Instrukcja obsługi Hager WUC72


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hager WUC72 (2 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 4.5 użytkowników na średnio 3.9 gwiazdek

Strona 1/2
1 6W 5009.c
4 12 632 00
6
5
3
2
£Raumthermostat Bedienungsanleitung
§Room thermostat User instructions
¢Thermostat dambiance Notice d’instructions
Montage / Assembly
WUC70, WUC72
kallysto
6
5
3
2
WYA70x
WUC70
WUC72
WUC70
WUC72
1,50 m
6
5
3
2
A
C
B
C
D
E
Installationshinweis
Installation advice
Conseil d’installation
Beschreibung / Description
(a)
(b)
Anschluss / Connection / Raccordement
L
N
WUC70
L
N
230V - 50Hz
max 10A
230V~
L
N
WUC72
L
N
230V-50Hz
max 10A
230V~
max 5A
230V~
(c)
(c)
ß
Installation (a)
Le thermostat d’ambiance doit être installé à
environ 1,5 m du sol, sur un mur intérieur, à l’abri
du rayonnement solaire direct et de toute
perturbation thermique telle que lampe déclairage,
téléviseur, tuyau de chauffage, courant d’air -
voir schéma d’installation (a).
Description (b)
Bouton de glage de température
Ergot de limitation d’échelle
Disque (bleu et rouge)
Température de confort
Hors-gel
Description des bornes de
connexion (c)
Entrées :
- L = Phase
- N = Neutre
- = duction de température
(uniquement WUC70)
Sorties :
- = chauffage
- = climatisation (uniquement WUC72)
Fonctionnement WUC70
Lorsque la température ambiante est inférieure
à la température de consigne, le contact bimétal
ferme le circuit de chauffe jusqu’à atteinte de la
température désirée.
Contact horaire :
- Ouvert : la température est régulée normalement
- Fermé : la température est régulée et réduite
d’environ 4K.
Fonctionnement WUC72
- Lorsque la température ambiante est inférieure
à la consigne, le contacteur bimétal ferme le
circuit de chauffe .
- Inversement lorsque la température ambiante
est supérieure à la consigne, le bimétal ferme
le circuit de climatisation .
Limitation de la plage de
température (b)
La plage de température peut être réduite de la
façon suivante :
1- Enlever le bouton de réglage de température
2- Soulever l’ergot de limitation
3- Ajuster le disque rouge afin de définir la
température maximale désirée
4- Ajuster le disque bleu afin de définir la
température minimale désirée
5- Replacer l’ergot
6- Replacer le bouton
Recommandations
- Toujours placer le thermostat dans la partie la
plus basse, dans le cas de plaque multiposte.
- N’utiliser que les pièces d’origine.
Caractéristiques techniques
- Capteur : bimétal, type 1C
- Tension d’alimentation : 230 V, 50 Hz
- Plage de réglage : +5°C à +30°C
- Relais de sortie chauffage : 10 (4)A
- Relais de sortie climatisation : 5 (2)A
- Hystérésis : environ 0,5°C
- Classe II après installation complète
- Indice de protection : IP 30
- Capacide raccordement : 0,5 à 2,5 mm
2
- Humidité d’air maximale : 95%
FR
Attention :
- Appareil à installer uniquement par un
installateur électricien.
- Ne pas utiliser le produit sans
ses protections externes.
Achtung:
-Einbau und Montagerfen nur durch eine
Elektrofachkraft erfolgen.
- Dieses Gerät darf nicht ohne seine Design-
Abdeckungen benutzt werden.
Caution:
-This device must be installed only by
a qualified electrical fitter.
-Do not use without its external protections.
DE GB
A
B
C
E
D
A
B
C
C
A
B
Installation (a)
Der Temperaturregler solle in einem Abstand
von ungefähr 1,5 m vom Boden und an einer
Innenwand liegend installiert werden.
Geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung und
jeglicher thermischen Störung, wie z.B. Leuchte,
Fernseher, Heizungsrohr, Luftzug, installieren -
siehe Installationsplan (a).
Beschreibung (b)
Temperaturregelungsknopf
Begrenzung des Einstellbereiches
Scheiben (blau und rot)
Komfort-Temperatur
Frostschutz
Beschreibung der
Anschlussklemmen (c)
Eingänge:
- L = Phase
- N = Neutralleiter
- = Temperaturabsenkung (nur WUC70)
Ausgänge:
- = Heizlast
- = Kühllast (nur WUC72)
Funktion WUC70
Wenn die Raumtemperatur unterhalb der
eingestellten Temperatur sinkt, schließt der
Bimetallkontakt den Heizkreis, bis die
gewünschte Temperatur erreicht wird.
Uhrkontakt :
- Offen: die Temperatur wird normal geregelt
- Geschlossen: die Temperatur wird um ca. 4K
abgesenkt.
Funktion WUC72
- Wenn die Raumtemperatur unterhalb der
eingestellten Temperatur fällt, schließt der
Bimetallkontakt den Heizkreis .
- Wenn die Raumtemperatur die eingestellte
Temperatur überschreitet, schließt der
Bimetallkontakt den Kühllastkreis .
Begrenzung des
Temperaturbereiches (b)
Der Temperaturbereich kann wie folgt
eingestellt werden:
1- Temperaturregelungsknopf entfernen
2- Stift anheben
3- Zur Festlegung der maximal gewünschten
Temperatur, rote Scheibe einstellen
4- Zur Festlegung der minimal gewünschten
Temperatur, blaue Scheibe einstellen
5- Stift einstecken
6- Knopf aufsetzen
Empfehlungen
- Bei Mehrfachrahmen, den Regler an der
untersten Stelle positionieren.
- Ausschließlich Original-Ersatzteile verwenden.
Technische Daten
- Meßfühler: Bimetall, Typ 1C
- Betriebsspannung: 230 V, 50 Hz
- Einstellbereich: +5°C bis +3C
- Schaltleistung Heizung: 10 (4)A
- Schaltleistung Klimatisierung: 5 (2)A
- Hysteresis: etwa 0,C
- Schutzklasse II, nach vollständiger Montage
- Schutzart: IP 30
- Anschlusskapazität: 0,5 ... 2,5 mm
2
- Max. Luftfeuchtigkeit: 95%
Installation (a)
The controller has to be installed ideally at about
1,5 m from the floor, on an inside wall, sheltered
from direct sun radiation and from all thermal
disturbance, such as lighting lamp, television,
heating pipe, draught - see installation layout (a).
Description (b)
Temperature adjustment button
Scale limitation lug
Wheels (blue and red)
Comfort temperature
Antifreeze function
Description of the terminals (c)
Inputs:
- L = Phase
- N = Neutral
- = temperature decrease (only WUC70)
Outputs:
- = heating
- = air-conditioning (only WUC72)
Working WUC70
If the room temperature falls below the temperature
set, the bimetal contact closes the heating circuit
until the desired temperature is reached.
Clock contact :
- Open: the temperature is adjusted normally
- Closed: the temperature is adjusted and reduced
by about 4K.
Working WUC72
- If the room temperature falls below the temperature
set, the bimetal contact closes the heating circuit .
- Conversely, if the room temperature is higher
than the temperature set, the bimetal contact closes
the air-conditioning circuit .
Limitation of the temperature range (b)
The temperature range can be reduced as follows:
1- Remove the temperature adjustment button
2- Lift the limitation lug
3- Adjust the red wheel to define the max.
desired temperature
4- Adjust the blue wheel to define the min.
desired temperature
5- Put back the lug
6- Put back the button
Recommendations
- In case of multi-position plates, put always the
thermostat at bottom position.
- Use only genuine parts.
Technical data
- Sensor: bimetal, type 1C
- Supply voltage: 230 V, 50 Hz
- Adjustment range: +5°C to +30°C
- Output relay heating: 10 (4)A
- Output relay air-conditioning: 5 (2)A
- Hysteresis: about 0,5°C
- Class II, after complete installation
- Degree of protection: IP 30
- Connection capacity: 0,5 ... 2,5 mm
2
- Air moisture maxi: 95%
A
B
C
E
D
A
B
C
A
B
C
A
B
C
E
D
A
B
C
A
B
C


Specyfikacje produktu

Marka: Hager
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: WUC72
Kolor produktu: Srebrny
Wbudowany wyłącznik: Tak
Moc: 3000 W
Typ kontroli: obrotowy
Położenie urządzenia: Autonomiczny
Częstotliwość wejściowa AC: 50 - 60 Hz
Napięcie wejściowe AC: 230 V
Temperatura (maks): 190 °C
Zakres temperatur (eksploatacja): 0 - 40 °C
Stopień ochrony IP: IP20
Stopy antypoślizgowe: Tak
Filtrowanie: Tak
Pojemność: - l
Napięcie znamionowe: 250 V
Nie zawiera: Halogen
Rodzaj konstrukcji: Podwójny
Temperatura (min): 130 °C
Lampka kontrolna: Tak
Podświetlony włącznik/wyłącznik: Tak

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hager WUC72, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Hager

Hager

Hager VS418PZF Instrukcja

15 Sierpnia 2024
Hager

Hager VS318PZF Instrukcja

15 Sierpnia 2024
Hager

Hager VS218PZF Instrukcja

15 Sierpnia 2024
Hager

Hager TN204S Instrukcja

15 Sierpnia 2024
Hager

Hager TN206S Instrukcja

15 Sierpnia 2024
Hager

Hager EH171A Instrukcja

15 Sierpnia 2024
Hager

Hager EG203 Instrukcja

14 Sierpnia 2024
Hager

Hager EG403E Instrukcja

14 Sierpnia 2024
Hager

Hager M-RG404020 Instrukcja

14 Sierpnia 2024
Hager

Hager 80262160 Instrukcja

14 Sierpnia 2024

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Asko

Asko DBI644MIB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Asko

Asko DFS233IB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Emko

Emko EZM-9920 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko ESM-3712-H Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko ATS-10 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EAOM-11.2 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EPM-3790 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EPM-7790 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 108340 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux HG06009A-BS Instrukcja

27 Października 2024