einem Snder verwenden.
Besuchen Sie www.emmaljunga.de für neueste Informationen, bevor Sie dieses Produkt benutzen.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. FOR THE PROPER USE OF THIS VEHICLE, BE SURE TO READ THIS USER’S MA-
NUAL CAREFULLY. This product complies with DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN 1466:2008
This product is suitable for one (1) child from 6 months - 3 years with a maximum weight of 15 kg.
WARNING! The seat-unit is not suitable for children under 6 months. Don’t use the seat-unit until your child can sit unaided.
WARNING! The product is not suitable for running or skating. The outer length and width of the City Carry Cot is 795 mm/430 mm. The outer length and
width of the Quadrolift is 800 mm / 400 mm. The outer length and width of the Babylift is 800 mm / 330 mm.
WARNING! This carrycot is suitable only for a child who cannot sit up unaided, roll over and cannot push itself up on its hands and knees. Maximum
weight of the child: 9 kg.
WARNING! Never use this carrycot on a stand.
WARNING! Please visit www.emmaljunga.co.uk for the latest version of this information before using the product.
RKEÄÄ TIETOA SÄILY TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. LUE NÄMÄ YTOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN
YTÄT VAUNU JA. Tämä tuote vastaa DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN 1466:2008
tuote on tarkoitettu yhden (1) lapsen kuljettamiseksi, noin 6 kuukauden ikäises aina 3 vuoden ikään asti.
Lapsen enimmäispaino 15 kg.
VAROITUS! Ratasosaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi lapselle alle 6 kk. Käy ratasistuinta vasta kun lapsi osaa istua tukevasti.
VAROITUS! Ratasta ei ole suunniteltu käytettäväksi juoksukärry tai rullaluistimien kanssa. Kantokoppaa/makuuosaa täyttää EN 1466:2004 standardin
vaatimukset.
City kopan ulkoinen pituus /ulkoinen leveys 795 mm/430 mm. Kantokassin Ulkoinen Quadrolift leveys 800 mm/ 400 mm. Kantokassin Ulkoi-
nen Babylift leveys 800 mm/ 330 mm.
Rattaan taittaminen kokoon
VAROITUS! Kantokoppa/makuuosa ei sovellu käytettäväksi lapsille, jotka osaavat nousta itse seisomaan, kääntyä itse, tai nousta käsiensä tai polviensa varaan.
Lapsen enimmäispaino 9 kg.
VAROITUS! Älä koskaan ytä kantokoppaa/makuuosaa erillisen jalustan päällä.
HUOMAA ! y tarkistamassa käyttöohjeen viimeisin päivitys Emmaljungan kotisivuilta osoitteesta www.emmaljunga.com
SE
DE
DK
NO
UK
FI


Specyfikacje produktu

Marka: Emmaljunga
Kategoria: wózki
Model: Ozone

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Emmaljunga Ozone, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje wózki Emmaljunga

Instrukcje wózki

Najnowsze instrukcje dla wózki

Baby Jogger

Baby Jogger Vue Instrukcja

13 Stycznia 2025
Be Cool

Be Cool Attic Instrukcja

12 Stycznia 2025
Brevi

Brevi Molla Instrukcja

12 Stycznia 2025
Gesslein

Gesslein F10 Instrukcja

12 Stycznia 2025
Hartan

Hartan Racer XLS Instrukcja

13 Października 2024
Baninni

Baninni Milano Instrukcja

12 Października 2024
Mutsy

Mutsy Spider Instrukcja

11 Października 2024
Bugaboo

Bugaboo Bee Instrukcja

10 Października 2024
Baby Jogger

Baby Jogger City Mini ZIP Instrukcja

10 Października 2024