Instrukcja obsługi Hager TXA116
Hager nieskategoryzowany TXA116
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hager TXA116 (2 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 50 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
Strona 1/2

Ce module estune source d'alimentation.
Le produitdispose de 2 sorties
KNX 30 VDC 320mA.
Recommandationsdemiseenœuvre :
1. Raccorder le module au secteur 230 V et à
la terre.
2. Raccorder les charges.
3. Lesvoyants"OK" s'allumenten
fonctionnement normal.
Si un voyant "I>Imax" s'allume, éliminer
l'origine du défaut(court-circuitou surcharge).
Den här modulen är enströmkälla.
Produkten har 2 utgångar KNX 30 V DC 320 mA.
Att tänkapåinnan användning:
1. Anslutmodulentill nätet (230 V) och till
jorden.
2. Anslutbelastningarna.
3.Kontrollampan "OK" lyserförnormaltdrift.
Om en indikator "I>Imax" lyser upp, åtgärda
felets orsak (kortslutning eller överbelastning).
Questo modulo è unafonte dialimentazione.
Il prodotto dispone didue usciteKNX30 VDC 320mA.
Raccomandazioniperl’installazione :
1. Collegareil modulo all’alimentazione a230Ved
alla terra.
2.Collegare icarichi.
3.Le spie "OK" si accendono per segnalareil normale
funzionamento.
Sesi accende una spia "I>Imax", eliminarela causa
dell'anomalia(cortocircuito osovraccarico).
16T 7651A
6T 7651A
LN
135
C
1
30 VDC
C2
30VD
C
TXA116
C1C2
185mA
C
1
C
2
FR
TXA116: 2x 30 V DC320 mA
Alimentation
Spannungsversorgung
Power supply
Voedingsmodule
Alimentatore
Módulode Alimentación
Alimentação
Spänningsförsörjning
Strømtilførsel
¶
ß
®
™
¢
£
§
•
´
DE
GB
Thismodule isapower source.
The product has2outputs
KNX 30 VDC 320 mA.
Installation instructions:
1. Connectthe module to the 230Vgrid and
o the earth.
2. Connectthe loads.
3. The "OK" indicatorlamps areon duringnormal
operation.
If a"I>Imax" indicator lights up, eliminate
the originof the fault(short circuit or overload).
PT
Este módulo é umafonte de alimentação.
O produtodispõe de 2 saídasKNX 30 V DC
320 mA.
Indicações paracolocação em serviço:
1. Ligaro móduloàrede230Veàterra.
2. Ligar ascargas.
3.Durante o funcionamento normal osindicadores
"OK" acendem.
Se umindicador"I>Imax" se acender, eliminar
aorigemdodefeito(curto-circuito ousobre-
carga).
SE
NO
Denne modulen er en strømkilde.
Produktet har 2 utgangerKNX 30 V DC320 mA.
Anbefalinger ved igansetting:
1. Modulenkoplestilstrømnettet230V,til
gods og til BUS-linjen.
2. Koble til lasten.
3. Lampene"OK" lyser inormaldrift.
Dersom en lampen "I>Imax" lyser, måman
eliminere årsakentilproblemet(kortslutning
eller overbelastning).
NL
Deze module iseen voedingsbron.
Het product heeft2 uitgangen KNX 30V DC 320mA.
Aanbevelingen bijhet installeren:
1.De module aansluiten aan het 230 V-net
en aan de aarding.
2. Sluitde ladingen aan.
3. De lampjes"OK" gaanbrandenvoor een
normale werking.
Alseen lampje "I>Imax" brandt,moetude
oorzaak vande storing (kortsluitingof
overbelasting) opheffen.
IT
ES
Este módulo es una fuente de alimentación.
Elproducto disponede2salidas
KNX 30 VDC 320 mA.
Recomendaciones para lainstalación:
1.Conectar el módulo con la red 230 V,la tierra
y la línea bus.
2. Conectar lascargas.
3. Losindicadores"OK" seenciendenen
funcionamiento normal.
Sise enciente unindicador"I>Imax",eliminar elorigen
delfallo (cortocircuitoo sobrecarga).
Bus KNX
30 VDC
Bus KNX
30 VDC
L
N
230 V50/60 Hz
C1 C2
NL
TXA116
185 mA
C1
C 2
C1 C2
30 V DC30 V DC
RFTP 230V~ Bus
30 V
Dieses Modul isteine Spannungsquelle.
Das Gerät verfügtüber 2 Ausgänge
KNX 30 VDC 320 mA.
Inbetriebnahmehinweise :
1.Modul an das230 V-Netzund an die Erdung
anschließen.
2. Verbraucher anschließen.
3. ImNormalbetriebleuchtendie
Kontrollleuchten „OK“.
Wenn eine der Kontrollleuchten „I>Imax“
aufleuchtet, die Fehlerursache (Kurzschluss
oder Überlast) beseitigen.
Attention :
-Appareil à installer uniquement par un
installateurélectricienselon lesnormes
d’installationenvigueur danslepays.
- Respecterlesrèglesd’installationTBTS.
Opgelet :
-Het toestel mag alleen door een elektro-
installateurworden geïnstalleerdvolgensde
installatienormen die vantoepassing zijn in
het land.
- DeZLVS-installatievoorschriftennaleven!
Atenção :
- Aparelhoaserinstaladoapenasporum
técnico habilitado deacordo com as
normasdeinstalação emvigornopaís.
- RespeitarasregrasdeinstalaçãoMBTS.
Attenzione :
-L’apparecchiova installato unicamente da
unelettricistaqualificato secondolenorme
d’installazioneinvigore nelpaese.
-Rispettarele norme d’installazione TBTS.
Varning :
- Apparatenfårendastinstallerasav
behörigelektrikerenligt ilandet
gällande installationsnormer.
- LakttainstallationsreglernaSELV.
Caution :
-This device must be installed only by
aqualifiedelectrician accordingtothe
installation standardsin force in the
country.
- ConformtoSELVinstallationrules.
Atención :
-Este aparato lo debe instalar sólo un
instaladorelectricistasegún lasnormasde
instalaciónvigentesen elpaís.
- RespetarlasreglasdeinstalaciónMBTS.
Viktig :
- Detteapparatetskalkuninstalleres
avgodkjentelektrisk installatøravhengig
avdenormer somgjelderilandet.
- OverholdTBTSinstallasjonsregler.
Achtung :
- Einbau undMontagedürfennur durcheine
Elektrofachkraft gemäß den einschlägigen
Installationsnormen des Landes erfolgen.
- Installationsvorschriftenzur
Schutzmaßnahme SELV beachten.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Hager |
| Kategoria: | nieskategoryzowany |
| Model: | TXA116 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hager TXA116, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje nieskategoryzowany Hager
15 Sierpnia 2024
15 Sierpnia 2024
15 Sierpnia 2024
15 Sierpnia 2024
15 Sierpnia 2024
15 Sierpnia 2024
14 Sierpnia 2024
14 Sierpnia 2024
14 Sierpnia 2024
14 Sierpnia 2024
Instrukcje nieskategoryzowany
Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany
28 Października 2024
28 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024
27 Października 2024