Instrukcja obsługi Kemo M087N


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Kemo M087N (4 stron) w kategorii Sprzęt pomiarowy. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 7.5 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek

Strona 1/4
M087 | Tester de diodos luminosos
Con la ayuda de este modulo, es posible comprobar el funcionamiento de
todo tipo de LEDs y de esta manera comprobar su color, brillo, funcionamiento, polari-
dad, etc. Los LED's pueden probarse opcionalmente conlas siguientes corrientes:
aprox. 1 mA, 2,5 mA, 5 mA, 10 mA, 20 mA y 50 mA. Se pueden comprobar LEDs nue-
vos o hasta LEDs que p1-ya han sido utilizados anteriormente. Para facilitar la seleccion de
LEDs de igual brillo, existen dos sockets juntos con la misma corriente de (10mA). Ba-
teria Necesaria: 9 V/DC.
M087 | Testeur pour leds
Avec ce module de contrôle on peut vérifier le fonctionnement, la luminosité,
la couleur et la polarité des leds de toutes sortes. Les leds peuvent être vérifiées avec
les courants suivants: env. 1 mA, 2,5 mA, 5 mA, 10 mA, 20 mA ou 50 mA. On peut
mettre dans les contacts de contrôle soit des leds neuves, soit des leds usagées,
désoudées avec des restes de soudure aux pieds de raccordement. Pour choisir des
leds de même luminosité, il y a 2 douilles de contrôle l'une à côté de l'autre avec le
même courant (10 mA). Requis: batterie 9 V.
M087 | Valodiodin koestin
Tällä koestusmoduulilla voit koestaa kaikenlaisien LEDien toiminta, kirkkaus,
väri ja napaisuus. Koestuksessa voidaan käyttää seuraavia valinnaisia virtoja: n. 1 mA,
2 mA, 5 mA, 10 mA, 20 mA ja 50 mA. Koestuskoskettimiin voi työntää sekä uusia käyt-
tämättömiä LEDejä että käytettyjä LEDejä, joissa on tinaa jaloissa. LEDien kirkkauslajit-
telua varten on laitteessa kaksi vierekkäistä koestuskosketinparia samalla virralla (10
mA). Välttämätön: pariston 9 V.
M087 | LED-tester
Met dit testmoduul kunnen alle soorten LED`s op functie, lichtsterkte, kleur
en polariteit getest worden. De LED`s kunnen naar keuze met de volgende stromen
getest worden: ong. 1 mA, 2,5 mA, 5 mA, 10 mA, 20 mA en 50 mA. In de testcontac-
ten kunnen splinternieuwe LED`s en gebruikte LED`s met soldeerresten aan de aans-
luitbenen gestoken worden. Voor het selecteren van LED`s op gelijke lichtsterkte, zijn
2 naast elkaar liggende testbussen met gelijke stromen (10 mA) aangebracht. Noodza-
kelijk: batterij 9 V.
M087 | Testador de leds
Com a ajuda deste módulo torna-se possível realizar testes a todos os tipos
de díodos podendo ver se funcionam, qual o brilho, a polaridade e a cor. Os leds po-
dem ser testados com as seguintes corrente: aproximadamente 1 mA, 2,5 mA, 5 mA,
10 mA, 20 mA, 50 mA. É possível testar leds novos ou leds dessoldados ainda com
resíduos de solda nos pinos. Para facilitar a selecção de leds com brilhos iguais foram
colocados duas tomadas com a mesma corrente (10 mA) lado a lado. Necessário: bat-
teria 9 V.
M087 | Тестер для светодиодов
При помощи этого тестера вы можете проверить любой светодиод (LED)
на функциональность, яркость, цвет и полярность. Контроль светодиодов может
проводится с различными токами: 1 мА, 2,5 мА, 5 мА, 10 мА, 20 мА и 50 мА. К
контактам модуля можно подсоединить новые светодиоды или уже паяные
светодиоды с остатками припоя на на ножках. Для селекции светодиодов яркость
подготовлены два рядом стоящие измерительные гнезда с одинаковой величиной
тока (10 мА). Для питания необходимо применить: 9 Вольную батарейку.
FIN
E
F
NL
308 312
N71AU
64271
abgeflachte Seite
flattened side
kurzer Draht
short wire
Typische LED-Kennzeichnung
Typical LED-marking
Kemo Germany / M087 / KV001
P:Module/M087/Beschreibung/M087-18-020/DU
P
http://www.kemo-electronic.de
1/4
M087 | Leuchtdioden-Tester
Mit diesem Prüfmodul können Leuchtdioden aller Art
auf Funktion, Helligkeit, Farbe und Polarität geprüft werden.
Die LED`s können wahlweise mit folgenden Strömen geprüft
werden: ca. 1 mA, 2,5 mA, 5 mA, 10 mA, 20 mA und 50 mA.
In die Prüfkontakte können fabrikneue LED`s ebenso wie
ausgelötete LED`s mit Lötzinnresten an den
Anschlussbeinchen gesteckt werden. Zum Selektieren von
LED’s auf gleiche Helligkeit sind 2 nebeneinanderliegende
Prüfbuchsen mit gleichen Strömen (10 mA) angeordnet.
Erforderlich: Batterie 9 V.
M087 | LED Tester
With the aid of this test module it is made possible to
carry out tests with all kinds of light emitting diodes in order
to check function, brightness, colour and polarity. The LED's
could be tested optionally with following currents: approx. 1
mA, 2.5 mA, 5 mA, 10 mA, 20 mA and 50 mA. It is feasible
to insert into the test contacts brand-new LED's as well as
soldered out LED's with residual soldering tin at the
connecting pins. In order to facilitate selection of LED's of
equal brightness, there have been placed two test sockets
with the same currents (10mA) side by side. Necessary:
battery 9 V.
GB
D
RUS
Anschlussplan / Connecting plan


Specyfikacje produktu

Marka: Kemo
Kategoria: Sprzęt pomiarowy
Model: M087N

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Kemo M087N, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Sprzęt pomiarowy Kemo

Kemo

Kemo M087N Instrukcja

16 Września 2024

Instrukcje Sprzęt pomiarowy

Najnowsze instrukcje dla Sprzęt pomiarowy

Uni-T

Uni-T UT220 Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni-T

Uni-T UT681C Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni-T

Uni-T UT216C Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni-T

Uni-T UT611 Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni-T

Uni-T UT210D Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni-T

Uni-T UT210C Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni-T

Uni-T UT210B Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni-T

Uni-T UT682 Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni-T

Uni-T UT275 Instrukcja

3 Kwietnia 2025
Uni-T

Uni-T UT08A Instrukcja

3 Kwietnia 2025