Instrukcja obsługi Hager EE809
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hager EE809 (2 stron) w kategorii detektor. Ta instrukcja była pomocna dla 41 osób i została oceniona przez 21 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
1 6E 7642_00.a
6E 7642_00.a
EE809
¢     Télécommande infrarouge 6 touches
£6-Tasten-Infrarotfernbedienung
§IR Remote Control 6 keys
•
ß
®
Changement de la pile / Batterien auswechseln / Battery replacement
-
B
A
Description / Beschreibung /
Description Utilisation / Benutzung / Use
EE809
WKT32xWHT33x WYT36x IR
Beschreibung des Gerätes und seiner
Funktionen
Die Fernbedienung EE809 wird in Verbund mit den
Empfängern WKT32x, WYT 36xIR und WHT33x
eingesetzt.
Diese Geräte sind mit einem 6-Kanal-
Infrarotempfänger ausgerüstet.
Sie senden Schaltbefehle für Beleuchtung, Heizung,
Rollläden und Szenen über den KNX-Bus.
Die Fernbedienung EE809 dient zur Steuerung von
bis zu 6 unabhängigen Kanälen.
Die infrarotgestützte Funktion wird bei der
Einstellung der Empfängergeräte festgelegt 
(d. h. via TX 100 oder ETS).
Unterstützte Funktionen 
⦁
6 IR-Kanäle.
⦁
Batterie-Stromversorgung.
⦁
Quittierungs-Meldeleuchte.
Zugriff auf die Kanäle 1 bis 6
Die Infrarotsteuerung wird durch Tastendruck
ausgelöst; das Aufleuchten der grünen
Quittierungs-Meldeleuchte bestätigt die 
Übertragung.
Infrarot-Protokoll
Die Infrarot-Fernbedienung nutzt zum Senden der
Meldungen das RC6A-Protokoll.
Hager verwendet den Herstellercode 7, den
Systemcode 118 und die Steuercodes 1 bis 6
(siehe nebenstehende Tabelle).
Batterie auswechseln
Klappe öffnen und die Batterie auswechseln; 
hierbei die auf dem Gehäuse ausgewiesenen
Polaritätssymbole beachten.
Beschriften der Kanäle
Auf der Rückseite der Fernbedienung befindet sich
ein Etikett zum Beschriften der Kanäle.
Installationsempfehlungen
Um bei maximalem Abstand eine einwandfreie
Funktion zu erzielen, ist die Fernbedienung auf den
IR-Empfänger auszurichten.
Product scope and operation
Remote control EE809 is used in association with
receivers WKT32x, WYT 36xIR and WHT33x.
These devices are equipped with an infra-red 6
channel receiver. 
They transmit lighting, heating and shutter
controls and scenes via bus KNX. 
Remote control EE809 allows to controll
6 independent channels. 
The feature provided by infra-red channel is
determined at the time of setting up the receiving
devices (either with TX 100 or via ETS). 
Functions
⦁
6 IR channels IR.
⦁
Power supply by battery.
⦁
Acknowledgement indicator.
Access to channels 1 to 6
The infra-red control is activated by pressing
the buttons, and the green indicator switch-on 
confirms the transmission. 
Infra-red protocol
The infra-red remote control uses protocol
RC6A to transmit the messages. 
Hager uses manufacturer's code 7, system
code 118 and control codes 1 to 6 (see table
opposite). 
Replacement of battery
Open the compartment cover and replace 
the battery, making sure to match polarities 
as indicated on the box. 
Identification of the channels
Channels can be identified on the label located
on the back of the remote control.
Recommendations for installation
To provide optimum remote operation, it is 
advisable to direct the remote control towards
the IR receiver. 
Présentation du produit et 
principes de fonctionnement 
La télécommande EE809 s’associe aux 
récepteurs WKT32x, WYT 36xIR et WHT33x.
Ces mécanismes sont équipés d’un récepteur
infrarouge 6 voies.
Ils transmettent, via le bus KNX, des 
commandes d’éclairage, chauffage, volets 
et scènes.
La télécommande EE809 permet de commander
6 voies indépendantes.
La fonction proposée par voie infrarouge est
déterminée lors du paramétrage des mécanismes
récepteurs (soit avec le TX 100 ou via ETS).
Fonctions proposées 
⦁
6 voies IR.
⦁
Alimentation par pile.
⦁
Voyant d’acquittement.
Accès aux voies 1 à 6  
L’appui sur les touches permet d’actionner la
commande infrarouge et l’allumage du voyant
vert d’acquittement confirme la transmission.
Protocole infrarouge
La télécommande infrarouge utilise le protocole
RC6A pour transmettre les messages.
Hager utilise le code constructeur 7, le code
système 118, et les codes commandes 1 à 6
(cf. tableau ci-contre).
Changement de la pile
Ouvrir la trappe puis changer la pile en 
respectant la polarité indiquée sur le boîtier.
Identification des voies
Il est possible de repérer les voies sur 
l’étiquette située au dos de la télécommande.
Recommandations de mise en oeuvre
Pour obtenir un fonctionnement à distance
maximale, il convient de diriger la télécom-
mande vers le récepteur IR.
°
¢
°
£
°
§
Touche
Taste
Key
IR code 
IR code 
IR code
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
Code / Code / Code Caractéristiques techniques / Technische Daten / Technical characteristics 
Alimentation Versorgungsspannung Supply voltage
1x  3V CR 2032  
(Pile fournie, Batterie 
geliefert, Battery supplied)
Nombre de voies Kanäle Number of channels 6
Portée IR Reichweite Infrarot Range in infrared 8 m
Protocole Protokoll Protocol RC6A
T° de fonctionnement Operating temperature 0 °C —> + 45 °CBetriebstemperatur
T° de stockage Storage temperature -20 °C —> + 70 °CLagertemperatur
Indice de protection
Schutzart Degree of protection IP 30
°
¢
°
£
°
§
Comment éliminer
ce produit
(déchets d’équipements
électriques et électroniques)
(Applicable  dans  les  pays  de  l’Union
Européenne  et  aux  autres  pays  européens
disposant de systèmes de collecte sélective).
 Ce symbole sur le produit ou sa documenta-
tion indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin
de  vie  avec  les  autres  déchets  ménagers.
L’élimination incontrôlée des déchets pouvant
porter  préjudice  à  l’environnement  ou  à  la
santé humaine, veuillez le séparer des autres
types de déchets et le recycler de façon res-
ponsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation
durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le dis-
tributeur  leur  ayant  vendu le  produit  ou  à  se
renseigner  auprès  de  leur  mairie  pour  savoir
où et comment ils peuvent se débarrasser de
ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant
l’environnement. 
Les entreprises sont invitées à contacter leurs
fournisseurs  et  à  consulter  les  conditions  de
leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas
être éliminé avec les autres déchets commer-
ciaux.
Fachgerechte   Entsorgung 
dieses Geräts
(Elektro- und Elektronikabfälle)
(Anwendbar in allen EU-Mitgliedsstaaten und ande-
ren  europäischen  Ländern  mit  stofflicher
Abfalltrennung).
Die  Kennzeichnung  auf  dem  Produkt  bzw.  auf  der
dazugehörigen  gedruckten  Dokumen—tation  weist
darauf hin, dass das Produkt nach Beendigung sei-
ner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden darf. Um von Umwelt bzw.
menschlicher Gesundheit Schaden durch unkontrol-
lierte  Müllbeseitigung  abzuwenden,  muss  der  so
gekennzeichnete  Abfall  getrennt  von  anderem  Müll
entsorgt werden.
Eine nachhaltige Wiederverwendung von Rohstoffen
durch kontrolliertes Recycling wird so gefördert.
Product disposal 
(electrical and electronic
equipment waste)
(Applicable  in  the  European  Union  countries
and  other  European  countries  using  waste
sorting collection systems).
 This symbol shown on the product or its docu-
mentation  indicates  that  the  waste  product
shall  not  be  eliminated  together  with  other
domestic waste. Uncontrolled waste disposal
may result in damage to the environment or to
human health. Please sort waste and dispose
of  it  in  a  responsible  manner  to  encourage
sustainable recycling of material resources.
Private individuals are invited to contact their
supplier or enquire with their local authorities
to learn about waste disposal requirements. 
Business  companies  are  invited  to  contact
their  suppliers  and  review  sales  provisions
relating to product disposal. This product shall
not be eliminated together with other commer-
cial waste.
Voyant
Statusanzeige
Indicator
Bouton 1 à 6
Knopf 1 bis 6
Button 1 to 6
A
B
Specyfikacje produktu
| Marka: | Hager | 
| Kategoria: | detektor | 
| Model: | EE809 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hager EE809, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje detektor Hager
                        
                         16 Czerwca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Czerwca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Czerwca 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje detektor
- Garrett
- Sanwa
- Homematic IP
- Bosch
- Ei Electronics
- FireAngel
- Popp
- Steinberg
- Gamma Scout
- Maginon
- Vimar
- Beha-Amprobe
- System Sensor
- PCE Instruments
- Hikvision
Najnowsze instrukcje dla detektor
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Grudnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Grudnia 2025