Instrukcja obsługi IMC Toys 140646
                    IMC Toys
                    
                    walkie talkie
                    
                    140646
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla IMC Toys 140646 (2 stron) w kategorii walkie talkie. Ta instrukcja była pomocna dla 39 osób i została oceniona przez 20 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS
Para cualquier reclamación contacte con el distribuidor autorizado. If you have a claim, please contact the authorised distributor. Pour toute réclamation, contactez le distributeur agréé.
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTIONS FOR USE
MANUEL D’INSTRUCTIONS • GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUALE INSTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
WALKIE TALKIE WALKIE TALKIE TALKIE WALKIE
INSTRUCCIONES  DE  USO Y FUN-
CIONAMIENTO
Los  juguetes  de  IMC  TOYS  siguen 
estrictos controles en su producción 
para garantizar el  disfrute y la segu-
ridad de los niños.  Son de fácil uso 
y  funcionamiento.  Estamos  seguros 
que les proporcionarán grandes mo-
mentos de entretenimiento. Le agra-
decemos la adquisición y la confianza 
depositada en uno de nuestros pro-
ductos. 
Para ver nuestro extenso catálogo de 
productos, le  invitamos a  que visite 
nuestra página web en  www.imc.es.
Colocación  y/o  sustitución  de  las 
pilas
Abra la tapa del compartimiento de la 
pilas con la  ayuda de un destornilla-
dor de estrella (ver Fig. 1). A continua-
ción inserte una pila de 6LR61/9V al-
calina, en cada unidad, respetando la 
polaridad y siguiendo las indicaciones 
del gráfico (ver Fig. 2). La sustitución 
de  las pilas  deberá  ser  supervisada 
por un adulto.
Puesta en marcha:
Ponga  el  interruptor  ON-OFF  en 
ON.  Hable  a  través  del  micrófo-
no  altavoz  integrado,  apretando 
el  botón  de  transmisión.  Suéltelo 
para  escuchar.  Apriete  el  botón  de 
transmisión  “PUSH  TO  TALK”  y  ha-
ble  a  través  del  altavoz-micrófono 
integrado,manteniéndolo  a  unos  8 
cms. de la boca.
El mejor alcance se logra en espacio 
abierto, y  sin obstáculos,  como  edi-
ficios,  árboles,  etc.  Ciertos  lugares 
pueden  tener  muy  mala  propaga-
ción como la proximidad a postes de 
tendido  eléctrico,  en  el  interior  de 
viviendas, en  techos con  luces  fluo-
rescentes, o  en lugares  donde haya 
muchos  elementos  metálicos  (como 
almacenes con estanterías metálicas). 
Cuando acabe de utilizarlo, ponga el 
interruptor en OFF, y saque las pilas 
de cada aparato.
CUIDADO Y SEGURIDAD
Para limpiar el  equipo, use  un  paño 
ligeramente humedecido. No use de-
tergentes o disolventes. En el caso de 
que se mojara el equipo, apáguelo y 
saque  las  pilas  inmediatamente.  Se-
que el compartimento de pilas con un 
trapo seco. 
Déjelo  destapado  durante  12  horas 
aproximadamente  el  alojamiento  de 
las pilas hasta que se seque comple-
tamente. No intente utilizar el equipo 
hasta  que  no  este  completamente 
seco.
ADVERTENCIA
Los  equipos  de  construcción  usan 
equipos de radio. Evite activar su Wal-
kie Talkie en zonas cercanas donde se 
puedan crear posibles interferencias.
SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA! 
-  No  recomendado  para  niños  me-
nores de 3 años. Contiene piezas pe-
queñas susceptibles de ser ingeridas. 
Peligro de asfixia.
-  Por favor, guarde el embalaje para 
futuras referencias, ya que contiene 
información muy importante.
-  La empresa se reserva el derecho 
a que el producto pueda diferir de la 
ilustración por mejoras técnicas.
-  Este  producto  requiere  1  pila 
6LR61/ 9 V ALKALINA por unidad (no 
incluidas).
-  Para un mejor funcionamiento reco-
mendamos el uso de pilas alcalinas.
-  Retire las pilas del compartimiento, 
cuando  no  vaya  a  utilizar  la  unidad 
por un periodo largo de tiempo.
-  La  sustitución  o  manipulación  de 
las pilas, deberá ser realizada siempre 
por un adulto, nunca por un niño.
-  Los bornes  de las  pilas no  deben 
ser corto circuitados.
-  Las pilas no recargables, no deben 
ser recargadas.
-  Recargar las pilas recargables bajo 
la vigilancia de un adulto.
-  Retirar las pilas recargables del ju-
guete antes de ser cargadas.
-  Solo deben usarse, pilas del tipo re-
comendado por el fabricante o equi-
valente.
-  No  mezclar  pilas  viejas  con  pilas 
nuevas.
-  No mezclar diferentes tipos de pi-
las.
-  Las  pilas  o  acumuladores  usados 
deberán ser retirados del juguete, po-
drían causar averías.
-  Las  pilas  o  acumuladores,  deben 
ser  colocados  respetando  la  polari-
dad indicada en el gráfico. 
-  Por  favor,  sea  respetuoso  con  el 
medio ambiente, y deposite las pilas 
gastadas en los contenedores para tal 
fin.
-  Lea las instrucciones antes de usar, 
sígalas y guárdelas como referencia.
-  El dispositivo funcionará mal si hay 
interferencias de radio en la línea de 
encendido.  Funcionará  de  manera 
adecuada  cuando  las  interferencias 
cesen.
-  En caso de descarga electroestáti-
ca, puede provocarse un mal funcio-
namiento de la muestra y por tanto el 
usuario deberá reiniciarla.
-  Si  se  producen  transitorios,  la 
muestra funcionará  mal  y  el  usuario 
deberá reiniciarla.
-  Quitar  todos  los  elementos  desti-
nados a la sujeción y protección del 
producto durante el transporte antes 
de dárselo a los niños (plásticos, eti-
quetas, alambres, etc.).
RECOMENDACIONES  PARA  UN 
USO  RESPONSABLE  Y  PARA  LA 
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Deposita los embalajes de transporte, 
cartón, plásticos, etc., en los contene-
dores de reciclaje de tu localidad.
Utiliza pilas recargables siempre que 
puedas.
Recuerda  desconectar  el  juguete  si 
has terminado de jugar y retira las pi-
las del juguete si no lo vas a usar por 
un largo periodo de tiempo.
Si el juguete todavía funciona y ya no 
lo quieres, no lo tires. Recuerda que 
otras  personas  pueden  seguir  dis-
frutando  de  el, busca entidades y/o 
asociaciones  que  puedan  hacérselo 
llegar. 
No debe tirar el producto a un con-
tenedor de basura de casa cuando p1-ya 
no le sea de utilidad. Debe llevarlo a 
un punto de reciclaje de dispositivos 
eléctricos  y  electrónicos.  Consulte 
el símbolo inscrito en el producto, el 
manual de usuario o el embalaje para 
más información. Los materiales son, 
según el marcado, reciclables. Si re-
cicla el  material  o  encuentra formas 
de  reutilizar  los  dispositivos  viejos, 
contribuye de forma importante a la 
protección del medio ambiente.
Por favor, consulte con el  centro de 
reciclaje o con las autoridades locales 
más cercanos.
USE  AND  OPERATING  INSTRUC-
TIONS
IMC  TOYS  products  undergo  strict 
production  controls  to  guarantee 
the  enjoyment  and  safety  of  your 
children.   They  are easy  to use  and 
operate. We are certain that they will 
provide your children with  great en-
tertainment. Thank you for  purchas-
ing one of our products. 
To  consult  our  extensive  product 
catalogue, please visit our web page 
at www.imc.es.
Placement  and/or  replacement  of 
the baeries
Open the baery compartment cover 
using  a Philips  screwdriver (see  Fig-
ure  1). Then  insert  a  6LR61/9V  alka-
line baery, in each unit. Respect the 
polarity of each  one, as indicated  in 
the diagram (see Figure 2). Changing 
or handling the baeries must always 
be carried out under the supervision 
of an adult. 
To start:
Switch the ON/OFF selector  to the 
ON position.
Press the transmission buon “PUSH 
TO  TALK”  and  speak  into  the  inte-
grated speaker-microphone, placing it 
at a distance of approximately 8 cm 
from the mouth. 
The best  coverage and  the greatest 
range  is  achieved  in  open  spaces, 
without  obstacles  that  may  get  in 
the way, such as buildings, trees, etc. 
Some  locations may  have very  poor 
coverage such as places that are near 
power  lines,  inside  homes,  beneath 
fluorescent  lighting.  When  you  are 
finished using the device, switch the 
ON/OFF  selector  to  OFF  position 
and remove the baeries.
CARE AND SAFETY
To clean the unit, use a slightly moist 
cloth. Do not use detergents or  sol-
vents.  In  case  the  device  gets  wet, 
turn  it  off and  remove  the baeries 
immediately.  Dry  the  baery  com-
partment  with  a  dry  cloth.  Leave  it 
open  for  approximately  12  hours  so 
that it may dry completely. 
Do not aempt to use the device until 
it is completely dry.
WARNING
The  construction  teams  use  radio 
sets.  Avoid  activating  your  Walkie 
Talkie wherever it might cause inter-
ference.
SAFETY
WARNING! 
-  Not  suitable  for  children  under  3 
years of  age. It  contains small  parts 
that can be easily swallowed. Choking 
hazard.
-  Please keep  the  packaging  for  fu-
ture reference as it contains very im-
portant information.
-  Please  note  that  due to  technical 
improvements  this product  may dif-
fer from the one that appears in the 
illustration.
-  This  product  requires  one  6LR61/ 
9V ALKALINE  baery per  unit  (not 
included).
-  This  product  achieves  beer  per-
formance using alkaline baeries.
-  Take the baeries out of the com-
partment when the unit  is not going 
to be used for a long period of time.
-  Baeries should always be inserted 
or  handled by  an adult,  never  by  a 
child.
-  The baery terminals must not be 
short-circuited.
-  Non-rechargeable  baeries  must 
not be recharged.
-  Rechargeable  baeries  should  be 
recharged under adult supervision.
-  Remove  rechargeable  baeries 
from the toy before being charged.
-  Use only the type of baeries rec-
ommended  by  the  manufacturer  or 
the equivalent.
-  Do not mix old and new baeries.
-  Do not mix different types  of bat-
teries.
-  Used  baeries  or  accumulators 
must be removed from the toy. They 
can cause faults.
-  Baeries or accumulators must be 
installed respecting the polarity indi-
cated in the diagram. 
-  Please be respectful of the environ-
ment, and deposit spent baeries in 
the appropriate containers.
-  Read the instructions before using. 
Follow them and save them for future 
reference.
-  The unit will malfunction if there is 
radio interference within its operating 
range. It  will  function normally once 
the interference has ceased.
-  In  case  of  electrostatic discharge, 
the unit may malfunction and lose its 
memory, requiring the user to reset it.
-  The  unit  may  malfunction  if  fast 
transients occur, requiring the user to 
reset it.
-  Remove  all  elements  designed  to 
fasten and protect the product during 
transport before giving it to children 
(plastic pieces, labels, wires, etc.).
RECOMMENDATIONS  FOR  RE-
SPONSIBLE  USE  AND  FOR  PRO-
TECTING THE ENVIRONMENT
Put all the transport packaging, card-
board,  plastic,  etc,  in  the  recycling 
containers in your neighbourhood.
Use rechargeable baeries whenever 
possible.
Remember to turn off the toy if you 
have finished playing with it and take 
out the baeries if you are not going 
to be using it again for a long time.
If you no longer want the toy and it 
still works, do not throw it away. Re-
member  that  other  people  can  still 
enjoy it,  and find  bodies or  associa-
tions that can give it to them. 
At  the  end  of  the  life  span  of  this 
product, it must not be disposed of as 
normal household  rubbish. It  should 
be delivered to a collection point for 
recycling  electrical  and  electronic 
devices. Consult  the symbol  on  the 
product, in the user manual or on the 
packaging for more information.
The  materials  are  recyclable  in  ac-
cordance with  their  markings. If  you 
recycle materials or  find ways to re-
use old devices, you make a consid-
erable contribution to protecting the 
environment.
Please consult  the  nearest  recycling 
centre or local authorities.
INSTRUCTIONS  D’UTILISATION  ET 
DE  FONCTIONNEMENT
Les  jouets  IMC  TOYS  sont  soumis  à 
des contrôles stricts  lors de leur  pro-
duction  afin  de  garantir  le  plaisir  du 
jeu et la sécurité des enfants.  Ils sont 
faciles à utiliser et leur fonctionnement 
est  simple.  Nous  sommes  convaincus 
qu’ils  feront  passer  à  vos  enfants  de 
grands  moments  d’amusement.  Nous 
vous remercions de l’acquisition et de 
la  confiance  déposée  en  l’un  de  nos 
produits. 
Pour  consulter  notre  vaste  catalogue 
de produits, nous vous invitons à visiter 
notre site Internet : www.imc.es.
Placement  et/ou  remplacement  des 
piles :
Ouvrez le couvercle du compartiment 
des  piles  à  l’aide  d’un  tournevis  en 
étoile (voir fig. 1).  Ensuite, insérez une 
pile  alcaline  6LR61/9V  dans  chaque 
unité,  en  respectant  la  polarité et  en 
suivant  les  indications  du  graphique 
(voir Fig. 2) Le remplacement des piles 
devra être supervisé par un adulte. 
Mise en marche :
Mere l’interrupteur ON-OFF sur ON. 
Appuyer sur le bouton de transmission 
“PUSH TO TALK” et parler par le haut-
parleur-microphone integré, en le met-
tant à 8 cm de la bouche.
La  meilleure  propagation  et  la  plus 
grande  portée  s’obtiennent  à  champ 
ouvert,  sans  obstacles  intermédiaires 
tels  que  des  immeubles,  arbres,  etc. 
Certains endroits proches à des lignes 
électriques,  l’intérieur  de  logements, 
des  plafonds  équipes  de  systèmes 
d’éclairage fluorescent, empêchent une 
bonne diffusion.
En fin d’utilisation de l’appareil, placez 
l’interrupteur  sur  OFF  et  enlevez  les 
piles de chaque unité.
SOIN ET SÉCURITÉ
Pour  neoyer  l’appareil,  utilisez  un 
chiffon  légèrement  humide.  Ne  pas 
utiliser de détergent ou de dissolvant. 
Si le dispositif est mouillé, l’éteindre et 
sortir les piles immédiatement. Sécher 
le compartiment des piles à l’aide d’un 
chiffon  sec.  Laissez  le  compartiment 
des  piles  ouvert  pendant  environ  12 
heures  pour  qu’il  soit  complètement 
sec.
Ne  pas  essayer  d’utiliser  l’appareil 
avant qu’il ne soit complètement sec.
AVERTISSEMENT
Des  appareils  de  radio  sont  utilisés 
dans les équipements de construction. 
Évitez d’activer votre Talkie-walkie dans 
des zones proches: cela pourrait provo-
quer des interférences.
SÉCURITÉ
ATTENTION! 
-  Ce  produit  n’est  pas  recommandé 
à  des  enfants  de  moins  de  3  ans.  Il 
contient de petites pièces susceptibles 
d’être avalées. Risque d’étouffement.
-  Merci de conserver l’emballage pour 
pouvoir vous y  référer ultérieurement 
car  ce  dernier  contient  des  informa-
tions très importantes.
-  L’entreprise  se  réserve  le  droit  de 
fournir  un  produit  différent  de  celui 
de l’illustration pour des améliorations 
techniques.
-  Ce  produit  fonctionne  avec  1  pile 
6LR61/9V  ALCALINE  par  unité  (non 
fournies).
-  Pour  un  meilleur  fonctionnement, 
nous  recommandons  l’utilisation  de 
piles alcalines.
-  Retirez les piles du compartiment si 
vous prévoyez de ne pas utiliser l’appa-
reil pendant une longue période.
-  Le remplacement ou la manipulation 
des piles devra toujours être réalisé par 
un adulte, jamais par un enfant.
-  Les bornes des piles ne doivent pas 
être court-circuitées.
-  Les piles non rechargeables ne  doi-
vent pas être rechargées.
-  Les  piles  doivent  être  rechargées 
sous la surveillance d’un adulte.
-  Les piles rechargeables doivent être 
enlevées  du  jouet  avant  d’être  char-
gées.
-  Utiliser uniquement les piles recom-
mandées par le fabricant ou des piles 
équivalentes.
-  Ne  pas  mélanger  des piles  usagées 
avec des neuves.
-  Ne pas mélanger différents types de 
piles.
-  Les  piles  ou  accumulateurs  usagés 
devront être retirés de l’appareil pour 
éviter tout endommagement.
-  Les  piles  ou  accumulateurs  doivent 
être placés en  fonction de  la polarité 
indiquée sur le schéma. 
-  Pour le respect  de l’environnement, 
veuillez déposer les piles usagées dans 
les conteneurs prévus à cet effet.
-  Lire les instructions avant d’utiliser le 
jouet, suivez-les et conservez-les pour 
pouvoir les consulter ultérieurement.
-  L’appareil  ne  fonctionnera  pas  cor-
rectement en présence d’interférences 
radio  dans  la  ligne  d’alimentation.  Il 
fonctionnera  normalement  quand  ces 
interférences cesseront.
-  En cas de décharge d’électricité sta-
tique,  un  mauvais  fonctionnement  de 
l’appareil peut  survenir  et  l’utilisateur 
devra le remere en marche.
-  En cas de flux transitoires, le dispo-
sitif  fonctionnera  mal  et  l’utilisateur 
devra le remere en marche.
-  Ôter  tous  les  éléments  destinés  à 
la  fixation  et  à  la  protection  du  pro-
duit  pendant le  transport  avant de  le 
remere  aux  enfants  (plastiques,  éti-
quees, fils de fer, etc.).
RECOMMANDATIONS  POUR  UNE 
UTILISATION  RESPONSABLE  ET 
POUR LA PROTECTION DE L’ENVI-
RONNEMENT
Déposez les  emballages  de  transport, 
les  cartons,  les  emballages  plastique, 
etc., dans les conteneurs de recyclage 
de votre localité. 
Utilisez de préférence des piles rechar-
geables. Débranchez le jouet après uti-
lisation et retirez les piles si vous avez 
l’intention  de  ne  pas  utiliser  le  jouet 
pendant une longue période.
Si  le  jouet  fonctionne  encore  et  que 
vous n’en voulez plus, ne le jetez pas. 
Pensez  que  d’autres  personnes  pour-
ront encore  l’utiliser et  s’amuser  avec 
ce jouet ; recherchez des entités et/ou 
des associations susceptibles de le leur 
faire parvenir.
Ne pas jeter ce produit dans une pou-
belle normale lorsque vous voulez vous 
en  débarrasser.  Il  doit  être  déposé 
dans un  centre de  recueil pour  le re-
cyclage  des  appareils  électriques  et 
électroniques.  Consultez  le  symbole 
sur le produit, dans le manuel d’utilisa-
tion ou sur l’emballage pour plus d’in-
formations.
Les matériaux sont recyclables, confor-
mément au marquage du produit. Vous 
faites  une  importante  contribution  à 
la protection de notre environnement 
quand  vous  recyclez  le  matériel  ou 
quand  vous  trouvez  d’autres  formes 
d’utilisation des vieux appareils.
Veuillez contacter votre centre de  re-
cyclage le plus proche ou les autorités 
locales.
140646-A+B
© Disney/Pixar
PUSH
TO TALK ON/OFF
+ -
ITEM 140646 • EAN: 8421134140646 • 030111
Manufacturer’s Name: IMC.TOYS, S.A.
Address: Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa, Barcelona  (Spain) Tel.: 0034 93 788 89 92
Fax: 0034 93 733 28 33• E-mail: info@imc.es • NIF.: A-08667370
We certify and declare under our sole responsibility, the conformity of the product:
• WALKIE TALKIE / Brand: IMC / Ref. 140646 / Made in China
to which this declaration refers to, with the specific series of safety, electromagnetic compatibility and radio tests, specified in the 
norms:
•ETSI EN 300 220-1 V2.1.1 (2006-04), ETSI EN 300 220-2 V2.1.2 (2007-06).
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Maers (ERM); Short Range Devices (SRD); Radio equipment to be used in the 
25 MHz to 1000 MHz frequency range with power levels ranging up to 500 mW; Part 2: Harmonized EN covering essential
requirements under Article 3.2 of the R&TTE Directive.
•ETSI EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04), ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08).
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Maers (ERM); Electromagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equip-
ment and services; Part 3: Specific conditions for Short-Range Devices (SRD) operating on frequencies between 9 kHz and
40 GHz.
As per provisions stated in the Directive 1999/5/EC, of the European Parliament and of the Council of March 9th, 1999, transposed 
to the Spanish legislation by means of the Real Decreto 1890/2000, of 20th November 2000.
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standards.
Terrassa, july 08, 2009       
          Jacob Levy Botbol
          Licensing Manager
This product is valid for its use in: European Union member-states
DECLARATION OF CONFORMITY
Made in China
0359
2x 6LR61 9V
IMC. TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) SPAIN
Tel. 0034 937 888 992 • Fax  0034 937 332 833 • e-mail: info@imc.es • www.imc.es
“IMC.TOYS, S.A., como fabricante, de-
clara bajo su responsabilidad que este 
aparato cumple con lo dispuesto en la 
Directiva  1999/5/EC,  del  Parlamento 
Europeo y del Consejo de 9 de marzo 
de  1999,  transpuesta  a  la  legislación 
española  mediante  el  Real  Decreto 
1890/2000 de 20 de noviembre”.
“IMC.TOYS, S.A.,  as manufacturer, de-
clares under its responsibility that this 
device observes the rules of 1999/5/EC 
Directive, of  the  European  Parliament 
and  of  the  Council  dated  9th  March 
1999,  integrated  into  Spanish  Legisla-
tion  by  Real  Decreto  1890/2000  of 
20th November”.
“En  tant  que  fabriquant,  IMC.TOYS, 
S.A.  déclare  sous  sa  responsabilité 
que cet appareil respecte la Directive 
1999/5/EC du  Parlement Européen et 
du Conseil du 9 mars 1999, transposée 
à  la  législation  espagnole  par  le  Real 
Decreto 1890/2000 du 20 novembre.”
Specyfikacje produktu
| Marka: | IMC Toys | 
| Kategoria: | walkie talkie | 
| Model: | 140646 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z IMC Toys 140646, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje walkie talkie IMC Toys
                        
                         6 Maja 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje walkie talkie
- Exibel
- Binatone
- Vertex Standard
- GME
- Alecto
- President
- GoGen
- Dickie
- Oregon Scientific
- Yaesu
- Reer
- Topcom
- Logicom
- MAAS
- Flamingo
Najnowsze instrukcje dla walkie talkie
                        
                         30 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Stycznia 2025