Instrukcja obsługi JVC XP-EXT1

JVC słuchawka XP-EXT1

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla JVC XP-EXT1 (2 stron) w kategorii słuchawka. Ta instrukcja była pomocna dla 26 osób i została oceniona przez 13.5 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek

Strona 1/2
EXOFIELD matching
ST ART
Wear headphon es in a qui et room. Mea s urem ent s tarts
when the start but ton i s pres sed. l t t akes abou t 3
mi nutes f or m easurement.
Home
INPUT
Decode: LPCM 2.0 ch
SOUND MODE FLAT
ST ART MAT C HIN G
80%
HDMI1
EXOFIELD THEATER
Application name:
Name der Anwendung:
Nom de l'application:
Nombre de la aplicación:

4h
Connect the HDMI input (eARC/ARC) terminal of the TV to the output terminal of the processor unit.
Verbinden Sie den HDMI-Eingangsanschluss (eARC/ARC) Ihres Fernsehers mit dem Ausgangsanschluss der Prozessoreinheit.
Connectez la borne d'entrée HDMI (eARC/ARC) du téléviseur à la borne de sortie du processeur.
Conecte el terminal de entrada HDMI (eARC/ARC) del televisor al terminal de salida de la unidad procesadora.

Use the supplied charging cable
Verwenden Sie das beigefügte Ladekabel
Utilisez le câble de charge fourni
Utilice el cable de carga suministrado

Use the supplied AC adapter
Verwenden Sie den beigefügten Netzstrom-Adapter
Utilisez l’ adaptateur secteur fourni
Utilice el adaptador de CA suministrado

BD/DVD GAME
TV
Download and install the application on your smartphone
Laden Sie die Anwendung herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Smartphone
Téléchargez et installez l’ application sur votre smartphone
Descargue e instale la aplicación en su teléfono inteligente
 
eARC/ARC
AUDIO
VIDEO
VIDEO/AUDIO
HDMI OUT
HDMI IN
Setting Up (Connection and Measurement)
Turn on the power of the processor unit and headphones
Schalten Sie die Stromversorgung der Prozessoreinheit und Kopfhörer ein
Mettez sous tension le processeur et le casque
Encienda la alimentación de la unidad procesadora y los auriculares

2
Connect the processor unit to the smartphone via Bluetooth
Verbinden Sie die Prozessoreinheit über Bluetooth mit dem Smartphone
Connectez le processeur au smartphone via Bluetooth
Conecte la unidad procesadora al teléfono inteligente a través de Bluetooth
 
3
Press and hold the [SOUND MODE/PAIRNG] button for about 3 seconds until the [BT CONNECTION] starts flashing in white
Halten Sie die [SOUND MODE/PAIRNG]-Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt, bis [BT CONNECTION] beginnt, weiß zu blinken
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton [SOUND MODE/PAIRNG] durant environ 3 secondes, jusqu'à ce que le [BT
CONNECTION] commence à clignoter en blanc.
Mantenga pulsado el botón [SOUND MODE/PAIRNG] durante aproximadamente 3 segundos hasta que el botón [BT
CONNECTION] comience a parpadear en blanco

Select “JVC XP-EXT1P” from the device list.
Wählen Sie “JVC XP-EXT1P” aus der Geräteliste.
Sélectionnez “JVC XP-EXT1P” dans la liste d’ appareils.
SeleccioneJVC XP-EXT1P” en la lista de dispositivos.

Put on the headphones
Setzen Sie die Kopfhörer auf
Mettez le casque
Colóquese los auriculares

4
6 Disconnect the setup cable
Trennen Sie das Einrichtungskabel ab
Débranchez le câble d'installation
Desconecte el cable de configuración

• Connection is complete after the [BT CONNECTION] indicator lights up in white.
• Die Verbindung ist hergestellt, wenn die [BT CONNECTION]-Anzeige weiß leuchtet.
• La connexion est établie une fois que le voyant [BT CONNECTION] s'allume en blanc.
• La conexión finaliza después de que el indicador [BT CONNECTION] se ilumine en blanco.

• If the [BT CONNECTION] indicator does not light up in white, start up the app.
• Wenn die [BT CONNECTION]-Anzeige nicht weiß leuchtet, starten Sie die Anwendung.
• Si le voyant [BT CONNECTION] ne s'allume pas en blanc, démarrez l'application.
• Si el indicador [BT CONNECTION] no se ilumina en blanco, inicie la aplicación.

Tap the [START MATCHING] button
Tippen Sie auf die [START MATCHING]-Taste
Appuyez sur le bouton [START MATCHING]
Toque el botón [START MATCHING]

5V TYPE
L
The [STAND BY] indicator light goes off and the power turns on.
Die [STAND BY]-Anzeige erlischt und die Stromversorgung wird eingeschaltet.
Le voyant [STAND BY] s'éteint et l'appareil s'allume.
La luz indicadora [STAND BY] se apaga y la alimentación se enciende.

The indicator lights up in white.
Die Anzeige leuchtet weiß.
Le voyant s'allume en blanc.
El indicador se ilumina en blanco.

L
Press once
Einmal drücken
Appuyez une fois
Pulse una vez

Press and hold
Gedrückt halten
Appuyez et maintenez enfoncé
Mantenga pulsado

XP-EXT1
WIRELESS THEATER SYSTEM / DRAHTLOSES SURROUND-SOUND-SYSTEM/ ENSEMBLE CINÉMA SANS FIL /
SISTEMA DE TEATRO INALÁMBRICO / SISTEMA TEATRO WIRELESS / DRAADLOOS THUISBIOSCOOPSYSTEEM /
SISTEMA DE COLUNAS SEM FIOS / TRÅDLÖST TEATERSYSTEM / SYSTEM KINA BEZPRZEWODOWEGO /
BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM DOMÁCÍHO KINA / BEZDRÔTOVÝ SYSTÉM DOMÁCEHO KINA / VEZETÉKNÉLKÜLI HÁZIMOZI-RENDSZER /
TRÅDLØST TEATERSYSTEM / ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΥ / JUHTMEVABA KODUKINOSÜSTEEM /
LANGATON TEATTERIJÄRJESTELMÄ / БЕЗЖИЧНА СИСТЕМА ЗА КИНО / BELAIDĖ TEATRO SISTEMA /
BEZVADU TEĀTRA SISTĒMA / SISTEMA TAT-TEATRU BLA FILI / SISTEM CINEMA WIRELESS / BREZŽIČNI SISTEM HIŠNEGA KINA /
BEŽIČNI KAZALIŠNI SUSTAV /
B5A-3516-00
Start up the app and take the measurements
Starten Sie die Anwendung und führen Sie die Messungen durch
Démarrer l’ application et effectuez les mesures
Inicie la aplicación y realice las mediciones

5
STARTUP GUIDE
ANLEITUNG
GUIDE DE DÉMARRAGE
GUÍA DE INICIO
GUIDA DI AVVIO
GEBRUIKSHANDLEIDING
GUIA DE INICIALIZAÇÃO
STARTGUIDE
STARTUP GUIDE
RYCHLÝ PRŮVODCE
STRUČNÝ NÁVOD
GYORS ÚTMUTATÓ
HURTIG VEJLEDNING
ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
KIIRJUHEND
PIKAOPAS
БЪРЗО РЪКОВОДСТВО
TRUMPAS VADOVAS
ĀTRI VADLĪNIJA
GWIDA MALAJR
GHID RAPID
HITRO VODNIK
BRZI VODIČ

Carry out the measurement in a quiet environment. Keep your head still, and don't talk during
the measurement.
Führen Sie die Messung in einer ruhigen Umgebung durch. Halten Sie Ihren Kopf still und
sprechen Sie während der Messung nicht.
Effectuez la mesure dans un environnement silencieux. Gardez la tête immobile, et ne parlez pas
pendant la mesure.
Lleve a cabo la medición en un entorno silencioso. Mantenga la cabeza inmóvil y no hable
durante la medición.

Connect using the supplied setup cable
Schließen Sie das beigefügte Einrichtungskabel an
Connectez à l'aide du câble d'installation fourni
Realice la conexión utilizando el cable de configuración suministrado

1
R
PROCESSOR UNIT
HEADPHONE
XP-EXT1P
XP-EXT1H
( )
© 2020
Bluetooth
Device
JVC XP-EXT1P
Bluetooth
ON
• Put on the headphones so that they fit snugly around the ears by covering the
ears completely with the ear pads and adjusting the angle of the ear cups.
• Setzen Sie die Kopfhörer auf, sodass sie bequem um die Ohren passen,
indem die Ohren vollständig mit den Ohrpolstern abgedeckt werden und der
Winkel der Ohrmuscheln eingestellt wird.
• Mettez le casque de sorte qu'il s'adapte confortablement à vos oreilles en
couvrant vos oreilles complètement avec les coussinets d'oreilles et en
ajustant l'angle des oreillettes.
• Colóquese los auriculares de forma que queden bien ajustados alrededor de
las orejas cubriéndolas completamente con las almohadillas y ajustando el
ángulo del auricular.

• Face straight ahead during the measurement.
• Schauen Sie während der Messung geradeaus.
• Regardez droit devant vous durant la mesure.
• Mire hacia adelante durante la medición.




Specyfikacje produktu

Marka: JVC
Kategoria: słuchawka
Model: XP-EXT1
Kolor produktu: Czarny
Typ produktu: Słuchawki
Styl noszenia: Opaska na głowę
Typ zestawu słuchawkowego: Stereofoniczny
Źródło ładowania: USB
Technologia łączności: Bezprzewodowy
Budowa słuchawek: Supra fonetyczny
Pasmo przenoszenia: - Hz
Impedancja: - Ω
Typ mikrofonu: Niedostępny
Średnica głośnika: 40 mm
Zasilacz sieciowy: Tak
Technologia baterii: Litowo-polimerowy (LiPo)
Przewody: USB
Rodzaj baterii: Wbudowana bateria
Napięcie baterii: 3.7 V
Złącze 3,5 mm: Nie
Zasilany baterią: Tak
Rodzaj magnesu: Neodym
Pokrowiec: Tak

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z JVC XP-EXT1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje słuchawka JVC

Instrukcje słuchawka

Najnowsze instrukcje dla słuchawka

Urbanista

Urbanista London Instrukcja

23 Października 2024
Fostex

Fostex TH808 Instrukcja

24 Września 2024
Fostex

Fostex TH616 Instrukcja

24 Września 2024
Fostex

Fostex RP-Series Instrukcja

24 Września 2024
Nedis

Nedis HPBT2102BK Instrukcja

21 Września 2024
Nedis

Nedis HPBT1100BK Instrukcja

21 Września 2024
AKG

AKG K141 MKII Instrukcja

21 Września 2024
AKG

AKG N9 Instrukcja

21 Września 2024
AKG

AKG K181 Instrukcja

21 Września 2024