Instrukcja obsługi Hendi 271254
                    Hendi
                    
                    termometr do żywności
                    
                    271254
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hendi 271254 (3 stron) w kategorii termometr do żywności. Ta instrukcja była pomocna dla 23 osób i została oceniona przez 12 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
                        Strona 1/3
                    
                    
                    
1
HACCP LED display
A green LED appears with icon “   “ indicates a safe cool or frozen condition below 6ºC 
or appears with icon “   
“ indicates a safe holding temperature above 65ºC. When tem-
perature is between 6-65ºC, the red LED with icon “   “ will appear and indicate that the 
temperature is fallen within the HACCP “Danger Zone”.
HACCP Check
Green GreenRed
<6ºC 6-65ºC >65ºC
HACCP LCD backlight
Similar to HACCP LED Display, a green LCD backlight appears with icon “   “ indicates a 
safe cool or frozen condition below 6ºC or appears with icon “   
“ indicates a safe holding 
temperature above 65ºC. When temperature is between 6-65ºC, the red LED with icon “   
“ will appear and indicate that the temperature is fallen within the HACCP “Danger Zone”.
Trouble shooting
The  thermometer  incorporates  visual  diagnostic  messages 
as follows:
‘   
’ or ‘   ’ is displayed when the temperature being meas-
ured is outside of the measurement range.
‘   ’ is displayed when the thermometer is exposed to rap-
id changes in the ambient temperature. ‘   ’ is displayed 
when the ambient temperature is not in operating range, which 
is below 0ºC or above 50ºC.
For all over  error massages it is necessary to  reset the ther-
mometer. To reset it, wait for auto power off, remove the battery 
and wait for a minimum of one minute, reinsert the battery and 
turn on. If the error message remains please contact the Ser-
vice Department for further assistance.
Batteries
The thermometer incorporates visual low battery indication as follows:
‘Battery OK’: measure-
ments are possible
‘Battery Low’: battery 
needs to be replaced,  
measurements are 
possible
Battery Exhausted’: 
measurements are not 
possible
When the ‘Low Battery’ icon indicatrs the battery is low, the battery should be 
replaced immediately with 2xAAA, 1.5V batteries. Please note: It is important 
that the thermometer  is  off before replacing the battery otherwise  the ther-
mometer may malfunction.
Dispose of used battery promptly and keep away from children.
Specification
Infrared scan function 
(IRT mode)
Thermocouple probe 
(K type, Grounded) 
(COT mode)
Measurement range -60 ~ 350ºC  -60 ~ 350ºC
Operating range 0 ~ 50ºC
Accuracy (Tobj = 15-35º C, 
Tamb= 25ºC) ±0.6ºC
below -5: ±1ºC
-5 ~ 65: ±0.5ºC
above 65: ±1 % of reading
Accuracy (Tamb = 23±ºC) -60 ~ 0: ±(1ºC +0.1/ 
degree)
0 ~ 65: ±1ºC
65 ~ 350: ±1.5% of reading
Emissivity range 0.95 default - adjustable 
0.1 to 1 step 0.01
Resolution (-9.9~ 199.9 
ºC/ ºF) 0.2ºC, otherwise 1ºC
Distance spot 8:1
Dimension 39,3x52,9x158mm
Weight (with battery)  145g
Battery life typ. 18, min 14 hour continuous use (Alkaline, with 
Laser) (Auto power offafter 15 seconds)
EMC/RFI
Readings may be affected if the unit is operated within a radio frequency elec-
tromagnetic field strength of approximately 3 volts per meter, but the perfor-
mance of the instrument will not be permanently affected.
LED-weergave voor HACCP
Als er een groen LED-lampje brandt bij het pictogram “   “ geeft dit een veilige koele of 
bevroren toestand lager dan 6ºC aan. Als er een groen LED-lampje brandt bij het pictogram 
“   
“ geeft dit een veilige bewaartemperatuur hoger dan 65ºC aan. Wanneer de tempera-
tuur tussen 6-65ºC ligt, brandt er een rood LED-lampje bij het pictogram “   “ om aan te 
geven dat de temperatuur zich in de HACCP-gevarenzone bevindt.
HACCP-controle
Groen Rood Groen
<6ºC 6-65ºC >65ºC
Achtergrondverlichting van het HACCP-LCD
Net  als  de  LED-weergave  voor  HACCP,  geeft  een  groene  achtergrondverlichting  bij  het 
pictogram “   “ een  veilige koele of bevroren toestand lager dan 6ºC  aan. Een  groene 
achtergrondverlichting bij het pictogram “   
“ geeft een veilige bewaartemperatuur hoger 
dan 65ºC aan. Wanneer de temperatuur tussen 6-65ºC ligt brandt er een rood LED-lampje 
bij  het pictogram “   “ om aan te  geven  dat de  temperatuur zich in de  HACCP-geva-
renzone bevindt.
Problemen oplossen
De thermometer  beschikt  over  de volgende visuele diagnosti-
sche meldingen:
‘   
’ of  ‘   ’ wordt weergegeven wanneer de gemeten tem-
peratuur buiten het meetbereik valt.
‘   ’ wordt weergegeven wanneer de thermometer wordt 
blootgesteld aan snelle veranderingen in de omgevingstempe-
ratuur. ‘   ’ wordt weergegeven wanneer de omgevings-
temperatuur  buiten  het  werkbereik  (lager  dan  0ºC  of  hoger 
dan 50ºC ) valt.
Bij  alle  andere  foutmeldingen  moet  de  thermometer  worden 
gereset.  Als  u  de  thermometer  wilt  resetten,  wacht  dan  tot 
deze  automatisch  uitschakelt,  verwijder  de  batterij  en  wacht 
minimaal  één minuut,  plaats  de  batterij  terug  en  schakel  de 
thermometer  weer  in.  Als  de  foutmelding  daarna  nog  altijd 
wordt weergegeven, neem dan contact op met de serviceafde-
ling voor verdere hulp.
Batterijen
De thermometer geeft een visuele melding wanneer de batterijen bijna leeg zijn:
‘Battery OK’: u kunt 
metingen uitvoeren
‘Battery Low’: de batterijen 
moeten worden vervangen, 
maar u kunt nog metingen 
uitvoeren
Battery Exhausted’: 
u kunt geen metingen 
uitvoeren
Wanneer  het  pictogram  ‘Low  Battery’  verschijnt,  geeft  dit  aan  dat  de  bat-
terijen  bijna  leeg  zijn  en  onmiddellijk  moet  worden  vervangen  door  2x  AAA 
1,5V-batterijen. Houd er  rekening  mee dat belangrijk  is  om  de  thermometer 
uit te schakelen voordat u de batterij vervangt, omdat er zich anders storingen 
kunnen voordoen.
Gooi  gebruikte  batterijen  direct  en op  de  juiste  wijze weg en  houd ze buiten 
bereik van kinderen.
Specificaties
Infraroodscanfunctie 
(IRT-modus)
Thermokoppelsonde (K-ty-
pe, geaard) (COT-modus)
Meetbereik -60 ~ 350ºC  -60 ~ 350ºC
Werkbereik 0 ~ 50ºC
Nauwkeurigheid (Tobj = 
15-35º C, Tamb= 25ºC) ±0.6ºC
onder -5: ±1ºC
-5 ~ 65: ±0,5ºC
boven 65: ±1 % van meting
Nauwkeurigheid (Tamb 
= 23±ºC)
-60 ~ 0: ±(1ºC +0,1/ 
graden)
0 ~ 65: ±1ºC
65 ~ 350: ±1,5% van meting
Emissiviteitsbereik 0,95 standaard – instelbaar 
van 0,1 tot 1 met stappen 
van 0,01
Resolutie (-9,9~ 199,9 
ºC/ ºF) 0,2ºC, anders 1ºC
Afstand/meetpunt 8:1
Afmetingen 39,3x52,9x158mm
Gewicht (met batterijen)  145g
Levensduur batterijen typ. 18, minimaal 14 uur continu gebruik (alkaline, met 
laser) (automatisch uitschakelen na 15 seconden)
EMC/RFI
Metingen kunnen worden beïnvloed als het apparaat wordt gebruikt binnen een 
radiofrequente elektromagnetische veldsterkte van ongeveer 3 volt per meter, 
maar de prestaties van het instrument worden niet permanent beïnvloed.
HACCP-LEDs
Die grün beleuchteten LEDs mit dem darauf abgebildeten Symbol „   “ bedeuten, dass 
die Lebensmittel auf eine (sichere) Temperatur unterhalb 6°C abgekühlt bzw. eingefroren 
sind. Ebenso bedeutet die grüne Hintergrundbeleuchtung der LEDs, die mit dem Symbol „ 
“ gekennzeichnet sind, dass das Lebensmittelprodukt auf eine (sichere) Temperatur von 
über 65°C erhitzt wurde. Beträgt die Produkttemperatur zwischen 6 und 65 ºC, leuchtet die 
mit dem Symbol „   “ gekennzeichnete LED rot auf, was bedeutet, dass die Produkttem-
peratur die HACCP-Sicherheitstemperaturgrenze überschritten hat.
HACCP-Kontrolle
Grün GrünRot
<6ºC 6-65ºC >65ºC
HACCP-Display mit Hintergrundbeleuchtung
Ähnlich zu den HACCP-LEDs leuchtet das Display mit dem darauf abgebildeten Symbol „ 
 “grün auf, was bedeutet, dass das jeweilige Lebensmittel auf eine (sichere) Temperatur 
unterhalb 6°C abgekühlt bzw. eingefroren sind. Ebenso bedeutet  die grüne  Hintergrund-
beleuchtung des Displays, auf dem das Symbol „   
“ erscheint, dass das Lebensmittel-
produkt auf eine (sichere) Temperatur von über 65°C erhitzt wurde. Beträgt die  Produkt-
temperatur zwischen 6 und 65 ºC, leuchtet das mit dem Symbol „   “ gekennzeichnete 
Display rot auf, was bedeutet, dass die Produkttemperatur die HACCP-Sicherheitstempe-
raturgrenze überschritten hat.
Störungen suchen und beseitigen
Folgende  Diagnosemeldungen  können  dem  Display  entnom-
men werden:
Die „   “ bzw. „   ”-Meldungen zeigen an, dass die ermittel-
te Temperaturmessung außerhalb der Skala liegt.
Die  „    “-Meldung  bedeutet,  dass  das  Thermometer 
plötzliche  Änderungen  in  der  Umgebungstemperatur  fest-
gestellt  hat. Die  „   “-Meldung  bedeutet, dass die  Um-
gebungstemperatur  sich  außerhalb  des  Betriebsbereichs  des 
Geräts  befindet,  einschließlich  Temperaturen  unter  0°C  bzw. 
über 50°C.
Wird  eine  Fehlermeldung  erzeugt,  muss  das  Gerät  zurück-
gesetzt werden. Warten Sie so lange, bis sich das Gerät auto-
matisch ausschaltet, nehmen Sie den Akku heraus und warten 
mindestens eine Minute ab. Legen Sie den Akku erneut ein und 
schalten Sie das Gerät ein. Wenn die Fehlermeldung weiterhin 
angezeigt  wird,  wenden  Sie  sich  an  die  Serviceabteilung,  um 
weitere Anweisungen zu erhalten.
Akkus
Folgende Akkustandsanzeigen erscheinen auf dem Display:
„Akku geladen“: Messun-
gen können durchgeführt 
werden
„Niedriger Akkustand“: 
Der Akku muss ausge-
tauscht werden, es können 
weiterhin Messungen 
durchgeführt werden
„Akku leer“: 
Messungen können 
nicht mehr durchgeführt 
werden
Wird die Meldung „Niedriger Akkustand“ angezeigt müssen 2 neue AAA-Batte-
rien (1,5 V) eingesetzt werden. Achtung: Denken Sie daran, das Thermometer 
auszuschalten, bevor Sie den Akku austauschen, da sonst das Gerät beschädigt 
werden kann.
Gebrauchte Akkus sofort entsorgen und außerhalb der Reichweite von Kindern 
aufbewahren.
Technische Daten
Infrarot-Scan-Funktion 
(IRT-Modus)
Thermoelementfühler (Typ 
K, geerdet) (COT-Modus)
Messbereich -60 ~ 350ºC  -60 ~ 350ºC
Arbeitsbereich 0 ~ 50ºC
Messgenauigkeit (Tobj = 
15-35°C, Tamb = 25°C) ±0.6ºC unterhalb -5: ± 1ºC
-5 ~ 65: ±0,5ºC
oberhalb 65: ±1 % vom 
Messwert
Messgenauigkeit (Tamb 
= 23 ± ºC)
-60 ~ 0: ±(1ºC +0,1/Grad)
0 ~ 65: ±1ºC
65 ~ 350: ± 1,5% vom 
Messwert
Emissionsgrad Der werkseitig eingestellte 
Emissionsgrad beträgt 
0,95. Er ist im Beriech von 
0,1 bis 1 in 0,01-Schritten 
einstellbar.
Auflösung (-9,9 ~ 199,9 
ºC / ºF) 0,2ºC, sonst 1ºC
Abstandsverhältnis zum 
Produkt 8:1
Abmessungen 39,3x52,9x158mm
Gewicht (inkl. Akku)  145g
Akkulebensdauer in der Regel 18, allerdings mind. 14 Stunden Dauer-
betrieb (Alkaline-Akkus, mit Laser-Nutzung) (auto-
matische Abschaltung nach 15 Sekunden)
EMC/RFI
Die Messung ist möglicherweise nicht genau, wenn das Gerät in einem elekt-
romagnetischen Feld mit einer elektromagnetischen Feldstärke von ungefähr 
RF-Frequenz  von  3  V  pro  Meter  betrieben  wird.  Dies  hat  keine  Auswirkung 
auf  den  Betrieb  des  Geräts  außerhalb  des  einwirkenden  elektromagneti-
schen Felds.
Infrared thermometer with probe, Hendi no. 271254
Operating Instructions
This is a two-in-one infrared thermometer for food service. Combines an infrared non-con-
tact  thermometer  for  surface  scans with  a  probe  thermometer  for  internal temperature 
readings.
The  infrared  thermometer  measures  temperature  of  an  object’s  surface.  Thanks  to  the 
8-beam laser, aiming is more precise, which provides better accuracy of measurement. The 
electronic system of this instrument converts information into a temperature value which 
is displayed on the LCD.
*  Multi-beams laser specifies the approximate measurement area for better targeting.
Non-contact infrared thermometer function
Simply aim at the target with “Infrared Lens” and press Scan key to display the surface tem-
perature. The distance to target ratio is 8:1 therefore the thermometer should be positioned 
as close to the target as possible.
The newest temperature will be updated on the LCD and the measurement will continue as 
long as the Scan (infrared) key is pressed. When the Scan key is released, icon “Hold” will 
appear on the display and the last measurement will remain visible for 15 seconds before 
the device automatically turns off.
Mode selection MIN → MAX → LOCK → ºC/ ºF → EMIS
Minimum or maximum mode
•  To utilize the minimum mode, please press Scan key → Mode key → Scan key. And keep 
pressing Scan key for measurement.
•  To  utilize the  maximum  mode, please press  Scan key →  Mode  key *twice → Scan key. 
And  keep  pressing  Scan  key for  measurement. Press  Mode  to  exit  minimum  or  maxi-
mum mode.
Lock mode
The lock mode is particularly useful for continuous monitoring of temperatures. The ther-
mometer will continuously display the temperature for up to 60 minutes.
To utilize the lock mode, please press Scan key → Mode key *three times → Scan key for 
measurement. Hold down the scan key to exit lock mode. 
ºC or ºF mode
To change the ‘ºC’ or ‘ºF’ mode, please press Scan key → Mode key *four times → Scan key. 
Same steps can be taken when switching from ºF to ºC.
Emissivity
The infrared thermometer is supplied with a default emissivity of 0.95. The emissivity can 
be changed from 0.10 (10E) to 1 (100E). Changes should only be carried out by experienced 
personnel. For information relating to the emissivity of specific materials, please contact the 
nearest retailer. Note: non-contact infrared thermometers are not recommended for use in 
measuring the temperature of shiny or polished metals. 
To change the emissivity, please Scan key->Mode key *five times->Scan key for each 0.01 
(1E) adjustment->Mode key. 
In contact thermocouple probe function
Insert the probe at target and press probe key to continuously display the temperature for up 
to 4 minutes, before the device automatically turns off. Press the probe key for holding to the 
last temperature. Press the probe key one more time to exit hold mode and restart reading.
1.  Do not twist, over-stress, or rotate the probe in wrong direction.
2. Probe can remain hot right after measuring hot objects.
    3.  Always keep the probe in folded position when it is not in use. Leaving the 
probe in open position can be dangerous.
The probe of contact thermometer may be damaged if the measurement is out 
of specification range.
To avoid electric shock or damaging  thermometer, do not measure with probe 
when voltage exceeds 24V AC or 60V DC.
HACCP check
The  “HACCP  CHECK” feature is incorporated to  indicate  HACCP  temperature range. The 
HACCP LED display and HACCP LCD back light indicate whether food products are in a safe 
zone or danger zone in HACCP temperature.
Infrarood thermometer met sonde, Hendi nr. 271254
Gebruiksaanwijzing
Dit  is  een  twee-in-een  infraroodthermometer  voor  de  horeca  die  een  contactloze infra-
roodthermometer  voor  oppervlaktescans  combineert  met  een  sondethermometer  voor 
interne temperatuurmetingen.
De  infraroodthermometer  meet  de  temperatuur  van  het  oppervlak  van  een  voorwerp. 
Dankzij de laser met  8  bundels is  richten  nauwkeuriger  en  wordt  er  een  nauwkeurigere 
meting verkregen. Het elektronische systeem van dit apparaat zet de informatie om in een 
temperatuurwaarde die wordt weergegeven op het LCD-display.
*  De laser met meervoudige bundels specificeert het meetgebied, zodat u beter 
kunt richten.
Contactloze infraroodthermometer-functie
Richt simpelweg met de infraroodlens op het te meten punt en druk op de Scantoets om 
de oppervlaktetemperatuur weer te geven. De verhouding afstand/meetpunt bedraagt 8:1 
en de thermometer moet daarom zo dicht mogelijk bij het te meten punt worden geplaatst.
De meest recente temperatuur wordt bijgewerkt op het LCD-display en de meting gaat door 
zolang de Scantoets (infrarood) wordt ingedrukt. Wanneer de Scantoets wordt losgelaten, 
verschijnt het pictogram “Hold” op het display en blijft de laatste meting 15 seconden zicht-
baar. Daarna schakelt het apparaat automatisch uit.
Selecteren modus MIN → MAX → LOCK → ºC/ ºF → EMIS
Minimum- of maximummodus
•  Als u gebruik wilt maken van de minimummodus, druk dan op de Scantoets → Modustoets 
→ Scantoets. Houd de Scantoets ingedrukt om een meting te maken.
•  Als u gebruik wilt maken van de maximummodus, druk dan op de Scantoets → twee keer 
op de Modustoets → Scantoets. Houd de Scantoets ingedrukt om een meting te maken. 
Druk op de Modustoets om de minimum- of maximummodus af te sluiten.
Vergrendelingsmodus
De vergrendelingsmodus is met name handig voor het continu monitoren van temperatu-
ren. De thermometer geeft de temperatuur gedurende maximaal 60 minuten continu weer.
Als u gebruik wilt maken van de vergrendelingsmodus, druk dan op de Scantoets → drie 
keer op de Modustoets → Scantoets om een meting te maken. Houd de scantoets ingedrukt 
om de vergrendelingsmodus af te sluiten. 
ºC- of ºF-modus
Als u  over  wilt  schakelen van de ºC- naar de  ºF-modus, drukt u op  de Scantoets → vier 
keer  op  de  Modustoets  →  Scantoets.  U  kunt  deze stappen ook volgen  om  over  te scha-
kelen van ºF naar ºC.
Emissiviteit
De infraroodthermometer wordt geleverd met een standaardemissiviteit van 0,95. De emis-
siviteit kan worden ingesteld op een waarde van 0,10 (10E) tot 1 (100E). Wijzigingen mogen 
alleen worden uitgevoerd door ervaren personeel. Neem voor informatie over de emissiviteit 
van specifieke materialen contact op met de dichtstbijzijnde winkelier. Opmerking: contact-
loze  infraroodthermometers  worden  niet  aanbevolen  voor  gebruik  bij  het  meten  van  de 
temperatuur van glanzende of gepolijste metalen.
Als u de emissiviteit wilt wijzigen, druk dan op de Scantoets->vijf keer op de Modustoets-> 
druk voor elke aanpassing van 0,01 (1E) op de Scantoets ->Modustoets.  
Thermokoppelsonde-functie (met contact)
Plaats de sonde op het te meten  punt en druk op de Sondetoets om de temperatuur ge-
durende maximaal 4 minuten continu weer te geven. Daarna schakelt het apparaat auto-
matisch  uit.  Druk  op de  Sondetoets  om  op  de  laatste temperatuur vast  te houden. Druk 
nogmaals op de Sondetoets om de vasthoudmodus af te sluiten en het meten opnieuw te 
starten.
1.  Verdraai, overbelast of draai de sonde niet in de verkeerde richting.
2. De sonde kan na het meten van hete voorwerpen nog altijd heet zijn.
    3.  Houd de sonde altijd in de opgevouwen stand wanneer deze niet in gebruik is. 
Als u de sonde in de uitgevouwen stand houdt, kan dit gevaarlijk zijn.
De  sonde  van  de  contactthermometer  kan beschadigd  raken  als  de  meting 
buiten het specificatiebereik valt.
Om elektrische schokken en schade aan de thermometer te voorkomen, niet 
meten met de sonde wanneer de spanning hoger is 24V AC of 60V DC.
HACCP-controle
Het apparaat beschikt over de functie “HACCP CHECK” om het HACCP-temperatuurbereik 
aan te geven. De LED-weergave voor HACCP en achtergrondverlichting van het HACCP-LCD 
geven aan of voedselproducten zich wat betreft de HACCP-temperatuur in de veilige zone 
of gevarenzone bevinden.
Infrarot-Thermometer mit Sonde, Hendi no. 271254
Bedienungsanleitung
Die  vorliegende  Bedienungsanleitung  beschreibt  ein  2-in-1-Infrarot-Thermometer, das in 
der  Gastronomiebranche  zum  Einsatz  kommt.  Das  Gerät  kombiniert  zwei  Methoden  der 
Temperaturmessung: eine berührungslose Infrarotmethode durch Scannen der Oberfläche 
eines Lebensmittelprodukts sowie Kontaktmessungen mittels einer verbauten Sonde zum 
Ablesen der Temperatur im Inneren des Produkts.
Das  Infrarot-Thermometer  misst  die  Oberflächentemperatur  des  zu  untersuchenden 
Lebensmittels. Dank  des  8-Strahl-Lasers  ist  der  Zielvorgang  präziser,  was  sich  auf  eine 
höhere  Messgenauigkeit  auswirkt.  Das im  Gerät  verbaute  elektronische  System  wandelt 
die  ermittelten  Informationen  in  einen  Temperaturwert  um,  der  anschließend  auf  dem 
LCD-Display angezeigt wird.
*  Der Mehrstrahl-Laser definiert den ungefähren Messbereich, damit ein genaueres 
Abzielen des zu prüfenden Objekts erreicht werden kann.
Berührungslose Infrarot-Thermometerfunktion
Richten Sie die Infrarotlinse auf das Produkt und drücken  Sie die Scan-Taste, um die auf 
der Produktoberfläche gemessene Temperatur anzuzeigen. Das Verhältnis von Abstand zu 
Produkt beträgt 8:1, daher sollte das Thermometer so nah wie möglich am zu scannenden 
Produkt platziert werden.
Wird die (Infrarot-) Scan-Taste gedrückt gehalten, wird der Scan fortgesetzt und die Tem-
peratur auf dem LCD-Display kontinuierlich aktualisiert. Wird die Scan-Taste losgelassen 
erscheint im Display das „Hold“-Symbol. Der letzte Messwert wird für weitere 15 Sekunden 
angezeigt. Danach schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Modusauswahl MIN → MAX. → SPERRE → ºC/ ºF → EMISSIONSGRAD
Min- bzw. Max-Temperaturmodus
•  Zum  Starten  des  Minimaltemperaturmodus  drücken  Sie die  Scan-Taste  →  Modus-Tas-
te → die Scan-Taste. Die Messung mit der gedrückt gehaltenen Scan-Taste fortsetzen.
•  Zum Starten des Maximaltemperaturmodus drücken Sie die Scan-Taste → Modus-Taste 
*zwei Mal → die Scan-Taste. Die Messung mit der gedrückt gehaltenen Scan-Taste fort-
setzen. Drücken Sie die Modus-Taste, um den Minimal- bzw. Maximaltemperaturmodus 
zu verlassen.
Sperrmodus
Der Sperrmodus ist besonders nützlich, wenn eine konstante Temperaturüberwachung ge-
wünscht ist. Das Thermometer zeigt die Temperatur 60 Minuten lang an.
Zum Starten des Sperrmodus drücken Sie die Scan-Taste → Modus-Taste *drei Mal → die 
Scan-Taste. Drücken Sie die Scan-Taste, um den Sperrmodus zu verlassen. 
ºC- bzw. ºF-Modus
Um die angezeigte Temperatur in °C bzw. °F anzeigen zu lassen, drücken Sie die Scan-Taste 
→ Modus-Taste *vier Mal → die Scan-Taste. Beim Umschalten von ºF auf ºC können zusätz-
liche Schritte ausgeführt werden.
Emissionsgrad
Der werkseitig eingestellte Emissionsgrad beträgt 0,95. Der Emissionsgrad kann in einem 
Beriech von 0,10 (10E) bis 1 (100E) eingestellt werden. Alle Änderungen sich durch quali-
fiziertes Personal vorzunehmen. Informationen zum Emissionsgrad bestimmter Materialien 
erhalten  Sie  bei  Ihrem  nächstgelegenen  Händler. Achtung:  Die  Temperaturmessung  von 
glänzenden oder  polierten  Metallen mittels des  berührungslosen Infrarot-Thermometers 
wird nicht empfohlen. 
Um den Emissionsgrad zu ändern, drücken Sie die Scan-Taste -> Modus-Taste *fünf Mal -> 
Scan-Taste (das einmalige Drücken ändert den Wert um 0,01 (1E)) -> Modus-Taste. 
Thermoelementfühler – Kontaktthermometer
Führen Sie die Sonde in das Produkt ein und drücken Sie die Sonden-Taste, um die Tem-
peratur bis zu 4 Minuten lang kontinuierlich anzuzeigen. Nach dieser Zeit schaltet sich das 
Gerät automatisch aus. Drücken Sie die Sonden-Taste, um den zuletzt gemessenen Tempe-
raturwert zu speichern. Drücken Sie die Sonden-Taste erneut, um den Speichermodus zu 
verlassen und den Lesevorgang erneut zu starten.
1.  Verdrehen Sie  die  Sonde  nicht. Üben  Sie  keinen Druck auf das Gerät  aus. 
Sonde nicht in die falsche Richtung drehen.
2.  Nach dem  Temperaturmessvorgang  heißer  Produkte kann die  Sonde  sehr 
heiß werden.
    3.  Wird  die  Sonde  nicht  verwendet,  ist  sie  im  zusammengebauten  Zustand 
aufzubewahren. Bleibt sie im auseinandergebauten Zustand liegen kann es 
Gefahren zur Folge haben.
Die Kontaktthermometersonde kann beschädigt werden, wenn der zu ermit-
telnde Messwert außerhalb der Spezifikation liegt.
Um einen Stromschlag bzw. eine Beschädigung des Thermometers zu vermei-
den, führen Sie keine Messungen mit der Sonde durch, wenn die Spannung 24 
V AC bzw. 60 V DC überschreitet.
HACCP-Kontrolle
Das Gerät ist mit der Funktion „HACCP CHECK“ zur Ermittlung des HACCP-Temperaturbe-
reichs ausgestattet. Die HACCP-LEDs und das hintergrundbeleuchtete HACCP-Display zei-
gen an, ob die Temperatur des untersuchten Lebensmittelprodukts eine Grenztemperatur 
innerhalb des sicheren HACCP-Temperaturbereichs überschritten hat.
Hendi b.v.
For technical information and Declarations of Conformity see 
www.hendi.eu.
Hendi b.v.
Voor technische informatie en conformiteitsverklaringen raadpleeg 
www.hendi.eu.
Hendi b.v.
Für technische Auskünfte und Konformitätserklärungen siehe
www.hendi.eu.
DEEN NL
Specyfikacje produktu
| Marka: | Hendi | 
| Kategoria: | termometr do żywności | 
| Model: | 271254 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hendi 271254, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje termometr do żywności Hendi
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Sierpnia 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje termometr do żywności
- Testo
- Grill Eye
- Livoo
- Technoline
- Cadac
- Patton
- GrillEye
- Nutrichef
- OBH Nordica
- Nedis
- FCC BBQ
- SilverCrest
- Ikea
- ADE
- Omron
Najnowsze instrukcje dla termometr do żywności
                        
                         28 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Października 2024