Instrukcja obsลugi Infantino Cuddle Up
Infantino
produkt dla niemowlฤ
t
Cuddle Up
Przeczytaj poniลผej ๐ instrukcjฤ obsลugi w jฤzyku polskim dla Infantino Cuddle Up (6 stron) w kategorii produkt dla niemowlฤ t. Ta instrukcja byลa pomocna dla 21 osรณb i zostaลa oceniona przez 11 uลผytkownikรณw na ลrednio 3.5 gwiazdek
Strona 1/6

This box contains: 1 - Carrier 1 - Hood
12lbs - 40 lbs (5,4 kg 18,1 kg)
Read all instructions before assembling and using your carrier. Failure to follow
each instruction can result in serious injury or death to your baby. Keep instructions
and review them before attempting new carrying positions.
IMPORTANT!
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Cuddle Upโข Ergonomic Hoodie Carrier
Owners Manual Instructions
Instruction manuals available in additional languages at:
Manuel disponible en franรงais chez:
Manual disponible en espaรฑol en:
www.infantino.com
2.
WARNING
FALL AND SUFFOCATION HAZARD
FALL HAZARD - Infants can fall through a wide leg opening or out of carrier.
๎ โข๎๎๎Adjust๎leg๎openings๎to๎๎ฟt๎babyโs๎legs๎snugly.
๎ โข๎๎๎Before๎each๎use,๎make๎sure๎all๎fasteners๎are๎secure.
๎ โข๎๎๎Take๎special๎care๎when๎leaning๎or๎walking.
๎ โข๎๎๎Never๎bend๎at๎waist;๎bend๎at๎knees.
๎ โข๎๎๎Only๎use๎this๎carrier๎for๎babies๎between๎12๎lbs๎(5.4๎kgs)๎and๎40๎lbs๎(18.1๎kgs).
SUFFOCATION HAZARD๎-๎Infants๎under๎4๎months๎can๎suffocate๎
in this product if face is pressed tight against your body.
๎ โข๎๎๎Do๎not๎strap๎infant๎too๎tight๎against๎your๎body.
๎ โข๎๎๎Allow๎room๎for๎head๎movement.
๎ โข๎๎๎Keep๎infantโs๎face๎free๎from๎obstructions๎at๎all๎times.
WARNING
โข๎ Follow๎instructions๎for๎use.๎When๎fastening๎the๎carrier,๎keep๎one๎hand๎on๎baby๎at๎all๎times.
โข๎ This๎carrier๎is๎not๎intended๎to๎be๎used๎for๎Baby๎Facing๎Out๎Position.
โข๎ Baby๎must๎be๎able๎to๎sit๎up๎on๎his/her๎own๎before๎being๎worn๎in๎the๎Back๎Carry๎Position๎to๎avoid๎possible๎
back๎or๎neck๎injury.
โข๎ Premature๎infants,๎infants๎with๎respiratory๎problems,๎and๎infants๎under๎4๎months๎are๎at๎greatest๎risk๎
of suffocation.
โข๎ NEVER๎use๎a๎soft๎carrier๎when๎balance๎or๎mobility๎is๎impaired๎because๎of๎exercise,๎sporting๎activities,๎
drowsiness,๎or๎medical๎conditions.๎It๎is๎intended๎for๎use๎by๎adults๎while๎walking๎or๎standing๎only.
โข๎ Your balance may be adversely affected by your movement and that of your baby.
โข๎ DO๎NOT๎use๎Removable๎Hood๎if๎wearing๎baby๎in๎the๎Back๎Carry๎Position.
โข๎ NEVER๎use๎a๎soft๎carrier๎while๎engaging๎in๎activities๎such๎as๎cooking๎and๎cleaning๎which๎involve๎a๎heat๎
source๎or๎exposure๎to๎chemicals.๎
โข๎ NEVER๎wear๎a๎soft๎carrier๎while๎driving๎or๎being๎a๎passenger๎in๎a๎motor๎vehicle.๎DO๎NOT๎use๎this๎carrier๎
as๎a๎child๎restraint๎in๎a๎motor๎vehicle.๎This๎type๎of๎carrier๎will๎not๎properly๎restrain๎your๎baby๎in๎the๎event๎of๎
a crash.
โข๎ NEVER๎leave๎baby๎unattended๎in๎this๎carrier.
โข๎ ALWAYS๎check๎to๎ensure๎that๎all๎buckles,๎snaps,๎straps,๎and๎adjustments๎are๎secure๎before๎each๎use.
Make๎sure๎baby๎is๎properly๎placed๎in๎the๎carrier,๎including๎leg๎placement,๎before๎each๎use.
โข๎ This๎product๎is๎subject๎to๎wear๎and๎tear๎over๎time.๎Check๎for๎ripped๎seams,๎torn๎straps๎or๎fabric๎and๎
damaged fasteners before each use.
โข๎ NEVER๎lean๎against๎baby.
โข๎ DO๎NOT๎use๎this๎product๎if๎deterioration๎or๎problems๎are๎detected.
โข๎ NEVER๎place๎more๎than๎one๎child๎in๎this๎carrier.
โข๎ DO๎NOT๎wear๎more๎than๎one๎carrier๎at๎a๎time๎ever.
โข๎ DO๎NOT๎use๎in๎showers,๎pools๎or๎any๎water๎environments.
โข๎ ALWAYS๎ensure๎that๎the๎waist๎belt๎fits๎securely๎against๎your๎body๎at๎all๎times๎without๎creating๎a๎gap๎

3.
โข๎ The๎ ๎is๎designed๎for๎greater๎comfort๎for๎both๎you๎and๎your๎Cuddle Upโข Ergonomic Hoodie Carrier
child.๎The๎strap๎system๎distributes๎babyโs๎weight๎to๎make๎carrying๎more๎comfortable๎for๎you๎and๎baby,๎
letting๎baby๎ride๎in๎a๎natural๎seated๎position.
โข๎ Front Carry Position๎-๎Until๎your๎child๎is๎able๎to๎fully๎sit๎upright๎on๎their๎own,๎this๎is๎the๎correct๎position.๎In๎
this๎position,๎you๎can๎entertain๎your๎baby๎and๎bond๎with๎them๎while๎still๎having๎your๎hands๎free.
โข๎ How๎do๎you๎know๎if๎your๎baby๎is๎at๎the๎right๎height๎when๎worn๎in๎the๎front?๎-๎๎You๎should๎be๎able๎to๎tilt๎
forward๎slightly๎and๎kiss๎the๎top๎of๎your๎childโs๎head.
โข๎ When๎placing๎your๎baby๎in๎or๎taking๎them๎out๎of๎the๎carrier,๎sitting๎down๎will๎๎make๎the๎process๎easier.๎
Until๎you๎are๎familiar๎with๎the๎placement๎of๎baby,๎it๎is๎also๎recommended๎to๎do๎so๎over๎a๎soft๎surface.
โข๎ It๎is๎best๎to๎limit๎the๎use๎of๎your๎carrier๎to๎10-20๎minutes๎until๎you๎and๎your๎baby๎are๎both๎completely๎
comfortable๎in๎it๎together.
โข๎ Frequently๎look๎under๎the๎hood๎and๎check๎on๎baby.
โข๎ Back Carry Position๎-๎When๎your๎little๎one๎can๎fully๎sit๎up๎on๎their๎own,๎you๎also๎have๎the๎option๎of๎
carrying๎them๎on๎your๎back.๎This๎position๎allows๎your๎baby๎to๎have๎the๎best๎of๎both๎worlds๎-๎to๎be๎carried๎
by๎you,๎but๎also๎be๎free๎to๎check๎out๎what๎is๎going๎on๎around๎them.
โข๎ DO๎NOT๎use๎the๎Removable๎Hood๎when๎wearing๎baby๎in๎the๎Back๎Carry๎Position.
โข๎ Wearing๎the๎carrier๎closer๎to๎your๎body๎and๎higher๎up๎on๎your๎back๎(or๎chest๎when๎worn๎in๎the๎front๎
position)๎will๎minimize๎stress๎to๎your๎back๎and๎shoulders๎from๎prolonged๎use. ๎
Care Instructions: Remove๎hood๎and๎wash๎separately.๎Machine๎wash๎cold,๎separately,๎on๎
gentle๎cycle๎with๎mild๎detergent.๎DO๎NOT๎bleach.๎Wipe๎clean๎with๎cloth๎or๎sponge๎between๎machine๎
washings.๎Drip๎dry.๎DO๎NOT๎iron.๎Do๎not๎dry๎clean.๎
๎
Helpful Hints:
4.
Carrier Body Front:
Refer๎to๎these๎parts๎when๎reading๎the๎instructions.๎
Carrier Body Back:
Removable Hood:
Removable Hood
Hood Snap
(Inside carrier Body)
Shoulder Strap
Head Support
Buckle
Head Support
Adjuster
Shoulder Strap
Adjuster
Side Closure
Buckle
Waist Belt
& Buckle Webbing
Hood
Attachment
Panel
Back/Chest Strap
& Buckle
Shoulder
Strap Adjuster
Leg Opening
Hook and Loop
Hood Snap

5.
Instructions:
1 Carrier use for: Front Carry Position
1. Unfasten๎the๎ ๎and๎Back/Chest Buckle Waist Belt Buckle.๎
Hold๎the๎carrier๎so๎the๎interior๎of๎the๎ ๎and๎Shoulder Straps
Waist Belt๎face๎you.๎(The๎straps๎should๎form๎a๎โVโ.)๎
๎
๎
2. Place๎your๎arms๎through๎the๎ ๎making๎sure๎Shoulder Straps
the๎gray๎interior๎fabric๎rests๎on๎your๎shoulders.๎The๎carrier๎
should๎be๎hanging๎down๎in๎front๎of๎you,๎with๎the Side
Closure Buckles Head Support Buckles๎and๎ ๎open.๎
๎
๎
๎
๎
3. With๎the๎ ๎in๎place,๎reach๎behind๎your๎back๎Shoulder Straps
to๎connect๎the๎ .๎If๎you๎need๎assistance,๎Back/Chest Buckle
have๎another๎person๎fasten๎the๎buckle.๎๎
๎
๎
๎
๎
๎
* Your baby should always be comfortable. If your baby is fussy it could be an indication that he or she is not properly positioned. If this occurs,
take your baby out immediately and adjust.
* We recommend having another adult assist you if this is your ๎ฟrst time using this type of carrier.
* Baby must be carried in the Front Carry Position until baby is able to sit up on his or her own.
* Support baby securely throughout the process of putting baby in the carrier, until all the buckles and straps are properly fastened and adjusted.
* When using this carrier in the Front Carry Position, you should ๎ฟt it to the user before placing the baby in the carrier.
NOTE: The carrier parts in bold can be found on the carrier illustrations.
6.
4. Pull๎the๎webbing๎on๎the๎ ๎to๎tighten.๎The๎Back/Chest Strap
Shoulder Straps๎should๎be๎wide๎and๎the๎Back/Chest
Strap๎should๎be๎straight๎across๎your๎back.๎
๎
๎
๎
๎
๎
6. Fasten๎the๎ ๎on๎one๎side.๎You๎will๎hear๎Side Closure Buckle
a๎โclickโ๎when๎the๎buckle๎is๎secure.๎This๎step๎will๎create๎a
Leg Opening๎on๎the๎closed๎side.๎
๎
๎
๎
๎
๎
7. With๎the๎carrier๎open๎on๎one๎side๎and๎the๎baby๎facing๎you,๎
carefully๎slide๎the๎baby๎into๎the๎carrier๎by๎๎ฟtting๎his/her๎leg๎
through๎the ๎on๎the๎closed๎side๎of๎the๎carrier. Leg Opening ๎
๎
5. Fasten๎the๎Waist Belt๎around๎your๎waist๎and๎pull๎the๎
Webbing๎to๎tighten.๎๎
๎
๎
๎
๎
* NOTE: The height of the can be adjusted by Back/Chest Strap
sliding the to the desired height. The strap should Back/Chest Strap
lay in a comfortable position on your upper back.
* NOTE: People with longer torsos may ๎ฟnd a higher belt position
more comfortable (closer to the navel); shorter people may wish to
wear the belt more on the hips.
* IMPORTANT! ALWAYS ensure that the Waist Belt ๎ฟts securely
against your body at all times without creating a gap.
CORRECT INCORRECT
* IMPORTANT! Make sure one arm is securely supporting baby
throughout the buckling process. Baby is not secure until all the
buckles and straps are properly fastened and adjusted.
* Make sure your babyโs leg goes through the on the Leg Opening
closed side of the carrier.
Specyfikacje produktu
Marka: | Infantino |
Kategoria: | produkt dla niemowlฤ t |
Model: | Cuddle Up |
Potrzebujesz pomocy?
Jeลli potrzebujesz pomocy z Infantino Cuddle Up, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ
Instrukcje produkt dla niemowlฤ t Infantino
5 Paลบdziernika 2024
5 Paลบdziernika 2024
5 Paลบdziernika 2024
Instrukcje produkt dla niemowlฤ t
- produkt dla niemowlฤ t Topmark
- produkt dla niemowlฤ t ADE
- produkt dla niemowlฤ t Alecto
- produkt dla niemowlฤ t Kinderkraft
- produkt dla niemowlฤ t Contours
- produkt dla niemowlฤ t Maxi-Cosi
- produkt dla niemowlฤ t H.Koenig
- produkt dla niemowlฤ t Hauck
- produkt dla niemowlฤ t Baby Trend
- produkt dla niemowlฤ t Baby Jogger
- produkt dla niemowlฤ t Babybee
- produkt dla niemowlฤ t Microlife
- produkt dla niemowlฤ t Kindercraft
- produkt dla niemowlฤ t Olympia
- produkt dla niemowlฤ t Cuisinart
Najnowsze instrukcje dla produkt dla niemowlฤ t
3 Kwietnia 2025
26 Marca 2025
26 Marca 2025
26 Marca 2025
26 Marca 2025
20 Marca 2025
13 Marca 2025
13 Marca 2025
13 Marca 2025
13 Marca 2025