Instrukcja obsługi Ergotron WorkFit-TLE
Ergotron
Nie skategoryzowane
WorkFit-TLE
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ergotron WorkFit-TLE (13 stron) w kategorii Nie skategoryzowane. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 5.5 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
Strona 1/13

of
WrevC•/
WorkFitTLE
withSuspendedKeyboardTray
User's Guide - English
Guía del usuario - Español
Manuel de l’utilisateur - Français
Gebruikersgids - Deutsch
Benutzerhandbuch - Nederlands
Guida per l’utente - Italiano
Användarhandbok - svenska
ユーザーガイド : 日本語
用户指南 : 汉语
Includes
Constant Force™
Technology
用户指南
若需最新的用户安装指南,请访问:www.ergotron.com
ユーザーガイド
最新のユーザー インストール ガイドは、www.ergotron.com でご確認いただけます。
Gebruikersgids
Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer fi nden Sie hier: www.ergotron.com
Manueldel’utilisateur
Pour la dernière version du Guide d’installation de l’utilisateur, visitez: www.ergotron.com.
Guíadelusuario
Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com
User'sGuide
For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com

of
WrevC•/
这些标志提醒用户需要注意的安全状况。如果在产品上或者在文件中遇到以下标志,所有用户应能够识别和理解这些安全标志的含义。无法识别并对安全警报作出相应
反应的儿童必须在成年人的监督下使用本产品!
危险标志回顾
安全性
これらの記号は、ユーザーが注意すべき安全面の条件について警告するものです。製品またはドキュメントで次のような安全上の問題に直面した際、その重大さを認識して理解でき
る必要があります。安全上の注意を認識し、適切に対応できない子供が本製品を使用する場合は、大人の監督が必要です。
危険記号の説明
安全性
Diese Symbole machen den Benutzer auf einen sicherheitsgefährdenden Zustand aufmerksam, der behoben werden muss. Alle Benutzer sollten die folgenden Gefahren-
symbole am Produkt bzw. in der Dokumentation erkennen und ihre Bedeutung verstehen können. Kinder, die Sicherheitswarnungen nicht verstehen und angemessen darauf
reagieren können, dürfen dieses Produkt nur unter Aufsicht durch Erwachsene benutzen!
ÜberblicküberdieGefahrensymbole
Sicherheit
Ces symboles avertissent les utilisateurs de conditions de sécurité nécessitant leur a ention. Les utilisateurs doivent être en mesure de reconnaître et de comprendre ce que
signifi ent les risques pour la sécurité suivants s’ils les voient sur le produit ou dans la documentation du produit. Les enfants qui ne peuvent pas reconnaître ni répondre cor-
rectement aux avertissements de sécurité ne doivent pas utiliser le produit sans la supervision d’un adulte!
Examendessymbolesdedanger
Sécurité
Estos símbolos alertan a los usuarios sobre un tema de seguridad que requiere su atención. Todos los usuarios deben poder reconocer y comprender el signifi cado de los
siguientes riesgos de seguridad si los ve en el producto o en la documentación. Los niños que no puedan reconocer y responder de forma adecuada a las alertas de seguridad
no deben utilizar este producto sin la supervisión de un adulto.
Revisióndelossímbolosdepeligro
Seguridad
These symbols alert users of a safety condition that demands a ention. All users should be able to recognize and understand the signifi cance of the following Safety Hazards
if encountered on the product or within the documentation. Children who are not able to recognize and respond appropriately to Safety Alerts should not use this product
without adult supervision!
HazardSymbolsReview
Symbol
Símbolo
Symbole
Symbol
記号
标志
Signal Word
Símbolo
Mot signal
Signalwort
記号が表す言葉
信号文字
Level of Hazard
Nivel de riesgo
Niveau de danger
Gefahrenebene
危険レベル
危险等级
NOTE
NOTA
REMARQUE
HINWEIS
注
注
A NOTE indicates important information that helps you make be er use of this product.
Una NOTA presenta información importante que le ayudará a utilizar mejor este producto.
Une REMARQUE indique des informations importantes destinées à vous aider à mieux utiliser de ce produit.
Ein HINWEIS verweist auf wichtige Informationen, mit deren Hilfe Sie dieses Produkt besser nutzen können.
注は、本製品をより良く使用するための重要な情報です。
“注”表示可以帮助您更好地使用本产品的重要信息。
CAUTION
PRECAUCIÓN
ATTENTION
VORSICHT
注意
小心
A CAUTION indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
La PRECAUCIÓN indica la probabilidad de dañar el hardware o de perder datos y le señala la forma de evitar el problema.
La mention ATTENTION indique la possibilité de dommages matériels ou de perte de données ainsi que la manière d'éviter
le problème.
Der Hinweis VORSICHT verweist auf potenzielle Hardwareschäden oder Datenverluste und informiert Sie darüber, wie Sie
das Problem vermeiden können.
注意は、ハードウェアの損傷やデータ損失の可能性を示しており、問題を回避する方法も説明されています。
“小心”表示可能损坏硬件或丢失数据,告诉您如何避免。
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
ACHTUNG
警告
小心
A WARNING indicates either potential for property damage, personal injury, or death.
Una ADVERTENCIA indica la probabilidad de daños materiales, lesiones personales o muerte.
Un AVERTISSEMENT indique la possibilité de blessures personnelles potentiellement mortelles et de dommages matériels.
Der Hinweis ACHTUNG verweist auf potenzielle Sachschäden oder Verletzungen bis hin zum Tod.
警告は、機器の損傷や人体の怪我を引き起こしたり、死に至らしめる可能性がある事態であることを示しています。
“警告”表示潜在的财产损失、人员伤亡。
ELECTRICAL
ELÉCTRICO
ÉLECTRIQUE
ELEKTRIK
電気
电气
An Electrical indicates an impending electrical hazard which, if not avoided, may result in personal injury, fi re and/or death.
Eléctrico indica un peligro eléctrico inminente que, si no se evita, puede dar lugar a lesiones personales, incendios y/o la
muerte.
Un symbole électrique signale une situation électrique potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque
d'entraîner des blessures potentiellement mortelles et des incendies.
Der Hinweis ELEKTRIK verweist auf eine drohende elektrische Gefahr die, wenn sie nicht vermieden wird, Verletzungen,
einen Brand und/oder den Tod zur Folge haben kann.
電気は、回避しないと怪我、火災、死亡の恐れがある切迫した電気に関連する危険を示します。
“电气”表示可能的电气危险 ,如果不能避免,可能会导致人员受伤、火灾和/或死亡。
Safety

of
---W-revC•/
828-100
DO NOT place hands on or near support bars. Pinch points are
created during lifting and lowering the worksurface. Failure to
follow these instructions may result in serious personal injury.
WARNING
PINCH POINT
安全性
警告:由于安装表面材质差异很大,必须确保安装表面足以支撑所安装的产品和设备。
小心:
为了避免夹住线缆,请务必遵守本手册中的布线说明。不遵守本警告指示可能导致设备损坏或人身伤害。
警告:小心被夹。
请勿将手放在支撑杆上或附近,因为在升起和降低工作台面时会形成夹点。不遵守本警告指示可能导致严重的人身伤害。
安全性
警告:取り付け表面の材質にはさまざまな種類があるため、取り付け表面が取り付け製品や器具に対応した強さであることを必ず確認してください。
注意:
ケーブルの挟まりを防ぐため、必ず本マニュアルのケーブル配線手順に従ってください。この指示に従わないと、機器の損傷や怪我を招く恐れが
あります。
警告: ピンチ ポイントです。
サポート バーの上またはその周辺に手を置かないでください。作業台の昇降の際に、ピンチ ポイントが生じます。これらの指示に従わないと、重
大な人体の怪我を招く恐れがあります
Sicherheit
WarnungWeildieMaterialienderBefestigungsfl ächenstarkvariierenkönnenmüssenSieunbedingtgewährleistendassdie
Befestigungsfl ächestarkgenugistumdasmontierteProduktunddieAusrüstungzutragen
Vorsicht
DamitkeineKabeleingeklemmtwerdenkönnenmüssenSiedieAnweisungenzurKabelführungindiesemHandbucheinhaltenEin
MissachtendieserAnweisungenkannzuGeräteschädenoderVerletzungenführen
Warnung: Quetschkante.
Hände NICHT auf oder in die Nähe der Tragestangen bringen. Es entstehen beim Anheben und Absenken der Arbeits äche mögliche
Quetschpunkte. Ein Missachten dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen.
Sécurité
AvertissementDanslamesureoùlesmatériauxdessurfacesdemontagevarientvousdevezimpérativementvousassurerquelasurface
estsuffi sammentsolidepoursupporterleproduitetl'équipementmonté
A ention
Pouréviterderisquerdepincerlescâblesilestimportantdesuivrelesinstructionsd’acheminementdescâblesdecemanuelLenon-
respectdece econsignepeutentraînerdesdommagesmatérielset/oudesblessures
Avertissement: Point de pincement.
NE placez PAS les mains sur les barres de soutien ou à proximité. Les mouvements verticaux du plan de travail créent des points de
pincement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves.
Seguridad
AdvertenciaDadoquelosmaterialesdelasuperfi ciedemontajepuedenvariarenormementeesimprescindiblequesecercioredequela
superfi ciesealosufi cientementeresistentecomoparasostenerelequipoyelproductomontados
Precaución
ParaevitarlaposibilidaddequesedoblenloscablesesimportanteseguirlasinstruccionesdeorganizacióndeloscablesdeestemanualEn
casodenorespetarestasinstruccionespodríanproducirsedañosenelequipoolesiones sicas
Advertencia: Punto de compresión.
NO coloque las manos en las barras de apoyo o cerca de ellas. Se crean puntos de compresión durante la elevación y bajada de la
super cie de trabajo. En caso de no respetar estas instrucciones, podrían producirse graves lesiones físicas.
Safety
WarningBecausemountingsurfacematerialscanvarywidelyitisimperativethatyoumakesuremountingsurfaceisstrongenoughto
handlemountedproductandequipment
Caution
ToavoidthepotentialtopinchcablesitisimportanttofollowthecableroutinginstructionsinthismanualFailuretofollowtheseinstructions
mayresultinequipmentdamageorpersonalinjury
Specyfikacje produktu
Marka: | Ergotron |
Kategoria: | Nie skategoryzowane |
Model: | WorkFit-TLE |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ergotron WorkFit-TLE, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Nie skategoryzowane Ergotron
3 Kwietnia 2025
3 Kwietnia 2025
3 Kwietnia 2025
2 Kwietnia 2025
2 Kwietnia 2025
2 Kwietnia 2025
2 Kwietnia 2025
2 Kwietnia 2025
2 Kwietnia 2025
2 Kwietnia 2025
Instrukcje Nie skategoryzowane
- Nie skategoryzowane Tascam
- Nie skategoryzowane Varta
- Nie skategoryzowane Metra
- Nie skategoryzowane JL Audio
- Nie skategoryzowane Agfa
- Nie skategoryzowane DB Technologies
- Nie skategoryzowane Parkside
- Nie skategoryzowane Genexis
- Nie skategoryzowane Apple
- Nie skategoryzowane On-Q
- Nie skategoryzowane AudioQuest
- Nie skategoryzowane Videotec
- Nie skategoryzowane VOREL
- Nie skategoryzowane Kernau
- Nie skategoryzowane Beghelli
Najnowsze instrukcje dla Nie skategoryzowane
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025