Instrukcja obsługi Hama AM-7300

Hama mysz AM-7300

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hama AM-7300 (4 stron) w kategorii mysz. Ta instrukcja była pomocna dla 22 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek

Strona 1/4
GWarrerantimy Discla
HamaGmbH & Co.liabilityprovides noKG assumesnoandwarranty
for damagemimproperresulting froinstallation/mounting,improper
useproduct or from failure to observe the opeoftheratinginstructions
and/or safety notes.
DHaussftungsa chluss
Die HamaGmbH &Co.HaftungKGübernimmt keinerleioder
Gewährleistung füraus unsachgemäßerSchäden,dieInstallation,
Montagedunsachgemäßembrauchdes Produktes oderunGe
einer NichtbeachtungBedienungsanleitungderund/oderder
Sicherheitshinweisesultie n.rere
FExclusion dgarantiee
La sociémaGmbH& Co.nesponsabilitéencaHaKG déclitoute res
de dommagesmontage ouuneprovoqués par unestallation, unin
utilisation nonconformes duoreproduit ou encprovoqués par un
non respect desconsignes dude/ouconsignesmod‘emploi etdes
de sécurité.
EExclusión dsponlidade resabi
Hama GmbH&nosesponsabilizanigarantíaloCo KGreconcedepors
dañospor unainstalación,ntaje onejo incorrectosquesurjanmoma
deloducto olanoióndelasinstrucciones demanejoprporobservac
y/olas instruccionesde seguridad.de
RОтказ оттийныобятельгаранхзаств
КоKGоттсмпанияmaGmbH &.HaCoненесетветвенность
за ущерб, возникший вследствие неправильножа,готамон
поинепо назначению,дключенияиспользования изделияа
таюдтакже вследствиенесоблениярукциипо эксплуаинстциии
техники безопасности.
IEsclusione di garanzia
Hama GmbHCo.KG non&si assumealcunasponsabilità peridannire
derivati dal montaggioo l‘utilizzo scorrettodaldel pdotto,noncrola
mancata osservanzaistruzionir ldellepe‘usoe/o delle indicazioni
di sicurezza.
NUiprtsluiting vanieaansgarantenakijkheleid
Hama GmbH& Co.aanvaardtgeen enkeleKGaansprakelijkheid
of garschade ofgevolgschade, welke doorantieclaims voor
ondeskundige installatie, montageen ondeskundiggebruik vanhet
psultaat zijnvan hetniet inacht nemenvaroreduct ontstaanof hetn
de bedieningsinstructies en/ofveiligheidsinstructies.
JΑπώλεισηςα εγγύη
Η εταιρεία Hama GmbH& CoδεναναλαμβάνειμίαευθύνηKGκα
ή εγγύηση γιαμιές,οι οποίεςπροκύπτουνόνθασμένηζηαπλα
εγστασηι συναρμονθασμένη χρήσηυ προϊόντοςκατάκαλόγηση ήλατο
ή μητήρηση τωνώνλειτουργίαςι/ή τωνυποδείξεωνοδηγικα
ασφαλείας.
PWączen odpowiieedścizialno
Hama GmbH&.iela gwancjinie odpowiada zaCoKG nieudzraani
szkodyniewłaściwej instalacji,montażu orniepwidłowegowskutekazra
stosowanialubnieprzestrzeganiastrukcji obsługi i/lubproduktuin
wskazówek bezpieczeństwa.
HSzakivatosság zárása
AsemmilyenfelelősségetgyHamaGmbH & Co.KGvaszavatosságot
nemszerelésébőlvállala termék szakszerűtlentelepítéséből,és
szakszerűtlen használatából, vagya kezelési útmutató/vagyésa
biztonságiőírásokelbenem tartásából eredő károkért.
CVyloení záruky
Hama GmbHCo.odpovědnostnebo&KG nepřebírážádnouzáruku
za škodyniklé neodbornouinstalací,ntážívzmonebo neodborným
použitím výbku nebonedodržováním návodu k použia/nebroo
bezpečnostních pokynů.
QVylúčenie záruky
FirmamaGmbH &CoHaKG neručí/nezodpovedá zaškody vyplývajúce
z neodbornej inštalácie,montáže aleboneodborného používania
výrobzku alebonešpektovanianávodu napoužívanie a/alebore
bezpečnostných pokynov.
OExcludeiasão garant
A HamaGmbH &Conão assumequalquersponsabilidadKGree
ou garantiapor danosprovocados pelainstalação, montagem ou
manuseamento incorctos doproduto erenão observação do das
instrões de utilização e/ou dasformaçõesnça.inde segura
TGaranti reddi
Hama GmbHyanlış kurulum,montaj ve& Co.şirketiKGürünün
amacınanolarak kullanılmamarumundayakullanıuyguduvem
kılavuzugüvenlik uyarılarınauyulmaması sonucuoluşave/veyan
hasarlaanve bugarantirdsorumluluk kabul etmezdurumdahakkı
kaybolur.
MExcluddențieere gara
HamabH& Co.îşi asumănici orăspundesauganțieGmKG nurera
pentru pagubecauzateinstalafolosireademontarea,reasau
necorespunzătoaaprodusului sauectarea instrucțiunilordereneresp
folosire sau/șiinstruiunilor degunță.asira
SGarantifriskrivning
Hama GmbH& Co.m avansvar eller garantiKG övertaringen for
r skadorsom beror påolämpliginstallation, monteringoch
olämpliger påoch/elleproduktanvändning ellattbruksanvisningenr
säkerhetshänvisningarna inte följs.
LVanstuu rajoitus
Hama GmbH& Co.vastaa millääntavalla vahingoista, jotkaKG ei
johtuvat epäasianmukaisesta asennuksestatai tuotteen käytöstätai
käyttöohjeen/taiiden vastaisestaiminnasta.jaturvaohjeto
ZIsključenje ostiodgovorn
FirmamaGmbH &uzimanikakvu odgovornost zaHaCo.nepKGre
štete kojenastanu zbognestrne instalacije,montaže inestrne
upotrebe pizvoda ilibui/ilirozbog nepoštovanjauputstva zaupotre
napomena zabezbednost.
YAtkoleidimas nuoatsamybės
„Hama GmbHybėsuž žalą,kuri&Co.“ neprisiima atsakomKG
padaroma netinkamaiengus, įmontavus gaminį, jįnaudojantįrne
pagal paskirtį,giantnaudojimo instrukcijąirrba)saugosneatsižvelį(a
nuorodas.
BОтказ отправа
ХамабХ&. КГнееманикакваворностиранциГмКопоотгоилгая
за повредив резултна неправилнаинсталация,нтажатмои
неправилна упреба напрукта илиупванетотоднеспазване наъто
за обслужване и/илиструкциите за безопасност.ин
1Відмдповві віадовідальності
КоKGжодмпаніяmaGmbH &.HaCoне несеної відповідальності
таододженевідшковує матеріальнізбитки запошкння внаслідок
неналежногожуціївстановлення, монтайексплуатапрукту,од
аунаслідокнедотримання інструкційпосібникатакожз
експлуціїзтехніки безпеки.атата/абовказівок
KAnsvarsfras sekrivel
Hama GmbHpåtager sigikkeansvar ellergaranti forskader& Co.KG,
deryldesmontering ogukorrektskukorkt installation,rebrug af
produktet elleroverholdelseaf betjeningsvejledningenog/manglende
eller sikkerhedshenvisningerne.
VFravaskrivelse ansvar
Hama GmbHform foransvar eller& Coertar ingenKG KG ov
gantifor skadersom kantilbakeføinstalleringrares tilyndiguk
eller monteringeller ukyndigbruk avpsom følgeavrodukteteller
at pduktet harblitt benyttet uten atbruksveiledningen og/ellerro
sikkerhetsanvisningeneer tatt hensyntil.
Alldsseg.listebrandaretrrkademaof thcorrespondincompaesni
Erissibjto teroanrsd omonsptsuexceed, andectchnical.changes
Ourmr general tesytoflideverandpaymenareapplied.
xx086537/09.17
Hama GmbH &Co KG
86652 Monheim/ Germany
www.hama.com
AM-7300
Optical Mouse
xx086537
xx086561
xx086562
xx086563
xx086564
xx086565
xx086566
xx086567
A BC
1
2
D GNoteonenvironmental protection:
Afterthe implementation ofthe European Directive2012/19/EUand 2006/66/EUin thenational legal system,the following
applies:
Electricandelectronic devicesas wellasbatteries must notbedisposedofwith householdwaste. Consumers areobliged by
law toreturnelectrical andelectronicdevices aswellas batteriesat theendof theirservicelives tothepublic collectingpoints
setup for thispurpose or pointof sale. Detailsto this are defined bythe national lawof the respectivecountry.
Thissymbol on theproduct, the instructionmanual or the package indicatesthat a productis subject to these regulations.
By recycling,reusingthe materialsorother formsofutilising olddevices/Batteries, youaremaking animportantcontribution
to protectingourenvironment.
DHinweis zum Umweltschutz:
Ab demZeitpunktder Umsetzungdereuropäischen Richtlinien2012/19/EU und2006/66/EGin nationalesRechtgilt folgendes:
Elektrische undelektronischeGeräte sowieBatteriendürfen nichtmitdem Hausmüllentsorgtwerden.DerVerbraucher
istgesetzlich verpflichtet, elektrischeund elektronische Gerätesowie Batterien amEnde ihrerLebensdauer an dendafür
eingerichteten,öffentlichen Sammelstellen oderan die Verkaufsstellezurückzugeben. Einzelheiten dazuregelt dasjeweilige
Landesrecht. DasSymbol auf demProdukt,der Gebrauchsanleitungoderder Verpackungweist aufdieseBestimmungen hin.
Mitder Wiederverwertung, derstofflichen Verwertung oderanderen Formen derVerwertungvonAltgeräten/Batterien leisten
Sieeinen wichtigen Beitragzum Schutz unsererUmwelt.
1
2
1 2

Oceń tę instrukcję

4.9/5 (2 Recenzje)

Specyfikacje produktu

Marka: Hama
Kategoria: mysz
Model: AM-7300
Kolor produktu: Czarny
Wysokość produktu: 34 mm
Szerokość produktu: 64 mm
Głębokość produktu: 102 mm
Waga produktu: - g
Rekomendowane użycie: PC/Laptop
Przeznaczenie: Biuro
Interfejs urządzenia: RF Wireless
Technologia wykrywania ruchu: Optyczny
Typ przewijania (scroll type): Koło
Liczba przycisków: 3
Rodzaj przycisków: Wciskane przyciski
Rozdzielczość ruchu: 1000 DPI
Odbiornik dołączony: Tak
Interfejs odbiornika bezprzewodowego: USB Typu-A
Baterie w zestawie: Tak
Przewodnik użytkownika: Tak
Rolka przewijająca: Tak

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hama AM-7300, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą