Instrukcja obsługi Melinera IAN 289969
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Melinera IAN 289969 (2 stron) w kategorii Ulga. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 3 użytkowników na średnio 3.5 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
  GB/CY 
  GB/CY 
HR HR
  GB/CY 
  GB/CY 
HR
RO
  GB/CY 
HR
HR
  GB/CY 
  GB/CY 
HR
RO
  GB/CY  HR
HR
GB/CY 
GB/CY  HR
HR
GB/CY 
GB/CY 
HR RO
GB/CY 
HR
HR
Značenje korištenih simbola
Istosmjerna struja
6-satni-timer sa automatskim ponavlja-
njem u dnevnom ritmu
LED stolna dekoracija /  
Lanac LED žaruljica
  Uvod
Čestitamo vam na kupnji novog proizvoda. Ovom 
kupnjom odlučili ste se za visokokvalitetan proizvod. 
Uputa za uporabu je sastavni dio ovog proizvoda. 
Ona sadrži važne upute o sigurnosti, uporabi i 
uklanjanju otpada. Prije upotrebe proizvoda upoznajte 
se sa svim njegovim uputama za korištenje i 
sigurnosnim uputama. Koristite ovaj proizvod u skladu 
s navedenim uputama te u navedene svrhe. Ukoliko 
proizvod dajete nekoj drugoj osobi, predajte toj osobi 
također i sve upute.
Proizvod zatim u vrijeme uključenja ponovo svijetli 
6 sati, a zatim pauzira 18 sati.
   Gurnite prekidač  4 u položaj ON, proizvod  
svijetli trajno. Kod potpuno punih baterija proizvod 
svijetli cca. 80 sati. 
   Gurnite prekidač  4 u položaj OFF, proizvod je  
isključen. 
   Čišćenje i održavanje
   Ne čistite proizvod vodom ili drugim tekućinama.
   Za čišćenje proizvoda koristite perušku za brisanje 
prašine.
   Zbrinjavanje
 Ambalaža se sastoji od ekološki neškodlji-
vih materijala koje možete zbrinuti na lokal-
nim mjestima za reciklažu. Zelena točka ne 
važi u Njemačkoj.
   Prije prvog puštanja u rad
Napomena: otklonite sav ambalažni materijal sa 
proizvoda.
   Uklonite izolacijske trake
Napomena: prilikom isporuke u proizvodu se već 
nalaze baterije.
   Prije puštanja u rad uklonite  
izolacijsku traku iz baterijskog kućišta.
   Puštanje u rad
   Umetanje / zamjena baterija
   Vidi sl. B. 
   Uključivanje i isključivanje
Prekidač  4 ima 3 funkcije:
   Gurnite prekidač  4 na položaj TIMER, proizvod 
trajno svijetli 6 sati, nakon toga pauzira 18 sati. 
   Opseg isporuke
1 LED-stolna dekoracija/LED-svjetlosni lanac
2 baterije
1 upute za uporabu
Sigurnosne upute
SAČUVAJTE SVE SIGURNOSNE NAPOMENE I 
UPUTE ZA UBUDUĆE!
     OPASNOST 
PO ŽIVOT I OPASNOST OD OZ-
LJEDA ZA DJECU! Ne ostavljajte 
djecu bez nadzora s ambalažnim materijalom.  
Postoji opasnost od gušenja. Ne puštajte djecu u 
blizinu proizvoda.
   Ovaj proizvod mogu koristiti djeca od 8godina i 
starija djeca, kao i osobe s umanjenom psihičkom, 
senzoričkom i mentalnom sposobnošću ili s  
pomanjkanjem iskustva i znanja, ako su pod 
Oštećene ili potrošene baterije / punjive baterije se mo-
raju reciklirati u skladu s Direktivom 2006/66/EZ i nje-
nim izmjenama. Vratite baterije / punjive baterije i / ili 
proizvod putem ponuđenih ustanova za sakupljanje ot-
pada.
Štete za okoliš zbog krivog  
zbrinjavanja baterija / punjivih   
baterija!
Baterije / punjive baterije se ne smiju zbrinjavati za-
jedno s kućnim otpadom. One mogu sadržavati otro-
vne teške metale i podliježu zbrinjavanju kao poseban 
otpad. Kemijski simboli teških metala su slijedeći: Cd = 
kadmij, Hg = živa, Pb = olovo. Stoga predajte 
istrošene baterije / punjive baterije na komunalno mje-
sto za sabiranje otpada.
   Ako LEDi prestanu raditi zbog isteka vijeka  
trajanja, cijeli proizvod se mora zamijeniti.
   Proizvod se ne smije električno spajati s drugim 
svjetlosnim lancem.
   Nemojte proizvod nikada priključivati direktno  
na priključak od 230 V.
   Nemojte povlačiti kabel proizvoda.
   Nemojte pričvršćivati nikakve dodatne predmete 
na proizvodu.
   Zaštitite mrežni kabel od oštrih rubova, mehanič-
kog opterećenja i vrućih površina.
   Ne pričvršćivati s oštrim spajalicama ili čavlima.
Sigurnosne upute za 
baterije / punjive  baterije
  OPASNOST PO ŽIVOT! Baterije / punjive  ba-
terije držite podalje od djece. U slučaju gutanja 
odmah potražite liječničku pomoć!
    OPASNOST OD EKSPLOZIJE! 
Nikada ne punite baterije koje nisu 
Jamstvo vrijedi za nedostatke na materijalu ili  
tvorničke pogreške. Ovo jamstvo se ne proteže na 
dijelove proizvoda, koji podliježu normalnom troše-
nju i stoga se mogu smatrati kao normalni potrošni 
dijelovi (npr. baterije) ili za oštećenja na krhkim dije-
lovima, npr. prekidaču, punjivim baterijama ili takvi, 
koji su izrađeni od stakla.
   Namjenska uporaba
Ovaj proizvod je isključivo namijenjen 
za dekoraciju u suhim unutarnjim prosto-
rijama u privatne svrhe. Proizvod nije na-
mijenjen za profesionalnu uporabu.
   Opis dijelova
1   LED-stolna dekoracija
2  svjetlosni lanac
3  pretinac za baterije
4   prekidač (UKLJUČIVANJE /  
ISKLJUČIVANJE/TIMER)
5  poklopac pretinca za baterije
   Tehnički podatci
LED:    10 x 3 V  ,  0,06 W
Pogonski napon:   3 V 
Trajanje svjetla:  80 sati
Tip baterije:   2 x 1,5 V   AA baterija  
(sadržano u opsegu isporuke)
b
a
 Uvažavajte obilježavanje ambalaže za od-
vajanje otpada, ono je obilježeno s krati-
cama (a) i brojevima (b) sa slijedećim 
značenjem: 1–7: plastika / 20–22: papir i 
karton / 80–98:  miješani materijali.
 Proizvod i ambalaža se mogu reciklorati, 
zbrinite ih odvojeno za bolje obrađivanje ot-
pada. Triman-Logo važi samo za Francusku.
 O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog 
proizvoda možete se raspitati kod vaše op-
ćinske ili gradske uprave.
 Zbog zaštite okoliša ne bacajte dotrajali 
proizvod u kućni otpad, već ga predajte 
stručnom zbrinjavanju. Informacije o mje-
stima za sakupljanje otpada i njihovom 
radnom vremenu možete dobiti pri Vašem 
nadležnom općinskom uredu.
nadzorom ili ako su upoznati sa sigurnom upora-
bom proizvoda i razumiju opasnosti koje iz nje 
proizlaze. Djeca se ne smiju igrati s proizvodom. 
Čišćenje i održavanje ne smiju obavljati djeca bez 
nadzora.
   Ne koristite proizvod, ako ustanovite bilo kakva 
oštećenja.
 Proizvod nikada ne izlažite visokim temperaturama 
ili vlagi, jer bi se proizvod inače mogao oštetiti.
   Spriječite mehanička opterećenja proizvoda!
   U slučaju oštećenja, popravaka ili drugih pro-
blema na proizvodu, molimo obratite se  
stručnjaku za elektriku.
     OPREZ! OPASNOST OD PREGRIJAVA-
NJA! Ne puštajte proizvod u rad ako se još  
nalazi u ambalaži.
Nakon uporabe ponovno spremite proizvod u  
ambalažu, kako biste spriječili nepoželjna oštećenja.
   Ovaj proizvod ne sadrži dijelove koje potrošač 
može održavati. 
   LEDi se ne mogu zamijeniti.
  Jamstvo
Proizvod se brižno izrađuje prema strogim smjerni-
cama kvalitete i prije isporuke savjesno ispituje. U slu-
čaju nedostataka na ovom proizvodu, na raspolaganju 
imate zakonska prava protiv prodavača tog uređaja. 
Vaša zakonska prava ovim našim jamstvom koje je 
predstavljeno u nastavku, ostaju netaknuta.
Za ovaj proizvod dobivate jamstvo u trajanju od 3 go-
dine od datuma kupnje. Jamstveni rok počinje s datu-
mom kupovine. Molimo dobro sačuvajte originalan 
račun s blagajne. To je dokumentacija kao dokaz ku-
povine koji će se zahtijevati.
Ako u razdoblju od 3 godine od datuma kupovine 
ovog proizvoda nastane kakva greška na materijalu ili 
tvornočka greška, proizvod ćemo – prema našem iz-
boru – besplatno popraviti ili zamijeniti. Ovo jamstvo 
se poništava, kada se proizvod ošteti, nestručno koristi 
ili ne održava. 
namijenjene za punjenje. Ne pravite kratki spoj na 
baterijama / punjivim baterijama i ne otvarajte ih. 
Posljedice mogu biti pregrijavanje baterije, požar 
ili eksplozija.
  Ne bacajte baterije / punjive baterije nikada  
u vatru ili vodu.
  Ne izlažite baterije / punjive baterije nikakvom  
mehaničkom opterećenju!
Opasnost od curenja baterija / punjivih baterija
   Izbjegavajte ekstremne uvjete i temperature koje 
mogu djelovati na baterije / punjive baterije, npr. 
radijatore / izravno  izlaganje suncu.
   Izbjegavajte dodir s kožom, očima i sluznicama! 
U slučaju kontakta s baterijskom kiselinom, odmah 
isperite dotična mjesta čistom vodom i odmah po-
tražite liječničku pomoć!
    NOSITE ZAŠTITNE RUKAVICE! 
Iscurjele ili oštećene baterije / punjive 
baterije mogu uzrokovati ozljede kiseli-
nom, ako dođu u kontakt s kožom. Stoga u ta-
kvom slučaju obavezno nosite odgovarajuće  
zaštitne rukavice.
   U slučaju da baterije / punjive baterije iscure,  
odmah ih izvadite iz proizvoda, da biste sprječili 
oštećenja. 
Uvijek koristite baterije / punjive baterije istog tipa. Ne 
miješajte stare baterije / punjive baterije s novima!
   Odstranite baterije / punjive baterije, ako proizvod 
duže vremena nije u uporabi.
Opasnost od oštećenja proizvoda
   Upotrebljavajte isključivo baterije / punjive baterije 
navedenog tipa!
   Umetnite baterije / punjive baterije prema obilježe-
nim polovima (+) i (-) na bateriji / punjivoj bateriji i 
proizvodu.
   Prije umetanja očistite kontakte na bateriji / punji-
voj bateriji i u pretincu za baterije!
   Odmah odstranite slabe baterije / punjive baterije 
iz proizvoda.
 LED TABLE DECORATION / LED FAIRY LIGHTS
IAN 289969
0,3m
0,3m
0,3m
A
REMIT
NO FFO
4
5
3
3
4
5
B
1 1
23
3
3
2
2
1
3 3
HG03011A
HG03011D
HG03011E
HG03011F
HG03011B HG03011C
The warranty for this product is 3 years from the date 
of purchase. Should this product show any fault in 
materials or manufacture within 3 years from the 
date of purchase, we will repair or replace it – at 
our choice – free of charge to you. 
The warranty period begins on the date of 
purchase. Please keep the original sales receipt in 
a safe location. This document is required as your 
proof of purchase. This warranty becomes void if 
the product has been damaged, or used or mainta-
ined improperly. 
The warranty applies to defects in material or manu-
facture. This warranty does not cover product parts 
subject to normal wear, thus possibly considered 
consumables (e.g. batteries) or for damage to fra-
gile 
parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass 
parts.
Environmental damage through  
incorrect disposal of the batter-
ies / rechargeable batteries!
Batteries / rechargeable batteries may not be disposed 
of with the usual domestic waste. They may contain 
toxic heavy metals and are subject to hazardous waste 
treatment rules and regulations. The chemical symbols 
for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = 
mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of 
used batteries / rechargeable batteries at a local collec-
tion point.
  Warranty
The product has been manufactured to strict quality gui-
delines and meticulously examined before delivery. In 
the event of product defects you have legal rights 
against the retailer of this product. Your legal rights are 
not limited in any way by our warranty detailed below.
 The product and packaging materials are 
recyclable, dispose of it separately for better 
waste treatment. The Triman logo is valid in 
France only.
 Contact your local refuse disposal authority 
for more details of how to dispose of your 
worn-out product.
 To help protect the environment, please dis-
pose of the product properly when it has 
reached the end of its useful life and not in 
the household waste. Information on collec-
tion points and their opening hours can be 
obtained from your local authority.
Faulty or used batteries / rechargeable batteries must be 
recycled in accordance with Directive 2006/66/EC 
and its amendments. Please return the batteries / re-
chargeable batteries and / or the product to the availa-
ble collection points.
   Cleaning and care
 Do not clean the product with water or other  
liquids.
   Use a feather duster for cleaning purposes.
   Disposal
 The packaging is made entirely of recycla-
ble materials, which you may dispose of at 
local recycling facilities. The Green Dot is 
not valid for Germany.
b
a
 Observe the marking of the packaging ma-
terials for waste separation, which are 
marked with abbreviations (a) and numbers 
(b) with following meaning: 1–7: plastics /  
20–22: paper and fibreboard / 80–98: 
composite materials.
  Use
   Inserting / replacing  batteries
   See fig. B.
   Switching on and off
The switch  4 has three functions:
   Slide the switch  4 to set the product to TIMER, 
the product lights glow permanently for 6 hours 
and will be followed by a subsequent pause of 
18 hours. Afterwards, the product will light up 
again at its designated turn on time for 6 hours 
followed by a subsequent pause of 18 hours.
   Slide the switch  4 to set the product to ON, the 
product glows permanently. With full batteries the 
product have a light on time of approx. 80 hours.
   Slide the switch  4 to set the product to OFF, 
the product is switched off.
   Insert batteries / rechargeable batteries accord-
ing to polarity marks (+) and (-) on the bat-
tery / rechargeable battery and the product.
   Clean the contacts on the battery / rechargea-
ble battery and in the battery compartment  
before inserting!
   Remove  exhausted  batteries / rechargeable   
batteries from the product immediately.
   Before first use
Note: Remove all packaging materials from the 
product.
   Removing the insulation strip
Note: The product is supplied with the batteries  
already in place.
   Remove the insulating strip from the battery  
compartment before first use.
acid, thoroughly flush the affected area with 
pl
enty of clean water and seek immediate  
medical attention.
    WEAR PROTECTIVE GLOVES! 
Leaked or damaged batteries /  
rechargeable batteries can cause 
burns on contact with the skin. Wear suitable pro-
tective gloves at all times if such an event occurs.
   In the event of a leakage of batteries /  
rechargeable batteries, immediately remove 
them from the product to prevent damage.
   Only use the same type of batteries / recharge-
able batteries. Do not mix used and new bat-
teries / rechargeable  batteries.
   Remove batteries / rechargeable batteries if the 
product will not be used for a longer period.
Risk of damage of the product
   Only use the specified type of battery /  
rechargeable battery!
  DANGER TO LIFE! Keep  batteries / re-
chargeable batteries out of reach of children. If 
accidentally swallowed seek immediate medical 
attention.
    DANGER OF EXPLOSION! 
Never recharge non-rechargeable 
batteries. Do not short-circuit batter-
ies / rechargeable  batteries  and / or  open 
them. Overheating, fire or bursting can be the 
result.
   Never throw batteries / rechargeable batteries 
into fire or water.
   Do not exert mechanical loads to batteries /  
rechargeable batteries.
Risk of leakage of batteries /  
rechargeable batteries
   Avoid extreme environmental conditions and tem-
peratures, which could affect batteries / recharge-
able batteries, e.g. radiators / direct sunlight.
   Avoid contact with the skin, eyes and mucous 
membranes. In the event of contact with battery 
   After use, place the product back in the packag-
ing to avoid it becoming unintentionally  
damaged.
 The product does not contain any parts which 
can 
be serviced by the user. 
   The LEDs are not replaceable. 
   If the LEDs fail at the end of their lives, the  
entire product must be replaced.
   The product must not be electrically connected to 
another set of lights.
   Never connect the product set directly to a 230 V 
mains supply.
   Do not pull on the product’s lead.
   Do not attach any other objects to the product.
   Protect the mains lead from sharp edges, mechani-
cal loads and hot surfaces.
   Never fix the product in place with clips or nails.
 Safety instructions for 
batteries / rechargeable 
batteries
   This product can be used by children aged from 8 
years and above and persons with reduced physi-
cal, sensory or mental capabilities or lack of expe-
rience and knowledge if they have been given 
supervision or instruction concerning use of the 
product in a safe way and understand the haz-
ards involved. Children shall not play with the 
product. Cleaning and user maintenance shall not 
be made by children without supervision.
   Do not use the product if you notice any signs  
of damage.
   Never expose the product to high temperatures or 
moisture, as otherwise the product may be dam-
aged.
   Ensure that the product is not subjected to a  
mechanical load!
Please contact a qualified electrician in the case of 
damage, repairs or other problems with the product.
    CAUTION! RISK OF OVERHEATING!  
Do not operate the product whilst it is still in the 
packaging.
Battery type:   2
 x  1.5 V   AA battery  
(included)
   Includes
1 LED table decoration / LED fairy light
2 Batteries
1 Operating instructions
Safety advice
PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS FOR USE IN 
A SAFE PLACE!
     RISK OF LIFE 
A -ND ACCIDENTS FOR IN
FANTS AND CHILDREN! Never 
leave children unattended with the packaging 
material. Risk of suffocation. Keep children 
away from the product.
ensure that you also pass on all the documentation 
with it.
   Intended use
This product is only suitable for private 
use for decorating in dry indoor rooms. 
This product is not intended for commer-
cial use.
   Description of parts
1  LED table decoration
2  LED fairy light
3  Battery compartment
4  Switch
5  Battery compartment cover
  Technical specifications
LED:    10 x 3 V  ,  0.06 W
Operating voltage:  3 V 
Light on time:   80 hours
List of pictograms used
Direct current
6 hour timer with automatic repetition 
on a daily basis
LED Table Decoration /  
LED Fairy Lights
  Introduction
We congratulate you on the purchase of your new 
product. You have chosen a high quality product. 
The instructions for use are part of the product. 
They contain important information concerning 
safety, use and disposal. Before using the product, 
please familiarise yourself with all of the safety in-
formation and instructions for use. Only use the prod-
uct as described and for the specified applications. 
If you pass the product on to anyone else, please 
Legenda pictogramelor utilizate
Curent continuu
Cronometru Timer de 6 ore cu repe-
tare automată în ritm zilnic
Decoraţiune de masă, cu LED /  
Decoraţiune luminoasă, cu LED-uri
  Introducere
Vă felicităm pentru achiziţionarea noului dumneavoas-
tră produs. Aţi ales un produs de înaltă calitate. Manu-
alul de utilizare reprezintă o parte integrantă a acestui 
produs. Acesta conţine informaţii importante referitoare 
la siguranţă, la utilizare şi la eliminarea ca deşeu. Îna-
inte de utilizarea acestui produs, familiarizaţi-vă mai în-
tâi cu instrucţiunile de utilizare şi de siguranţă. Folosiţi 
produsul numai în modul descris şi numai în domeniile 
de utilizare indicate. Predaţi toate documentele afe-
rente în cazul în care înstrăinaţi produsul.
   Utilizare conform scopului
Acest produs este destinat exclusiv 
decorării în spaţii interioare uscate 
pentru uz privat. Produsul nu este 
destinat pentru utilizare în scopuri comerciale.
   Descrierea componentelor
1   Decoraţiune de masă cu LED
2  Ghirlandă luminoasă
3  Compartiment pentru baterii
4  Întrerupător (PORNIT/OPRIT/TIMER)
5  Capacul compartimentului pentru baterii
   Date tehnice
LED:    10 x 3 V  ,  0,06 W
Tensiune de  
funcţionare:    3 V 
Durata de iluminare:   80 ore
Tip de baterie:   2 x 1,5 V   baterie AA  
(inclusă în pachetul de livrare)
   Pachetul de livrare
1  Decoraţiune de masă cu LED / ghirlandă 
luminoasă cu LED
2 Baterii
1 Manual de utilizare
Indicaţii de siguranţă
PĂSTRAŢI TOATE INDICAŢIILE DE SIGURANŢĂ 
ŞI INSTRUCŢIUNILE PENTRU VIITOR!
     PERICOL DE 
MOARTE ŞI DE ACCIDENTARE 
PENTRU BEBELUŞI ŞI COPII!  
Nu lăsaţi niciodată copii nesupravegheaţi  
în apropierea materialului de ambalaj. Există 
pericol de asfixiere. Nu păstraţi produsul la 
îndemâna copiilor.
   Acest produs poate fi utilizat de copii de peste 
8 ani, precum şi de persoanele cu capacitate 
fizică, senzorială sau psihică redusă sau lipsă 
 DECORAŢIUNE DE MASĂ,  
 CU  LED / 
DECORAŢIUNE  
LUMINOASĂ, CU LED-URI 
 Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
 ΔΙΑΚΟΣΜΗΤΙΚΟ  
 ΤΡΑΠΕΖΙΟΎ  LED /  ΑΛΎΣΙΔΑ 
 ΦΩΤΙΣΜΟΎ LED 
 Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
 LED STOLNA DEKORACIJA /  
 LANAC LED ŽARULJICA 
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
 LED TABLE DECORATION /  
 LED FAIRY LIGHTS 
Operation and Safety Notes
 LED-TISCHDEKORA TION /  
 LED-LICHTERKETTE 
 Bedienungs- und Sicherheitshinweise
RO RORO RORO RORO RO
 Produsul și materialele de ambalaj sunt re-
ciclabile, eliminaţi-le separat pentru o admi-
nistrare mai bună al deșeurilor. Logo 
Triman este valabil doar pentru Franţa.
 Puteţi obţine informaţii despre posibilităţile 
de eliminare a produsului de la administra-
ţia locală.
 Pentru a proteja mediul înconjurător nu eli-
minaţi produsul dumneavoastră la gunoiul 
menajer atunci când nu mai poate fi folosit, 
ci predaţi-l la un punct de colectare. Vă pu-
teţi informa cu privire la punctele de colec-
tare și orarul acestora de la administraţia 
competentă.
Bateriile / acumulatorii defecţi sau consumaţi trebuie  
reciclaţi conform Directivei 2006/66/CE și a modi-
ficărilor ei. Înapoiaţi bateriile și / sau acumulatorii prin 
intermediul punctelor de colectare indicate.
   Punerea în funcţiune
  Introducerea/schimbarea 
bateriilor
   Vedeţi fig. B. 
   Pornirea și oprirea
Întrerupătorul  4 are 3 funcţii:
   Împingeţi întrerupătorul  4 pe poziţia TIMER, 
și produsul iluminează continuu timp de 6 ore 
cu o pauză de 18 ore. Produsul se aprinde 
după durata de oprire din nou 6 ore cu o 
pauză de 18 ore.
   Împingeţi întrerupătorul  4 în poziţia ON,  
si produsul luminează continuu. Dacă bateriile 
sunt pline, durata de iluminare a produsului 
este de cca. 80 de ore. 
   Împingeţi întrerupătorul  4 în poziţia OFF  
şi produsul se opreşte. 
    PURTAŢI MÂNUȘI DE PROTEC-
ŢIE!  Bateriile / acumulatorii scurse 
sau deteriorare pot cauza arsuri în 
cazul contactului cu pielea. De aceea, purtaţi în 
acest caz mănuşi de protecţie corespunzătoare!
   În cazul scurgerii bateriilor / acumulatorului 
scoateţi-le imediat din produs pentru a evita  
deteriorările.
   Folosiţi numai baterii / acumulatori de acelaşi 
tip. Nu amestecaţi bateriile / acumulatorii vechi 
cu cele noi!
   Scoateţi bateriile / acumulatorii, dacă produsul 
nu a fost folosit pentru un timp îndelungat.
Riscul deteriorării produsului
   Olosiţi exclusiv tipul indicat de baterie /  
acumulator!
   Introduceţi  bateriile / acumulatorii  conform   
marcajului polarităţii (+) și (-) pe bateria /  
acumulator și al produsului.
   Acest produs nu conţine piese care pot fi reparate 
de către utilizator. 
   LED-urile nu se pot schimba.
  Dacă LED-urile nu mai funcţionează la finalul dura-
tei de viaţă, tot produsul trebuie înlocuit.
   Produsul nu trebuie conectat electric la o altă 
ghirlandă luminoasă.
   Nu conectaţi produsul niciodată direct la un 
racord de 230 V.
   Nu trageţi de cablul produsului.
   Nu fixaţi obiecte suplimentare de produs.
   Protejaţi cablul de reţea contra muchiilor ascuţite, 
solicitărilor mecanice şi suprafeţelor fierbinţi.
   Nu fixaţi cu cleme ascuţite sau cu cuie.
 Indicaţii de siguranţă pentru 
baterii / acumulatori
  PERICOL DE MOARTE! Ţineţi  bateriile /  
acumulatorii la distanţă de copii. Consultaţi 
imediat un medic în caz de înghiţire!
   Curăţare şi întreţinere
   Nu curăţaţi produsul cu apă sau alte lichide.
   Utilizaţi un pămătuf de praf pentru a curăţa 
produsul.
   Înlăturare
 Ambalajul este produs din materiale ecolo-
gice care pot fi eliminate la punctele locale 
de reciclare. Punctul verde nu este valabil 
pentru Germania.
b
a
 Respectaţi marcajul materialelor de amba-
laj pentru eliminarea deșeurilor, acestea 
sunt marcate de abrevierile (a) și cifrele (b) 
cu următoarea semnificaţie: 1–7: plas-
tice / 20–22:  hârtie și carton / 80–98:   
substanţe de conexiune.
   Curăţaţi contactele de pe baterie / acumulator 
și din compartimentul pentru baterii înainte de 
introducere!
   Îndepărtaţi  imediat  bateriile / acumulatorii   
descărcaţi din produs.
   Anterior primei puneri în 
funcţiune
Indicaţie: Scoateţi complet materialul de ambalaj 
de pe produs.
   Îndepărtarea benzilor 
izolatoare
Indicaţie: Produsul conţine deja baterii la livrare.
   Înainte de punerea în funcţiune scoateţi  
banda izolatoare din compartimentul pentru 
baterii.
    PERICOL DE EXPLOZIE! Nu  
încărcaţi niciodată bateriile care  
nu sunt reîncărcabile. Nu supuneţi  
bateriile / acumulatorii  unui  scurtcircuit  și / sau 
nu le deschideţi. Urmarea pot fi supraîncălzi-
rea, pericol de incendiu sau spargerea.
  Nu aruncaţi niciodată bateriile / acumulatorii  
în foc sau apă.
  Nu supuneţi bateriile / acumulatorii unei  
solicitări mecanice.
Risc de scurgere al bateriilor / acumulatorului
   Evitaţi  expunerea  bateriilor / acumulatorilor 
condiţiilor și temperaturilor extreme, de exem-
plu, așezându-le pe radiatoare / direct în 
soare.
   Evitaţi contactul cu pielea, ochii și mucoasele! 
În cazul contactului cu acidul din baterie clătiţi 
imediat locul respectiv cu apă curată şi consul-
taţi neîntârziat un medic!
   de experienţă şi/sau cunoştinţe, doar dacă 
sunt supravegheaţi sau au fost instruiţi cu 
privire la utilizarea sigură a produsului şi la 
pericolele ce  
pot rezulta din acesta. Copiii nu au voie să se 
joace cu produsul. Curăţarea şi întreţinerea nu 
trebuie realizate de copii fără supraveghere.
   Nu folosiţi produsul dacă aţi constatat o 
deteriorare.
   Nu expuneţi niciodată produsul temperaturilor 
ridicate și umidităţii, deoarece în caz contrar 
produsul se poate deteriora.
   Evitaţi solicitarea mecanică a produsului!
   În caz de deteriorări, pentru efectuarea 
lucrărilor de reparaţii sau pentru orice alte 
probleme asupra produsului, adresaţi-vă unui 
electrician.
     ATENŢIE! PERICOL DE 
SUPRAÎNCĂLZIRE! Nu folosiţi produsul  
în ambalaj.
   După utilizare, puneţi produsul înapoi în ambalaj 
pentru a evita deteriorarea accidentală.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Melinera | 
| Kategoria: | Ulga | 
| Model: | IAN 289969 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Melinera IAN 289969, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Ulga Melinera
                        
                         28 Grudnia 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Września 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje Ulga
- Luxform Lighting
- ETC
- BB&S
- Quoizel
- TFA
- ADB
- Adviti
- 9.solutions
- Crystorama
- Lumie
- Conceptronic
- Siemens
- Telefunken
- Kinotehnik
- Audibax
Najnowsze instrukcje dla Ulga
                        
                         9 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Kwietnia 2025