Instrukcja obsługi Exido 245-089
Exido
ekspres do kawy
245-089
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Exido 245-089 (22 stron) w kategorii ekspres do kawy. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 6 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
Strona 1/22

DK KAFFEMASKINE .............................................................. 2
SE KAFFEBRYGGARE............................................................ 5
NO KAFFETRAKTER................................................................ 8
FI KAHVINKEITIN.................................................................. 11
UK COFFE MAKER................................................................13
DE KAFFEEMASCHINE/KAFFEEBEREITER..................................16
PL EKSPRES DO KAWY........................................................19
245-080/ 245-089/ 245090
www.adexi.eu

2
3
INTRODUKTION
For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat,
beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før
du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på
sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden
at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle
få brug for at genopfriske din viden om apparatets
funktioner.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Generelt
• Forkertbrugafapparatetkanmedførepersonskade
og beskadige apparatet.
• Anvendkunapparatettildet,deterberegnettil.
Producenten er ikke ansvarlig for skader, der opstår
som følge af forkert brug eller håndtering (se også
under Reklamationsbestemmelser).
• Apparateterudelukkendeberegnettil
husholdningsbrug. Apparatet må ikke anvendes
udendørs eller til erhvervsbrug.
• Apparatetmåkunsluttestil230V,50Hz.
• Apparatet,ledningenogstikketmåikkenedsænkes
i vand, og der må ikke trænge vand ind i apparatet..
• Røraldrigvedapparatet,ledningeneller
stikkontakten med våde eller fugtige hænder.
• Udsætikkeapparatetfordirektesollys,høje
temperaturer, fugt, støv eller ætsende stoffer.
• Nårapparateteribrug,børdetholdesunder
konstant opsyn. Børn bør altid holdes under opsyn,
når apparatet anvendes.
• Apparatetmåikkebrugesafpersonermednedsat
følsomhed, fysiske eller mentale handicap, eller
personer,somikkeeristandtilatbetjeneapparatet,
medmindre de overvåges eller instrueres i brugen af
en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Brugkuntilbehør,dererfremstilletelleranbefaletaf
producenten.
Brug af apparatet
• Anbringaltidapparatetpåettørt,plant,stabilt
og varmebestandigt underlag på god afstand af
bordkanten.
• Apparatetmåikkeplacereselleropbevaresi
nærheden af andre varmekilder.
• Apparatetmåikketildækkes.
• Apparatetsglas-ogmetaldeleblivermegetvarme
vedbrug.Undladatberøredem,dadetkan
medføre forbrændinger.
• Friskbryggetkaffeogdendamp,denudvikler,er
meget varm. Vær forsigtig, så du og andre undgår
skoldning.
• Apparatetmåkuntændes,nårderervandi
vandbeholderen eller kaffe i glaskanden.
• Komaldrigvarmtellerkogendevandi
vandbeholderen. Brug kun koldt vand. Apparatet
skal være slukket, når der fyldes vand på.
• Vandstandenivandbeholderenmåikkeoverstige
det øverste mærke på vandstandsmåleren.
• Sætaldrigglaskandenpåenkogepladeellerien
ovn/mikrobølgeovn. Sæt den ikke på varmepladen,
hvis den er tom eller næsten tom, og apparatet er
tændt.
• Brugikkeglaskanden,hvishåndtageterløsteller
defekt, eller hvis den på anden måde er gået i
stykker.
• Væropmærksompå,atapparatetstadigervarmt
et stykke tid efter, at du har slukket for det. Lad altid
apparatet køle helt af, før du stiller det væk eller
rengør det.
Ledning og stik
• Ladikkeledningenhængeudoverbordkanten.
• Holdledningenvækfravarmekilder,varme
genstande, åben ild og apparatets varme dele.
• Slukforapparatet,ogtagstikketudafstikkontakten
før rengøring, og når apparatet ikke er i brug.
Undladattrækkeiledningen,nårdutagerstikket
ud af stikkontakten, men tag fat om selve stikket.
• Sørgfor,atledningenerrulletheltud.
• Kontrollérjævnligt,omledningenellerstikketer
beskadiget, og brug ikke apparatet, hvis dette er
tilfældet, eller hvis det har været tabt på gulvet eller
er blevet beskadiget på anden måde.
• Hvisapparatet,ledningenellerstikketerbeskadiget,
skal apparatet efterses og om nødvendigt repareres
af en autoriseret reparatør. Forsøg aldrig at
reparere apparatet selv. Kontakt købsstedet, hvis
der er tale om en reparation, der falder ind under
reklamationsretten. Hvis der foretages uautoriserede
indgreb i apparatet, bortfalder reklamationsretten.
OVERSIGT OVER APPARATETS DELE
1. Vandbeholder
2. Lågtilvandbeholderogltertragt
3. Filtertragt
4. Permanentlter
5. Drypstopfunktion (ikke synlig på billedet)
6. Låg på glaskande
7. Håndtag
8. Glaskande
9. Varmeplade
10.Vandstandsindikator
11.Tænd/sluk-knap
med indikatorlampe
Der medfølger desuden
en måleske.
DK

2
3
FØR FØRSTE ANVENDELSE
• Rulledningenpåapparatetheltud,førdutager
apparatet i brug.
• Foratskylleapparatetigennemindvendigtbør
du fylde vandbeholderen (1) med vand, tænde for
apparatet og lade vandet løbe igennem, før du
anvender apparatet til at brygge kaffe på.
BRUG AF APPARATET
1. Viplågettilvandbeholderenoglteret(2)op,
og hæld forsigtigt den ønskede mængde vand i
vandbeholderen. Luk låget igen.
o Fyldvandbeholderenvedhjælpaf
glaskanden. Der må maks. påfyldes vand
svarende til 12 kopper kaffe (mærket 12 på
vandstandsindikatorenpåglaskanden(10)).
2. Sætetpapirlter(lterstørrelse1x4)iltertragten
(3), og fyld kaffe i det. Du kan eventuelt bruge det
permanentelter(4)istedetforetpapirlter.Luk
låget igen.
3. Sørg for, at låget på glaskanden (6) er vippet ned, og
anbring derefter glaskanden (8) på varmepladen (9)
underltertragten.
4. Tændforapparatetvedattrykketænd/sluk-
knappen (11) til positionen ”I”. Indikatorlampen i
knappen tændes, og apparatet starter.
o Underbrygningenkandutageglaskandenud
for at skænke en kop kaffe. Den automatiske
drypstopfunktion (5) sørger for, at der
ikkedrypperkaffefraltertragtennedpå
varmepladen. Så snart du sætter glaskanden på
plads, genoptages brygningen. Sørg for at sætte
kandentilbageiløbetafhøjst30sekunder,da
ltertragtenellerskanløbeover.
o Sørg altid for, at låget på glaskanden er lukket,
ellers fungerer drypstopfunktionen ikke korrekt.
5. Når kaffen er færdig, holder varmepladen under
glaskanden kaffen varm.
6. Slukapparatetvedattrykketænd/sluk-knappentil
positionen”0”.
o Apparatet er forsynet med en
overophedningssikring, som automatisk slår fra,
hvis du glemmer at slukke for apparatet.
RENGØRING
Ved rengøring af apparatet bør du være opmærksom på
følgende punkter:
• Tagstikketudafstikkontakten,ogladapparatet
køle helt af, før du rengør det.
• Apparatetmåikkenedsænkesivand,ogdermå
ikke trænge vand ind i det.
• Rengørapparatetvedattørredetafmedenfugtig
klud. Tilsæt eventuelt lidt opvaskemiddel til vandet,
hvis apparatet er meget snavset.
• Brugikkestålsvampe,skuresvampeellernogen
former for stærke, opløsende eller slibende
rengøringsmidler til at rengøre apparatet med, da
detkanødelæggeapparatetsudvendigeader.
• Filtertragten,detpermanentelterogglaskanden
kan vaskes i almindeligt opvaskevand eller i
opvaskemaskine.
• VIGTIGT!Ladapparatettørreheltefterrengøring,
inden det bruges igen. Apparatet må ikke bruges,
hvis det er fugtigt.
AFKALKNING
Da der er kalk i almindeligt postevand, vil der med
tidenaejreskalkiselveapparatet.Dennekalkkan
løsnesvedhjælpafeddikesyre(IKKEalmindelig
husholdningseddike)ellerkalkfjerner,derbl.a.fåsi
supermarkeder.
1. Bland 1 dl eddikesyre med 3 dl koldt vand, eller følg
anvisningernepåemballagentilkalkfjerneren.
2. Hæld opløsningen i vandbeholderen, og tænd for
apparatetpåtænd/sluk-knappen.
3. Lad halvdelen af opløsningen løbe igennem
apparatet,ogslukderefterpåtænd/sluk-knappen.
4. Ladapparatetværeslukketica.10minutter,tænd
derefter apparatet igen, og lad resten af opløsningen
løbe igennem.
5. Foratfjernedesidsteresterafkalkog
eddikesyre skal du hælde en kande koldt vand
i vandbeholderen, tænde for apparatet og lade
vandet løbe igennem.
6. Lad friskt vand løbe igennem apparatet 3 gange
(som beskrevet under punkt 5). Apparatet er nu klar
til brug igen.
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG
GENBRUG AF DETTE PRODUKT
Bemærk,atdetteAdexi-produkterforsynetmeddette
symbol:
Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen
med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og
elektronisk affald skal bortskaffes særskilt.
IhenholdtilWEEE-direktivetskalhvermedlemsstat
sikre korrekt indsamling, genvinding, håndtering og
genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private
husholdningeriEUkangratisaeverebrugtudstyr
på særlige genbrugsstationer. I visse medlemsstater
kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til
den forhandler, du købte det af, på betingelse af at du
køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren
eller de kommunale myndigheder for at få yderligere
oplysninger om, hvordan du skal håndtere elektrisk og
elektronisk affald.
REKLAMATIONSBESTEMMELSER
Reklamationsretten gælder ikke:
• hvisovennævnteikkeiagttages
• hvisderharværetforetagetuautoriseredeindgrebi
apparatet
• hvisapparatetharværetmisligholdt,udsatforen
voldsom behandling eller lidt anden form for overlast
• hvisfejliapparateteropståetpågrundaffejlpå
ledningsnettet.
Daviheletidenudviklervoresprodukterpåfunktions-
og designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage
ændringer i produktet uden forudgående varsel.
Specyfikacje produktu
Marka: | Exido |
Kategoria: | ekspres do kawy |
Model: | 245-089 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Exido 245-089, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje ekspres do kawy Exido
31 Marca 2025
20 Września 2024
12 Września 2024
Instrukcje ekspres do kawy
- ekspres do kawy Maestro
- ekspres do kawy Rancilio
- ekspres do kawy Espressions
- ekspres do kawy Electra
- ekspres do kawy CaterChef
- ekspres do kawy Curtis
- ekspres do kawy Walco
- ekspres do kawy Vivax
- ekspres do kawy Inalsa
- ekspres do kawy Riviera And Bar
- ekspres do kawy Egro
- ekspres do kawy Demoka
- ekspres do kawy Ernesto
- ekspres do kawy Wilbur Curtis
- ekspres do kawy Daalderop
Najnowsze instrukcje dla ekspres do kawy
9 Kwietnia 2025
Veromatic International Melange d Or Vista Espresso Instrukcja
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
7 Kwietnia 2025
7 Kwietnia 2025
6 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025