Instrukcja obsługi Ergon GP2


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ergon GP2 (4 stron) w kategorii Akcesoria rowerowe. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek

Strona 1/4
Ergon Bike Ergonomics: RTI Sports, Vertrieb von Sportartikeln GmbH, Universitaetsstr. 2, 56070 Koblenz / Germany,
T +49 261 899998-28, F +49 261 899998-19, info@ergon-bike.com, www.ergon-bike.com
Ergon® is a worldwide trademark. Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Ergon reserve the right to change any products without prior notice.
GripShift® is a registered trademark of Sram
® Inc., Shimano® Nexus® are registered trademarks of Shimano® Inc., Rohloff® is a registered trademark of Rohloff AG.
(DE) Montage-/ Bedienungsanleitung – GP2 / GP3 Fahrrad-Lenkergriffe
(EN) Installation and User Instructions – GP2 / GP3 Bicycle Grips
(FR) Instructions d’installation et d’utilisation – GP2 / GP3 Poignée de vélo
GP2 / GP3
Diese Fahrrad-Lenkergriffe müssen fachgerecht
montiert werden. Fragen Sie im Zweifelsfall einen
Fachmann / eine Fachwerkstatt.
Die Griffe sind ausschließlich für die Montage an Fahrrädern
freigegeben. Von der Verwendung an anderen Fahrzeugen,
Geräten oder Gegenständen wird ausdrücklich abgeraten
– Unfallgefahr!
Jegliche Modifikationen dieses Produkts sind unzulässig
und können unter Umständen ihre Sicherheit oder sogar ihr
Leben gefährden. Ein Gewährleistungsanspruch ist nach
einem unsachgemäßen Gebrauch (Modifikation des Pro-
duktes, Nichteinhalten der Warnhinweise dieser Anleitung)
nicht gegeben.
Bewahren Sie diese Anleitung nach der Montage zum
späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Sollten
Sie dieses Produkt an eine dritte Person weitergeben, so
ist diese Anleitung oder eine Kopie beizulegen. Bei Verlust
kann die Anleitung unter www.ergon-bike.com herunter-
geladen werden.
Bitte lesen Sie diese Anleitung
sorgfältig durch. Bei Fehlmontage
droht Sturzgefahr.
Please read these instructions
carefully. Failure to do so may lead
to injury.
Pour prévenir toute blessure, lire
attentivement les consignes qui
suivent.
WARNUNG
These bicycle grips should be professionally fitted.
If in doubt please consult a professional bicycle
retailer.
This product is only suitable and intended to be used on
a bicycle. Use on other vehicles / for other purposes is
specifi cally advised against and may result in injury.
This product must not be modified in any way. Doing so
may endanger your safety or life. The product warranty
does not cover modified products, or products used in a
way not intended or set out in this document. Failure to
follow all instructions will invalidate the warranty.
Please keep these instructions in a safe place to refer to
at a later date. Should you pass the product on to a third
person, please include these instructions or a copy thereof.
Should you misplace these instructions, a copy can be
downloaded at www.ergon-bike.com
Ces grips pour guidon de vélo doivent être montés
correctement. En cas de doute, adressez-vous à un
spécialiste / atelier spécialisé.
Ces grips pour guidon de vélo sont exclusivement validés
pour un montage sur des vélos. Il est formellement
déconseillé de les utiliser sur d‘autres véhicules, appareils
ou objets - risques d‘accident!
Toute modification de ce produit est interdite et peut le
cas échéant mettre en péril votre sécurité, voire votre vie.
Un emploi non conforme (modification du produit,
nonrespect des avertissements présents dans le présent
mode d‘emploi) supprime tout droit à la garantie.
Conservez ce mode d‘emploi en lieu sûr après le montage
afi n de pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous devez
transmettre ce produit à une tierce personne, veuillez y
joindre le présent mode d‘emploi ou une copie. En cas
de perte, le mode d‘emploi peut être téléchargé sur
www.ergon-bike.com
100%
Paper
Printed with
Soy Ink
Please recycle
AVERTISSEMENT
DE FREN
Bei Verwendung der Barends (Lenkerhörnchen) bedenken
Sie bitte, dass die Bremsgriffe nicht ohne Umgreifen
erreicht werden können. Beachten Sie den verlängerten
Bremsweg.
When using bar ends be aware that it is not possible to
reach the brake levers without moving your hands. Please
account for the increased braking distance this causes.
Si vous utilisez des bar-ends (cornes), rappelez-vous
que les poignées de frein ne sont pas accessibles sans
changer de poignée. Respecter la distance de freinage plus
importante.
ERG_MAN_GP2_GP3_06_2014
(DE) Warnung: Das Nichtbeachten der Warnhinweise in dieser Anleitung
kann ihr Leben / ihre Gesundheit gefährden.
(EN) Warning: Failure to follow the warning notices in these instructions
could lead to injury or endanger your life.
(FR) Avertissement: Le non-respect des avertissements présents
dans ce mode d’emploi peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
www.ergon-bike.com


Specyfikacje produktu

Marka: Ergon
Kategoria: Akcesoria rowerowe
Model: GP2

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ergon GP2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Akcesoria rowerowe Ergon

Ergon

Ergon GP1 BioKork Instrukcja

22 Września 2024
Ergon

Ergon GP1-L BioKork Instrukcja

16 Września 2024
Ergon

Ergon GE1 slim Instrukcja

3 Września 2024
Ergon

Ergon GP2 Instrukcja

3 Września 2024
Ergon

Ergon GE1 Instrukcja

3 Września 2024
Ergon

Ergon GP1 Instrukcja

3 Września 2024
Ergon

Ergon GA2 Instrukcja

20 Sierpnia 2024

Instrukcje Akcesoria rowerowe

Najnowsze instrukcje dla Akcesoria rowerowe

Shimano

Shimano SH-TR500 Instrukcja

30 Grudnia 2025
Crivit

Crivit IAN 270384 Instrukcja

10 Października 2024
Knog

Knog Oi Luxe Instrukcja

9 Października 2024
Abus

Abus WBA65 Instrukcja

8 Października 2024
Shimano

Shimano FD-M985 Instrukcja

8 Października 2024
Funn

Funn Ripper Instrukcja

5 Października 2024
Funn

Funn Mamba Instrukcja

4 Października 2024