Instrukcja obsługi Intex BM4212


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Intex BM4212 (7 stron) w kategorii silnik zaburtowy. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 7.5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek

Strona 1/7
(173IO) 12 VOLT TROLLING MOTOR DUTCH 7.5X 10.3” 11/15/2013
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
173
IO
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Bladzijde 1
173
IO
12 VOLT MOTOR
Model BM4212
Voltage: 12V DC
Maximaal vermogen:
35A
Maximale kracht:
420W
Stuwkracht:
180N
Maximale gewichtscapaciteit: 2000Lbs (909Kg)
Versnelling: 5-vooruit en 3-achteruit
Steel lengte: 91.4cm
Geschikt voor: Zoet- en zoutwater
Montage:
Enkel monteren aan de achterzijde
Vereiste: een deep cycle accu met op zijn minst 60A per uur.
Let op: tekeningen dienen slechts ter verduidelijking en zijn niet op
schaal. Boot, accu en montage materiaal zijn niet inbegrepen.
De waarschuwingen, instructies en veiligheidsvoorschriften, die bij dit product zijn geleverd, beschrijven alleen de
algemene gevaren inherent aan waterrecreatie. Het valt buiten het bestek ervan om alle specieke risico's en gevaren
te behandelen. Gebruik dus altijd uw gezond verstand. Lees de handleiding en andere meegeleverde instructies
zorgvuldig door en volg ze nauwkeurig op voordat u het product installeert en gebruikt.
WAARSCHUWING
De stekkerkabel kan niet worden vervangen. Als de kabel is beschadigd moet het apparaat worden weggedaan.
Kinderen dienen onder toezicht gehouden te worden om te voorkomen dat zij met het apparaat spelen.
Dit apparaat is niet geschikt te gebruiken door personen (inclusief kinderen) welke een fysieke, motorische of mentale beperking hebben of
een gebrek aan ervaring en kennis met dit product, tenzij het gebruik word gestuurd door een capabel toezichthouder.
• Gebruikdemotoropveiligeafstandvanzwemmersenobjecten.Raakdemotornooitaanwanneerdezeingebruikis;contactmeteen
draaiende propeller kan letsel veroorzaken of dodelijk zijn.
• Gebruikdemotoraltijdopeenveiligemanier;blijfuitdebuurtvananderewatervoertuigenendrijvendeobjecten.Volgderegelsopwelke
gelden voor het water waarin u uw motor gebruikt.
• Schakeldemotordirectuitzodraeenzwemmerdichtbijdebootkomt.
• Gebruikdemotornietwanneeruonderinvloedbentvanalcohol,drugs,medicatieofanderefactorenwelkeuwreactievermogenkunnen
beïnvloeden.
• Demotorisnietgeschiktvoorgebruikinextremeweersomstandighedendaardemotorditnietaankan.
• Laatdemotornooitdraaienwanneerdezebuitenwateris,contactmetderoterendepropellerkanletselveroorzakenenkandodelijkzijn.
• Houdtdehandenuithetwaterwanneerugebruikmaaktvande“wierverwijder”modus.Schakeldemotorinzijngeheeluitenverwijderde
batterijen alvorens u handmatig zeewier of planten wilt verwijderen.
• Zetdesnelheidsregelaaraltijdopnulenplaatsdemotorindenon-actievestandalvorensudekabelsopdeaccuaansluit.Verwijderde
negatieve kabel als eerst en sluit deze al laatste aan.
• Zorgeraltijdvoordatdevoedingskabelsnietgedraaid/gekniktzijnendatdezeveiligwordenweggelegdzodaternietovergestruikeldkan
worden. De kabels dienen onbelemmerd te zijn om beschadiging aan de draadisolatie te voorkomen, wat voor een slechte werking of zelfs
elektrische schok kan zorgen.
• Controleeraltijddeisolatievandevoedingskabelsomerzekervantezijndatdezenietbeschadigdzijn.
• Haalaltijddemotorvandeaccuafalvorensudezeschoonmaaktofcontroleert.
• Dompeldecompletemotornietonder,erkandanwaterindemotorkamerkomenwatkanleidentotkortsluiting.Degarantievervaltinditgeval.
• Houdtuwvingersuitdebuurtvanallescharnieren,draaipuntenenbewegendedelenbijhetaanpassen,verhogenofverlagenvandemotor.
• Houdtdemotorstevigvastbijhetverstellenvandediepteomtevoorkomendatdemotorvalt.
• Inspecteerdemotorregelmatigenpleegonderhoudvolgensdeinstructies.Indienunietbekendbentmetdejuisteveiligheidsvoorschriftenom
de motor te onderhouden voer dan geen onderhoud uit.
• Leesenvolgalleinstructiesbetreftdeaccuendelader.
HET NEGEREN VAN DEZE WAARSCHUWINGEN KUNNEN LEIDEN TOT BESCHADIGING VAN EIGENDOMMEN, VUUR, ELEKTRISCHE
SCHOK, VERDRINKING, LETSEL OF ZELFS DE DOOD.


Specyfikacje produktu

Marka: Intex
Kategoria: silnik zaburtowy
Model: BM4212

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Intex BM4212, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje silnik zaburtowy Intex

Instrukcje silnik zaburtowy

Najnowsze instrukcje dla silnik zaburtowy