Instrukcja obsługi Klein Tools 50611
                    Klein Tools
                    
                    miary
                    
                    50611
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Klein Tools 50611 (4 stron) w kategorii miary. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 8 użytkowników na średnio 3.6 gwiazdek
                        Strona 1/4
                    
                    
                    
50611
Magnetic Wire Puller -
Instructions
Jalacables magnético -
Instrucciones
Tire- ls magnétique–
Instructions
1390410 Rev 10/20 A
CONTENTS
•
50611 Magnetic Wire Puller
-Handheld Unit
-Leader Unit
•
Carrying case
•
Instruction Sheet
GENERAL SPECIFICATIONS
•
Dimensions:
11" x 4.5" x 3" (27.9 x 11.4 x 7.6 cm)
•
Weight:
1.74 lbs. (0.8 kg)
•
Magnet Type:
Rare Earth
Specifications subject to change.
WARNINGS
Read, understand, and follow these instructions to ensure safe operation.
Keep these instructions for future reference.
•
Always wear approved eye protection.
•
NEVER use on or near live electrical circuits.
•
Strong magnetic field
SYMBOLS ON PRODUCT
Warning or Caution
Wear Protective Eyewear
Do Not Use On/Near Live Circuits
Strong Magnetic Field
FEATURE DETAILS (FIG.A)
HANDHELD UNIT
LEADER UNIT
1
Handle
4
Magnet
2
Magnetic Base
5
Flexible Leader
3
Wheels (
×
4)
6
Eye-Loop Tip
MAINTENANCE
CLEANING:
Wipe with a clean, dry or damp cloth.
STORAGE:
 Store both handheld unit and leader unit in provided case.
FIG. A
1
4
5
6
3
2
DISPOSAL / RECYCLE
Do not place equipment and its accessories in the trash. 
Items must be properly disposed of in accordance with loca
regulations. Please see
www.epa.gov
 or
www.erecycle.org
for additional information
OPERATING INSTRUCTIONS
SEE REVERSE SIDE.
CUSTOMER SERVICE
KLEIN TOOLS, INC
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069     1-800-553-4676
customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com
ESPAÑOL FRANÇAISENGLISH
CONTENIDO
•
50611 Jalacables magnético
-Unidad portáti
-Unidad de conductor
•
Estuche para transporte
•
Hoja de instrucciones
ESPECIFICACIONES GENERALES
•
Dimensiones:
11" × 4,5" × 3" (27,9 × 11,4 × 7,6cm)
•
Peso:
1,74lb (0,8kg)
•
Tipo de imán:
de tierra rara
Especificaciones sujetas a cambios.
ADVERTENCIAS
Lea, comprenda y siga estas instrucciones para garantizar un funcionamiento
seguro. Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
•
Siempre debe usar protección para los ojos aprobada.
•
NUNCA debe utilizar la herramienta sobre circuitos eléctricos activos
ocerca de ellos.
•
Fuerte campo magnético.
SÍMBOLOS DEL PRODUCTO
Advertencia o precaución
Utilice gafas protectoras
No la utilice en circuitos activos o cerca de ellos
Fuerte campo magnético
DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS (FIG. A)
UNIDAD PORTÁTIL
UNIDAD DE CONDUCTOR
1
Mango
4
Imán
2
Base magnética
5
Conductor  exible
3
Ruedas (
×
4)
6
Punta de bucle
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA:
límpiela con un paño limpio, seco o húmedo.
ALMACENAMIENTO:
 guarde la unidad portátil y la unidad de conductor
en el estuche proporcionado.
ELIMINACIÓN/RECICLAJE
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los
elementos se deben desechar correctamente de acuerdo
con las regulaciones locales. Para obtener más
información, consulte
www.epa.gov
 o
www.erecycle.org
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
VER AL REVERSO.
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069     1-800-553-4676
customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com
CONTENU
•
50611 Tire-fils magnétique
-Dispositif portatif
-Dispositif d’amorce
•
Étui de transport
•
Feuillet d’instructions
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
•
Dimensions:
27,9x11,4x7,6 cm (11x4,5x3po)
•
Poids:
0,8kg (1,74lb)
•
Type d’aimant:
À base de terres rares
Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet
demodifications.
AVERTISSEMENTS
Veuillez lire, comprendre et suivre ces instructions afin de garantir une
utilisation sécuritaire. Conservez ces instructions à des fins de référence.
•
Portez toujours une protection oculaire approuvée.
•
N’UTILISEZ JAMAIS cet outil sur des circuits électriques sous tension
ou près de ceux-ci.
•
Champ magnétique puissant.
SYMBOLES SUR LE PRODUIT
Avertissement ou mise en garde
Porter des lunettes de protection
Ne pas utiliser sur des circuits sous tension ou près de ceux-ci
Champ magnétique puissant
CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES (FIG.A)
DISPOSITIF PORTATIF
DISPOSITIF D’AMORCE
1
Manche
4
Aimant
2
Base aimantée
5
Amorce  exible
3
Roulettes (
×
4)
6
Embout à œillet
ENTRETIEN
NETTOYAGE:
Essuyez l’outil avec un linge propre, sec ou humide.
ENTREPOSAGE
 Rangez le dispositif portatif et le dispositif d’amorce
dans l’étui prévu à cet effet
MISE AU REBUT/RECYCLAGE
Ne mettez pas l’appareil et ses accessoires au rebut.
Cesarticles doivent être éliminés conformément aux
règlements locaux. Pour de plus amples renseignements,
consultez les sites
www.epa.gov
 ou
www.erecycle.org
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
CONSULTEZ LE VERSO DE CE FEUILLET.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
KLEINTOOLS, INC.
450Bond Street, Lincolnshire, IL60069     1-800-553-4676
customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com
Specyfikacje produktu
| Marka: | Klein Tools | 
| Kategoria: | miary | 
| Model: | 50611 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Klein Tools 50611, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje miary Klein Tools
                        
                         18 Czerwca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Czerwca 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Maja 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje miary
- ABB
- Eastron
- Perel
- Panasonic
- Gossen Metrawatt
- Stahlwille
- Wiha
- Fluke
- Testo
- Janitza
- Laserliner
- Cocraft
- Be Cool
- Weidmüller
- Velleman
Najnowsze instrukcje dla miary
                        
                         28 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Września 2024