Instrukcja obsługi IOIO SL 3000
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla IOIO SL 3000 (4 stron) w kategorii gniazdo. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 4 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
DE / AT / CH
SL 3000 Steckdosenleiste mit 
integrierter Tischhalterung
Max. 50 mm
3
2
1
4
5
6
7
Produktübersicht
1  Netzkabel 230 V (max. 3680 W)
2  3x Schutzkontaktsteckdose
3  Einstellmuer für Tischklemme
4  Tischklemme
5  1x Ladeanschluss USB-C
6  2x Ladeanschluss USB-A
7  Ein-/Ausschalter (Drucktaster) mit Kontrollleuchte
Fragen und Service
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. 
Bei Fragen und Problemen steht Ihnen unsere Service-Hotline unter 
der Telefonnummer +49 (0)180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Fest-
netz bei Drucklegung: 14 ct/Min., mobil maximal 42 ct/Min.)  zur 
Verfügung. Weitere Informaonen nden Sie auch in unserem Retou-
ren-Portal (RMA) auf unserer Internetseite rma.go-europe.com. Eine 
Rücksendung erfolgt unter Beifügung des Kauelegs und idealerwei-
se in der Originalverpackung an:
WSG Wilhelmshavener Service Gesellscha mbH, 
Krabbenweg 14, 26388 Wilhelmshaven (Germany).
Besmmungsgemäße Verwendung
Die Steckdosenleiste mit integrierter Tischhalterung dient zum 
Anschluss von bis zu drei 230 V Geräten sowie zum Laden von 
USB-Geräten über die integrierten Ladeanschlüsse. Jede andere 
Verwendung gilt als nicht besmmungsgemäß. Eigenmächge Ver-
änderungen oder Umbauten, die nicht in dieser Bedienungsanlei-
tung beschrieben sind, sind nicht zulässig und führen zur Beschädi-
gung dieses Produkts. Voraussetzung für eine besmmungsgemäße 
Verwendung der Steckdosenleiste ist die sachgemäße Installaon 
sowie die Beachtung und Einhaltung der Hinweise dieser Bedie-
nungsanleitung. 
Wichge Sicherheitshinweise
WARNUNG! Ersckungsgefahr durch 
Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien! 
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen 
Verpackung fern!
WARNUNG! Es besteht die Gefahr eines Stromschlags! 
Das Produkt niemals selbst önen oder reparieren. 
Blanke Kontakte niemals mit metallischen Gegenstän-
den berühren. Das Produkt niemals mit nassen Händen 
bedienen. Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn es 
beschädigt ist.
Hinweise zur Verwendung
Bevor Sie das Produkt anschließen und benutzen, lesen 
Sie bie diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie 
sie zum späteren Nachschlagen auf.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung, oenem 
Feuer, Hitzequellen und Feuchgkeit.
Lagern Sie das Produkt nicht bei extremen Temperaturen oder in 
feuchter Umgebung, da dies die Lebensdauer beeinträchgen kann. 
Verhindern Sie das Eindringen von Staub und Feuchgkeit.
Decken Sie das Produkt während des Betriebs nicht ab.
Das Produkt ist nicht für gewerblichen Gebrauch besmmt und 
sollte nur in Innenräumen gemäß den Anweisungen verwendet 
werden.
Betreiben Sie das Produkt ausschließlich an einer fachgerecht 
installierten Steckdose. Beachten Sie die Angaben unter Technische 
Daten.
Lieferumfang
1x    SL 3000 Steckdosenleiste
1x    Bedienungsanleitung
Aufstellort
Platzieren Sie die Steckdosenleiste mit der Aussparung an einer 
Tischplae mit einer maximalen Dicke von 50 mm.
Montage / Inbetriebnahme
1.  Drehen Sie die Einstellmuer (3) gegen den Uhrzeigersinn,  
um die Tischklemme (4) zu önen. 
2.  Drehen Sie die Einstellmuer (3) im Uhrzeigersinn, um die 
Steckdosenleiste an der Tischplae zu befesgen. 
Stellen Sie sicher, dass die Tischklemme nicht zu lose ist. Ein zu 
starkes Anziehen kann zu einer Verformung führen.
3.  Schließen Sie den Netzstecker (1) an eine fachgerecht instal-
lierte Steckdose an und schließen Sie Ihre Geräte an.
Sind mehrere Geräte gleichzeig eingesteckt, darf die 
maximale Gesamtleistung von 3680 W nicht 
überschrien werden.
Bedienung
Mit dem Drucktaster (7) können Sie die Schutzkontaktsteckdosen 
(2) der Steckdosenleiste ein- und ausschalten.
Die Kontrollleuchte auf dem Drucktaster (7) leuchtet bei eingeschal-
teten Steckdosen.
Die Funkon der USB-Anschlüsse (5/6) ist auch bei ausgeschalteten 
Steckdosen gegeben.
Demontage
1.  Trennen Sie den Netzstecker (1) von der Steckdose.
2.  Drehen Sie die Einstellmuer (3) gegen den Uhrzeigersinn,  
um die Steckdosenleiste von der Tischplae zu lösen.
Wartung und Pege
Reinigen Sie die Gehäuseoberäche mit einem weichen, trockenen, 
fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs-
miel. 
Hinweise zur Entsorgung
Informieren Sie sich über die Möglichkeiten der unentgelt-
lichen Rücknahme von Altgeräten bei Ihrem Händler.
Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien entsprechend den 
lokalen Vorschrien.
Die Verpackung besteht aus umwelreundlichen Materia-
lien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen 
können. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune über die 
Möglichkeiten der korrekten Entsorgung.
Beachten Sie die Kennzeichnung des Verpackungsmaterials 
bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit 
Abkürzungen (b) und Nummern (a) mit folgender Bedeu-
tung: 1–7: Kunststoe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: 
Verbundstoe.
Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass elektrische und 
elektronische Altgeräte aufgrund gesetzlicher Besmmun-
gen getrennt vom Hausmüll zu entsorgen sind. Entsorgen Sie 
Ihr Gerät bei der Sammelstelle Ihres kommunalen Entsor-
gungsträgers.
PAP 21
Carta
RACCOLTA CARTA
Verica le 
disposizioni 
del tuo Comune. 
ASTUCCIO
Das Logo gilt nur für Italien.
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU 
Cet appareil
se recycle
FR
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Das Triman-Logo gilt nur für Spanien und 
Frankreich.
Technische Daten
2x USB-A + 1x USB-C Ladeanschlüsse, 5 VDC, max. 3,4 A. 
Ladeanschluss USB-A: 5,0 VDC, 3,0 A, 15,0 W 
Ladeanschluss USB-C: 5,0 VDC, 3,0 A, 15,0 W 
Ladeanschluss USB-A+C: 5,0 VDC, 3,4 A, 17,0 W max. (insgesamt)
Ladeanschluss USB-A+A: 5,0 VDC, 3,4 A, 17,0 W max. (insgesamt) 
Ladeanschluss USB-A+A+C: 5,0 VDC, 3,4 A, 17,0 W max. (insgesamt)
3x Schutzkontaktsteckdosen: 16 A / 230 V, max. 3680 W
mit Drucktaster schaltbar
Anschlussleitung: 1,5 m H05VV-F 3x 1,5 mm²
Abmessungen (B x H x T): 53 x 339 x 93 mm
Gewicht: 654 g
Technische Änderungen
Diese Bedienungsanleitung dient der Informaon. Ihr Inhalt ist 
nicht Vertragsgegenstand. Alle angegebenen Daten sind lediglich 
Nominalwerte. Die beschriebenen Ausstaungen und Oponen 
können je nach den länderspezischen Anforderungen unterschied-
lich sein.
CE-Kennzeichen
Das CE-Kennzeichen auf dem Produkt bestägt die 
Konformität. Die CE-Erklärung nden Sie unter  
www.go-europe.com
Hersteller
GO Europe GmbH
Zum Krawerk 1
45527 Hangen
V 1.1 04/2024 ID: 41211 / 41212  
EN
SL 3000 Mulple socket strip with  
integrated table holder
Max. 50 mm
3
2
1
4
5
6
7
Product overview
1  Mains cable 230 V (max. 3680 W)
2  3x protecve contact socket
3  Adjusng nut for table clamp
4  Table clamp
5  1x Charging connecon USB-C
6  2x Charging connecon USB-A
7  On/o switch (push-buon) with indicator light
Warranty
Dear customer,
We are pleased that you have decided in favour of this product. 
In the case of a defect, please return the device together with the 
receipt and original packing material to the point of sale.
Intended use
The mulple socket outlet with integrated table holder is used to 
connect up to three 230 V devices and to charge USB devices via 
the integrated charging ports. Any other use is considered improper 
use. Unauthorised modicaons or conversions that are not 
described in these operang instrucons are not permied and will 
result in damage to this product. In order to use the socket strip as 
intended, it must be installed correctly and the instrucons in this 
operang manual must be observed and followed. 
Important safety instrucons
WARNING! Choking hazard due to small parts, 
packaging and protecve lm! Keep children 
away from the product and its packaging!
WARNING! There is a risk of electric shock! Das Never 
open or repair the product yourself. Never touch bare 
contacts with metal objects. Never handle the product 
with wet hands. Do not use the product if it is 
damaged.
Note on use
Before connecng and using the product, please read 
these operang instrucons and keep them for future 
reference.
Protect the product from direct sunlight, naked ames, heat 
sources and moisture.
Do not store the product at extreme temperatures or in a humid 
environment, as this may aect its service life. 
Prevent the ingress of dust and moisture.
Do not cover the product during operaon.
The product is not intended for commercial use and should only be 
used indoors in accordance with the instrucons.
Only operate the product from a professionally installed socket. 
Observe the informaon under Technical data.
Scope of delivery
1x    SL 3000 Socket strip
1x    Operang instrucons
Installaon locaon
Place the socket strip with the recess on a tabletop with a maxi-
mum thickness of 50 mm.
Assembly / Commissioning
1.  Turn the adjusng nut (3) an-clockwise to open the table 
clamp (4). 
2.  Turn the adjusng nut (3) clockwise to secure the socket strip 
to the tabletop. 
Make sure that the table clamp is not too loose. Excessive ght-
ening can lead to deformaon.
3.  Connect the mains plug (1) to a properly installed socket and 
plug in your appliances.
If several appliances are plugged in at the same me, 
the maximum total power of 3680 W must not be 
exceeded.
Operaon
You can use the push-buon (7) to switch the socket outlets (2) on 
the mulple socket strip on and o.
The indicator light on the push-buon (7) lights up when the 
sockets are switched on.
The USB ports (5/6) also funcon when the sockets are switched 
o.
Dismantling
1.  Disconnect the mains plug (1) from the socket.
2.  Turn the adjusng nut (3) an-clockwise to release the socket 
strip from the tabletop.
Cleaning
Clean the surface of the housing with a so, dry, lint-free cloth. Do 
not use any solvents or cleaning agents. 
Disposal
Find out about the possibilies of taking back used 
appliances free of charge from your dealer.
Packaging materials must be disposed of according to local 
regulaons.
The packaging is made of environmentally friendly materials 
that you can dispose of at local recycling points. Advice on 
the opons with which to dispose of your old device can be 
obtained from your municipal or local administraon oces.
Observe the idencaon on the packaging materials during 
the waste sorng process; they are idened by abbrevia-
ons (b) and numbers (a) which have the following signican-
ce: 1–7: plasc/20–22: paper and cardboard/80–98: 
composite materials.
The adjacent symbol indicates laws dictate that electrical 
and electronic apparatus no longer required must be 
disposed of separate from domesc waste. Dispose of your 
device at a collecon point provided by your local public 
waste authority. Packaging materials must be disposed of 
according to local regulaons.
PAP 21
Carta
RACCOLTA CARTA
Verica le 
disposizioni 
del tuo Comune. 
ASTUCCIO
The logo is only valid for Italy.
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU 
Cet appareil
se recycle
FR
The Triman logo is only valid for France.
The Triman logo is only valid for Spain and 
France.
Technical data
2x USB-A + 1x USB-C charging connecons, 5 VDC, max. 3,4 A. 
Charging connecon USB-A: 5,0 VDC, 3,0 A, 15,0 W 
Charging connecon USB-C: 5,0 VDC, 3,0 A, 15,0 W 
Charging connecon USB-A+C: 5,0 VDC, 3,4 A, 17,0 W max. (in total)
Charging connecon USB-A+A: 5,0 VDC, 3,4 A, 17,0 W max. (in total) 
Charging connecon USB-A+A+C: 5,0 VDC, 3,4 A, 17,0 W max. (in total)
3x Protecve contact socket: 16 A / 230 V, max. 3680 W
switchable with push-buon
Connecon cable: 1,5 m H05VV-F 3x 1,5 mm²
Dimensions (W x H x D): 53 x 339 x 93 mm
Weight: 654 g
Technical changes
These operang instrucons are for informaon purposes only. 
Its contents are not subject to contract. All data given are nominal 
values only. The equipment and opons described may vary depen-
ding on country-specic requirements.
CE mark
The CE Mark on the device conrms conformity. The 
Declaraon of Conformity can be read online at
www.go-europe.com
Manufacturer
GO Europe GmbH
Zum Krawerk 1
45527 Hangen
Germany
Specyfikacje produktu
| Marka: | IOIO | 
| Kategoria: | gniazdo | 
| Model: | SL 3000 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z IOIO SL 3000, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje gniazdo IOIO
                        
                         7 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Października 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje gniazdo
- Workzone
- Schwaiger
- Ferm
- Gembird
- Emos
- Vivanco
- Trotec
- Trust
- Vimar
- Fibaro
- Perel
- Middle Atlantic
- Tripp Lite
- Adam Hall
- Powerfix
Najnowsze instrukcje dla gniazdo
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Października 2024