Instrukcja obsługi Miele G 5432 SCU
Miele
Pomywaczka
G 5432 SCU
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Miele G 5432 SCU (4 stron) w kategorii Pomywaczka. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 8 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
Strona 1/4

de - Montageplan für Unterbau-Geschirrspüler
Bitte beachten Sie diesen Montageplan und lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor der Auf-
stellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
en - Installation drawings for built-under dishwashers
To avoid the risk of accidents or damage to the dishwasher please observe this installation sheet and read
the operating instruction manual supplied with it before it is installed or used for the rst time.
fr - Notice de montage pour lave-vaisselle prêts à encastrer
Pour votre sécurité et an d’éviter d’endommager votre appareil, veuillez suivre les indications de cette
notice et lire le mode d’emploi avant de monter, d’installer ou de mettre en service votre lave-vaisselle.
nl - Installatietekening voor vaatwassers die onder een werkblad geplaatst worden
Bekijk dit montageschema en lees de gebruiksaanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in
gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt daarmee onnodige schade aan uw apparaat.
it - Schema di montaggio per lavastoviglie da sottopiano
Prima di installare e mettere in funzione la lavastoviglie, leggere assolutamente le istruzioni per l’uso e
attenersi a questo schema di montaggio per evitare di farsi male o di danneggiare l’elettrodomestico.
es - Plano de montaje para lavavajillas de instalación bajo armario
Le agradecemos su conanza y esperamos disfrute de su nuevo aparato.
Para ello es imprescindible, antes de su emplazamiento, instalación y puesta en marcha, tener en cuenta
este esquema de montaje y leer las instrucciones de manejo, para evitar daños tanto al usuario, como al
aparato.
pt - Plano de montagem para máquina de lavar louça de encastrar
por baixo de um balcão
Observe este plano de montagem e leia as instruções de utilização antes de instalar, ligar e iniciar o fun-
cionamento com a máquina.
Desta forma não só se protege como evita anomalias no seu aparelho.
tr -TezgahAltıBulaşıkMakinesiMontajPlanı
Bu montaj planini dikkate aliniz ve cihazi kurmadan ve çalistirmadan önce kullanma kilavuzunu mutlaka
okuyunuz.
el -Σχεδιάγραμματοποθέτησηςγιαημιεντοιχιζόμεναπλυντήριαπιάτων
Λάβετε υπόψη σας αυτό το σχεδιάγραμμα τοποθέτησης και διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες
χρήσης, πριν από την τοποθέτηση - σύνδεση - αρχική λειτουργία.Έτσι προστατεύετε τον εαυτό σας και
αποφεύγετε πιθανές βλάβες στη συσκευή.
hr-Nacrtzamontažupodgradneperiliceposuđa
Prije postavljanja - ugradnje - prve uporabe obvezno pročitajte upute za uporabu i pridržavajte
se nacrta za montažu.
Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
sl -Montažninačrtzapomivalnistrojzavgradnjopodpult
Pred namestitvijo in prvo uporabo pomivalnega stroja morate najprej prebrati priložena navodila za upora-
bo in tako preprečiti poškodbe ljudi in pomivalnega stroja.
M.-Nr. 12 698 240 / 00
Beschädigung oder Brandgefahr.
Risk of damage or re hazard.
Risque de dommages ou d’incendie.
Gevaar voor schade of brand.
Attenzione: pericolo di danneggiamento o di incendio.
Daños o riesgo de incendio.
Risco de avarias ou de incêndio.
Hasar veya yangın tehlikesi.
Κίνδυνος ζημιάς ή φωτιάς.
Opasnost od oštećenja ili požara.
Nevarnost škode ali požara.
Anschlusswerte beachten.
Check connection data.
Respectez les valeurs de raccordement.
Neem de aansluitwaarden in acht.
Controllare i valori di allacciamento.
Aténgase a los valores de conexión.
Observe os valores para a ligação.
Bağlantı değerlerine dikkat ediniz.
Προσοχή στην ισχύ ηλεκτρικής σύνδεσης.
Pridržavajte se priključnih vrijednosti.
Provjerite prikljuène vrijednosti ureðaja.
Achtung Schnittgefahr.
Warning: Danger of being cut.
Attention. Risque de blessure par coupure.
Pas op. Snijgevaar.
Attenzione, pericolo di tagliarsi.
Atención. Peligro de cortes.
Atenção. Risco de ferimentos por corte.
Dikkat Kesik Tehlikesi.
Προσοχή. Κίνδυνος τραυματισμού.
Pažnja: opasnost od posjekotina.
Pozor: nevarnost ureznin.
Keinen Akkuschrauber verwenden, Beschädigungsgefahr.
Do not use a cordless screwdriver, risk of damage.
N’utilisez pas de visseuse électrique, risque de dommages.
Gebruik geen accuschroevendraaier. Kans op beschadiging.
Non utilizzare un avvitatore a batteria, pericolo di danneggiamento.
No utilicar destornillador automático, peligro de sufrir daños.
Não usar aparafusadoras sem os, risco de danos.
Şarjlı tornavida kullanmayınız, hasar tehlikesi.
Μη χρησιμοποιήσετε κατσαβίδι Akku, κίνδυνος ζημιάς.
Nemojte koristiti akumulatorski odvijač, opasnost od oštećenja.
Ne uporabljajte akumulatorskega vijačnika – nevarnost poškodbe.
Gebrauchsanweisung beachten.
See operating instruction manual.
Lisez le mode d’emploi.
Neem de gebruiksaanwijzing in acht.
Attenersi alle istruzioni d’uso.
Tenga en cuenta las instrucciones de manejo.
Observe o indicado no livro de instruções.
Kullanma kılavuzunu dikkate alınız.
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης.
Pridržavajte se uputa za uporabu.
Preberite navodila za uporabo.
Türfedern auf beiden Seiten gleichmäßig einstellen.
Adjust door hinges evenly on both sides.
Même réglage pour les deux ressorts de la porte .
Stel de deurveren gelijkmatig in.
Registrare uniformemente le molle dello sportello.
Ajuste homogéneamente los resortes de la puerta.
Regule as molas da porta uniformemente.
Kapi yaylarini esit ayarlayiniz.
Ρυθμίστε ομοιόμορφα τους μεντεσέδες πόρτας.
Opruge vrata podesiti ravnomjerno sa obje strane.
Na obou stranách rovnoměrně nastavit dveřní pružiny.
Wasserablauf belüften
Wenn der bauseitige Anschluss für den Wasserablauf
tiefer liegt als die Führung für die Rollen des Unter-
korbes in der Tür, muss der Wasserablauf belüftet
werden.
Venting the water drain
If the on-site drainage connection is situated lower
than the guide path for the lower basket rollers in the
open door, the drainage system must be vented.
Purgerlavidanged’eau
Si le raccord domestique de vidange est placé plus
bas que les guides pour les roulettes du panier infé-
rieur dans la porte, la vidange doit être mise à l’air.
Waterafvoer beluchten
Wanneer de waterafvoeraansluiting ter plaatse lager
ligt dan de geleiding voor de wieltjes van het onderrek
in de deur, moet de waterafvoer worden belucht.
Satareloscaricoidrico
Se l’allacciamento per lo scarico dell’acqua in loco
si trova più in basso rispetto alla guida delle rotelle
del cesto inferiore nello sportello, si deve satare lo
scarico.
Purgado del desagüe
Será necesario purgar el desagüe si la conexión del
mismo estuviera situada a menor altura que la guía
de las ruedas del cesto inferior en la puerta.
Ventilar o esgoto da água
Se a ligação para o esgoto da água existente no local
se situar num nível mais baixo do que a calha onde
o cesto inferior desliza, é necessário efetuar a venti-
lação do esgoto da água.
Sugiderininhavalandırılması
Kurulum yerindeki su gideri bağlantısı, kapaktaki alt
sepet tekerlekleri kılavuzundan daha alçaktaysa, su
çıkışının havalandırılması gerekir.
Εξαερισμόςαποχέτευσηςνερού
Αν η σύνδεση για την εκροή του νερού στον χώρο
εγκατάστασης βρίσκεται χαμηλότερα από τις πλαϊνές
ράγες κύλισης του κάτω κανίστρου στην πόρτα, τότε
το σύστημα εκροής νερού χρειάζεται εξαερισμό.
Prozračivanjeodvodavode
Ako je priključak kućne instalacije za odvod vode
dublje postavljen od vodilice za kotačiće donje košare
u vratima, odvod se mora ventilirati.
Odzračevanjeodtoka
Če priključek za odtok leži nižje od vodil za kolesca
spodnje košare v vratih, je odtok treba prezračevati.
Vor dem Verschieben des Geschirrspülers Füße eindrehen.
Screw the feet in before moving the dishwasher.
Faire entrer les pieds en les vissant avant de déplacer le lave-vaisselle.
Draai de stelvoeten naar binnen voordat u de vaatwasser verschuift.
Avvitare i piedini prima di muovere la lavastoviglie.
Antes de deslizar el lavavajillas, atornillar las patas.
Antes de deslocar a máquina de lavar louça deve enroscar os pés.
Bulaşık makinesini yerinden oynatmadan önce vidalı ayakları içeri çeviriniz.
Πριν μετακινήσετε το πλυντήριο πιάτων βιδώστε τα πόδια του.
Prije pomicanja perilice posuđa zavrnite nožice uređaja.
Noge privijte pred premikanjem pomivalnega stroja!
Je nach Modell beiliegendes Montage-
zubehör.
Fittings supplied depend on model.
Accessoires fournis selon modèle.
Voor het desbetreffende model meegeleverde
benodigde onderdelen.
Accessori di montaggio in dotazione, a seconda
del modello.
Según el modelo, accesorios de montaje sumi-
nistrados.
De acordo com o modelo, acessórios de monta-
gem fornecidos junto.
Modele bağlı olarak verilen montaj parçaları.
Συνοδευτικά εξαρτήματα τοποθέτησης ανάλογα
με το μοντέλο.
Dle modelu přiložený montážní materiál.
Priložena oprema za montažo, odvisna od
modela.
Je nach Modell benötigtes Werkzeug.
Tools required depend on model.
Matériaux requis selon modèle.
Voor het desbetreffende model benodigd
gereedschap.
Utensili necessari, a seconda del modello.
Según el modelo, herramienta necesaria.
De acordo com o modelo, ferramentas neces-
sárias.
Modele bağlı olarak gerekli aletler.
Απαραίτητα εργαλεία ανάλογα με το μοντέλο.
Potreban alat ovisi o modelu.
Potrebno orodje, odvisno od modela.
Nachkaufbares Zubehör
Optional accessories
Accessoires en option
Na te bestellen accessoire
Accessorio su richiesta
Accesorio especial
Acessório que pode adquirir
Sonradan alınabilen aksesuar
Αγορά πρόσθετου εξαρτήματος
Dodatni pribor
Pribor koji možete naknadno kupiti

1
2
1
2
3
1
2
1
2
1
2
3
X xxxx
Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh, Germany
Made in xxxx
Mod:
Type:
XX/XXXXXXXXX
HGXX
M.No: XXXXXXXX
AC xxx V x Hz
xx A
x,x kW
1
2
3
1 2
6
7
13
24
1624
14
15
11
12
16
23
1
2
1
2
27
27
25
26
28272625
242322212019
181716151413
121110987
654321
Specyfikacje produktu
Marka: | Miele |
Kategoria: | Pomywaczka |
Model: | G 5432 SCU |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Miele G 5432 SCU, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Pomywaczka Miele
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
18 Stycznia 2025
18 Stycznia 2025
17 Stycznia 2025
16 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
6 Stycznia 2025
4 Stycznia 2025
4 Stycznia 2025
Instrukcje Pomywaczka
- Pomywaczka Midea
- Pomywaczka Eurotech
- Pomywaczka Seiki
- Pomywaczka Caple
- Pomywaczka Castor
- Pomywaczka Nodor
- Pomywaczka Scholtes
- Pomywaczka Holland Electro
- Pomywaczka Inventum
- Pomywaczka Wolkenstein
- Pomywaczka Novy
- Pomywaczka InAlto
- Pomywaczka Bartscher
- Pomywaczka White Knight
- Pomywaczka Sammic
Najnowsze instrukcje dla Pomywaczka
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
9 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
8 Kwietnia 2025
7 Kwietnia 2025
7 Kwietnia 2025
7 Kwietnia 2025
7 Kwietnia 2025