Instrukcja obsługi Medisana BW 335
                    Medisana
                    
                    Monitor ciśnienia krwi
                    
                    BW 335
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Medisana BW 335 (48 stron) w kategorii Monitor ciśnienia krwi. Ta instrukcja była pomocna dla 19 osób i została oceniona przez 10 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
                        Strona 1/48
                    
                    
                    
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, 
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Ge-
brauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte 
weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
DE   Sicherheitshinweise
DE/GB
DE Gebrauchsanweisung
Blutdruck-Messgerät BW 335
Gerät und LCD-Anzeige
WICHTIG!
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu 
schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
WARNUNG
Diese Warnhinweise müssen eingehalten werden, um mögli-
che Verletzungen des Benutzers zu verhindern.
ACHTUNG
Diese Hinweise müssen eingehalten werden, um mögliche 
Beschädigungen am Gerät zu verhindern.
HINWEIS
Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatzinformationen 
zur Installation oder zum Betrieb. 
Geräteklassikation: Typ BF               LOT-Nummer
Angabe der Schutzart gegen                       
Serien-Nummer
Fremdkörper und Wasser
Hersteller                                          Herstellungsdatum
Zeichenerklärung
51077 BW335  02/2020  Ver. 2.1
0297
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieses vollautomatische elektronische Blutdruckmessgerät ist zur 
Blutdruckmessung zu Hause bestimmt. Es handelt sich um ein nicht-
invasives Blutdruckmesssystem zur Messung des diastolischen und 
systolischen Blutdruckes und des Pulses an Erwachsenen unter 
Anwendung der oszillometrischen Technik mittels einer um das 
Handgelenk anzulegenden Manschette. Der Manschettenumfang ist 
begrenzt auf 14 – 19,5 cm.
Gegenanzeigen
• Das Gerät ist nicht zur Blutdruckmessung an Kindern geeignet. Zur 
Nutzung an älteren Kindern befragen Sie Ihren Arzt.
• Für Personen mit starken Arrhythmien ist dieses Gerät nicht geeignet.
• Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Sollten Sie gesundheitliche Bedenken haben, sprechen Sie vor dem 
Gebrauch mit Ihrem Arzt.
• Der Patient ist der vorgesehene Benutzer.
• Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung. Bei Zweckentfremdung erlischt 
der Garantieanspruch.
• Wenn  Sie  an  Krankheiten  leiden,  wie  z.  B.  arterieller  Verschlusskrankheit,  halten  Sie  vor  der Anwendung  des  Gerätes 
Rücksprache mit Ihrem Arzt.
• Das Gerät darf nicht zur Kontrolle der Herzfrequenz eines Schrittmachers verwendet werden.
• Wie  bei  allen  oszillometrischen  Blutdruckmessgeräten,  können  bestimmte  medizinische  Verhältnisse  zu 
ungenauen  Messergebnissen  führen.  Dazu  zählen  unter  anderem:  Herzrhythmusstörungen,  schwacher  Blutdruck, 
Durchblutungsstörungen, Schockzustände, Diabetes, Schwangerschaft, Präeklampsie usw. Halten Sie daher Rücksprache 
mit Ihrem Arzt, bevor Sie das Gerät einsetzen.
• Dieses Gerät eignet sich nicht für eine medizinische Diagnose. Die Messwerte dienen ausschließlich als Referenzinformation. 
Befragen Sie Ihren Arzt, um die für Sie notwendigen Behandlungen und Medikamente zu erfahren.
• Die Arrhythmieerkennung dient nicht dem Ersatz einer professionellen Herzuntersuchung. Klären Sie ggf. mit Ihrem Arzt, 
welche Behandlungen oder Maßnahmen für Sie notwendig sind.
• Herzrhythmusstörungen  bzw.  Arrhythmien  verursachen  einen  unregelmäßigen  Puls.  Dies  kann  bei  Messungen  mit 
oszillometrischen  Blutdruckmessgeräten  zu  Schwierigkeiten  bei  der  Erfassung  des  korrekten  Messwertes  führen.  Das 
vorliegende Gerät ist elektronisch so ausgestattet, dass es auftretende Arrhythmien erkennt und dies durch ein Symbol    
im Display anzeigt. Kontaktieren Sie in diesem Fall Ihren Arzt.
• Bitte kontaktieren Sie Ihren Arzt hinsichtlich der möglichen, individuellen Risiken durch das Anlegen einer Druckmanschette.
• Sollten während einer Messung Unannehmlichkeiten wie z. B. Schmerz am Handgelenk oder andere Beschwerden auftreten 
oder die Manschette unaufhörlich aufgepumpt werden, betätigen Sie die      -Taste 
3, um eine sofortige Entlüftung der 
Manschette zu erreichen. Lösen Sie die Manschette und nehmen Sie diese vom Handgelenk ab.
• Wiederholte  Blutdruckmessungen  in  hoher  Zahl  können  zu  unerwünschten  Nebenwirkungen  führen,  z.  B.  zu  Nerven-
quetschungen oder zu Blutgerinnseln.
• Blutdruckmessungen - insbesondere bei häuger Anwendung - können zu vorübergehenden Anwendungsspuren auf der 
Haut führen. In Einzelfällen können diese Spuren über mehrere Tage sichtbar sein. Konsultieren Sie ggf. einen Arzt, um 
nähere Informationen zu erhalten.
• Dieses  Gerät  ist  nicht  dafür  bestimmt,  durch  Personen  mit  eingeschränkten  physischen,  sensorischen  oder  geistigen 
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für 
Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Dieses  Blutdruckmessgerät  ist  für  Erwachsene  bestimmt.  Ein  Gebrauch  an  Säuglingen  und  Kindern  ist  nicht  zulässig. 
Konsultieren Sie einen Arzt, wenn Sie das Gerät bei Jugendlichen einsetzen möchten.
• Kinder dürfen das Gerät nicht verwenden. Medizinprodukte sind kein Spielzeug!
• Das Verschlucken von Kleinteilen wie Verpackungsmaterial, Batterie, Batteriefachdeckel usw. kann zum Ersticken führen.
• Vor dem Gebrauch des Gerätes ist der Nutzer verpichtet, festzustellen, dass das Gerät sicher und ordentlich funktioniert.
• Das Gerät darf nur unter den in den "technischen Daten" angegebenen Umgebungsbedingungen benutzt werden, da es 
sonst zu einer ungenauen Messergebnisanzeige kommt.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in fahrenden Fahrzeugen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie allergisch gegen Kunststo oder Gummi sind.
• Das  Gerät  darf  nicht  in  strahlungsintensiven  Räumen  oder  im  Umfeld  von  strahlungsintensiven  Geräten  wie  z.  B. 
Radiosender,  Mobiltelefonen  oder  Mikrowellen  betrieben  werden.  Dadurch  können  Funktionsstörungen  oder  inkorrekte 
Messwerte auftreten.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Gas (z. B. Betäubungsgas, Sauersto oder Wassersto) oder 
brennbarer Flüssigkeit (z. B. Alkohol).
• Kontaktieren Sie Ihren Arzt vor Benutzung dieses Gerätes, wenn:
   - die Manschette über Verletzungen oder Verbrennungen angelegt werden soll
   - die Manschette an Gliedmaßen mit Katheteranschluss oder Shunt angelegt werden soll
   - die Manschette auf der Körperseite einer Mastektomie oder Lymphknotenentfernung angelegt werden soll
   - eine Blutdruckmessung bei gleichzeitig anderen Messungen am selben Körperteil vorgenommen werden soll
   - der Blutkreislauf des Anwenders kontrolliert werden muss
• Benutzen Sie keine andere Manschette als die mitgelieferte und benutzen Sie die Manschette nicht mit mehreren Personen 
gleichzeitig, um Infektionen zu vermeiden.
• Legen Sie die Manschette an keinem anderen Körperteil als dem linken Handgelenk an.
• Die  Manschette  darf  nicht  über  der  Kleidung  angelegt  werden.  Dies  kann  zu  ungenauen  Messergebnissen  oder  zu 
Verletzungen führen!
• Knicken oder falten Sie die Manschette nicht und ziehen Sie sie nicht über scharfe Kanten.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.
• Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander.
• Vermeiden Sie hohe Temperaturen und direkte Sonneneinstrahlung.
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Sollte dennoch einmal Flüssigkeit in das Gerät eindringen, müssen die Batterien 
sofort entfernt  und  weitere Anwendungen vermieden  werden. Setzen  Sie  sich in  diesem Fall  mit Ihrem  Fachhändler  in 
Verbindung oder informieren Sie uns direkt.
• Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Lassen Sie Reparaturen nur von autorisierten Servicestellen 
durchführen.
• Wurde  das  Gerät bei  kühlen  Temperaturen  gelagert,  sollte  es  sich vor  der  Benutzung  einige  Zeit  bei  Raumtemperatur 
akklimatisieren.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keinesfalls Verdünner (Lösungsmittel), Alkohol oder Benzin.
• Bewahren Sie das Gerät vor schweren Schlägen und lassen Sie es nicht fallen.
• Stecken Sie keine Objekte in die Geräteönungen und drücken Sie die Tasten nicht mit Gewalt oder mit der Hilfe von spitzen 
Gegenständen nieder, da dies das Gerät beschädigen könnte.
• Das  Gerät  benötigt  6  Stunden,  um  sich  von  der  minimalen  Lagertemperatur  für  den  nächsten,  bestimmungsgemäßen 
Gebrauch aufzuwärmen, wenn die Umgebungstemperatur 20°C beträgt.
• Das  Gerät  benötigt  6  Stunden,  um sich  von  der  maximalen  Lagertemperatur  für den  nächsten,  bestimmungsgemäßen 
Gebrauch abzukühlen, wenn die Umgebungstemperatur 20°C beträgt.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
BATTERIE-SICHERHEITSHINWEISE 
• Batterien nicht auseinander nehmen! 
• Erneuern Sie die Batterien, wenn das Batterie-Symbol im Display erscheint. 
• Schwache Batterien umgehend aus dem Batteriefach entfernen, weil sie auslaufen und das Gerät beschädigen können! 
• Erhöhte Auslaufgefahr, Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermeiden! Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroenen 
Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen! 
• Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, ist sofort ein Arzt aufzusuchen!
• Immer alle Batterien gleichzeitig austauschen! 
• Nur Batterien des gleichen Typs einsetzen, keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander 
verwenden! 
• Legen Sie Batterien korrekt ein, beachten Sie die Polarität! 
• Stellen Sie sicher, dass die Batteriefachabdeckung intakt ist, bevor Sie die Batterien einlegen.
• Batterien von Kindern fernhalten! 
• Batterien nicht wiederauaden! Es besteht Explosionsgefahr! 
• Nicht kurzschließen! Es besteht Explosionsgefahr!  
• Nicht ins Feuer werfen! Es besteht Explosionsgefahr! 
• Werfen  Sie  verbrauchte  Batterien  und Akkus  nicht  in  den  Hausmüll,  sondern  in  den  Sondermüll  oder  in  eine  Batterie-
Sammelstation im Fachhandel!
Gerät und LCD-Anzeige
1 Blutdruck-Indikator (grün - gelb - orange - rot)      
2 LCD-Anzeige (Display)     3   - Taste (START/ STOPP) 
4 M - Taste (Speicherabruf)     5 Handgelenk-Manschette      
6 Batteriefach     7 Anzeige Uhrzeit
8 Anzeige Datum      9 Batteriewechsel-Symbol      
0 Anzeige des Systolischen Drucks 
q Anzeige des Diastolischen Drucks      
w Anzeige der Pulsfrequenz      
e Pulssymbol      r Benutzerspeicher
t Speicherplatz-Nummer      z Arrhythmie-Anzeige (Herzrhythmusstörung)     
u M - Symbol (Speicher) 
i Blutdruck-Indikator      
o Luftablass-Symbol
Was ist Blutdruck?
Blutdruck ist der Druck, der bei jedem Herzschlag in den Gefäßen entsteht. Wenn sich das Herz zusammenzieht (= Systole) 
und Blut in die Arterien pumpt, führt das zu einem Druckanstieg. Dessen höchster Wert wird als systolischer Druck bezeichnet 
und bei einer Blutdruckmessung als erster Wert gemessen. Wenn der Herzmuskel erschlat, um neues Blut aufzunehmen, 
sinkt auch der Druck in den Arterien. Sind die Gefäße entspannt, wird der zweite Wert – der diastolische Druck – gemessen.
Wie funktioniert die Messung?
Das medisana BW 335 ist ein Blutdruckmessgerät, das für die Blutdruckmessung am Handgelenk bestimmt ist. Die Messung 
erfolgt hier durch einen Mikroprozessor, der über einen Drucksensor die Druckschwankungen auswertet, die beim Aufpumpen 
und Ablassen der Blutdruckmanschette über die Arterie entstehen. 
Blutdruckklassikation
systolisch mmHg diastolisch mmHg Blutdruck-Indikator 1/ i
≥ 180 ≥ 110 starker Bluthochdruck rot
160 - 179 100 - 109 mittlerer Bluthochdruck orange
140 - 159 90 - 99 leichter Bluthochdruck gelb
130 - 139 leicht erhöhter Blutdruck grün85 - 89
120 - 129 normaler Blutdruck grün80 - 84
< 120 grün< 80 optimaler Blutdruck
Beeinussung und Auswertung der Messungen
• Messen Sie Ihren Blutdruck mehrfach, speichern Sie die Ergebnisse und vergleichen Sie diese dann miteinander. Ziehen Sie 
keine Rückschlüsse aus einem einzigen Ergebnis. 
• Ihre Blutdruckwerte sollten immer von einem Arzt beurteilt werden, der auch mit Ihrer medizinischen Vorgeschichte vertraut 
ist. Wenn Sie das Gerät regelmäßig benutzen und die Werte für Ihren Arzt aufzeichnen, sollten Sie auch von Zeit zu Zeit 
Ihren Arzt über den Verlauf informieren. 
• Bedenken  Sie  bei  den  Blutdruckmessungen, dass  die  täglichen  Werte von  vielen  Faktoren  abhängen. So  beeinussen 
Rauchen, Alkoholgenuss, Medikamente und körperliche Arbeit die Messwerte in unterschiedlicher Weise. 
• Messen Sie Ihren Blutdruck vor den Mahlzeiten. 
• Bevor Sie Ihren Blutdruck messen, sollten Sie sich mindestens 5-10 Minuten ausruhen. 
• Wenn Ihnen der systolische oder der diastolische Wert der Messung trotz korrekter Handhabung des Gerätes ungewöhnlich 
erscheinen (zu hoch oder zu niedrig) und sich dies mehrmals wiederholt, dann informieren Sie Ihren Arzt. Dies gilt auch, 
wenn in seltenen Fällen ein unregelmäßiger oder sehr schwacher Puls keine Messungen ermöglicht.
Inbetriebnahme
Batterien einsetzen / wechseln
Bevor Sie ihr Gerät benutzen können, müssen Sie die beiliegenden Batterien einsetzen. An der Unterseite des Gerätes bendet 
sich der Deckel des Batteriefaches 6. Önen Sie ihn, indem Sie ihn nach außen abziehen. Setzen Sie die 2 beiliegenden 
1,5V Batterien, Typ AAA LR03, ein. Achten Sie dabei auf die Polarität (wie im Batteriefachdeckel markiert). Schließen Sie das 
Batteriefach wieder. Wechseln Sie die Batterien sofort aus, wenn das Batteriewechsel-Symbol       
9 im Display erscheint 
oder wenn im Display nichts angezeigt wird, nachdem das Gerät eingeschaltet wurde.
Einstellungen
Datum und Uhrzeit einstellen
Nach dem Einlegen der  Batterien müssen  Sie Uhrzeit und Datum korrekt einstellen - das Gerät bendet  sich automatisch 
im Einstellungsmodus. Sie können den Einstellungsmodus auch ohne Wechsel der Batterien aufrufen, indem Sie die beiden 
Tasten      3 und   M4 bei eingeschaltetem Gerät für ca. 3 Sekunden drücken und halten.
1. Einstellung des Anzeigeformats:
Es erscheint zunächst die Einstellungsmöglichkeit für das Anzeigeformat (24-oder 12-Stunden Anzeigeformat der Uhr). Mit der 
M-Taste 4 können Sie den gewünschten Wert einstellen. Drücken Sie dann die    - Taste 
3, um zur Einstellung das Datums 
und der Uhrzeit zu gelangen. 
2. Einstellung des Datums und der Uhrzeit:
Stellen Sie nacheinander das Jahr, den Monat, den Tag, die Stunde und die Minute  ein.  Durch  Druck auf  die  -Taste M4 
können Sie den blinkenden Wert verstellen. Mit der     - Taste 
3 bestätigen Sie den eingestellten Wert und wechseln zur 
nächsten Einstellung. Nach Einstellung der Minuten und Druck auf   
3 sind alle Einstellungen vorgenommen und das Gerät 
schaltet  sich aus. Erfolgt  während des Einstellungsprozesses für mehr  als  30 Sekunden keine Eingabe,  schaltet sich  das 
Gerät automatisch in den Standby-Modus. Bei Batteriewechsel gehen die Eingaben verloren und müssen neu vorgenommen 
werden. 
Manschette anbringen / austauschen
Das   Blutdruckmessgerät   besitzt eine austauschbare  medisana BW 335
Manschette. Im Auslieferungszustand ist die Manschette am Gerät montiert.  
Sie können die  Manschette bei Bedarf abziehen. Um die Manschette wieder  
anzubringen, richten Sie die 4 Nasen an den 4 Geräteaufnahmen aus und  
drücken Sie die Manschette an, bis sie fest sitzt.
Anlegen der Manschette
1. Bringen Sie die saubere Manschette am linken unbekleideten Handgelenk an, mit dem Handteller nach oben (Abb. ).1
2. Der Abstand zwischen Manschette und Handteller muss ca. 1 cm betragen (Abb.2).
3. Binden Sie das Klettband fest um Ihr Handgelenk, jedoch nicht zu fest, um das Messergebnis nicht zu verfälschen (Abb.3).
Die richtige Messposition
•  Führen Sie die Messung im Sitzen durch. 
•  Entspannen Sie Ihren Arm und legen Sie ihn locker auf, z. B. auf einem Tisch. Heben Sie das Handgelenk so, dass sich 
die Druckmanschette in Herzhöhe bendet (Abb.  , a = Position zu hoch, b = Position richtig, c = Position zu niedrig). 4
•  Verhalten Sie sich während der Messung ruhig: Bewegen Sie sich nicht und sprechen Sie nicht, da sich sonst die 
Messergebnisse verändern können.
Den Blutdruck messen
Nachdem Sie die Manschette ordnungsgemäß angelegt haben, kann mit der Messung begonnen werden.
1.  Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die       - Taste 
3 drücken. Auf dem Display erscheinen kurz alle darstellbaren 
Symbole.
2. Das medisana Blutdruckmessgerät BW 335 bietet die Möglichkeit, die gemessenen Werte zwei unterschiedlichen Speichern 
zuzuordnen. In jedem Speicher stehen 120 Plätze zur Verfügung. Nach dem Einschalten des Gerätes drücken Sie die M - 
Taste 4, um zwischen Benutzer 1 oder 2 auszuwählen. Wird für ca. 5 Sekunden kein Benutzer gewählt, wird die Messung 
dem gerade angezeigten Benutzer zugeordnet.
3. Das Gerät ist sofort messbereit und pumpt automatisch langsam die Manschette auf, um Ihren Blutdruck zu messen. Der 
ansteigende Druck wird im Display angezeigt.
4. Das Gerät pumpt die Manschette solange auf, bis ein für die Messung ausreichender Druck erreicht ist. Anschließend lässt 
das Gerät langsam die Luft  aus der Manschette ab und führt die Messung durch. Sobald das Gerät  ein Signal  erfasst, 
beginnt das Puls-Symbol        im Display zu blinken. Ist die Messung beendet, wird die Manschette entlüftet. Der systolische 
und der diastolische Blutdruck sowie der Puls-Wert erscheinen im Display 
2. Entsprechend der Blutdruck-Klassikation 
wird der Blutdruck-Indikator 
i neben dem dazugehörigen farbigen Balken angezeigt. Hat das Gerät unregelmäßigen Puls 
ermittelt, erscheint zusätzlich die Arrhythmie-Anzeige        
z.
5. Die gemessenen Werte werden automatisch im ausgewählten Speicher (   oder   ) gespeichert. In jedem Speicher können 
bis zu 120 Messwerte mit Uhrzeit und Datum gespeichert werden. 
6. Die Messergebnisse verbleiben auf dem Display. Wenn keine Taste mehr gedrückt wird, schaltet sich das Gerät nach ca. 1 
Minute automatisch aus oder es kann mit der      -Taste 
3 ausgeschaltet werden.
Die Messung abbrechen
Falls es notwendig sein sollte, die Messung des Blutdrucks abzubrechen, aus welchem Grund auch immer (z. B. Unwohlsein 
des Patienten), kann jederzeit die   -Taste 
3 gedrückt werden. Das Gerät entlüftet sofort die Manschette automatisch.
Gespeicherte Werte anzeigen 
Dieses  Gerät  verfügt  über  2  separate  Speicher  mit  einer  Kapazität  von  jeweils  120  Speicherplätzen.  Die  Ergebnisse 
werden automatisch  in  dem angewählten  Speicher abgelegt.  Zum Abrufen der  gespeicherten Messwerte  drücken  Sie bei 
eingeschaltetem Gerät die M - Taste 
4, um den Speicherabrufmodus zu aktivieren. Ein Benutzerspeicher (    oder     ) wird 
angezeigt. Mit der M - Taste 
4 können Sie den Speicher wechseln. Mit der       -Taste 
3 bestätigen Sie den Benutzerspeicher. 
Es wird nun die Zahl der in diesem Speicher abgelegten Messungen angezeigt und anschließend der Mittelwert aller in diesem 
Benutzerspeicher abgelegten Messungen (falls keine Messwerte gespeichert sind, erscheint eine „ "). Drücken Sie nun die 0 M 
- Taste 4, um den Durchschnittswert aller Messungen dieses Benutzers der letzten 7 Tage zwischen 5 und 9 Uhr anzuzeigen 
(auch hier erscheint eine „ ", sofern keine entsprechenden Messwerte gespeichert sind). 0
Drücken Sie erneut die M - Taste 
4, um den Durchschnittswert aller Messungen dieses Benutzers der letzten 7 Tage zwischen 
18 und 20 Uhr anzuzeigen. Drücken Sie die   - Taste M4 erneut, erscheint die zuletzt abgelegte Messung. Weiteres Drücken 
der M - Taste 4 zeigt die jeweils vorherigen Messwerte. Ist kein weiterer Messwert gespeichert, erscheint im Display eine „0".
Drücken Sie für ca. 1 Minute lang keine Taste, schaltet sich das Gerät im Speicherabruf-Modus automatisch aus. 
Durch Drücken der     - Taste 3 können Sie den Speicherabruf-Modus jederzeit verlassen und das Gerät gleichzeitig aus-
schalten. Sind im Speicher 120 Messwerte gespeichert und wird ein neuer Wert gespeichert, wird der älteste Wert gelöscht.
Gespeicherte Werte löschen
Wenn Sie  gespeicherte Werte löschen möchten, lassen Sie sich einen beliebigen Wert des jeweiligen Benutzers anzeigen 
(siehe "Gespeicherte Werte anzeigen"). Drücken und halten Sie dann die   - Taste M4 für ca. 3 Sekunden - es werden alle 
Werte des entsprechenden Benutzerspeichers gelöscht. 
Fehler und Behebung
Folgende Anzeigen im Display weisen auf Probleme oder Fehler hin:
Wenn Sie ein Problem nicht lösen können, setzen Sie sich mit dem Hersteller in Verbindung. Zerlegen Sie das Gerät nicht 
selbst. 
Reinigung und Pege
Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie das Gerät reinigen. Reinigen Sie das Gerät und die Manschette mit einem weichen Tuch, 
das Sie mit einer milden Seifenlauge leicht befeuchten. Verwenden Sie keinesfalls scharfe Reinigungsmittel, Alkohol, Naphta, 
Verdünner oder  Benzin etc.. Tauchen  Sie weder  Gerät noch  irgendein Zusatzteil in  Wasser. Achten  Sie darauf,  dass keine 
Feuchtigkeit in das Gerät eindringt. Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig trocken ist. Pumpen Sie nur dann Luft 
in die Manschette, wenn sie um das Handgelenk gelegt ist. Setzen Sie das Gerät nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus, 
schützen Sie es vor Schmutz und Feuchtigkeit. Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze oder Kälte aus. Wenn Sie das Gerät 
nicht benutzen, bewahren Sie es in der Originalverpackung auf. Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen 
Platz auf. Messtechnische Kontrolle: Das Gerät ist vom Hersteller für die Dauer von zwei Jahren kalibriert. Die messtechnische 
Kontrolle muss bei gewerblicher Nutzung spätestens alle zwei Jahre erfolgen. Die Kontrolle ist kostenpichtig und kann durch 
eine zuständige Behörde oder durch autorisierte Wartungsdienste – entsprechend der „Medizinprodukte-Betreiber Verordnung“ – 
erfolgen. Das Gerät ist für die sichere und beschreibungsgemäße Verwendung für mindestens 10.000 Messungen oder drei Jahre 
vorgesehen. Die Manschettenintegrität ist auch nach 1.000 Önungs- und Schließvorgängen des Verschlusses gewährleistet. 
Entsorgung
      Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist verpichtet, alle 
      elektrischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle 
      seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. 
      Entnehmen Sie die Batterien, bevor Sie das Gerät entsorgen. Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den 
      Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder in eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel. 
      Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler.
Richtlinien und Normen
Dieses Blutdruckmessgerät entspricht den  Vorgaben der EU-Norm für nichtinvasive Blutdruckmessgeräte. Es  ist nach EG-
Richtlinien zertiziert und mit dem CE-Zeichen (Konformitätszeichen) „CE 0297“ versehen.  Die Vorgaben der EU-Richtlinie 
“93/42/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 über Medizinprodukte” sind erfüllt. Die Gestaltung und Herstellung wurden unter 
Beachtung folgender europäischer Normen vorgenommen: IEC 60601-1 Edition 3.1  2012-08/EN 60601-1:2006/A11: 2013, 
IEC60601-1-2:2014/EN 60601-1-2:2015, IEC80601-2-30:2009+AMD1:2013/EN 80601-2-30:2010/A1:2015, EN 1060-1: 1995 
+  A2: 2009, EN 1060-3: 1997 + A2: 2009; ISO81060-2:2013. Elektromagnetische Verträglichkeit: Das Gerät entspricht den 
Forderungen für die elektromagnetische Verträglichkeit. Einzelheiten zu diesen Messdaten können dem separaten Beileger 
entnommen werden.
Technische Daten
WARNUNG - Zu niedriger Blutdruck stellt auch ein Gesundheitsrisiko dar! Schwindelanfälle können zu 
gefährlichen Situationen führen (z. B. auf Treppen oder im Straßenverkehr)!
Name und Bezeichnung : 
Anzeigesystem : 
Speicherplätze : 
Messmethode : 
Spannungsversorgung : 
Messbereich Blutdruck : 
Messbereich Puls : 
Maximale Messabweichung des statischen Drucks : 
Maximale Messabweichung der Pulswerte :   
Präzision der angezeigten Werte :
Druckerzeugung : 
Luftablass : 
Automatische Abschaltung :
Batterielebensdauer : 
Betriebsbedingungen : 
Lagerbedingungen : 
Abmessungen (Geräteeinheit) : 
Manschette : 
Gewicht : 
Artikel-Nummer : 
EAN-Nummer : 
medisana Blutdruck-Messgerät BW 335 
Digitale Anzeige 
2 x 120 für Messdaten inkl. Datum und Uhrzeit 
Oszillometrisch 
3 V    , 2 x 1,5 V Batterien AAA LR03 
40 - 260 mmHg 
40 – 180 Schläge/Min. 
± 3 mmHg 
± 5 % des Wertes (≥ 60); ± 3 Schläge/Min (<60)
1 mmHg   
Automatisch mit Pumpe 
Automatisch 
Nach ca. 1 Minute
ca. 200 Messungen
+10 °C bis +40 °C, ≤ 85 % relative Luftfeuchte;
Luftdruck 80 kPa - 105 kPa
-20 °C bis +50 °C, ≤ 85 % relative Luftfeuchte;
Luftdruck 80 kPa - 105 kPa
ca. 89 x 60 x 31 mm (L x B x H) 
14 - 19,5 cm für Erwachsene 
ca. 69,5 g ohne Batterien 
51077 
40 15588 51077 9
Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung nden Sie unter www.medisana.com
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
Garantie- und Reparaturbedingungen
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle. 
Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei.  
Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
1. Auf 
medisana
 Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für 3 Jahre gewährt. 
    Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.
2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt.
3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit, weder für das Gerät 
    noch für ausgewechselte Bauteile, ein.
4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
    a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z. B. durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, 
        entstanden sind.
    b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingrie durch den Käufer oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind.
    c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der Einsendung an die 
        Servicestelle entstanden sind.
      Ersatzteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen, wie Batterien usw.d.
5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht werden, 
    ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden an dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird. 
                            medisana GmbH
                   Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS
                            DEUTSCHLAND
Die Serviceadresse nden Sie auf dem separaten Beilegeblatt.
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist.
Zum Lieferumfang gehören:
• 1 medisana  BW 335Blutdruck-Messgerät 
• 2 Batterien (Typ AAA, LR03) 1,5V
• 1 Aufbewahrungsbox                                     • 1 Gebrauchsanweisung
Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemerken, setzen 
Sie sich bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung.
WARNUNG - Treen Sie aufgrund einer Selbstmessung keine therapeutischen Maßnahmen.
Ändern Sie nie die Dosierung eines verordneten Medikaments.
Allgemeine Ursachen für Falschmessungen
• Vor einer Messung ruhen Sie sich 5-10 Minuten aus und essen Sie nichts, 
trinken Sie keinen Alkohol, rauchen Sie nicht, verrichten Sie keine körperliche 
Arbeit, betreiben Sie keinen Sport und baden Sie nicht. Alle diese Faktoren 
können das Messergebnis beeinussen.
• Entfernen Sie Uhren und Schmuck vom Handgelenk, an dem gemessen wird.
• Messen Sie immer am selben Handgelenk (normalerweise links).
• Messen Sie Ihren Blutdruck regelmäßig, täglich zur gleichen Zeit, weil sich 
der Blutdruck im Tagesverlauf ändert.
• Alle Versuche des Patienten, seinen Arm abzustützen, können den Blutdruck 
erhöhen. 
• Sorgen  Sie  für  eine  bequeme  und  entspannte  Position  und  spannen  Sie 
während der Messung keinen Muskel des Arms an, an dem gemessen wird. 
Falls notwendig, verwenden Sie ein Stützkissen.
• Wenn das Handgelenk unter- oder oberhalb des Herzens liegt, kommt es zu 
einer Falschmessung.
• Eine lose sitzende oder oene Manschette verursacht eine falsche Messung.
• Durch wiederholte Messungen staut sich das Blut im Handgelenk, was zu einem 
falschen Ergebnis führen kann. Aufeinander folgende Blutdruckmessungen 
sollten mit 1,5-minütigen Pausen erfolgen oder nachdem der Arm so nach 
oben gehalten wurde, damit das angestaute Blut abießen kann.
IP22 SN
Anzeige Ursache und Bereinigung
Hi Lo oder  Das Messergebnis liegt außerhalb des messbaren Bereichs. Wiederholen Sie die 
Messung und kontaktieren Sie ggf. Ihren Arzt.
Ungewöhnliche Messergebnisse Manschette nicht richtig angelegt; Bewegung oder Sprechen während der Messung; 
Inkorrekte Körperhaltung; Herzarrhythmie. Wiederholen Sie die Messung und kontak-
tieren Sie ggf. Ihren Arzt.
Ersetzen Sie beide Batterien.
Er 0 / Er 1 / Er 2 Drucksystem bei Beginn der Messung instabil / Fehler bei Messung des systolischen 
Drucks / Fehler bei Messung des diastolischen Drucks -
Bewegen Sie sich nicht während der Messung!
Er 3 / Er 4 Drucksystem ist blockiert oder Manschette sitzt beim Aufpumpen zu eng / Drucksys-
tem ist undicht oder Manschette sitzt beim Aufpumpen zu weit -
Legen Sie die Manschette richtig an!
Er 5 / Er 6 / Er 7 /
Er 8 / Er A
Manschettendruck über 300mmHg / Manschettendruck länger als 3 Minuten über 15
mmHg / EEPROM Zugrisfehler / Fehler beim Test der Gerätefunktionen / Drucksen-
sorfehler - Messen Sie nach 5 Minuten noch einmal!
Keine Reaktion auf Knopfdruck 
oder nach dem Einsetzen der 
Batterien
Nehmen Sie die Batterien heraus, warten Sie 5 Minuten und legen Sie diese erneut 
ein.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Medisana | 
| Kategoria: | Monitor ciśnienia krwi | 
| Model: | BW 335 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Medisana BW 335, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Monitor ciśnienia krwi Medisana
                        
                         17 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Marca 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Lutego 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Monitor ciśnienia krwi
- Fakir
- Create
- Geratherm
- My Life My Shop
- Lanaform
- SunTech
- Welby
- Promed
- Ardes
- Camry
- A&D Medical
- Hartmann
- Kogan
- Wellhealth
- Emporia
Najnowsze instrukcje dla Monitor ciśnienia krwi
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Kwietnia 2025