Instrukcja obsługi Melissa 630-016
Melissa
Monitor ciśnienia krwi
630-016
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Melissa 630-016 (55 stron) w kategorii Monitor ciśnienia krwi. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 8 użytkowników na średnio 4.7 gwiazdek
Strona 1/55

1
www.adexi.eu
DK Blodtryksmåler til overarm......................................................... 2
SE Blodtrycksmätare för överarm......................................................9
NO Blodtrykksmåler for overarm.................................................... 16
FI Verenpainemittari olkavarsimittaukseen...................................... 23
UK Blood pressure meter for upper arm.......................................... 30
DE Oberarm-Blutdruckmessgerät.................................................. 37
PL Ciśnieniomierz naramienny...................................................... 46
630-016
www.adexi.eu

2 3
2 3
INTRODUKTION
For at du kan få mest mulig glæde af dit nye
apparat, beder vi dig gennemlæse denne
brugsanvisning, før du tager apparatet
i brug. Vær særligt opmærksom på
sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig
desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du
senere skulle få brug for at genopfriske apparatets
funktioner.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Generelt
• Forkertbrugafapparatetkanmedføre
personskade og beskadige apparatet.
• Anvendkunapparatettildet,deterberegnet
til. Producenten er ikke ansvarlig for skader, der
opstår som følge af forkert brug eller håndtering
(se også under Reklamationsbestemmelser).
• Apparateterudelukkendeberegnettil
husholdningsbrug.Apparatetmåikkeanvendes
udendørs eller til erhvervsbrug.
• Apparatetkræver4stk.AA-batterier.
• Apparatetmåikkenedsænkesivand,ogdermå
ikke trænge vand ind i det.
• Udsætikkeapparatetfordirektesollys,høje
temperaturer, fugt, støv eller ætsende stoffer.
• Apparatetmåikkebrugesinærhedenaf
apparater, der udsender kraftig magnetisk
stråling, såsom mobiltelefoner, mikrobølgeovne
og lignende.
• Nårapparateteribrug,skaldetholdesunder
konstant opsyn. Børn skal altid holdes under
opsyn, når apparatet anvendes.
• Brugkuntilbehør,dererfremstilleteller
anbefalet af producenten.
Brug af apparatet
• Apparatetmåikkebrugestilatstillemedicinske
diagnoser med, men må kun bruges som
reference. Søg læge, hvis blodtryksmålingerne
virker unormale.
• Følgaltiddenbeskrevneprocedureidenne
brugsanvisning, når du foretager målinger.
• Manchettenogluftslangernemåikkestrækkes,
vridesellerbøjes.
• Brugikkeapparatettilmålingerpåpersoner,
der lider af kraftig arytmi eller andre
hjertesygdomme.
• Brugikkeapparatettilmålingerpåspædbørn
eller andre, der ikke kan kommunikere og derfor
ikke kan meddele, om manchetten f.eks. sidder
for stramt.
• Brugikkeapparatetinærhedenafmobiltelefoner
eller mikrobølgeovne, da disse apparater
udsender elektromagnetisk stråling, der kan
påvirke blodtryksmålingen.
• Brugikkeapparatet,hvisdetikkefungerer
korrekt, eller hvis det f.eks. er blevet beskadiget
pga. kraftige slag el. lign.
• Hvisapparatet,luftslangenellermanchetten
er beskadiget, skal apparatet efterses og om
nødvendigt repareres af en autoriseret reparatør.
Forsøg aldrig at reparere apparatet selv. Kontakt
købsstedet, hvis der er tale om en reparation,
derfalderindunderreklamationsretten.Hvis
der foretages uautoriserede indgreb i apparatet,
bortfalder reklamationsretten.
Batterier
• Kontrollér,atbatteriernesplus-ogminuspoler
vender rigtigt, da forkert isatte batterier kan
beskadige apparatet.
• Tagbatterierneudafapparatet,hvisdetikke
skal bruges i længere tid.
• Udskiftaltidallebatterierpåéngang.
• Blandaldrigforskelligebatterityper(f.eks.
almindelige og genopladelige batterier), gamle
og nye batterier eller batterier af forskellige
fabrikater.
Det digitale termometer
• Rengørdetmedfølgendedigitaletermometer
grundigt før og efter hver brug – se afsnittet
Rengøring nedenfor.
• Termometeretmåikkenedsænkesivand,og
der må ikke trænge vand ind ved displayet og
batterihætten.
• Undladatbidei,bøje,tabeellerskille
termometeret ad.
• Udsætikketermometeretfordirektesollys,høje
temperaturer og fugt.
• Opbevartermometeretidenmedfølgende
opbevaringsæske, når det ikke er i brug.
DK
0197

2 3
2 3
OVERSIGT OVER APPARATETS DELE
1. Manchetende
2. Manchet
3. Metalbøjle
4. Velcrobånd
5. Slangeende
6. Hultilluftslange(ikkesynligtpåbilledet)
7. Display
8. KnappenM(hukommelsesknap)
9. KnappenSTART(tænd/sluk-knap)
10. Opbevaringstaske
11. Luftslange
12. Opbevaringsæske til digitalt termometer
13. Digitalt termometer
Forklaring af display og symboler
a. Timetal
b. Minuttal
c. Måned(M)
d. Dato (D)
e. Systolisk tryk
f. Diastolisk tryk
g. Puls
h. Symbol for pulsmåling
i. Hukommelsesnummer
j. Hukommelsessymbol(M)
k. Indikator for
blodtrykskategori
l. Symbol for uregelmæssig
hjertefrekvens
m. Batterisymbol
n. Symbol for tømning af manchet
o. Symbol for fyldning af manchet
OM BLODTRYK
Hvaderblodtryk?
Nårhjertetpumperblodetrundtikroppen,udøver
blodet et tryk på blodkarrenes vægge. Dette tryk
kaldes blodtrykket.
Blodtrykket er forskelligt i forskellige dele af
kroppen og afhænger bl.a. af pulsen, hvor elastiske
blodkarreneer,oghvortyktydendeblodeter.
Dettryk,derkanmåles,nårhjertetpumperblodet
ud i kroppen, kaldes det systoliske blodtryk. Det
tryk, der kan måles, når blodet løber tilbage fra
kroppenmodhjertet(mellemtohjerteslag),kaldes
det diastoliske blodtryk.
De to typer blodtryk nævnes som regel sammen,
ogdetsystoliskeblodtryknævnesaltidførst.Hvis
blodtrykketangivestil”120/70”(udtales”120over
70”), betyder det, at det systoliske blodtryk er 120,
og det diastoliske er 70.
MåleenhedenforblodtrykermmHg(millimeter
kviksølv).
Hvorfor varierer blodtrykket?
Blodtrykket varierer i løbet af døgnet og hele livet.
Mangeforskelligefaktorerpåvirkerditblodtryk,
hvilket du bør være opmærksom på, når du bruger
apparatet. Vær f.eks. opmærksom på følgende:
• Blodtrykketerhøjereomdagenendomnatten.
• Blodtrykketstigerlidt,nårduligeharspist.
Megetsaltimadenkanogsåøgeblodtrykket.
• Letmotion(f.eks.gangogjogging)fårdet
systoliske blodtryk til at stige lidt, mens hård
træning får det til at stige drastisk. Det falder
dogigen,nårkroppenslapperaf.Mangelpå
motion hæver blodtrykket permanent.
• Blodtrykketkanstige,hvisduerophidset,
stresset eller anspændt.
• Pludseligeklimaændringerkanfåblodtrykkettil
at stige.
• Detsystolisketrykstigermedalderen.
• Kvinderharstørrerisikoforforhøjetblodtryk
efter overgangsalderen.
• Søvnmangel,rygning,fedme,alkohologvisse
sygdomme får blodtrykket til at stige.
• Badogtoiletbesøgkanhæveblodtrykket.
• Hvismanchettensidderforløstellerforstramt
ellerikkesidderisammehøjdesomhjertet,kan
det målte blodtryk være for lavt i forhold til det
faktiske blodtryk.
Specyfikacje produktu
Marka: | Melissa |
Kategoria: | Monitor ciśnienia krwi |
Model: | 630-016 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Melissa 630-016, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Monitor ciśnienia krwi Melissa
29 Stycznia 2025
24 Września 2024
14 Września 2024
8 Września 2024
7 Września 2024
4 Września 2024
30 Sierpnia 2024
Instrukcje Monitor ciśnienia krwi
- Monitor ciśnienia krwi SunTech
- Monitor ciśnienia krwi Medel
- Monitor ciśnienia krwi Etekcity
- Monitor ciśnienia krwi Boso
- Monitor ciśnienia krwi Bioland
- Monitor ciśnienia krwi Omron
- Monitor ciśnienia krwi Time 2
- Monitor ciśnienia krwi Emporia
- Monitor ciśnienia krwi Sendo
- Monitor ciśnienia krwi Welch Allyn
- Monitor ciśnienia krwi Microlife
- Monitor ciśnienia krwi Renpho
- Monitor ciśnienia krwi Nokia
- Monitor ciśnienia krwi Lanaform
- Monitor ciśnienia krwi Salter
Najnowsze instrukcje dla Monitor ciśnienia krwi
7 Kwietnia 2025
6 Kwietnia 2025
6 Kwietnia 2025
6 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
5 Kwietnia 2025
4 Kwietnia 2025
3 Kwietnia 2025
3 Kwietnia 2025
2 Kwietnia 2025