Instrukcja obsługi Lenovo Go Wireless ANC

Lenovo słuchawka Go Wireless ANC

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Lenovo Go Wireless ANC (2 stron) w kategorii słuchawka. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 4.5 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Lenovo Go Wireless ANC Headset
Lenovo Go Wireless ANC Headset With Charging Stand
https://support.lenovo.com/docs/LenovoGo
(1P) PN: SP41E25309
Printed in China
English
To re-pair the headset with the USB receiver, do the followings:
1. Insert the USB receiver to your computer.
2. Press and hold the Bluetooth button on the USB receiver for 3
seconds.
3. Power o the headset and then press the power button on the
headset for 5 seconds.
Arabic
USB
1 USB
2 BluetoothUSB3 
3 5

Bahasa Indonesia
Untuk memasangkan kembali headset dengan penerima USB,
lakukan hal berikut:
1. Masukkan penerima USB ke komputer.
2. Tekan dan tahan tombol Bluetooth di penerima USB selama 3
detik.
3. Matikan headset, kemudian tekan tombol daya di headset
selama 5 detik.
Brazilian Portuguese
Para emparelhar novamente o fone de ouvido com o receptor USB,
faça o seguinte:
1. Insira o receptor USB no computador.
2. Mantenha pressionado o botão Bluetooth no receptor USB por
3 segundos.
3. Desligue o fone de ouvido e pressione o botão de energia no
fone de ouvido por 5 segundos.
Bulgarian
За да сдвоите отново слушалките с USB приемника, направете
следното:
1. Поставете USB приемника в компютъра.
2. Натиснете и задръжте бутона за Bluetooth на USB
приемника за 3 секунди.
3. Изключете слушалките, след което натиснете бутона за
захранване на слушалките за 5 секунди.
Croatian
Da biste ponovno uparili slušalice s USB prijamnikom, učinite
sljedeće:
1. Umetnite USB prijamnik u računalo.
2. Pritisnite i tri sekunde držite pritisnutom tipku za Bluetooth na
USB prijamniku.
3. Isključite slušalice s mikrofonom, a zatim pet sekundi držite
pritisnutom tipku za uključivanje/isključivanje na slušalicama s
mikrofonom.
Czech
Proveďte následující kroky pro znovu spárování sluchátek s USB
přijímačem:
1. Připojte přijímač USB k počítači.
2. Podržte tlačítko pro připojení Bluetooth na USB přijímači
stisknuté 3 sekundy.
3. Vypněte sluchátka a poté podržte vypínač na sluchátkách po
dobu 5 sekund.
Danish
For igen at parre headsettet med USB-modtageren skal dure
følgende:
1. Indsæt USB-modtageren i din computer.
2. Tryk på Bluetooth-knappen på USB-modtageren, og hold den
nede i 3 sekunder.
3. Sluk for headsettet, og tryk derefter på tænd/sluk-knappen på
headsettet i 5 sekunder.
Dutch
Om de headset opnieuw te koppelen met de USB-ontvanger, doe je
het volgende:
1. Plaats de USB-ontvanger in de computer.
2. Druk de Bluetooth-knop op de USB-ontvanger in en houdt deze
3 seconden vast.
3. Schakel de headset uit en houd vervolgens de aan-/uitknop 5
seconden ingedrukt.
Finnish
Yhdistä kuulokemikrofoni ja USB-vastaanotin uudelleen
noudattamalla seuraavia ohjeita:
1. Liitä USB-vastaanotin tietokoneeseen.
2. Paina USB-vastaanottimen Bluetooth-painiketta 3 sekunnin
ajan.
3. Katkaise kuulokemikrofonista virta ja paina sitten
kuulokemikrofonin virtapainiketta 5 sekunnin ajan.
French
Pour coupler à nouveau le casque avec le récepteur USB, eectuez
ces étapes :
1. Branchez le récepteur USB sur l'ordinateur.
2. Appuyez sur le bouton de connexion Bluetooth du récepteur
USB et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
3. Éteignez le casque, puis appuyez sur son bouton
d'alimentation pendant 5 secondes.
German
Gehen Sie wie folgt vor, um das Headset erneut mit dem USB-
Empfänger zu koppeln:
1. Schließen Sie den USB-Empfänger an Ihren Computer an.
2. Halten Sie die Bluetooth-Taste am USB-Empfänger
3 Sekunden lang gedrückt.
3. Schalten Sie das Headset aus und halten Sie dann den
Betriebsspannungsschalter am Headset 5 Sekunden lang
gedrückt.
Greek
Για να αντιστοιχίσετε ξανά τα ακουστικά με τον δέκτη USB, κάντε τα
ακόλουθα:
1. Εισαγάγετε τον δέκτη USB στον υπολογιστή σας.
2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Bluetooth στον δέκτη USB
για 3 δευτερόλεπτα.
3. Απενεργοποιήστε τα ακουστικά και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί λειτουργίας στα ακουστικά για 5 δευτερόλεπτα.
Hungarian
A fejhallgató és az USB- vevő párosításához tegye a következőket:
1. Csatlakoztassa az USB- vevőt a számítógéphez.
2. Tartsa nyomva az USB-vevő Bluetooth gombját 3
másodpercig.
3. Kapcsolja ki a fejhallgatót, és tartsa nyomva a fejhallgató
bekapcsológombját 5 másodpercig.
Italian
Per riassociare le cue con il ricevitore USB, procedere nel modo
seguente:
1. Inserire il ricevitore USB nel computer.
2. Tenere premuto il pulsante Bluetooth sul ricevitore USB per 3
secondi.
3. Spegnere le cue e premere il pulsante di alimentazione sulle
cue per 5 secondi.
Japanese
ヘッドセットを レシーバーと再ペアリングするには、次の手 USB
順を実行します
1. USB レシーバーをコンピューターに挿入します。
2. 3 USB Bluetooth レシーバーの ボタンを 秒間押したままにし
ます。
3. ヘッドセットの電源をオフにし、ヘッドセットの電源ボタンを
5 秒間押します。
Korean
헤드셋과 수신기를 페어링하려면 다음을 수행하십시오 USB 다시 .
1. USB . 수신기를 컴퓨터에 삽입합니
2. USB Bluetooth 3 수신기 튼을 초 동안 누릅니다.
3. 5 헤드셋의 전원을 끄고 헤드셋의 전 버튼을 초 동안
누릅니다.
Norwegian
Gjør følgende for å pare hodesettet med USB-mottakeren på nytt:
1. Sett inn USB-mottakeren i datamaskinen.
2. Trykk og hold nede Bluetooth-knappen på USB-mottakeren i 3
sekunder.
3. Slå av hodesettet og trykk på strømknappen på hodesettet og
hold den nede i 5 sekunder.
Polish
Aby ponownie sparować zestaw słuchawkowy z odbiornikiem USB,
wykonaj następujące czynności:
1. Podłącz odbiornik USB do komputera.
2. Naciśnij na odbiorniku USB przycisk Bluetooth i przytrzymaj go
przez 3 sekundy.
3. sekund Wyłącz zestaw słuchawkowy, a następnie naciśnij na 5
przycisk zasilania na zestawie słuchawkowym.
Portuguese
Para voltar a emparelhar os auscultadores com o recetor USB,
execute o seguinte procedimento:
1. Insira o recetor USB no computador.
2. Mantenha premido o botão Bluetooth no recetor USB durante 3
segundos.
3. Desligue os auscultadores e, em seguida, prima o botão para
ligar/desligar dos auscultadores durante 5 segundos.
Romanian
Pentru a reîmperechea căștile cu microfon cu receptorul USB,
trebuie să faceți următoarele:
1. Introduceți receptorul USB în computer.
2. Apăsați și mențineți butonul Bluetooth de pe receptorul USB
timp de 3 secunde.
3. Opriți căștile cu microfon, apoi apăsați butonul de pornire de pe
acestea timp de 5 secunde.
Russian
Для повторного сопряжения гарнитуры с USB приемником -
выполните следующие действия:
1. - Вставьте USB приемник в компьютер.
2. -Нажмите кнопку соединения Bluetooth на USB приемнике и
удерживайте ее в течение 3 секунд.
3. Выключите гарнитуру, нажмите кнопку питания на
гарнитуре и удерживайте ее в течение 5 секунд.
Serbian Latin
Da biste ponovo uparili slušalice sa USB prijemnikom, uradite
sledeće:
1. Umetnite USB prijemnik u računar.
2. Pritisnite dugme „Bluetooth“ na USB prijemniku i zadržite ga 3
sekunde.
3. Isključi slušalice, a zatim pritisnite dugme za napajanje na
slušalicama 5 sekundi.
Simplied Chinese
要将耳麦与 接收器重新配对,请执行以下操作: USB
1. USB 将 接收器插入计算机。
2. 3 USB 长按 接收器上的蓝牙按钮 秒钟。
3. 5 关闭耳麦,然后长按耳麦上的电源按钮 秒钟。
Slovak
Ak chcetehlavnú súpravu znova spárovať s prijímačom USB,
vykonajte nasledujúce kroky:
1. Zasuňte prijímač USB do počítača.
2. Stlačte a 3 sekundy podržte tlačidlo pripojenia Bluetooth na
prijímači USB.
3. Vypnite náhlavnú súpravu a potom na 5 sekúnd stlačte tlačidlo
najania nahlavnej súprave.
Slovenian
Če želite slušalke znova seznaniti s sprejemnikom USB, upoštevajte
ta navodila:
1. Vstavite sprejemnik USB v računalnik.
2. Na sprejemniku USB pritisnite gumb za Bluetooth in ga
pridržite tri sekunde.
3. Izklopite slušalke in nato za pet sekund pritisnite gumb za vklop
na slušalkah.
Spanish
Para volver a emparejar los auriculares con el receptor USB, lleve a
cabo los siguientes pasos:
1. Inserte el receptor USB en el equipo.
2. Mantenga presionado el botón de Bluetooth del receptor USB
durante 3 segundos.
3. Apague los auriculares y luego presione el botón de
inicio/apagado de estos durante 5 gundos. se
Swedish
Så här parkopplar du headsetet med USB-mottagaren nytt:
1. Sätt i USB-mottagaren i datorn.
2. Håll Bluetooth-knappen på USB-mottagaren intryckt i tre
sekunder.
3. Stäng av headsetet och tryck sedan på strömbrytaren
headsetet i fem sekunder.
Thai
ในการจับคู่ชุดหูฟังกับตัวรับ อีกครั้ง ให้ด฀าเนินการดังนี้ USB :
1. เสียบตัวรับ เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ USB
2. กดปุ่ม บนตัวรับ ค้างไว้ วินาที Bluetooth USB 3
3. ปิดชุดหูฟัง แล้วกดปุ่มเปิด ปิดเครื่องบนชุดหูฟังค้างไว้เป็นเวลา วินาที / 5
Traditional Chinese
若要將耳麥與 接收器重新配對,請執行下列動作: USB
1. USB 將 接收器插入您的電腦。
2. 3 USB 按住 接收器上的藍牙按鈕 秒鐘。
3. 5 關閉耳麥電源,然後按住耳麥上的電源按鈕 秒鐘。
Turkish
Kulaklığı USB alıcısıyla yeniden eşleştirmek için aşağıdakileri yapın:
1. USB alıcısını bilgisayarınıza takın.
2. USB alıcısındaki Bluetooth düğmesini 3 saniye basılı tutun.
3. Kulaklığı kapatın ve ardından kulaklıktaki güç düğmesine 5
SP41E25309
1
a b
a b
OFF
OFF
ON
https://support.lenovo.com/docs/LenovoGo
Lenovo Go
Central
X2 X3
5s
2s
2
3s
5s


Specyfikacje produktu

Marka: Lenovo
Kategoria: słuchawka
Model: Go Wireless ANC
Kolor produktu: Czarny
Typ produktu: Zestaw słuchawkowy
Typ kontroli: Dotyk
Waga produktu: 230 g
Długość kabla: 1.3 m
Szerokość opakowania: 225 mm
Wysokość opakowania: 250 mm
Głębokość opakowania: 85 mm
Styl noszenia: Opaska na głowę
Rekomendowane użycie: Biuro/centrum telefoniczne
Typ zestawu słuchawkowego: Stereofoniczny
Źródło ładowania: USB
Technologia łączności: Przewodowy i Bezprzewodowy
Bluetooth: Tak
Wersja Bluetooth: 5.0
Zasięg bezprzewdowego router'a: 10 m
Ilość: 1
Budowa słuchawek: Supra fonetyczny
Pasmo przenoszenia: 20 - 20000 Hz
Impedancja: 32 Ω
Czułość słuchawek: 107 dB
Typ mikrofonu: Na wysięgniku
Czas ładowania: 1.5 h
Średnica głośnika: 40 mm
Pojemność baterii: 610 mAh
Obsługiwane systemy operacyjne Windows: Tak
Zakres temperatur (eksploatacja): 0 - 40 °C
Kod zharmonizowanego systemu (HS): 85183000
Odbiornik dołączony: Tak
Waga wraz z opakowaniem: 657 g
Rodzaj baterii: Wbudowana bateria
Liczba mikrofonów: 4
Nazwa koloru: Thunder Black
Współczynnik zawartości harmonicznych: 3 %
Regulacja głośności: Dotyk
Połączenie USB: Tak
Typ jednostki sterującej: On-ear control unit
Złącze USB: USB Type-C
Zasilany baterią: Tak
Napięcie wejściowe (słuchawki): 5 V
Odłączany przewód: Tak
Składany mikrofon: Tak
Prąd wejściowy (słuchawki): 1 A

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Lenovo Go Wireless ANC, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje słuchawka Lenovo

Instrukcje słuchawka

Najnowsze instrukcje dla słuchawka

Urbanista

Urbanista London Instrukcja

23 Października 2024
Fostex

Fostex TH808 Instrukcja

24 Września 2024
Fostex

Fostex TH616 Instrukcja

24 Września 2024
Fostex

Fostex RP-Series Instrukcja

24 Września 2024
Nedis

Nedis HPBT2102BK Instrukcja

21 Września 2024
Nedis

Nedis HPBT1100BK Instrukcja

21 Września 2024
AKG

AKG K141 MKII Instrukcja

21 Września 2024
AKG

AKG N9 Instrukcja

21 Września 2024
AKG

AKG K181 Instrukcja

21 Września 2024