Instrukcja obsługi Hama 00200778


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hama 00200778 (2 stron) w kategorii Sprzęt pomiarowy. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek

Strona 1/2
JACKPINDESIGNATIONS
Patch
1
white/orange
orange
2
3white/green
4
blue
white/blue
5
6green
7
white/brown
brown
8
GOperatinginstructionDBedienungsanleitungFModed‘emploiEInstruccionesdeusoIIstruzioniperl‘uso
NGebruiksaanwijzing
Alllistedbrandsaretrademarksofthecorresponding
companies.Errorsandomissionsexcepted,
andsubjecttotechnicalchanges.Ourgeneraltermsof
deliveryandpaymentareapplied.
Netzwerkkabel-Tester
00
200778
00200778/10.22
NetworkCableTester
HamaGmbH&CoKG
86652Monheim/Germany
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
OperatingInstructions
Bedienungsanleitung
Moded‘emploi
Instruccionesdeuso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioniperl‘uso
Instrukcjaobsługi
Használatiútmutató
Manualdeutilizare
Návodkpoužití
Návodnapoužitie
Manualdeinstruções
Bruksanvisning
Руководствопоэксплуатации
Работнаинструкция
Οδηγίεςχρήσης
Kullanmakılavuzu
Käyttöohje
Service&Support
www.hama.com
+499091502-0
DG
PInstrukcjaobsługiHHasználatiútmutató
1.Packungsinhalt
Netzwerkkabel-Tester
Remote-Einheit
DieseBedienungsanleitung
2.Sicherheitshinweise
DasProduktistfürdenprivaten,nicht-gewerblichenGebrauchvorgesehen.
SchützenSiedasProduktvorSchmutz,FeuchtigkeitundÜberhitzungundverwendenSiees
nurintrockenenRäumen.
VerwendenSiedenArtikelnuruntermoderatenklimatischenBedingungen.
VersuchenSienicht,dasProduktselbstzuwartenoderzureparieren.ÜberlassenSie
jeglicheWartungsarbeitdemzuständigenFachpersonal.
ÖffnenSiedasProduktnichtundbetreibenSieesbeiBeschädigungennichtweiter.
BetreibenSiedasProduktnichtaußerhalbseinerindentechnischenDatenangegebenen
Leistungsgrenzen.
NehmenSiekeineVeränderungenamGerätvor.Dadurchverlierensiejegliche
Gewährleistungsansprüche.
DiesesProduktgehört,wiealleelektrischenProdukte,nichtinKinderhände!
VerwendenSiedasProduktausschließlichfürdendazuvorgesehenenZweck.
SchützenSiedasProduktvorSchmutz,FeuchtigkeitundÜberhitzungundverwendenSiees
nurintrockenenRäumen.
DasProduktistnurfürdenGebrauchinnerhalbvonGebäudenvorgesehen.
BetreibenSiedasProduktnichtinunmittelbarerNähederHeizung,andererHitzequellen
oderindirekterSonneneinstrahlung.
VerwendenSiedasProduktnichtineinerfeuchtenUmgebungundvermeidenSie
Spritzwasser.
BenutzenSiedasProduktnichtinBereichen,indenenelektronischeProduktenicht
erlaubtsind.
LassenSiedasProduktnichtfallenundsetzenSieeskeinenheftigenErschütterungenaus.
EntsorgenSiedasVerpackungsmaterialsofortgemäßdenörtlichgültigen
Entsorgungsvorschriften.
WarnungBatterien
BeachtenSieunbedingtdiekorrektePolarität(Beschriftung+und-)der
BatterienundlegenSiedieseentsprechendein.BeiNichtbeachtungbestehtdie
GefahrdesAuslaufensodereinerExplosionderBatterien.
VerwendenSieausschließlichAkkus(oderBatterien),diedemangegebenenTyp
entsprechen.
ReinigenSievordemEinlegenderBatteriendieBatteriekontakteunddie
Gegenkontakte.
GestattenSieKindernnichtohneAufsichtdasWechselnvonBatterien.
MischenSiealteundneueBatteriennicht,sowieBatterienunterschiedlichen
TypsoderHerstellers.
EntfernenSieBatterienausProdukten,dielängereZeitnichtbenutztwerden
(außerdiesewerdenfüreinenNotfallbereitgehalten).
SchließenSiedieBatteriennichtkurz.
LadenSieBatteriennicht.
WerfenSieBatteriennichtinsFeuer.
BewahrenSieBatterienaußerhalbderReichweitevonKindernauf.
Batteriennieöffnen,beschädigen,verschluckenoderindieUmweltgelangen
lassen.SiekönnengiftigeundumweltschädlicheSchwermetalleenthalten.
EntfernenundentsorgenSieverbrauchteBatterienunverzüglichausdem
Produkt.
VermeidenSieLagerung,LadenundBenutzungbeiextremenTemperaturenund
extremniedrigemLuftdruck(wiez.B.ingroßenHöhen).
3.InbetriebnahmeundBetrieb-Multiport
3.1Batterieneinlegen/wechseln
EntfernenSiedenBatteriefachdeckelaufderRückseite.
EntnehmenSieggf.dieverbrauchteBatterieundsetzenSieeineneue9V-Block-
Batteriepolrichtigein.
VerschließenSiedasBatteriefachwieder.IhrTestgerätistjetzteinsatzbereit.
3.2Vorbereitung
Warnung
VerbindenSiekeinespannungsführendenKabelmitdemTester.
AchtenSiedarauf,dassalleSchraub-undQuetschverbindungenandenzu
testendenKabelnsorgfältigausgeführtwurden.Nichtvollständigverpresste
Modular-SteckerkönnenzueinerBeschädigungdesTestersführen.
Testvon6p6c/RJ12und6p4c/RJ11Kabeln:
VerbindenSieeinEndedesKabelsmitder6p6cBuchsedesNetzwerktesters(1)unddas
anderemitder6p6cBuchsederRemote-Einheit(1).
Testvon8p8c/RJ45Kabeln:
VerbindenSieeinEndedesKabelsmitder8p8cBuchsedesNetzwerkkabel-Testers(2)
unddasanderemitder8p8cBuchsederRemote-Einheit(2).
3.3.Testdurchführungund-auswertung
SchiebenSiedenSchiebeschalter(A)aufdiePosition„ONfürnormale
Testgeschwindigkeit.
SchiebenSiedenSchiebeschalter(A)aufdiePosition„S“fürlangsame
Testgeschwindigkeit.
BeikorrektverbundenenLeitungenleuchtendieLEDs(B)1-8(bzw.1-6)sowohlam
Netzwerkkabel-TesteralsauchanderRemote-EinheitinnumerischerReihenfolgeauf.
BeivorhandenerundkorrektverbundenerKabel-undSteckerabschirmungleuchtetauch
dieLED„G“(C)nachdurchlaufenerSequenz1-8(bzw.1-6)auf.
SindeineodermehrereLeitungenunterbrochen,leuchtendieentsprechendenLEDsam
Netzwerkkabel-TesterundanderRemote-Einheitnichtauf.
SindwenigeralszweiLeitungenkorrektverbunden,bleibenalleLEDsdunkel.
SindzweiodermehrAdernvertauscht,leuchtendieLEDsanderRemote-Einheitin
vertauschter,nichtnumerischerReihenfolgeauf.DieLEDsamNetzwerkkabel-Tester
leuchtenindernormalen,numerischenReihenfolgeauf.
BeimKurzschlussvonbiszuzweiAdernleuchtendieLEDs,diedenkurzgeschlossenen
Leitungenzugeordnetsind,nichtauf.
SinddreiodermehrAdernkurzgeschlossen,bleibenalleLEDsdunkel.
ZumTestenvoninstalliertenDosenoderPatchpanelskönnenkurzeNetzwerkkabel(nicht
imLieferumfang)zurVerbindungderDosenmitdenBuchsenamNetzwerkkabel-Tester
bzw.derRemote-Einheitverwendetwerden.
DieRemote-Einheitistabnehmbar,damitauchKabelverbindungenzwischen
verschiedenenRäumengetestetwerdenkönnen(GrakB).
4.Haftungsausschluss
DieHamaGmbH&CoKGübernimmtkeinerleiHaftungoderGewährleistungfür
Schäden,dieausunsachgemäßerInstallation,Montageundunsachgemäßem
GebrauchdesProduktesodereinerNichtbeachtungderBedienungsanleitungund/
oderderSicherheitshinweiseresultieren.
1.Packagecontents
NetworkCableTester
Remoteunit
Theseoperatinginstructions
2.Safetyinstructions
Thisproductisintendedforprivate,non-commercialuseonly.
Protecttheproductfromdirt,moistureandoverheatinganduseitindryroomsonly.
Onlyusethearticleundermoderateclimaticconditions.
Donotattempttoserviceorrepairtheproductyourself.Leaveanyandallservicework
toqualiedexperts.
Donotopenthedeviceorcontinuetooperateitifitbecomesdamaged.
Donotoperatetheproductoutsidethepowerlimitsgiveninthespecications.
Donotmodifythedeviceinanyway.Doingsovoidsthewarranty.
Aswithallelectricalproducts,thisdeviceshouldbekeptoutofthereachofchildren.
Usetheproductonlyfortheintendedpurpose.
Protecttheproductfromdirt,moistureandoverheatinganduseitindryroomsonly.
Theproductisintendedonlyforuseinsidebuildings.
Donotusetheproductintheimmediatevicinityofheaters,otherheatsourcesorin
directsunlight.
Donotusetheproductinadampenvironmentandavoidsplashingwater.
Donotusetheproductinareasinwhichelectronicproductsarenotpermitted.
Donotdroptheproductanddonotexposeittoanymajorshocks.
Disposeofpackagingmaterialimmediatelyinaccordancewiththelocallyapplicable
regulations.
Warning-Batteries
Wheninsertingbatteries,notethecorrectpolarity(+and-markings)andinsert
thebatteriesaccordingly.Failuretodosocouldresultinthebatteriesleaking
orexploding.
Onlyusebatteries(orrechargeablebatteries)thatmatchthespeciedtype.
Beforeyouinsertthebatteries,cleanthebatterycontactsandthepolarity
contacts.
Donotallowchildrentochangebatterieswithoutsupervision.
Donotmixoldandnewbatteries,orbatteriesofdifferenttypesorfromdifferent
manufacturers.
Removethebatteriesfromproductsthatarenotbeingusedforanextended
period(unlessthesearebeingkeptreadyforanemergency).
Donotshort-circuitbatteries.
Donotchargebatteries.
Donotburnbatteries.
Keepbatteriesoutofthereachofchildren.
Neveropen,damageorswallowbatteriesorallowthemtoenterthe
environment.Theycancontaintoxic,environmentallyharmfulheavymetals.
Removespentbatteriesfromtheproductanddisposeofthemwithoutdelay.
Avoidstoring,chargingandusinginextremetemperaturesandatextremelylow
atmosphericpressures(suchasathighaltitudes).
3.Commissioningandoperation-Multi-port
3.1Inserting/changingthebatteries
Removethebatterycompartmentcoverontheback.
Removetheatbatteryifnecessaryandreplaceitwithanew9Vblockbattery,
observingthecorrectpolarity.
Closethebatterycompartmentagain.Yourtestdeviceisnowreadyforuse.
3.2Preparation
Warning
Donotconnectanylivecablestothetester.
Ensurethatallscrewandcrimpconnectionsonthecablestobetestedhave
beencarriedoutcarefully.Modularplugsthatarenotfullycrimpedcanleadto
damagetothetester.
Testing6p6c/RJ12and6p4c/RJ11cables:
Connectoneendofthecabletothe6p6csocketonthenetworktester(1)andthe
othertothe6p6csocketontheremoteunit(1).
Testing8p8c/RJ45cables:
Connectoneendofthecabletothe8p8csocketonthenetworkcabletester(2)and
theothertothe8p8csocketontheremoteunit(2).
3.3.Testingandevaluation
Movethesliderswitch(A)tothe"ON"positionfornormaltestingspeed.
Movethesliderswitch(A)tothe"S"positionforslowtestingspeed.
Ifthecablesareconnectedcorrectly,theLEDs(B)1-8(or1-6)bothonthenetwork
cabletesterandtheremoteunitwilllightupinanumericalsequence.
Ifthecablesandplugshieldingsarepresentandcorrectlyconnected,theLED"G"
(C)willalsolightuponcethe1-8(or1-6)sequencehasbeencompleted.
Ifoneormorecablesareinterrupted,thecorrespondingLEDsonthenetworkcable
testerandremoteunitwillnotlightup.
Iffewerthantwocablesareconnectedcorrectly,allLEDswillremaindark.
Iftwoormorewiresaremixedup,theLEDsontheremoteunitwilllightupina
backward,non-numericalsequence.TheLEDsonthenetworkcabletesterlightup
inthenormal,numericalsequence.
Ifthereisashortcircuitofuptotwowires,theLEDsthatareassignedtotheshort-
circuitedwireswillnotlightup.
Ifthreeormorewiresareshort-circuited,allLEDswillremaindark.
Totestinstalledsocketsorpatchpanels,shortnetworkcables(notsupplied)
canbeusedtoconnectthesocketstothesocketsonthenetworkcabletesteror
remoteunit.
Theremoteunitisdetachablesothatcableconnectionsbetweendifferentrooms
canalsobetested(GraphicB).
4.Warrantydisclaimer
HamaGmbH&CoKGassumesnoliabilityandprovidesnowarrantyfordamage
resultingfromimproperinstallation/mounting,improperuseoftheproductorfrom
failuretoobservetheoperatinginstructionsand/orsafetynotes.
1.Contenudel’emballage
Testeurdecâblesréseau
Unitédistante
Leprésentmoded’emploi
2.Consignesdesécurité
Ceproduitestdestinéàunusageprivéetnoncommercial.
Protégezleproduitdetoutesaleté,humidité,surchauffeetutilisez-leuniquementdans
deslocauxsecs.
Utilisezl’articledansdesconditionsclimatiquesmodéréesuniquement.
Netentezpasderéparerleproduitvous-mêmenid’effectuerdestravauxd’entretien.
Délégueztoustravauxd’entretienàdestechniciensqualiés.
Netentezpasd’ouvrirleproduitencasdedétériorationetcessezdel’utiliser.
N’utilisezpasleproduitendehorsdeslimitesdepuissanceindiquéesdansles
caractéristiquestechniques.
N’apportezaucunemodicationàl’appareil.Toutemodicationvousferaitperdrevos
droitsdegarantie.
Cetappareil,commetoutappareilélectrique,doitêtregardéhorsdeportéedesenfants!
L’emploiduproduitestexclusivementréservéàsafonctionprévue.
Protégezleproduitdetoutesaleté,humidité,surchauffeetutilisez-leuniquementdans
deslocauxsecs.
Leproduitestexclusivementprévupouruneutilisationàl’intérieurd’unbâtiment.
N’utilisezpasleproduitàproximitéimmédiated’unchauffage,d’autressourcesde
chaleurouàlalumièredirectedusoleil.
N’utilisezpasl’appareildansunenvironnementhumideetévitezlesprojectionsd’eau.
N’utilisezpasleproduitdansdeszoneslesproduitsélectroniquesnesontpas
autorisés.
Protégezleproduitdessecoussesviolentesetéviteztoutchocoutoutechute.
Recyclezlesmatériauxd’emballageconformémentauxprescriptionslocalesenvigueur.
Avertissement-Piles
Respectezimpérativementlapolaritédelapile(indications+et-)lorsdeson
insertiondansleboîtier.Risquesd’écoulementetd’explosiondespilessitel
n’estpaslecas.
Utilisezexclusivementdesbatteries(oudespiles)dutypeindiqué.
Avantd’insérerlespiles,nettoyez-enlescontacts,ainsiquelescontacts
d’accouplement.
N’autorisezpasdesenfantsàremplacerlespilesd’unappareilsanssurveillance.
N’utilisezpassimultanémentdespilesusagéesetdespilesneuvesoudespiles
dedifférentstypes.
Retirezlespilesdesproduitsquevousnecomptezpasutiliserpendantuncertain
tempsl’exceptiondeceuxquipeuventêtreutilisésencasd’urgence).
Necourt-circuitezpaslespiles.
Netentezpasderechargerlespiles.
Nejetezpasdepilesaufeu.
Conservezlespileshorsdeportéedesenfants.
Netentezpasd’ouvrirlespiles,faitesattentionànepaslesendommager,les
jeterdansl’environnementetàcequedesjeunesenfantsnelesavalentpas.
Lespilessontsusceptiblesdecontenirdesmétauxlourdstoxiquesetnocifspour
l’environnement.
Retirezlespilesusagéesimmédiatementduproduitetmettez-lesaurebut
immédiatement.
Évitezlestockage,lechargementetl’utilisationduproduitàdestempératures
extrêmesetàdespressionsatmosphériquesextrêmementbasses(commeen
hautealtitudeparexemple).
3.Miseenserviceetfonctionnement-Multiport
3.1Insérer/changerlespiles
Retirezlecouvercleducompartimentàpilesàl’arrière.
Lecaséchéant,retirezlapileusagéeetinsérezunenouvellepilemonobloc9Ven
respectantlapolarité.
Refermezlecompartimentàpiles.Votreappareildetestestmaintenantprêtà
l’emploi.
3.2Préparation
Avertissement
Neconnectezpasdecâblessoustensionautesteur.
Veillezàcequetouslesraccordsvissésetsertissurlescâblesàtesteraientété
effectuésavecsoin.Leschesmodulairesquinesontpascorrectementserties
peuventendommagerletesteur.
Testdescâbles6p6c/RJ12et6p4c/RJ11:
Connectezuneextrémitéducâbleàlaprisefemelle6p6cdutesteurderéseau(1)et
l’autreàlaprisefemelle6p6cdel’unitédistante(1).
Testdecâbles8p8c/RJ45:
Connectezuneextrémitéducâbleàlaprisefemelle8p8cdutesteurdecâbleréseau
(2)etl’autreàlaprisefemelle8p8cdel’unitédistante(2).
3.3.Réalisationetanalysedestests
Faitesglisserlesélecteur(A)enposition"ON"pourunevitessedetestnormale.
Faitesglisserlesélecteur(A)enposition"S"pourunevitessedetestlente.
Lorsquelescâblessontcorrectementconnectés,lesLED(B)1-8(ou1-6)s’allument
dansl’ordrenumériqueaussibiensurletesteurdecâblesréseauquesurl’unité
distante.
Sileblindageducâbleetduconnecteurestexistantetcorrectementconnecté,la
LED"G"(C)s’allumeégalementaprèslaséquence1-8(ou1-6).
Siunouplusieurscâblessontinterrompus,lesLEDcorrespondantesdutesteurde
câblesréseauetdel’unitédistantenes’allumentpas.
Simoinsdedeuxcâblessontcorrectementconnectés,touteslesLEDrestent
sombres.
Sideuxouplusieurslssontinversés,lesLEDdel’unitédistantes’allumentdansun
ordreinversé,nonnumérique.LesLEDdutesteurdecâblesréseaus’allumentdans
l’ordrenumériquenormal.
Encasdecourt-circuitdedeuxlsaumaximum,lesLEDassociéesauxlscourt-
circuitésnes’allumentpas.
Sitroislsouplussontcourt-circuités,touteslesDELrestentsombres.
Pourtesterdesprisesoudespanneauxdebrassageinstallés,ilestpossible
d’utiliserdescâblesréseaucourts(nonfournis)pourrelierlesprisesauxprises
femellesdutesteurdecâblesréseauoudel’unitédistante.
L’unitédistanteestamovible,cequipermetdetesterégalementlesconnexionspar
câbleentredifférentespièces(graphiqueB).
4.Exclusionderesponsabilité
LasociétéHamaGmbH&CoKGdéclinetouteresponsabilitéencasdedommages
provoquésparuneinstallation,unmontageouuneutilisationnonconformesdu
produitouencoreprovoquésparlenon-respectdesconsignesdumoded’emploiet/
oudesconsignesdesécurité.
1.Contenidodelpaquete
Comprobadordecablesdered
Unidadremota
Estemanualdeinstrucciones
2.Indicacionesdeseguridad
Elproductoestádestinadoalusoprivado,nocomercial.
Protejaelproductodelasuciedad,lahumedadyelsobrecalentamientoyutilícelosolo
enespaciossecos.
Useelartículoúnicamentecuandolascondicionesclimáticasseanmoderadas.
Nointentesmantenernirepararelproductoporcuentapropia.Encarguecualquier
trabajodemantenimientoalpersonalespecializadocompetente.
Noabraelproductonisigautilizándoloencasodepresentardaños.
Noutiliceelproductofueradeloslímitesdepotenciaindicadosenlosdatostécnicos.
Norealicecambiosenelaparato;Elloconllevaríalapérdidadetodoslosderechosde
garantía.
Esteproducto,comotodoslosproductoseléctricos,nodebeestarenmanosdelos
niños.
Utiliceelproductoexclusivamenteparaelnprevisto.
Protejaelproductodelasuciedad,lahumedadyelsobrecalentamientoyutilícelosolo
enespaciossecos.
Esteproductosoloestáprevistoparausarseenelinteriordeedicios.
Noutiliceelproductojuntoasistemasdecalefacción,otrasfuentesdecalorniexpuesto
alaluzsolardirecta.
Noutiliceelproductoenentornoshúmedosyeviteelcontactoconlassalpicaduras
deagua.
Noutiliceelproductoenáreasdondenosepermitanaparatoselectrónicos.
Nodejecaerelproductonilosometaasacudidasfuertes.
Desecheelmaterialdeembalajedeconformidadconlasnormativaslocalesvigentesen
materiadeeliminacióndedesechos.
Advertenciasobrelaspilas
Asegúresesiempredequelapolaridaddelaspilasseacorrecta(inscripciones+
y)ycolóquelassegúncorresponda.Lanoobservacióndeloanteriorconlleva
elriesgodederrameoexplosióndelaspilas.
Utiliceexclusivamentebaterías(opilas)deltipoespecicado.
Antesdecolocarlaspilas,limpieloscontactosyloscontracontactosdelas
mismas.
Nopermitaalosniñoscambiarlaspilassinlasupervisióndeunapersona
adulta.
Nomezclepilasviejasynuevasnitampocopilasdetiposofabricantes
diferentes.
Retirelaspilasdeaquellosproductosquenovayanausarseduranteuntiempo
prolongado(anoserqueestosdebanpermaneceroperativosparacasosde
emergencia).
Nocortocircuitelaspilas.
Nocarguelaspilas.
Noarrojelaspilasalfuego.
Mantengalaspilasfueradelalcancedelosniños.
Nuncaabra,dañeniingierapilasnitampocolasdesecheenelmedioambiente.
Puedencontenermetalespesadostóxicosydañinosparaelmedioambiente.
Retireydesechedeinmediatolaspilasgastadasdelproducto.
Evitealmacenar,cargarousarlaspilasencondicionesdetemperaturaextrema
odepresiónatmosféricaextremadamentebajacomo,porejemplo,agrandes
alturas.
3.Puestaenmarchayfuncionamiento-Multipuerto
3.1Cambiar/sustituirlaspilas
Retirelatapadelcompartimentodelaspilasenlapartetrasera.
Siesnecesario,retirelapilausadaeinserteunanuevapiladepetacade9Vcon
lapolaridadcorrecta.
Cierredenuevoelcompartimentodelaspilas.Sudispositivodecomprobaciónya
estálistoparausar.
3.2Preparación
Advertencia
Noconectecablesconcorrientealcomprobador.
Compruebequesehanrealizadoconcuidadotodaslasconexionesderoscadasy
deengastedeloscablesquesedeseacomprobar.Losconectoresmodularesque
noesténcompletamenteapretadospuedencausardañosenelcomprobador.
Comprobacióndecables6p6c/RJ12y6p4c/RJ11:
Conecteunextremodelcablealatoma6p6cdelcomprobadorderedes(1)yelotroa
latoma6p6cdelaunidadremota(1).
Comprobacióndecables8p8c/RJ45:
Conecteunextremodelcablealatoma8p8cdelcomprobadordecablesdered(2)y
elotroalatoma8p8cdelaunidadremota(2).
3.3.Realizaciónyevaluacióndelaspruebas
Muevaelinterruptordeslizante(A)alaposición"ON"paralavelocidaddeprueba
normal.
Muevaelinterruptordeslizante(A)alaposición"S"paraunavelocidaddeprueba
máslenta.
Cuandoloscablesseencuentrencorrectamenteconectados,seiluminaránlosLEDs
(B)1-8(o1-6)enordennuméricotantoenelcomprobadordecablesderedcomo
enlaunidadremota.
Sielcableyelapantallamientodelconectorestáninstaladosycorrectamente
conectados,seenciendeelLED"G"(C)despuésdehaberrecorridolasecuencia
1-8(o1-6).
Siseinterrumpenunaovariaslíneas,losLEDcorrespondientesdelcomprobadorde
cablesderedydelaunidadremotanoseiluminarán.
Sihaymenosdedoslíneascorrectamenteconectadas,todoslosLEDpermanecen
oscuros.
Sidosomáscablesseencuentranenposicióninvertida,losLEDdelaunidad
remotaseiluminanenordeninverso,nonumérico.LosLEDdelcomprobadorde
cablesderedseiluminanenelordennumériconormal.
Sisecortocircuitanhastadoscables,losLEDasignadosaloscablescortocircuitados
noseencienden.
Sisecortocircuitantresomáscables,todoslosLEDpermanecenoscuros.
Paracomprobarcajasopanelesdeconexióninstalados,puedeutilizarcablesde
redcortos(noincluidos)paraconectarlascajasalastomasdelcomprobadorode
launidadremota.
Launidadremotaesextraíbleparapodercomprobartambiénlasconexionesde
cablesentrediferentesestancias(diagramaB).
4.Exclusiónderesponsabilidad
LaempresaHamaGmbH&CoKGnoseresponsabilizaniconcedegarantíaalguna
porlosdañosquesederivendeunainstalación,montajeomanejoincorrectosdel
productooporlainobservanciadelasinstruccionesdeusoodelasindicacionesde
seguridad.
1.Inhoudvandeverpakking
Netwerkkabel-tester
Remote-eenheid
Dezegebruiksaanwijzing
2.Veiligheidsinstructies
Hetproductisbedoeldvoorprivé-,niet-zakelkgebruik.
Beschermhetproducttegenvuil,vochtenoververhittingengebruikhetalleenindroge
ruimtes.
Gebruikhetartikelalleeningematigdeklimatologischeomstandigheden.
Probeerhetproductnietzelfteonderhoudenofterepareren.Laatonderhouds-en
reparatiewerkzaamhedendoorvakpersoneeluitvoeren.
Openhetproductnietengebruikhetnietmeerbbeschadigingen.
Gebruikhetproductnietbuitendeindetechnischegegevensvermelde
vermogensgrenzen.
Verandernietsaanhetapparaat.Daardoorvervaltelkeaanspraakopgarantie.
Ditproductdient,zoalsalleelektrischeproducten,buitenhetbereikvankinderente
wordengehouden!
Gebruikhetproductalleenvoorhetbeoogdedoel.
Beschermhetproducttegenvuil,vochtenoververhittingengebruikhetalleenindroge
ruimtes.
Hetproductisalleenbedoeldvoorgebruikbinnenshuis.
Gebruikhetproductnietindeonmiddellkenabheidvandeverwarming,andere
warmtebronnenofindirectzonlicht.
Gebruikhetproductnietineenvochtigeomgevingenvermdspatwater.
Gebruikhetproductnietopplaatsenwaarelektronischeproductennietzntoegestaan.
Laathetproductnietvallenenstelhetnietblootaanzwareschokkenofstoten.
Voerhetverpakkingsmateriaaldirectenovereenkomstigdelokaalgeldende
afvoervoorschriftenaf.
Waarschuwing-batterijen
Leteraltijdopdatudebatterijenmetdepolenindejuisterichtingplaatst
(opschrift+en-).Indiendebatterijenverkeerdwordengeplaatstkunnendeze
gaanlekkenofzelfsexploderen.
Gebruikuitsluitendaccu’s(ofbatterijen),welkemethetvermeldetype
overeenstemmen.
Reinigvóórhetplaatsenvandebatterijendebatterijcontactenendecontacten
inhetproduct.
Laatkinderennooitzondertoezichtbatterijenvervangen.
Gebruikgeenoudeennieuwebatterijentegelijkertijdofbatterijenvaneen
verschillendesoortoffabricaat.
Verwijderbatterijenuitproductendiegedurendelangeretijdnietworden
gebruikt(behoudensindiendezevooreennoodgevalstand-bymoetenblijven).
Sluitdebatterijnietkort.
Laaddebatterijennietop.
Werpdebatterijennietinvuur.
Houddebatterijenbuitenhetbereikvankinderen.
Batterijennooitopenen,beschadigen,inslikkenofinhetmilieuterechtlaten
komen.Zijkunnengiftigeenzwaremetalenbevattendieschadelijkzijnvoor
hetmilieu.
Legebatterijendirectuithetproductverwijderenenafvoeren.
Vermijdopslag,opladenengebruikbijextremetemperaturenenextreemlage
luchtdruk(bijv.opgrotehoogte).
3.Hetproductingebruiknemen-multiport
3.1Batterenplaatsen/vervangen
Verwijderhetdekselvanhetbatterijvakaandeachterkant.
Verwijderevt.degebruiktebatterijenplaatseennieuwe9V-blokbatterijmetde
juistepolariteit.
Sluithetbatterijvakvervolgensweer.Uwtestapparaatisnuklaarvoorgebruik.
3.2Voorbereiding
Waarschuwing
Sluitgeenkabelsdieonderspanningstaanopdetesteraan.
Zorgervoordatalleschroef-enkrimpverbindingenopdetetestenkabels
zorgvuldigzijnuitgevoerd.Modulairestekkersdienietvolledigzijningedrukt,
kunnendetesterbeschadigen.
Testenvan6p6c/RJ12en6p4c/RJ11kabels:
Sluitheteneuiteindevandekabelaanopde6p6c-aansluitingvandenetwerktester
(1)enhetandereuiteindeopde6p6c-aansluitingvanderemote-eenheid(1).
Testenvan8p8c/RJ45kabels:
Sluitheteneuiteindevandekabelaanopde8p8c-aansluitingvandenetwerkkabel-
tester(2)enhetandereuiteindeopde8p8c-aansluitingvanderemote-eenheid(2).
3.3.Uitvoeringenevaluatievandetest
Schuifdeschuifschakelaar(A)indestand"ON"voornormaletestsnelheid.
Schuifdeschuifschakelaar(A)indestand"S"voorlangzametestsnelheid.
Alsdeleidingencorrectzijnaangesloten,brandendeleds(B)1-8(of1-6)opzowel
denetwerkkabel-testeralsderemote-eenheidinnumeriekevolgorde.
Alsdekabel-enstekkerafschermingaanwezigisencorrectisaangesloten,gaatde
led"G"(C)ookbrandennadatdereeks1-8(of1-6)isvoltooid.
Alseenofmeerleidingenonderbrokenzijn,brandendebijbehorendeledsopde
netwerkkabel-testerenopderemote-eenheidniet.
Alserminderdantweeleidingencorrectzijnaangesloten,blijvenalleledsdonker.
Alsertweeofmeerleidingenzijnverwisseld,gaandeledsopderemote-eenheid
brandeninverwisselde,niet-numeriekevolgorde.Deledsopdenetwerkkabel-tester
brandenindenormale,numeriekevolgorde.
Alsermaximaaltweeleidingenzijnkortgesloten,brandendeledsdiezijn
toegewezenaandekortgeslotenleidingenniet.
Alserdrieofmeerleidingenwordenkortgesloten,blijvenalleledsdonker.
Voorhettestenvangeïnstalleerdestopcontactenofpatchpanelenkunnener
kortenetwerkkabels(nietmeegeleverd)wordengebruiktomdestopcontactente
verbindenmetdeaansluitingenopdenetwerkkabel-testerofderemote-eenheid.
Deremote-eenheidisverwijderbaar,zodatookkabelverbindingentussen
verschillendekamerskunnenwordengetest(afbeeldingB).
4.Uitsluitingaansprakelkheid
HamaGmbH&CoKGisnietaansprakelijkvoorenverleentgeengarantieopschade
diehetgevolgisvanondeskundigeinstallatie,montageenondeskundiggebruikvan
hetproductofhetnietinachtnemenvandehandleidingen/ofveiligheidsinstructies.
1.Contenutodellaconfezione
Testerpercavidirete
Unitàremote
Ilpresentelibrettodiistruzioni
2.Istruzionidisicurezza
Ilprodottoèprevistoperusopersonale,noncommerciale.
Proteggereilprodottodallosporco,dall’umiditàedalsurriscaldamentoeutilizzarlosolo
inambientiasciutti.
Utilizzareilprodottosoltantoincondizioniclimatichemoderate.
Noneffettuareinterventidimanutenzioneeriparazionesulprodottodipropriainiziativa.
Fareeseguireilavoridiriparazionesoltantodaoperatorispecializzati.
Nonaprireilprodottoecessarnel’utilizzosepresentadanneggiamenti.
Nonutilizzareilprodottooltreilimitidipotenzaindicatineidatitecnici.
Nonapportaremodicheall’apparecchio.Intalcasodecadonoidirittidigaranzia.
Cometutteleapparecchiatureelettriche,tenereilprodottofuoridallaportatadei
bambini!
Utilizzareilprodottosoltantopergliscopiprevisti.
Proteggereilprodottodallosporco,dall’umiditàedalsurriscaldamentoeutilizzarlosolo
inambientiasciutti.
Ilprodottoèprevistoperl’usoinambientichiusi.
Noncollocareilprodottonelleimmediatevicinanzedelriscaldamento,difontidicalore
oallalucedirettadelsole.
Nonutilizzareilprodottoinambientiumidieproteggerlodaglispruzzid’acqua.
Nonutilizzareilprodottoinambientidovenonèconsentitol’usodistrumentielettronici.
Nonfarcadereilprodottoenonesporloaurti.
Smaltireimmediatamenteilmaterialed’imballaggioinconformitàalleprescrizioni
localivigenti.
Attenzione-batterie
Inserirelebatterieattenendosisempreallapolaritàindicata(etichetta+e-).La
mancataosservanzadellapolaritàcorrettapuòcausareperditeol’esplosione
dellebatterie.
Utilizzaresoltantobatteriericaricabili(onormalibatterie)deltipoindicato.
Primadiinserirelebatteriepulireicontattidellemedesimeeicontrocontatti.
Nonconsentireaibambinidisostituirelebatterie,senonsottolasorveglianza
diunapersonaadulta.
Nonutilizzarecontemporaneamentebatterievecchieenuove,nonchédimarche
etipidiversi.
Rimuoverelebatteriedaiprodottisenonutilizzatiperperiodiprolungati(ameno
chenondebbanoesseredisponibilipercasidiemergenza).
Noncortocircuitarelebatterie.
Nonricaricarebatterienonricaricabili.
Nongettarelebatterienelfuoco.
Custodirelebatteriefuoridallaportatadeibambini.
Nonaprire,danneggiare,ingerireodisperderelebatterienell’ambienteper
nessunaragione.Essepossonoconteneremetallipesantivelenosienociviper
l’ambiente.
Toglieresubitolebatterieesauritedalprodottoeprovvedereallorosmaltimento
conforme.
Evitarelacustodia,laricaricael’usodelprodottoatemperatureestremeea
pressioniatmosfericheestremamentebasse(adesempioadaltequote).
3.Messainfunzioneeutilizzo-Multiporta
3.1Inserire/sostituirelebatterie
Togliereilcoperchiodellasededellabatteriasituatasullatoposteriore.
Sepresente,rimuoverelabatteriaesauritaeinserirequellanuovaa9Vseguendo
lapolaritàindicata.
Richiuderelasededellabatteria.Iltesterèprontoperl’uso.
3.2Preparazione
Attenzione
Noncollegarecavielettricialtester.
Assicurarsicheicollegamentiaviteequellicrimpatideicavidatestare
sianostatiaccuratamenteeseguiti.Lapresenzadiconnettorimodularinon
correttamentecrimpatipuòcausaredanneggiamentialtester.
Testdicavi6p6c/RJ12e6p4c/RJ11:
Collegareun’estremitàdelcavoallapresa6p6cdeltester(1)el’altraallapresa6p6c
dell’unitàremote(1).
Testdicavi8p8c/RJ45:
Collegareun’estremitàdelcavoallapresa8p8cdeltester(2)el’altraallapresa8p8c
dell’unitàremote(2).
3,3.Esecuzioneeanalisideltest
Disporrel’interruttoreascorrimento(A)inposizione“ON”pereseguireiltesta
velocitànormale.
Disporrel’interruttoreascorrimento(A)inposizione“S”pereseguireiltesta
velocitàlenta.
Seicavisonocorrettamenteconnessi,iLED(B)1-8(ovvero1-6)siaccendonosiasul
testerchesull’unitàremoteinsequenzanumerica.
Selaschermaturadeicaviedeiconnettorièpresenteecorrettamenteconnessa,al
terminedellasequenza1-8(ovvero1-6)siaccendeancheilLED“G”(C).
Lapresenzadiunoopiùcaviinterrottivienesegnalatadall’accensionedeirelativi
LEDsultesteresull’unitàremote.
Seilnumerodicavicorrettamentecollegatièinferioreadue,tuttiiLEDrestano
spenti.
Inpresenzadidueopiùliinvertiti,iLEDdell’unitàremotesiaccendonoin
sequenzainvertita,nonnumerica.ILEDdeltestersiaccendononellanormale
sequenzanumerica.
Incasodicortocircuitodinonoltredueli,iLEDassegnatiaicaviincortocircuito
nonsiaccendono.
Inpresenzaditreopiùliincortocircuito,tuttiiLEDrestanospenti.
Pereseguireiltestdipreseopatchpanelinstallati,possonoessereutilizzaticavidi
retediridottalunghezza(nonfornitiindotazione)percollegarelepresealleprese
deltesteredell’unitàremote.
L’unitàremoteèrimovibileperpotertestareancheicollegamentiviacavotra
ambientidiversi(gracaB).
4.Esclusionedigaranzia
HamaGmbH&CoKGdeclinaogniresponsabilitàperdannidovutialmontaggioo
all’utilizzoscorrettodelprodotto,nonchéallamancataosservanzadelleistruzioni
d’usoe/odisicurezza.
1.Zawartośćzestawu
Testerkablasieciowego
Jednostkaobsługizdalnej
Niniejszainstrukcjaobsługi
2.Zasadybezpieczeństwa
Produktjestprzeznaczonydoprywatnego,niekomercyjnegoużytku.
Chronićproduktprzedbrudem,wilgociąiprzegrzaniem.Korzystaćzproduktuwyłącznie
wsuchychpomieszczeniach.
Zproduktunależykorzystaćwyłączniewumiarkowanychwarunkachklimatycznych.
Niepróbowaćsamodzielniedokonywaćkonserwacjilubnaprawiaćurządzenia.Wszelkie
pracekonserwacyjnenależypowierzyćodpowiedniemupersonelowispecjalistycznemu.
Nieotwieraćproduktuiniekontynuowaćjegoobsługi,jeżelijestuszkodzony.
Nieużywaćproduktupozagranicamijegowydajnościokreślonymiwdanych
technicznych.
Niedokonywaćżadnychzmianwurządzeniu.Spowodujetoutratęgwarancji.
Tenprodukt,podobniejakwszystkieproduktyelektryczne,niejestprzeznaczonydo
obsługiprzezdzieci!
Produktunależyużywaćwyłączniezgodniezprzeznaczeniem.
Chronićproduktprzedbrudem,wilgociąiprzegrzaniem.Korzystaćzproduktuwyłącznie
wsuchychpomieszczeniach.
Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkuwpomieszczeniach.
Nieużywaćproduktuwbezpośrednimsąsiedztwiegrzejnika,innychźródełciepłalubw
bezpośrednimświetlesłonecznym.
Nieużywaćproduktuwwilgotnymotoczeniuichronićgoprzedbryzgamiwody.
Nieużywaćproduktuwmiejscach,gdzieniedozwolonejeststosowanieurządzeń
elektronicznych.
Nieupuszczaćproduktuinienarażaćgonasilnewstrząsy.
Opakowanienależyniezwłocznieusunąćzgodniezlokalnymiprzepisamidotyczącymi
utylizacji.
OstrzeżenieBaterie
Koniecznieprzestrzegaćprawidłowejbiegunowości(oznaczenie+i-)baterii
orazodpowiedniojewkładać.Nieprzestrzeganiegroziwyciekiemlubwybuchem
baterii.
Używaćwyłącznieakumulatorów(lubbaterii)określonegotypu.
Przedwłożeniembateriiwyczyścićstykibateriiiprzeciwległestyki.
Niepozwalaćdzieciomnawymienianiebateriibeznadzoru.
Niemieszaćstarychbateriiznowymi,bateriiżnegotypulubżnych
producentów.
Wyjąćbateriezproduktów,któreniebędąużywaneprzezdłuższyczas(chybaże
sągotowedoużyciawsytuacjiawaryjnej).
Niezwieraćbaterii.
Nieładowaćbaterii.
Niewrzucaćbateriidoognia.
Przechowywaćbateriewmiejscuniedostępnymdladzieci.
Nigdynieotwierać,nieuszkadzaćaniniepołykaćbateriiiniedopuszczać,aby
przedostałysiędośrodowiska.Mogąonezawieraćtoksyczneiszkodliwedla
środowiskametaleciężkie.
Zużytebaterienatychmiastwyjąćzproduktuiwyrzucić.
Unikaćprzechowywania,ładowaniaiużytkowaniawekstremalnych
temperaturachiprzybardzoniskimciśnieniupowietrza(np.nadużych
wysokościach).
3.UruchomienieieksploatacjaMultiport
3.1Wkładanie/zmianabaterii
Zdjąćpokrywękomorybateriiztylnejstrony.
Wyjąćzużytąbaterięiponowniewłożyćnowąbaterięblokową9Vzgodniez
oznaczeniembiegunów.
Ponowniezamknąćkomorębaterii.Urządzenietestowejestterazgotowedopracy.
3.2Czynnościwstępne
Ostrzeżenie
Ztesteremnienależyłączyćkabliznajdującychsiępodnapięciem.
Upewnićsię,żewszystkiepołączeniaśruboweizaciskowenatestowanych
kablachzostaływykonanestarannie.Niedokońcadociśniętewtyczkimodułowe
mogąprowadzićdouszkodzeniatestera.
Testkabli6p6c/RJ12i6p4c/RJ11:
Połączyćjedenkonieckablazgniazdem6p6ctesterasieci(1)adrugizgniazdem
6p6cjednostkiobsługizdalnej(1).
Testkabli8p8c/RJ45:
Połączyćjedenkonieckablazgniazdem8p8ctesterasieci(2)adrugizgniazdem
8p8cjednostkiobsługizdalnej(2).
3.3Przeprowadzenieianalizatestu
Ustawićprzełączniksuwakowy(A)dopozycji"ON"dlanormalnejprędkości
testowej.
Ustawićprzełączniksuwakowy(A)dopozycji"S"dlawolnejprędkościtestowej.
WprzypadkuprawidłowopołączonychprzewodówdiodyLED(B)1–8(lub1–6)
zaświecąsięzarównonatesterzekablasieciowegojakrównieżnajednostce
obsługizdalnejwkolejnościnumerycznej.
Wprzypadkudostępnegoiprawidłowopodłączonegoekranowaniakablaiwtyczki,
pozakończonejsekwencji1–8(lub1–6)zaświecisięrównieżdiodaLED"G"(C).
Jeśliconajmniejjedenprzewódzostanieprzerwany,odpowiedniediodyLEDna
testerzekablasieciowegoijednostceobsługizdalnejniezaświecąsię.
Jeślimaksymalniedwaprzewodysąpołączoneprawidłowo,wszystkiediodyLED
pozostanąciemne.
Jeśliconajmniejdwieżyłykablisązamienionemiejscami,diodyLEDnajednostce
obsługizdalnejzaświecąsięwzmienione,nienumerycznejkolejności.DiodyLEDna
testerzekablasieciowegozaświecąsięwnormalnej,numerycznejkolejności.
WprzypadkuzwarciamaksymalniedwóchżyłkablidiodyLED,przyporządkowane
dozwartychprzewodów,niezaświecąsię.
Wprzypadkuzwarciatrzechlubwięcejżyłkabli,diodyLEDpozostanąciemne.
Wcelutestowaniazainstalowanychpuszeklubkrosownickrótkiekablesieciowe
(niezawartewzakresiedostawy)mogąbyćwykorzystywanedołączeniapuszekz
gniazdaminatesterzekablasieciowegolubjednostkiobsługizdalnej.
Jednostkaobsługizdalnejjestzdejmowana,dziękiczemutestowanemogąbyć
równieżpołączeniaprzewodowepomiędzyżnymipomieszczeniami(grakaB).
4.Wyłączenieodpowiedzialnościztytuługwarancji
HamaGmbH&CoKGnieponosiodpowiedzialnościinieudzielażadnejgwarancji
ztytułuszkódwynikającychzniewłaściwegomontażu,instalacji,niewłaściwego
użytkowaniaurządzeniaaniztytułuszkódwynikającychzpostępowanianiezgodniez
instrukcjąobsługiiwskazówkamibezpieczeństwa.
1.Acsomagtartalma
Hálózati-kábel-tesztelő
Remoteegység
Használatiútmutató
2.Biztonságiutasítások
Atermékmagánjellegű,nemüzleticélúalkalmazásrakészült.
Óvjaaterméketszennyeződéstől,nedvességtőléstúlmelegedéstől,éskizárólagszáraz
helyenhasználja.
Aterméketcsakmérsékeltidőjárásikörülményekközötthasználja.
Nekíséreljemegakészüléketsajátkezűlegkarbantartanivagymegjavítani.Minden
karbantartásimunkátbízzonilletékesszakemberre.
Nenyissakiaterméket,éssérüléseseténneüzemeltessetovább.
Neüzemeltesseaterméketaműszakiadatokbanmegadottteljesítményhatárokontúl.
Nevégezzensemmilyenmódosítástakészüléken.Különbenmindengaranciaigény
érvényétveszti.
Atermék,mintmindenelektromoskészülék,nemgyermekekkezébevaló!
Aterméketkizárólagarendeltetésicéljárahasználja.
Óvjaaterméketszennyeződéstől,nedvességtőléstúlmelegedéstől,éskizárólagszáraz
helyenhasználja.
Atermékcsaképületenbelülihasználatrakészült.
Neüzemeltesseaterméketközvetlenülfűtés,máshőforrásközelébenvagyközvetlen
napsugárzásnál.
Nehasználjaaterméketpáráskörnyezetben,éskerüljeazérintkezéstfröccsenővízzel.
Nehasználjaaterméketolyanhelyen,aholelektronikuskészülékekhasználatanem
megengedett.
Neejtseleaterméketésnetegyekierősrázkódásnak.
Azonnalselejtezzeleacsomagolóanyagotahelyilegérvényeshulladékkezelésielőírások
szerint.
Figyelmeztetéselemek
Feltétlenülügyeljenazelemekmegfelelőpolaritására(+és-felirat),ésennek
megfelelőentegyebeőket.Ennekgyelmenkívülhagyásaeseténazelem
kifolyásánakvagyfelrobbanásánakveszélyeállfenn.
Kizárólagamegadotttípusnakmegfelelőakkumulátort(vagyelemet)használjon.
Azelembehelyezéseelőtttisztítsamegazelemérintkezőketésaz
ellenérintkezőket.
Neengedjemegagyermekeknekazelemcserétfelügyeletnélkül.
Nekeverjearégiésazújelemeket,valamintakülönbözőtípusúvagymás
gyártótólszármazóelemeket.
Vegyekiazelemeketabbólatermékből,amelyethosszúideignemhasznál
(kivéve,haaztvészhelyzetesetérekészenlétbentartja).
Nezárjarövidreazelemeket.
Netöltsefelazelemeket.
Nedobjatűzbeazelemeket.
Azelemeketgyermekektőlelzárthelyentárolja.
Azelemeketsohanenyissafel,rongáljameg,nyeljelevagyjuttassaa
környezetbe.Mérgezőéskörnyezetrekárosnehézfémekettartalmazhatnak.
Haladéktalanulvegyekialemerültelemeketatermékből,majdselejtezzeleőket.
Aterméketnetárolja,netöltseésnehasználjaszélsőségeshőmérsékleteken,
ill.szélsőségesenalacsonylégnyomáson(pl.jelentőstengerszintfeletti
magasságban).
3.Üzembehelyezéséshasználatmulti-csatlakozó
3.1Elemekbehelyezése/cseréje
Távolítsaelahátlaponlévőelemtartórekeszfedelét.
Szükségeseténvegyekiazelhasználtelemet,éshelyezzenbeegyúj9V-oselemet,
ügyelveapolaritásra.
Zárjavisszaazelemtartórekeszt.Tesztkészülékemosthasználatrakész.
3.2Előkészítés
Figyelmeztetés
Necsatlakoztassonfeszültségvezetőkábeleketatesztelőhöz.
Ügyeljenarra,hogyatesztelendőkábelekenlévőösszescsavar-ésszorítógyűrűs
csatlakozásmegfelelőenilleszkedjen.Anemteljesenbenyomottmoduláris
csatlakozókkárttehetnekatesztelőben.
A6p6c/RJ12és6p4c/RJ11kábelektesztelése:
Csatlakoztassaakábelegyikvégétahálózatitesztelő6p6caljzatához(1),amásik
végétpedigaremoteegység6p6caljzatához(1).
A8p8c/RJ45kábelektesztelése:
Csatlakoztassaakábelegyikvégétahálózati-kábel-tesztelő8p8caljzatához(2),a
másikvégétpedigaremoteegység8p8caljzatához(2).
3.3Atesztvégrehajtásaésértékelése
Anormáltesztsebességhezcsúsztassaelatolókapcsolót(A)ONállásba.
Alassútesztsebességhezcsúsztassaelatolókapcsolót(A)Sállásba.
Megfelelőencsatlakoztatottkábelekeseténa(B)1–8(vagy1–6)LED-ekmind
ahálózati-kábel-tesztelőn,mindaremoteegységennumerikussorrendben
világítanak.
Megfelelőkábel-éscsatlakozó-árnyékoláseseténa"G"LED(C)isfelvillanaz1–8
(vagy1–6)sorozatbefejezéseután.
Haegyvagytöbbvezetékmegszakad,amegfelelőLED-ekahálózati-kábel-tesztelőn
ésaremoteegységennemvilágítanak.
Hakettőnélkevesebbvonalvanmegfelelőencsatlakoztatva,mindenLEDsötét
marad.
Hakétvagytöbbvezetékfelvancserélve,aremoteegységenlévőLED-ekfelcserélt,
nemnumerikussorrendbenvillannakfel.Ahálózati-kábel-tesztelőLED-jeinormál
numerikussorrendbenvillannakfel.
Halegfeljebbkétvezetékrövidrevanzárva,arövidrezártvezetékekhezrendelt
LED-eknemvilágítanak.
Haháromvagytöbbvezetékrövidrevanzárva,azösszesLEDsötétmarad.
Atelepítettaljzatokvagyjavítópanelekteszteléséhezrövidhálózatikábelek
(acsomagnemtartalmazza)segítségévelhasználhatókacsatlakozóaljzatoka
hálózati-kábel-tesztelővagyaremoteegységaljzataihoz.
Aremoteegységlevehető,ígyakülönbözőhelyiségekközöttikábelkapcsolatokis
tesztelhetők(Bábra).
4.Szavatosságkizárása
AHamaGmbH&CoKGsemmilyenfelelősségetvagyszavatosságotnemvállala
termékszakszerűtlentelepítéséből,szerelésébőlésszakszerűtlenhasználatából,
vagyahasználatiútmutatóés/vagyabiztonságiutasításokbenemtartásábóleredő
károkért.
A
B
122
1
C
RJ11+RJ45
REMOTEMASTER
OFFONS
RJ11+RJ45
CABLE
TESTER
A
B
22
PAP
RaccoltaCarta

Oceń tę instrukcję

4.3/5 (2 Recenzje)

Specyfikacje produktu

Marka: Hama
Kategoria: Sprzęt pomiarowy
Model: 00200778

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hama 00200778, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Sprzęt pomiarowy Hama

Hama

Hama 00200778 Instrukcja

18 Września 2024
Hama

Hama TH35-A Instrukcja

15 Sierpnia 2024

Instrukcje Sprzęt pomiarowy

Najnowsze instrukcje dla Sprzęt pomiarowy

Uni T

Uni-T UT220 Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni T

Uni-T UT681C Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni T

Uni-T UT216C Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni T

Uni-T UT611 Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni T

Uni-T UT210D Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni T

Uni-T UT210C Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni T

Uni-T UT210B Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni T

Uni-T UT682 Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni T

Uni-T UT275 Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni T

Uni-T UT08A Instrukcja

3 Kwietnia 2025