Instrukcja obsługi Livarno Lux IAN 368507


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Livarno Lux IAN 368507 (2 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 19 osób i została oceniona przez 10 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek

Strona 1/2
IAN 368507_2010
A B
C
HU SI SK
SI SI SISIHU HU SI SI SIHU
HUGB HUHU HU HUHUHUGB
GB GBGB GBGB GBGB GB
1–7: Műanyagok
80–98: Kompozitanyagok
Azelhasználttermékhulladékbajuttatásának
lehetőségeirőlérdeklődjönahelyiönkormányzatnál.
Elhasználttermékétkörnyezetvédelmiokokbólnedobja
háztartásihulladékba,hanemjuttassaszelektív
hulladékgyűjtőrendszerbe.Agyűjtőhelyekrőlésa
nyitvatartásiidőkrőlérdeklődjönazilletékes
önkormányzatnál.
Ahibásvagyelhasználtakkumulátorokata2006/66/EKsz.
irányelv,valamintannakmódosításaiszerintkellszelektív
hulladékgyűjtőbejuttatni.Azakkukatés/vagyaterméketa
kijelöltgyűjtőhelyekenadjale.
rnyezeti károk az akkumulátorok helytelen
hulladékba juttatásából ereen!
Az
akkumulátorokattilosaháztartásihulladékbajuttatni.
Mérgezőnehézfémekettartalmazhatnakésszelektív
hulladékkezeléstigényelnek.Anehézfémekvegyjeleiaz
alábbiak:Cd=Kadmium,Hg=Higany,Pb=Ólom.
zGarancia
TiszteltVásárlónk!
Erreatermékreavásárlásdátumátólszámítva3évgaranciát
nyújtunk.AtermékhiányosságaieseténÖnttörvényesjogok
illetikmegazeladóvalszemben.Ezeketatörvényesjogokataz
alábbiakbanbemutatottgaranciánknemkorlátozza.
Garanciafeltételek
Agaranciálisidőtartamavásárlásdátumátólkezdődik.Kérjük,
gondosanőrizzemegazeredetipénztárblokkot.Abizonylata
vásárlásigazolásáhozszükséges.Haatermékvásárlásának
Warranty period and statutory warranty claims
Thewarrantyperiodisnotrenewedafterawarrantyservicehas
beengranted.Thisruleshallalsoapplyforanyreplacedor
repairedparts.Anydamageorfaultsthatalreadyexistedwhen
buyingtheproductmustbereportedimmediatelyuponunpacking
theproduct.Afeeischargedforanyrepairsthatarecarriedout
aftertheendofthewarrantyperiod.
Warranty scope
Thedevicewascarefullymanufacturedaccordingtothestrictest
qualityguidelinesandthoroughlytestedbeforedelivery.The
warrantyappliestomaterialormanufacturingdefects.This
warrantydoesnotapplytoproductpartsthataresubjectto
normalwearandtearandcanthereforeberegardedaswearing
parts,ordamagetofragileparts,suchasswitches,rechargeable
batteriesorpartsthataremadeofglass.Thiswarrantyisvoidif
theproducthasbeendamaged,improperlyusedorserviced.To
ensureproperuse,allinstructionsincludedinthemanualmustbe
followedcarefully.Allusesandactionsthatusersarediscouraged
fromorwarnedofinthemanualmustbeavoidedunderall
circumstances.Theproductisintendedforprivatehouseholduse
only,andnotforcommercialactivities.Thewarrantyisvoid,ifthe
productistreatedinappropriately,ifforceisapplied,andinthe
caseofanymanipulationthatisnotcarriedoutbyourauthorised
servicebranch.
Warranty processing
Toensureyourrequestishandledswiftly,pleaseobservethe
following
Notes:
Pleasehavethereceiptandthearticlenumber(e.g.IAN
123456)readyasproofofpurchaseforallenquiries.
Pleaserefertothetypeplateontheproduct,anengravingon
theproduct,thecoverofthemanual(bottomleft)orthesticker
onthebackorbaseoftheproducttondouttheproduct
number.
dátumátólszámítva3évenbelülanyag-vagygyártásihibalép
fel,akkoraterméket-választásunkszerint-ingyenesenjavítjuk,
cseréljükvagyavételáratvisszatérítjük.Agarancia
érvényesítésénekfeltétele,hogyahároméveshatáridőnbelüla
hibáskészüléketésavásárlásibizonylatot(pénztárblokkot)be
kellmutatni,ésírásbanrövidenmegkelladniahibajellegét,
valamintannakkeletkezésiidejét.Haahibátanyújtottgarancia
lefedi,akkorÖnegyjavítottvagyegyújterméketkapvissza.A
termékjavításávalvagycseréjévelnemkezdődikúj
garanciaidőszak.
Garanciaiszak és rvény szerinti hibaelhárítás
Agaranciaidőszakotagaranciaérvényesítésenemhosszabbítja
meg.Ezacseréltésajavítotttermékekreisérvényes.Az
esetleges,máravásárláskorfennállósérüléseketés
hiányosságokathaladéktalanulakicsomagolásutánjelenteni
kell.Agaranciaidőszaklejártautánfelmerülőjavításiigények
díjkötelesek.
Garancia terjedelme
Akészüléketszigorúminőségiirányelvekszerint,nagy
gondossággalgyártottuk,éskiszállításelőttalaposellenőrzésnek
vetettükalá.Agaranciaanyag-ésgyártásihibákravonatkozik.
Agarancianemterjedkiolyantermékrészekre,amelyekki
vannaktéveaszokásoselhasználódásnak,ésezértkopó
alkatrésznekszámítanak,ill.atörékenyelemeksérüléseire,pl.:
kapcsoló,akkumulátorvagyüvegalkatrészek.Agarancianem
érvényesatermékrongálódása,nemszakszerűhasználatavagy
karbantartásaesetén.Atermékszakszerűhasználatáhozminden
akezelésiútmutatóbanszereplőutasítástpontosanbekelltartani.
Afelhasználásicélokatéstevékenységeket,amelyektőlakezelési
útmutatóafelhasználóteltanácsoljavagyóvainti,feltétlenül
kerülnikell.Atermékcsakmagáncélúhasználatraésnemüzleti
felhasználásrakészült.Atermékkeltörténővisszaélésvagyannak
szakszerűtlenkezelése,erőszakalkalmazásavagyolyan
beavatkozásokesetén,amelyeketnemazengedélyezett
LED Solar Lantern
zIntroduction
Congratulationsonthepurchaseofyournewdevice.
Youhavechosenahigh-qualityproduct.Pleaseread
theseoperatinginstructionsthoroughlyandcarefully.
Theseinstructionsareanessentialpartoftheproduct
andcontainimportantinformationonrst-timeuseandhandling.
Alwaysobserveallsafetyinstructions.Ifyouhaveanyquestions
orareunsurehowtooperatethedevice,pleasecontactyour
retailerorservicecentre.Pleasekeepthismanualinasafeplace
andpassitontothirdpartieswherenecessary.
zExplanation of symbols
Readtheoperatinginstructions!
Dateofmanufacture(month/year)
Directcurrent
Observewarningnoticesandsafetyinstructions!
Riskoffatalinjuryandaccidentsforinfantsand
children!
Explosionhazard!
Wearprotectivegloves!
zRisk of leakage from batteries/
rechargeable batteries
Avoidexposingbatteries/rechargeablebatteriestoextreme
conditionsandtemperatures,e.g.onradiators/indirect
sunlight.
Avoidcontactwithskin,eyesandmucousmembranes!Inthe
eventofskincontactwithbatteryacid,rinsetheaffectedarea
immediatelywithplentyofcleanwaterandseekmedical
adviceimmediately!
WEAR PROTECTIVE GLOVES!
Leakingordamaged
batteries/rechargeablebatteriescancausechemical
burnsiftheycomeintocontactwiththeskin.
Therefore,alwayswearsuitableprotectiveglovesin
suchsituations.
Intheeventthatabatteryleaks,removeitfromtheproduct
immediatelytoavoiddamage.
zMethod of operation
Whenexposedtosunlight,thesolarcellconvertsthesolarenergy
intoelectricalenergy,whichitstoresinthebuilt-inrechargeable
battery.Whenthebatteryisfullycharged,thelanternwillprovide
accentlightingfor8hours.Beforerst-timeuse,thebatteryhasto
becharged(seethesection“Chargingthebattery”).Theaccent
lightingremainspermanentlyonduringthehoursofdarkness.
zCharging the battery/Charging with the
solar cell
Beforerst-timeuse,thebatterymustbefullycharged.Switchthe
On/Offswitch
5
to“On”andallowthebatterytochargefor4
-6hours(seeFig.B).Thebatterywillthenchargeautomatically
indaylightwhenevertheswitchison.
Please note:
thebatteryisnotreplaceable.
zAssembly and installation
FIGYELMEZTES!
ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY CSECSEMŐKRE ÉS
GYERMEKEKRE!
Gyermekeketsohanehagyjon
felügyeletnélkülacsomagolóanyaggal.Acsomagolóanyagmiatt
fulladásveszélyállfenn.Agyermekekgyakranalábecsülika
veszélyeket.Agyermekeketmindigtartsatávolaterméktől.
Eztaterméketlegalább8évesgyermekek,valamintcsökkent
zikai,érzékszervivagymentálisképességű,illetve
tapasztalattalésmegfelelőismeretekkelnemrendelkező
személyekakkorhasználhatják,hafelügyeletalattállnak,vagy
akészülékbiztonságoshasználatavonatkozásában
eligazításbanrészesültek,ésmegértettékahasználatbóleredő
veszélyeket.Gyermekeknemjátszhatnakatermékkel.Atermék
tisztításátéskarbantartásátgyermekeknemvégezhetik
felügyeletnélkül.
Aterméketnehasználja,havalamilyensérüléstállapítmeg
rajta.Haalámpaelérteélettartamánakvégét,alámpáta
helyiszelektívhulladékgyűjtésielőírásoknakmegfelelően
ártalmatlanítsa.Alámpábantalálhatófényforrástcsaka
gyártóvagyaszakszervizalkalmazottjavagyegyhasonló
képesítésselrendelkezőszemélycserélheti.
Biztongi utatások elemek /
akkumutorok haszlahoz
ÉLETVESZÉLY!
Azelemeket/akkukattartsatávola
gyermekektől.Lenyeléseseténazonnalforduljonorvoshoz!
ROBBANÁSVESZÉLY!
Anemtölthetőelemekettilos
újrafeltölteni.Azelemeket/akkukatnemszabad
rövidrezárniés/vagyfelnyitni.Ennekkövetkezménye
túlmelegedés,tűzveszélyvagyrobbanásislehet.
Azelemeket/akkukattilostűzbevagyvízbedobni.
Azelemeket/akkukatnetegyekimechanikaiterhelésnek.
zFenll a folyak kifolyásának
OPOZORILO!
ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN TVEGANJE
NEZGODE ZA MALČKE IN OTROKE!
Otroknikoline
puščajtebreznadzorasamihzembalažnimmaterialom.Obstaja
nevarnostzadušitvezaradiembalažnegamateriala.Otroci
pogostopodcenjujejonevarnosti.Otrokevednodržitepročod
izdelka.
Taizdeleksmejouporabljatiotroci,stari8letinveč,terosebe
zzmanjšanimizičnimi,čutnimialiduševnimisposobnostmiali
pomanjkanjemizkušenjinznanjale,česonadzorovanealiso
bilepoučeneovarniuporabiizdelkainrazumejonevarnosti,
kiiztegaizhajajo.Otrocisezizdelkomnesmejoigrati.Otroci
nesmejoopravljatičiščenjainvzdrževalnihdelbreznadzora.
Izdelkaneuporabljajte,čeugotovitvekakršnokolipoškodbo.
Čejesvetilkadoseglakonecsvoježivljenjskedobe,jomorate
odstranitivskladuzlokalnimipredpisi.Virsvetlobe,kise
nahajavtejluči,lahkozamenjasamoproizvajalecoz.njegov
servisnisodelavecalipodobnousposobljenaoseba.
Varnostna navodila za batere/
akumulatorske batere
ŽIVLJENJSKA NEVARNOST!
Baterije/akumulatorskebaterije
hraniteizvendosegaotrok.Vprimeruzaužitjatakojpoiščite
zdravniškopomoč!
NEVARNOST EKSPLOZE!
Nikolinepolnite
baterij,kijihnimogočepolniti.Preprečitekratekstik
baterije/akumulatorskebaterijein/alije/gane
odpirajte.Posledicasolahkopregrevanje,nevarnost
požaraalieksplozija.
Baterij/akumulatorskihbaterijnikolinemečitevogenjali
vodo.
Baterij/akumulatorskihbaterijneizpostavljajtemehanskim
obremenitvam.
Inthecaseofanymalfunctionsorotherdefects,pleasecallor
emailtheservicedepartmentindicatedbelowasarststep.
Afteryourproducthasbeenregisteredasfaulty,youcansend
ittothespeciedserviceaddress,freeofcharge.Please
includetheproofofpurchase(receipt)andinformationabout
thedefectandaboutwhenitoccurred.
zService
GB
ServiceGreatBritain
Tel.:0080080040044
E-Mail:administration@mynetsend.de
IAN 368507_2010
Pleasehavethereceiptandthearticlenumber(e.g.IAN123456)
readyasproofofpurchaseforallenquiries.
Youcanndanup-to-dateversionoftheoperatinginstructionsat:
www.citygate24.de
szervizszolgálatunkvégez,agaranciamegszűnik.
A garancia érvényesítése
HogyazÖnügyétgyorsanfeltudjukdolgozni,kérjük,tartsabe
akövetkezőket.
Figyelem:
Esetlegeskérdéseihezkészítseelőavásárlástigazolóbizonylatot
ésacikkszámot(pl.:IAN123456).
Acikkszámotaterméktípustábláján,agravírozottfeliraton,az
útmutatócímoldalán(balralent)vagyatermékelülsővagy
hátoldalicímkéjéntalálja.
Amennyibenműködésihibavagyegyébhiányosságoklépnekfel,
előszöralentmegadottszervizhezforduljontelefononvagy
e-mailben.
Ahibáskéntregisztáltterméketaztánapénztáribizonylat
(pénztárblokk)mellékelésévelésahibavalamintahiba
keletkezésiidejénekleírásávalpostaköltségnélkülelküldhetiaz
Önnekmegadottszervizcímére.
zSzerviz
HU
SzervizMagyarország
Tel.:0080080040044
E-Mail:administration@mynetsend.de
IAN 368507_2010
Esetlegeskérdéseiheztartsamagánáligazolásképpenavásárlási
nyugtátésacikkszámot(pl.IAN123456).
Ahasználatiutasításaktuálisváltozatátitttaláljameg:
www.citygate24.de
b
a
Disposeofpackagingandproductinan
environmentallyfriendlymanner!
Riskofenvironmentaldamagefromincorrect
disposalofrechargeablebatteries!
Notsuitableforuseasindoorlighting
Thissymbolmeansthattheproductoperateswith
safetyextra-lowvoltage(SELV/PELV).(Protection
classIII)
IncludesNi-Mhrechargeablebattery
WiththeCElabel,themanufacturerconrmsthat
thiselectricaldevicecomplieswiththeapplicable
Europeandirectives.
Protectedagainstsolidforeignobjectswitha
diameterof≥1.0mm,splash-proof
MIX
Packaging
PackagingmadeofFSC-certiedwoodmix
zIntended use
Thisarticleisclassedasaspecialproductbecauseitcanbe
operatedattemperaturesbelow-21°Candremainfully
functional.Thisproductisnotsuitableforcommercialuse.Itis
suitablefordecorativeuseindoorsandoutdoors.Thisproductis
notsuitableforuseasindoorlighting.Usethislamponlyas
describedintheseoperatinginstructions.Anyotheruseis
considereduseotherthanintendedandmaycauseproperty
damageorpersonalinjury.Thelampisnotatoy.The
manufacturerorretaileracceptsnoliabilityforlossordamage
thatoccursasaresultofuseotherthanintendedorincorrectuse.
zSpecications supplied
1LEDsolarlanternincludingrechargeablebattery
1assemblyandoperatingmanual
zDescription of parts
1
Hook
2
Hanger
3
Solarpanel
4
Lampshade
5
On/Offswitch
6
Batterycompartment
7
Batterycompartmentcover
8
Rechargeablebattery
zTechnical data
Protectionclass: IP44
LED: 1x0.06W
Luminouspower: 5-6lm
Illuminationtime: 8hours(withfullychargedbattery)
Solarpanel
(39x39mm):
1x2V
;30mA
Rechargeablebattery:
1x1.2V
;
Type:AAA;Ni-Mh;
100mAh
Modelnumber: 1004-RW/-RR/-KG/-OG
Safety information
Please note:
Removeallpackagingmaterial.Usingthehanger
2
andhook
1
,suspendtheproductfromasuitablysturdy
xingpointprovidedforthepurpose(seeFig.A).Theproductwill
fallintoshapeunderitsownweight.
zOperating the LED solar lantern
WhenyouswitchtheOn/Offswitch
5
to“On”(II)theLEDsolar
lanternremainspermanentlyon(seeFig.B).
WhenyouswitchtheOn/Offswitch
5
to“Off”(0)theLEDsolar
lanternremainspermanentlyoff(seeFig.B).
zSuspending the product
Please note:
Makesurethatthexingpointissuitableforthe
weightoftheproduct.
Forbestresults,suspendtheproductinaplacewherethesolar
panel
3
willhavethelongestpossibleexposuretodirectsunlight
(seeFig.A).
Makesurethatthesolarpanel
3
isnotaffectedbyanotherlight
sourcesuchascourtyardorstreetlighting,asotherwisethelantern
maynotswitchonatdusk.
Thelanternswitchesonautomaticallyatlowlevelsofsunlightand
switchesoffagainduringnormaldaylight.
zRemoving the battery
Beforedisposingofthearticle,removethebatteryfromitas
follows:
Switchthearticleoff.
Removethetypeplatefromtheundersideofthesolarpanel
3
.
Openthebatterycompartment
6
andremovethebattery
8
(seeFigs.BandC).
Disposeofthearticleandthebatteryseparatelyfromeachother
andhavethemproperlyrecycledineachcase.
zCleaning and storage
veszélye az elemekl / akkukból
Netegyekiazelemeket/akkukatszélsőséges
körülményeknekéshőmérsékletnek,pl.fűtőtestek/közvetlen
napsugárzáshatásának.
Kerüljeaszembejutást,illetveabőrrelésnyálkahártyákkal
valóérintkezést!Azelemfolyadékkalvalóérintkezéseseténaz
érintetthelyeketazonnalmossalebőségestisztavízzel,és
haladéktalanulforduljonorvoshoz!
VISELJEN VÉDŐKESZTYŰT!
Akifolytvagysérült
elemek/akkukbőrrelvalóérintkezésemarási
sérüléseketokozhat.Ezértilyenesetbenviseljen
védőkesztyűt.
Azelemekkifolyásaesetén-atovábbirongálódásokelkerülése
végett-azonnaltávolítsaelőketatermékből.
zMűködési mód
Anapelemanapsugárzáskorafénytelektromosenergiává
alakítjaéseltároljaabeépítettakkumulátorban.Teljesenfeltöltött
akkueseténavilágításiidőahangulatvilágításeseténkb.8óra.
Azelsőüzembehelyezéselőttazakkuttöltenikell(lásdaz„Akku
felöltése“fejezetet).Ahangulatvilágítássötétségesetén
folyamatosanbevankapcsolva.
zAz akkumutor felltése /Az
akkumulátor feltölse napelemmel
Elsőüzembehelyezéselőttazakkumulátortteljesenfelkelltölteni.
Kapcsoljaabe-/kikapcsológombot
5
„on“állásba,éstöltseaz
akkumulátort4-6óránát(lásdBképet).Eztkövetőenaz
akkumulátorbekapcsoltállapotbannapsütésesetén
automatikusantölt.
Figyelem:
Azakkunemcserélhető.
zFelszerelés
Figyelem:
Acsomagolóanyagotteljesentávolítsael.Akasszafel
zNevarnost puščanja bater/
akumulatorskih bater
Izogibajteseekstremnimpogojemintemperaturam,kilahko
vplivajonabaterije/akumulatorskebaterije,npr.radiatorjem/
neposrednisončnisvetlobi.
Izogibajtesestikuskožo,očmiinsluznicami!Čepridetevstik
skislinoakumulatorja,prizadetamestatakojizperitezveliko
čistevodeintakojpoiščitezdravniškopomoč!
NOSITE ZAŠČITNE ROKAVICE!
Netesneali
poškodovanebaterije/akumulatorskebaterijelahko
povzročijoopekline,čepridejovstikskožo.Zatov
temprimerunositeprimernezaščitnerokavice.
Čebaterijepuščajo,jihtakojodstraniteizizdelka,dase
izognetepoškodbam.
zNačin delovanja
Kojesončnacelicaizpostavljenasončnisvetlobi,pretvori
svetlobovelektričnoenergijoinjoshranivvgrajeno
akumulatorskobaterijo.Popolnomanapolnjenaakumulatorska
baterijanudipoudarjenoosvetlitevza8ur.Akumulatorsko
baterijojetrebapredprvouporabonapolniti(glejtepoglavje
„Polnjenjeakumulatorskebaterije“).Osvetlitevspoudarkomjev
temitrajnovklopljena.
zPolnjenje akumulatorske batere/
Polnjenje akumulatorske batere s
pomjo solarne celice
Akumulatorskobaterijojetrebapredprvouporabopopolnoma
napolniti.Stikalozavklop/izklop
5
preklopitevpoložaj„on“in
pustite,daseakumulatorskabaterijapolni4-6ur(glejteslikoB).
Natoseakumulatorskabaterija,kojevklopljenainizpostavljena
sončnisvetlobi,napolnisama.
Napotek:
Akumulatorskabaterijanizamenljiva.
LED-es szolár lampion
zBevezetés
Gratulálunkújkészülékevásárlásához.Avásárlással
Önegymagasminőségűtermékmellettdöntött.Teljesen
ésgondosanolvassaeleztahasználatiútmutatót.Ezaz
útmutatóaterméktartozékaésfontostudnivalókat
tartalmazazüzembehelyezésről,illetveakezelésről.Mindig
tartsonbemindenbiztonságitudnivalót.Hakérdéseilennének,
vagybizonytalannakérzimagátakészülékkezelésével
kapcsolatban,vegyefelakapcsolatotakereskedőjévelvagya
szervizzel.Azútmutatótgondosanőrizzemeg,továbbadás
eseténadjaátharmadikszemélynekeztis.
zJelmagyazat
Olvassaelahasználatiútmutatót!
Gyártásdátuma(hónap/év)
Egyenfeszültség
Tartsabeagyelmeztetéseketésbiztonsági
tudnivalókat!
Élet-ésbalesetveszélycsecsemőkreés
gyermekekre!
Robbanásveszély!
Viseljenvédőkesztyűt!
Solarni LED lampon
zUvod
Obnakupuvašeganovegaizdelkavamčestitamo.
Izbralisteizdelekvisokekakovosti.Prosimo,data
navodilazauporabopreberetevcelotiinnatančno.Ta
navodilasodeltegaizdelkainvsebujejopomembna
navodilazazagoninrokovanje.Vednoupoštevajtevsavarnostna
navodila.Čeimatekakršnakolivprašanjaalinisteprepričanio
rokovanjuznapravo,seobrnitenasvojegaprodajalcaali
servisnicenter.Prosimo,datanavodilaskrbnoshraniteinjihpo
potrebiposredujetetretjimosebam.
zRazlaga znakov
Preberitenavodilazauporabo!
Datumizdelave(mesec/leto)
Enosmernanapetost
Upoštevajteopozorilneinvarnostnenapotke!
Smrtnanevarnostinnevarnostnesrečzamalčkein
otroke!
Nevarnosteksplozije!
Nositezaščitnerokavice!
SwitchofftheproductbypressingtheOn/Offswitch
5
ifyou
wishtostopusingitandstoreitaway(seeFig.B).
RegularlycheckthattheLEDsolarlanternisnotdirty.Removeany
dirttoensuretheproductworkscorrectly.
Cleantheproductregularlyusingadry,lint-freecloth.Ifthe
productisheavilysoiled,useaslightlymoistenedclothandamild
detergent.
zTroubleshooting
= Fault
= Cause
= Solution
= Theproductfailstoswitchon.
= Theproductisswitchedoff.
= PresstheOn/Offswitch
5
toswitchtheproducton.
= Thelightisickering.
= Thebatteryisalmostfullydischarged.
= Chargethebattery
8
(seethesection"Chargingthe
battery").
= Thebatterydischargeswithinashorttime.
= Thesolarpanelisdirty.
= Cleanthesolarpanel.
zDisposal
b
a
Notethelabelsonthepackagingmaterialswhen
sortingthewaste;theyaremarkedwithabbreviations
(a)andnumbers(b)withthefollowingmeanings:
1-7: Plastics
20-22: Paperandcardboard
80-98: Compositematerials
Youcanndouthowtodisposeoftheusedproductby
aterméketazakasztó
2
ésasúlygyűrű
1
segítségévelegy
megfelelőésstabilhelyre(lásdAképet).Aterméksajátsúlyánál
fogvaállbeazárucikknekmegfelelőformára.
zLED-es szor lampion üzembe
helyezése
Kapcsoljaabe-/kikapcsológombot
5
„on”(II)állásba,ígya
LED-esszolárlampionfolyamatosanbeleszkapcsolva(lásdaB
képet).
Kapcsoljaabe-/kikapcsológombot
5
„off”(0)állásba,ígya
LED-esszolárlampionfolyamatosankileszkapcsolva(lásdaB
képet).
zTermék felakasztása
Figyelem:
Ügyeljenarra,hogyafelakasztáshelyemegfelelő
legyenaterméksúlyához.
Azoptimáliseredményérdekébenaterméketegyolyanhelyre
akasszafel,aholaszolárpanelt
3
lehetőleghosszúideigéria
közvetlennapfény(lásdazAképet).
Biztosítsa,hogyaszolárpanelt
3
nebefolyásoljaegymásik
fényforrás,mintpl.azudvarivagyutcaivilágítás,hiszenalámpa
ekkoralkonyatkornemfogbekapcsolni.
Alacsonyfényviszonyokmellettalámpaautomatikusanbekapcsol,
normálfényviszonyokmellettpedigismétkikapcsol.
zAz akkumulátor eltávolítása
Mielőttkidobjaaterméket,távolítsaelazakkumulátortbelőlea
következőképpen:
Kapcsoljakiaterméket.
Távolítsaelaszolárpanelaljánlévőtípustáblát
3
.
Nyissakiazakkumulátortartót
6
ésvegyekiazakkumulátort
8
(lásdaBésCképet).
Aterméketésazakkumulátortkülönártalmatlanítsa,éshelyezze
ezeketamegfelelőhulladékba
zMontaža
Napotek:
Popolnomaodstraniteembalažnimaterial.Izdeleks
pomočjoobešala
2
inobročazutežmi
1
obesitenazato
predvidenoinstabilnomesto(glejteslikoA).Izdeleksezaradi
težeizdelkasamraztegnevpravilnoobliko.
zZagon solarnega LED lampona
Stikalozavklop/izklop
5
preklopitevpoložaj»on«(II)insolarni
LEDlampijonjetakotrajnovklopljen(glejteslikoB).
Stikalozavklop/izklop
5
preklopitevpoložaj»off«(0)in
solarniLEDlampijonjetakotrajnoizklopljen(glejteslikoB).
zObešanje izdelka
Napotek:
Pazitenato,dajemestoobešanjazadostnozatežo
izdelka.
Dabidoseglinajboljširezultat,izdelekobesitenamesto,kjerbo
solarnipanel
3
karnajdaljšičasizpostavljenneposrednisončni
svetlobi(glejteslikoA).
Prepričajtese,dasolarnipanel
3
niizpostavljennobenemu
drugemuvirusvetlobe,kotjenpr.dvoriščnaaliuličnarazsvetljava,
sajselučvmrakunebovklopila.
Primajhnisvetlostiselučsamodejnovklopi,prinormalnisvetlosti
okoliceselučponovnoizklopi.
zOdstranjevanje akumulatorske batere
Predenizdelekodstranitemedodpadke,akumulatorskobaterijo
odstraniteizizdelkananaslednjinačin:
Izdelekizklopite.
Sspodnjestranisolarnegapanela
3
odstranitetipskoploščico.
Odpriterazdelekzaakumulatorskobaterijo
6
inodstranite
akumulatorskobaterijo
8
(glejteslikoBinC).
Izdelekinakumulatorskobaterijoodstraniteločenoterjuoddajtev
primernoodstranjevanje.
b
a
Acsomagolástésakészüléketkörnyezetbarát
módonjuttassahulladékba!
Környezetikárokazakkumulátorokhelytelen
hulladékbajuttatásábóleredően!
Beltérivilágításranemalkalmas
Ezaszimbólumaztjelenti,hogyatermékföldelt
kisfeszültséggelműködik.(III-asvédelmiosztály)
Ni-Mhakkumulátorral
ACE-jelölésselagyártómegerősíti,hogyajelen
elektromoskészülékmegfelelazérvénybenlévő
európaiirányelveknek.
1,0mmfelettiátmérőjű,szilárdidegentestekellen
védett,fröccsenővízellenvédett.
MIX
Packaging
CsomagolásFSCtanúsítvánnyalellátottvegyes
fából
zRendeltetéssze használat
Ezazárucikkegyspeciálistermék,mivel-21°C-nálalacsonyabb
hőmérsékletenműködtethető,ésafunkciójátilyenhőmérsékleten
isellátja.Aterméknemalkalmasüzletihasználatra.Kül-és
beltéridekorációhozalkalmas.Ezatermékbeltérivilágításra
nemalkalmas.Alámpátcsakezenhasználatiutasításbanleírtak
szerinthasználja.Mindenmáshasználatnemrendeltetésszerű
használatnakminősül,ésanyagikárokhozvagyakárszemélyi
sérülésekhezisvezethet.Alámpanemgyerekjáték.Agyártó
vagyakereskedőnemvállalfelelősségetolyankárokért,amelyek
anemrendeltetésszerűvagytéveshasználatbólerednek.
b
a
Embalažoinnapravoodstranitenaokolju
prijazennačin!
Okoljskaškodazaradinepravilnegaodlaganja
akumulatorskihbaterij!
Niprimernozaosvetljevanjeprostorovv
gospodinjstvu.
Tasimboloznačuje,daizdelekdelujezvarnostno
nizkonapetostjo(SELV/PELV).(RazredzaščiteIII)
Vklj.Ni_Mhakumulatorskabaterija.
ZoznakoCEproizvajalecpotrjuje,dajeta
električnanapravaskladnazveljavnimi
evropskimismernicami.
Zaščitenaprotitrdnimtujkompremera≥1,0mm
inodporenprotibrizganjuvode.
MIX
Packaging
EmbalažaizmešanegalesascertikatomFSC.
zNamenska uporaba
Taizdelekjeposebenizdelek,kerlahkodelujepritemperaturah
pod-21°Cinizpolnjujesvojefunkcije.Taizdelekniprimerenza
komercialnouporabo.Primerenjezanotranjoinzunanjo
dekoracijo.Taizdelekniprimerenzaosvetljevanjeprostorovv
gospodinjstvu.Svetilkouporabljajteletako,kotjeopisanovteh
navodilihzauporabo.Vsakršnadrugauporabaveljaza
nenamenskoinlahkoprivededomaterialneškodealicelo
telesnihpoškodb.Svetilkaniotroškaigrača.Proizvajalecali
trgovecneprevzemaodgovornostizaškodozaradinenamenske
alinepravilneuporabe.
WARNING!
RISK OF FATAL INJURY AND ACCIDENTS FOR
INFANTS AND CHILDREN!
Neverleavechildren
unsupervisedwiththepackagingmaterial.Thereisadangerof
suffocationfromthepackagingmaterial.Childrenoften
underestimatethedangers.Alwayskeepchildrenawayfromthe
product.
Thisproductcanbeusedbychildrenaged8yearsandover,
aswellasbypersonswithlimitedphysical,sensoryormental
abilitiesorlackinginexperienceandknowledge,iftheyare
supervisedorhavebeeninstructedastothesafeuseofthe
productandunderstandtheresultinghazards.Childrenshould
notbeallowedtoplaywiththeproduct.Cleaningand
maintenancemaynotbecarriedoutbychildrenwithoutproper
supervision.
Donotusetheproductifyounoticeanydamage.Oncethe
lamphasreachedtheendofitsservicelife,itmustbedisposed
ofinaccordancewiththelocalwastedisposalregulations.The
lightsourcecontainedinthislampmayonlybereplacedby
themanufactureroroneofitsservicetechniciansorasimilarly
qualiedperson.
Safety instructions for batteries/
rechargeable batteries
RISK OF FATAL INJURY!
Keepbatteries/rechargeable
batteriesoutofthereachofchildren.Ifswallowed,seek
medicaladviceimmediately!
EXPLOSION HAZARD!
Neverrechargenon-
rechargeablebatteries.Donotshort-circuitand/or
openupbatteries/rechargeablebatteries.Theycould
overheat,causeareorexplode.
Neverthrowbatteries/rechargeablebatteriesintoreorwater.
Donotexposebatteries/rechargeablebatteriestomechanical
stress.
contactingyourlocaldistrictorcitycouncil.
Intheinterestofenvironmentalprotection,whenthe
producthasreachedtheendofitsusefullife,donot
disposeofitasgeneralhouseholdwastebuthaveit
properlyrecycled.Forinformationonrecyclingcentres
andtheiropeningtimes,pleasecontactyourlocal
council.
Faultyorusedbatteriesmustberecycledinaccordancewith
Directive2006/66/ECanditsamendments.Returnbatteries
and/ortheproducttothelocalrecyclingfacilitiesprovided.
Risk of environmental damage from incorrect
disposal of rechargeable batteries!
Batteriesmust
notbedisposedofasgeneralhouseholdwaste.They
maycontaintoxicheavymetalsandaresubjectto
specialwastetreatment.Thechemicalsymbolsoftheheavy
metalsareasfollows:Cd=cadmium,Hg=mercury,Pb=lead.
zWarranty
Dearcustomer,Thisproductcomeswitha3-yearwarrantyfromthedateof
purchase.Intheeventthatthisproductisfaulty,youhavelegalrightsagainstthe
selleroftheproduct.Thesestatutoryrightsarenotrestrictedbyourwarrantyas
setoutbelow.
Warranty terms
Thewarrantyperiodbeginswiththedateofpurchase.Pleasekeeptheoriginal
receiptinasafeplace.Itisrequiredasproofofpurchase.Ifamaterialor
manufacturingdefectoccurswithinthreeyearsofthedateofpurchase,wewill
repairorreplacetheproductforyoufreeofcharge,orrefundthepurchase
price,atourdiscretion.Thiswarrantyserviceisgrantedprovidedthatthefaulty
deviceandtheproofofpurchase(receipt)arepresentedwithinthreeyears,
alongwithabriefwrittendescriptionofthefaultandofwhenitoccurred.Ifthe
faultiscoveredbyourwarranty,wewillreturnthexedproductorsendyoua
newone.Nonewwarrantyperiodshallbeginuponrepairorreplacementofthe
product.
zTisztítás és tárolás
Kapcsoljakiaterméketabe-/kikapcsológomb
5
megnyomásával,haaterméketmárnemhasználjaéstárolni
kívánja(lásdBképet).
RendszeresenellenőrizzeaLED-esszolárlampiont,hogynem
piszkos-e.Atermékzavartalanműködéseérdekébentávolítsaela
szennyeződéseket.
Aterméketrendszeresentisztítsamegegyszáraz,szöszmentes
kendővel.Makacsszennyeződésekeseténhasználjonenyhén
benedvesítettkendőtéskímélőtisztítószert.
zHibaelhárís
= Hiba
= Ok
= Megoldás
= Aterméknemkapcsolbe.
= Atermékkivankapcsolva.
= Nyomjamegabe-/kikapcsológombot
5
atermék
bekapcsolásához.
= Alámpavillog.
= Azakkumajdnemteljesenlemerült.
= Töltsefelazakkut
8
(lásdaz„Akkumulátorfeltöltése“c.
fejezetet).
= Azakkurövididőalattlemerül.
= Aszolárpanelszennyezett.
= Tisztítsamegaszolárpanelt.
zÁrtalmatlas
b
a
Vegyegyelembeacsomagolóanyagokjelöléseita
hulladékokszétválasztásánál,ezeketrövidítések(a)és
számok(b)jelölikazalábbijelentéssel:
zČiščenje in shranjevanje
Napravoizklopitespritiskomnastikalovklop/izklop
5
,čejene
nameravatevečuporabljatiinjoželiteshraniti(glejteslikoB).
SolarniLEDlampijonrednopregledujtegledeumazanije.
Odstranitejo,dazagotovitepravilnodelovanjeizdelka.
Izdelekrednočistitessuhokrpobrezkosmov.Primočnejši
umazanijiuporabiterahlonavlaženokrpozblagimčistilom.
zOdstranjevanje napak
= Napaka
= Vzrok
= Rešitev
= Izdeleksenevklopi.
= Izdelekjeizključen.
= Zavklopizdelkapritisnitestikalozavklop/izklop
5
.
= Lučutripa.
= Akumulatorskabaterijajeskorajprazna.
= Napolniteakumulatorskobaterijo
8
(glejtepoglavje
"Polnjenjeakumulatorskebaterije").
= Akumulatorskabaterijaseizpraznivkratkemčasu.
= Solarnipaneljeumazan.
= Očistitesolarnipanel.
zOdstranjevanje med odpadke
b
a
Prirazvrščanjuodpadkovupoštevajteoznačevanje
embalažnihmaterialov,kisooznačeniskraticami(a)
inštevilkami(b)inimajonaslednjipomen:
1–7: Umetnesnovi
20–22: Papirinkarton
80–98: Kompozitnimateriali.
zA csomag tartalma
1dbLED-esszolárlampionakkumulátorral
1szerelésiéshasználatiútmutató
zAlkoszek lsa
1
Súlygyűrű
2
Akasztó
3
Szolárpanel
4
Lámpaern
5
Be-/kikapcsológomb
6
Akkumulátortartó
7
Akkumulátortartó-fedél
8
Akkumulátor
zMűszaki adatok
dettgifokozat: IP44
LED: 1x0,06W
nram: 5-6lm
Világísii:
8óra
(teljesenfeltöltöttakkumulátoresetében)
Szorpanel
(39x39mm):
1x2V
;30mA
Akkumulátor:
1x1,2V
;
Típus:AAA;Ni-MH;
100mAh
Modellszám: 1004-RW/-RR/-KG/-OG
Biztonsági útmutatások
zObseg dobave
1xsolarniLEDlampijonzakumulatorskobaterijo
1xnavodilazamontažoinuporabo
zOpis sestavnih delov
1
Obročzutežmi
2
Obešalo
3
Solarnipanel
4
Senčnikzaluči
5
Stikalozavklop/izklop
6
Razdelekzaakumulatorskobaterijo
7
Pokrovrazdelkazaakumulatorskobaterijo
8
Akumulatorskabaterija
zTehnični podatki
Vrstazaščite: IP44
Svetlečadioda: 1x0,06W
Svetlobnitok: 5-6lm
Trajanjeosvetlitve:
8ur(pripopolnomanapolnjeni
akumulatorskibateriji)
Solarnipanel
(39x39mm):
1x2V
;30mA
Akumulatorska
baterija:
1x1,2V
;
Tip:AAA;Ni-MH;
100mAh
Številkamodela: 1004-RW/-RR/-KG/-OG
Varnostni napotki
ono
ono
1
2
4
1
2
3
5
6
7
8
7
LED SOLAR LANTERN
SI
LED-SOLARNI LAMPON
Navodilazauporaboinvarnostninapotki
CZ
SOLÁRNÍ LED LAMPION
Provozníabezpečnostnípokyny
SK
LED SOLÁRNY LAMPIÓN
Pokynypreobsluhuabezpečnostnépokyny
HU
NAPELEMES LED-LAMPION
Használatiésbiztonságiutasítások
GB
LED SOLAR LANTERN
Operatingandsafetyinformation
citygate24 GmbH
LangeMühren1
20095Hamburg
GERMANY
03/2021
ModelNo.:1004-RW/-RR/-KG/-OG


Specyfikacje produktu

Marka: Livarno Lux
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: IAN 368507

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Livarno Lux IAN 368507, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Livarno Lux

Livarno Lux

Livarno Lux IAN 108340 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux HG06009A-BS Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 323226 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 386652 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 398633 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux HG08612A Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 359577 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 366957 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 366612 Instrukcja

27 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 309718 Instrukcja

27 Października 2024

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Asko

Asko DBI644MIB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Asko

Asko DFS233IB.S.TW/1 Instrukcja

28 Października 2024
Emko

Emko EZM-9920 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko ESM-3712-H Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko ATS-10 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EAOM-11.2 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EPM-3790 Instrukcja

27 Października 2024
Emko

Emko EPM-7790 Instrukcja

27 Października 2024
Mitsubishi

Mitsubishi RC-E5N Instrukcja

25 Października 2024
HiKOKI

HiKOKI R12DA Instrukcja

24 Października 2024