Instrukcja obsługi Hager EGN100
Hager
nieskategoryzowany
EGN100
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hager EGN100 (2 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 22 osób i została oceniona przez 11.5 użytkowników na średnio 3.9 gwiazdek
Strona 1/2

6LE007358A
• Urządzenie może być montowane
wyłącznie przez wykwalifikowanego
elektryka zgodnie z obowiązującymi
w danym kraju normami dotyczącymi
instalacji.
• Urządzenie nie przystosowane do
sterowania odbiorami typu SELV.
mWielofunkcyjny przełącznik czasowy
1 kanały Bluetooth®
6LE007358A1
Prezentacja produktu
Przełącznik czasowy EGN100 to zegar z możliwością
elektronicznego programowania tygodniowego
i rocznego, który automatycznie steruje różnymi
odbiorami.
Przykłady zastosowań: oświetlenie uliczne, reklamy
świetlne, wystawy sklepowe, oświetlenie pomników,
fasad itp.
Istnieje możliwość ustawienia zintegrowanego zegara
astronomicznego w celu przełączania odbiorów
zgodnie z godzinami zachodu i wschodu słońca.
Przełącznik EGN100 jest również kompatybilny z serią
produktów radiowych Hager Quicklink.
Podłączenie czujnika zmierzchowego (opcjonalnego)
EEN002/EEN003 umożliwia przełączanie odbiorów na
podstawie poziomu jasności.
Programowanie odbywa się za pomocą przenośnego
terminala z wykorzystaniem łącza Bluetooth
® i za
pośrednictwem bezpłatnej aplikacji (iOS i Android) do
pobrania.
Przyciski
EGN100
C1/FCT (przycisk i dioda LED)
służą do:
• sterowania wyjściem;
• programowania trybu działania
modułu RF;
• resetowania łącza Bluetooth
®
.
BLE/CFG (przycisk i dioda LED)
służą do:
• włączania i wyłączania łącza
Bluetooth® (BLE);
• konfigurowania modułu RF;
• resetowania parametrów i
modułów RF.
Obraz 1: Prezentacja przycisków
Główne charakterystyki:
•
Produkt dostarczany z ustawioną aktualną godziną i
datą (Paryż).
• Programowanie za pomocą aplikacji z
wykorzystaniem łącza Bluetooth
®:
– automatyczne przełączanie na czas letni;
– tryb astronomiczny;
–
programowanie dla pojedynczych dni lub grup dni;
–
100 kroków programowych włączania, wyłączania,
impulsów .
• Nadrzędność włączenia lub wyłączenia na stałe.
• Chwilowa nadrzędność włączenia lub wyłączenia.
• Możliwość zdalnego włączania wyjątków
(chwilowych, stałych lub opóźnionych) za pomocą
przycisku.
• Funkcja przełącznika zmierzchowego za pomocą
przewodowego czujnika jasności EEN002 lub
EEN003.
Przed podłączeniem ogniwa, lub przed
wykonaniem jakichkolwiek operacji na nim,
odciąć zasilanie 230 V do zegara.
Schemat podłączeń
L
N
1 5
3 7
2 6
4 8
1 Wejście nadrzędności
lub wyjątek
2 Czujnik jasności
Rysunek 2: Schemat podłączeń przełącznika EGN100
(1 wyjście)
Dane techniczne
Parametry elektryczne
•
Napięcie zasilania: 230 V~ +10/-15% i 240 V~ ± 6%
• Częstotliwość sieciowa: 50/60 Hz
• Pobór mocy: < 170 mW
• Wyjście 1: nieizolowany styk przełączający
• Maks. zdolność wyłączania: AC1 μ 10A 230 V~
• Żarówki:
– Przekaźnik mocy ze zestykiem normalnie
otwartym / 2300 W
– Przekaźnik mocy ze zestykiem normalnie
zamkniętym / 1500 W
• Lampy halogenowe: 230 V~ 2300 W
• Świetlówki, kompensowane // (maks. 45 μF):
– Przekaźnik mocy ze zestykiem normalnie
otwartym / 400 W
– Przekaźnik mocy ze zestykiem normalnie
zamkniętym / 300 W
• Świetlówki, niekompensowane, kompensowane
szeregowo: 1000W
• Kompaktowe lampy świetlówkowe i lampy LED:
– Przekaźnik mocy ze zestykiem normalnie
otwartym / 400 W
– Przekaźnik mocy ze zestykiem normalnie
zamkniętym / 300 W
• Min. zdolność wyłączania: AC1 100 mA 230 V~
• Znamionowe napięcie udarowe: 4 kV
• Maksymalna prędkość przełączania przy pełnym
obciążeniu: 6 cykli przełączania na minutę
Charakterystyki funkcjonalne
• Pojemność programu: 100 kroków
• Min. czas między 2 krokami: 1 minuta
• Dokładność działania: ± 0,25 s/dzień
•
Częstotliwość radiowa łącza Bluetooth®: 2,4–2,483 GHz
– Maks. moc nadawania: 10mW
– Zasięg: 10m w wolnej przestrzeni
– Wersja: 4,2
• Konfiguracja za pomocą terminala przenośnego /
komputera
– Wersja systemu iOS co najmniej 8
– Wersja systemu Android co najmniej 5.1
– Wersja systemu Windows: co najmniej 10
– Wersja Bluetooth®: co najmniej 4.2
• Częstotliwość radiowa łącza Quicklink:
868–870MHz
– Maks. moc nadawania: 25mW
– Odbiornik kategorii 2
– Zasięg: 100m w wolnej przestrzeni
• Klasa izolacji: 2
• Rodzaj działania: 2B
• Klasa oprogramowania: Klasa A
• Temperatura testu kulki: 75°C
• Zabezpieczenie wcześniejsze: przerywacz obwodu
10A
• Napięcie i natężenie prądu podane dla badań emisji
EMC: 230 V~/- 0,5 A
• Klasa ochrony: IP20 (obudowa), IP30 (obudowa pod
płytą przednią)
• Odporność na uderzenia: IK04
Bateria
• Zapas mocy: 10 lat
• Niewymienna i bez możliwości ładowania
Obudowa
• Wymiary: 18mm / 1 moduł
• Produkt niezależny montowany na szynie DIN wg
normy EN 60715
Otoczenie
• Temp. pracy od -5°C do +45°C
• Temp. przechowywania od -25°C do +70°C
• Wilgotność względna: 95% przy 20°C
• Klasa zanieczyszczeń 2
Podłączenie za pomocą zacisków przykręcanych
• Sztywne 0,2–4mm2
• Elastyczne 0,2–2,5mm2
• Zagłębienie na wkręt: PH1
Ustawienia początkowe
BLUETOOTH
Urządzenie nie może znajdować się w trybie
konfiguracji „Quicklink”.
Aby zaprogramować i ustawić zegar za pomocą
terminala przenośnego, należy włączyć funkcję
Bluetooth®.
Każde naciśnięcie przycisku BLE (na ponad 2 s)
powoduje włączenie lub wyłączenie funkcji.
BLE Stan diody LED / działanie
wył. Łącze Bluetooth® wyłączone
Niebieski
Łącze Bluetooth® włączone
Niebieski
Łącze Bluetooth® gotowe i
połączone
Rysunek 3: Sposób działania i stan diody LED
APLIKACJA DO KONFIGURACJI
Aby ustawić zegar, należy użyć aplikacji i wykonać
instalację w sposób opisany poniżej.
1. Przejść do linku do pobierania aplikacji, skanując
za pomocą terminala przenośnego kod QR
wydrukowany na instrukcji.
2. Pobrać i zainstalować aplikację do konfiguracji.
3. Sprawdzić, czy łącze Bluetooth
® jest włączone
(patrz punkt Ustawienia początkowe /
BLUETOOTH).
4. Powiązać terminal przenośny i zegar za
pośrednictwem aplikacji Bluetooth
®
.
5.
Za pomocą aplikacji zaprogramować urządzenie.
W tym celu
postępować zgodnie z instrukcjami
konfiguracji zegara podawanymi przez aplikację.
Ustawienia za pośrednictwem aplikacji do konfi-
guracji:
Za pośrednictwem aplikacji dostępne są następujące
ustawienia użytkowe zegara:
• data i godzina;
• zegar astronomiczny;
• okablowane wejście;
• zmiana na czas letni;
• czujnik zmierzchowy.
Hager Mood
Dodatkowe informacje dostępne są po
zeskanowaniu podanego kodu QR za
pomocą przenośnego terminala.
EGN100
Specyfikacje produktu
| Marka: | Hager |
| Kategoria: | nieskategoryzowany |
| Model: | EGN100 |
| Kolor produktu: | Szary |
| Materiał obudowy: | Plastik |
| Wbudowany wyświetlacz: | Nie |
| Częstotliwość wejściowa AC: | 50 - 60 Hz |
| Napięcie wejściowe AC: | 230 V |
| Szerokość produktu: | 17.8 mm |
| Głębokość produktu: | 62.5 mm |
| Technologia łączności: | Przewodowa |
| Zakres temperatur (eksploatacja): | -5 - 45 °C |
| Zakres wilgotności względnej: | 0 - 95 % |
| Zakres temperatur (przechowywanie): | -25 - 70 °C |
| Model: | Przełącznik czasowy |
| Stopień ochrony IP: | IP20 |
| Natężenie znamionowe: | 10 A |
| Zakres napięcia AC: | 230 - 254 V |
| Cechy zabiezpieczeń: | Odporny na zadrapania |
| Ilość modułów: | 1 |
| Kompatybilne typy obciążeń: | Jednofazowy silnik prądu przemiennego |
| Zakres rozmiaru drutu: | 0.2 - 4 mm² |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hager EGN100, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje nieskategoryzowany Hager
15 Sierpnia 2024
15 Sierpnia 2024
15 Sierpnia 2024
15 Sierpnia 2024
15 Sierpnia 2024
15 Sierpnia 2024
14 Sierpnia 2024
14 Sierpnia 2024
14 Sierpnia 2024
14 Sierpnia 2024
Instrukcje nieskategoryzowany
- Princess
- ARC
- Salicru
- Balay
- Geneva
- NordicTrack
- Cabasse
- Berg
- Casaria
- Nureva
- Safety 1st
- Orima
- REVO
- Thor
- Atlona
Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany
28 Października 2024
28 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024