Instrukcja obsługi Ikea FÖRSLAG 303.468.30
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ikea FÖRSLAG 303.468.30 (4 stron) w kategorii My. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 4.5 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek
Strona 1/4

AA-2375666-1© Inter IKEA Systems B.V. 2014
FÖRSLAG
Design Aaron Probyn
English
Before using for the rst time
•Wash, rinse and dry the knife before
using it for the rst time.
Cleaning
•Knives prefer to be washed by hand.
The knife is unlikely to be rendered
useless if washed in a dishwasher,
but the edge can be damaged, the
blade may corrode or the surface on
the plastic handle may become dull.
•Wash and dry the knife directly
after use. That prevents any risk
of bacteria spreading from, for
example, raw chicken to fresh
vegetables.
•To avoid unsightly marks on the
blade, dry the knife immediately
after it has been washed.
Sharpening and whetting
•A sharp knife is safer to use than
a blunt one, so sharpen your knife
regularly. This knife has a blade
of stainless steel that is simple to
sharpen. Once a week is usually
advisable for ordinary household
use.
•Remember that the sharpener
must be made of a harder material
than the steel in the blade. For
this reason you need to use a
sharpening steel made of ceramic
or chromium steel, a whetstone or a
knife sharpener.
•If a knife has become very blunt as
a result of long use or carelessness,
you may need to have the blade
professionally sharpened to restore
its edge.
Storing and using your knife
•Avoid cutting through frozen or
very hard foods (for example,
bones), because this can cause the
edge to bend or shards to loosen
in the blade. If you cut into hard
foods: Pull the knife back and forth
through the food. Do not rock the
knife from side to side.
•Always use a chopping board made
of wood or plastic. Never cut on
a surface made of glass, metal or
ceramics.
•Store your knife in a knife block or
on a magnetic strip on the wall.
Storing knives in the right way
protects the edge and prolongs the
life of the knife.
Español
Antes de usar por primera vez
•Lavar, enjuagar y secar el cuchillo
antes de usarlo por primera vez.
Limpieza
•Los cuchillos se deben lavar a mano.
En el lavavajillas se puede estropear
el lo, la hoja corroerse y quedar
mate el mango de plástico.
•Lava y seca los cuchillos siempre
después de usarlos para evitar que
pasen las bacterias de un alimento,
por ejemplo pollo crudo, a otros
como las verduras.
•Para evitar la aparición de marcas
en la hoja, sécalos justo después de
lavarlos.
Alado
•Es más seguro utilizar un cuchillo
bien alado que uno desalado; por
tanto, piensa en alar regularmente
los cuchillos. La hoja de este cuchillo
es de acero inoxidable, un material
fácil de alar. Es aconsejable alar
una vez por semana los cuchillos
que se utilizan a diario.
•Ten en cuenta que el alador debe
ser de un material más duro que las
hojas. Por dicha razón, es necesario
usar un alador cerámico o de
acero cromado, o una piedra de
alar.
•Si un cuchillo pierde el lo por falta
de cuidado o por exceso de uso,
puede ser necesario un alado
profesional.
Almacenaje y mantenimiento
•Evita cortar alimentos congelados
o demasiado duros como huesos,
por ejemplo, porque el lo se puede
curvar o mellarse la hoja. Si cortas
productos duros mueve el cuchillo
de atrás hacia delante y no hacia
los lados.
•Usa siempre una tabla de cortar
de madera o plástico, nunca cortes
sobre una supercie de vidrio,
cerámica o metal.
•Guarda el cuchillo en un taco o
en un portacuchillos magnético
jado a la pared. Si lo guardas
correctamente, proteges el lo del
cuchillo y prolongas su vida útil.
Portugues
Antes de usar pela primeira vez
•Lave, enxague e seque a faca antes
de a utilizar pela primeira vez.
Limpeza
•As facas devem ser lavadas à mão.
A faca não ca inutilizada se for
lavada à máquina, mas o rebordo
pode danicar-se, a lâmina pode
car corroída ou a superfície na
pega de plástico pode car baça.
•Lave e seque a faca logo após
a utilização. Isto evita qualquer
risco de propagação de bactérias,
por exemplo, da carne crua para
legumes crus.
•Para evitar marcas inestéticas na
lâmina, seque a faca imediatamente
após a lavagem.
Aar e aguçar
•Uma faca aada é mais segura
do que uma romba. Por isso, ae
regularmente a sua faca. Esta faca
tem uma lâmina em aço inoxidável,
fácil de aar. É aconselhável aar
uma vez por semana as facas de
uso doméstico.
•O fuzil tem que ser feito num
material mais duro do que o aço da
lâmina. Portanto, precisa de usar
um fuzil feito de cerâmica ou aço
cromado, uma pedra de amolar ou
um fuzil para facas.
•Se a faca car muito romba devido
a uma longa utilização ou à falta de
cuidado, a lâmina poderá ter de ser
aada por um prossional.
Guardar e usar a sua faca
•Evite cortar alimentos congelados
ou muito duros (por exemplo,
ossos), pois isso pode fazer com
que a lâmina encurve ou que se
fragmente. Se cortar alimentos
duros: passe a faca para a frente e
para trás através do alimento. Não
oscile a faca lateralmente.
•Utilize sempre uma tábua de cortar
de madeira ou plástico. Nunca
corte sobre uma superfície de vidro,
metal ou cerâmica.
•Guarde a faca num bloco de
facas ou numa calha magnética
na parede. Guardar as facas da
maneira adequada protege a lâmina
e prolonga a sua vida.
中文
在第一次使用之前
•在第一次使用之前,将刀具洗净、
擦干。
清洁说明
•刀具最好手洗。放在洗碗机中清洗虽
然不会致使刀具完全无法使用,但是
这可能造成刀边缘损坏、刀刃侵蚀或
塑料刀柄表面失去光泽。
•使用后,应直接洗净擦干,防止生鸡
肉或新鲜蔬菜等食物上的细菌残留在
刀上而传播开来。
•为避免难看的污渍残留在刀刃上,刀
具洗净后应立即擦干。
磨刀说明
•锋利的刀比钝刀更安全,故请定期
磨刀。 刀具为不锈钢刀片,易于磨
快。 对于普通家用而言,建议一周
磨一次。
•记住,磨刀器必须是由比刀片的钢材
更硬的材料制成。 出于这个原因,
您需要使用由陶瓷或铬钢制成的磨刀
棒、磨刀石或磨刀器。
•如果刀具由于过长期地使用或使用不
慎而导致变钝程度较重,应采取专业
修复处理,以恢复刀刃锋利。
保管和使用说明
•避免切任何冰冻或非常硬的(如骨
头)食物,否则可能致使刀刃弯曲或
产生缺口。如果确实要切硬质食物
时,请前后来回移动来切食物。不要
左右摇摆着切。
•一定要使用木制或塑料砧板。严禁在
玻璃、陶瓷或金属表面使用。
•不用时,将刀具放入刀架或挂在壁式
磁铁架上。妥善地保管刀具能够保护
刀刃,并延长刀具的使用寿命。
繁中
第一次使用前
•第一次使用刀具前,請先沖洗擦乾。
清潔說明
•刀具需手洗,不易毀損,但用洗碗機
清洗刀具,會損害刀緣及刀刃,或造
成塑膠把手變色。
•刀具使用後,需立即清洗擦乾,可預
防散佈細菌的危險,像是將生雞肉的
細菌帶到蔬菜上。
•刀具清洗後,需立即擦乾,以免殘
留污漬。
磨刀說明
•使用鋒利刀具比鈍刀安全,因此需定
期磨刀。 此刀具的刀刃部分為不鏽鋼
材質,容易磨刀恢復鋒利度。 家用刀
具的磨刀時間建議為一星期一次。
•磨刀時,須選用材質較鋼質刀刃硬的
磨刀器。 因此,你可以使用陶瓷或鉻
鋼磨刀棒、磨刀石或磨刀器。
•因長期使用或疏忽保養而導致刀子變
鈍,應尋求專業磨刀,以恢復刀刃的
鋒利度。
存放及使用刀具
•不可用來切冷凍或堅硬食物(如骨頭)
,否則會造成刀緣變形或刀刃碎片脫
落。切割堅硬食物時,需以來回移動
刀具的方式切食物,不可搖動刀具。
•請搭配使用木質或塑膠材質的砧板,
不可在玻璃、金屬或瓷器表面上使
用刀具。
•可將刀具存放在刀具架中或吸附於牆
面的磁性刀具架上。正確的存放方式
可保護刀緣,延長刀具的壽命。
한국어
처음 사용하기 전에
•칼을 깨끗하게 씻고 헹구어 건조한 후
사용하세요.
세척
•칼은 손으로 씻어주세요. 식기
세척기에서 세척한다고 못쓰게 되는
경우도 드물지만, 칼날이 상하고 칼의
옆면이 부식되거나 플라스틱 손잡이
표면의 광택을 잃을 가능성은 분명
있습니다.
•칼은 사용한 즉시 세척하고 건조해
주세요. 이렇게 하면 생닭고기에서
신선한 야채로 세균이 옮겨가는 것 등을
예방할 수 있습니다.
•칼날에 보기싫은 얼룩을 남기지
않으려면 세척 후 즉시 물기를
닦아주세요.
연마
•날카로운 칼날이 무딘 칼날보다
사용하기 안전하므로 정기적으로 칼을
갈아주세요. 본 제품의 스테인리스 스틸
날은 연마가 간편합니다. 일반 가정에서
사용하는 칼은 일주일에 한 번씩
갈아주는 것이 좋습니다.
•갈고자 하는 칼날보다 더 단단한 재질로
만든 칼갈이를 사용해야 한다는 것을
잊지 마세요. 따라서 본 제품에는 세라믹,
크롬강 재질의 칼갈이, 숫돌 또는
샤프너를 사용해야 합니다.
•장기간 사용, 또는 부주의로 칼날이 매우
무뎌진 경우, 전문가에 의뢰하 다시
연마하여 사용해야 합니다.
칼 보관 및 사용법
•냉동식품이나 뼈 등의 딱딱한 재료는
썰지 마세요. 칼날이 구부러지거나 쉽게
무뎌질 수 있습니다. 단단한 식재료를
썰 때는 칼을 앞뒤로 조심스럽게 빼고
좌우로는 흔들지 마세요.
•원목이나 플라스틱 도마를 사용하세요.
유리, 강철, 사기로 된 도마는 사용하지
마세요.
•칼 보관함이나 벽 고정 자석대에 붙여서
보관하세요. 칼날을 보호하고 오랫동안
사용하려면 올바른 방법으로 보관해야
합니다.
日本語
初めてご使用になる前に
•ナイフを初めてご使用になる前に、
洗い、すすぎ、乾かしてください。
お手入れ方法
•ナイフは手洗いをおすすめします。
Specyfikacje produktu
| Marka: | Ikea |
| Kategoria: | My |
| Model: | FÖRSLAG 303.468.30 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Ikea FÖRSLAG 303.468.30, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje My Ikea
19 Lutego 2025
19 Lutego 2025
19 Lutego 2025
19 Lutego 2025
19 Lutego 2025
19 Lutego 2025
19 Lutego 2025
19 Lutego 2025
19 Lutego 2025
19 Lutego 2025
Instrukcje My
- Russell Hobbs
- Fagor
- Crivit
- Einhell
- Hazet
- Bartscher
- Brentwood
- Hamilton Beach
- Team
- Proctor Silex
- Oster
- G3 Ferrari
- Sunbeam
- Steba
- Hama
Najnowsze instrukcje dla My
13 Stycznia 2025
7 Stycznia 2025
7 Stycznia 2025
30 Grudnia 2025
26 Grudnia 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
7 Października 2024
4 Października 2024
3 Października 2024