Instrukcja obsługi Milwaukee 2367-20
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Milwaukee 2367-20 (2 stron) w kategorii latarka. Ta instrukcja była pomocna dla 46 osób i została oceniona przez 23.5 użytkowników na średnio 4.8 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS
WARNING
READ AND UNDERSTAND ALL IN-
STRUCTIONS. When using electric 
appliances, basic precuautions should always be 
followed, including the following:
Before  using  the  flood  light,  read  this  operator's 
manual,  your  battery  pack  and  charger  operator's 
manual, and all labels on the battery pack, charger 
and ood light.
• Read and  understand all  the instructions before 
using the appliance.
• Do not use magnet for horizontal overhead mounting.
•To reduce the risk of electric shock, do not put light 
in water or other liquid. Do not place or store appliance 
where it can fall or be pulled into a tub or sink. 
• Prevent unintentional starting. Ensure the switch is 
in the o-position before connecting to battery pack, 
picking up or carrying the appliance. Carrying the 
appliance with your nger on the switch or energizing 
appliance that have the switch on invites accidents.
• Disconnect  the  battery pack  from  the  appliance 
before making any adjustments, changing acces-
sories, or storing appliance. Such preventive safety 
measures  reduce  the  risk  of  starting  the appliance 
accidentally.
• To reduce the risk of injury, close supervision is 
necessary when an appliance is used near children.
• Store idle ood light out of reach of children. Warm 
ood  lights can  become  hazardous in the  hands  of 
children. 
• Do not use outdoors.
• For a rechargeable appliance - Use only the charger 
supplied by the manufacturer to recharge.
• Know your ood light. Read this manual carefully to 
learn your ood light's applications and limitations as 
well as potential hazards associated with this type of 
tool.
• Batteries must be recharged only with the charger 
specied by the manufacturer. A charger that may 
be suitable for one type of battery may create a risk of 
re when used with another battery.
• Use  ood  light  only  with  specically  designated 
battery pack. Use of any other batteries may create a 
risk of re.
• When battery pack is not in use, keep it away from 
metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, 
screws, or other small metal objects that can make 
a connection from one terminal to another. Shorting 
the battery terminals together may cause sparks, burns, 
or a re.
• Maintain  labels and  nameplates. These  carry  im-
portant information. If unreadable or missing, contact 
a MILWAUKEE service facility for a free replacement
.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SPECIFICATIONS
Cat. No.  2367-20 .......................................................
Volts ................................................................. 12 DC
Battery Type ....................................................M12™
Charger Type M12™...................................................
USB Ouput .....................................................5 V DC
USB Amps ............................................................ 2.1
Recommended Ambient 
   Operating Temperature .........................0°F to 125°F
SYMBOLOGY
    Volts
    Direct  
    Current
    Amps
    Do not stare at the  
    operating light source
C US
  UL Listing for Canada  
  and U.S.
LIGHT
WARNING
Recharge  only  with  the  charger 
specied  for  the  battery.  For  spe-
cic  charging  instructions,  read  the  operator’s 
manual supplied with your charger and battery.
Inserting/Removing Battery Pack
Insert  the battery pack  by sliding  battery pack  into 
the body of the tool. Insert the battery pack until the 
battery latches lock. 
To  remove  the  battery  pack,  press  in  both battery 
latches and slide the battery pack o of the tool.
Power
CAUTION
To reduce the risk of injury, do not 
stare at the operating light source.
Press  the  power    button  to  cycle  through  HIGH, 
LOW, and OFF settings. 
USB Port
To charge a phone or other electronic device using the 
2.1A USB port, plug in the USB and press the USB 
wake button. The port will remain ON for about 2 hours.
M12™   SERVICE & REPAIR FLOOD LIGHT 
W/ USB CHARGING
PROJECTEUR POUR RÉPARATIONS ET SERVICES À 
CHARGEMENT PAR USB M12™ 
LÁMPARA TIPO REFLECTOR DE SERVICIO Y REPARACIÓN 
CON CARGA MEDIANTE USB M12™   
INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
VOUS  DEVEZ  LIRE  ET 
COMPRENDRE  TOUTES 
LES INSTRUCTIONS. Lors de l’utilisation d’outils 
électriques, toujours suivre les consignes de base, 
notamment:
Avant  d’utiliser  l'éclairage  par  projection,  lire  le 
présent manuel d’utilisation et celui du bloc-piles et du 
chargeur, ainsi que toutes les étiquettes se trouvant sur 
le bloc-piles, le chargeur et l'éclairage par projection.
• Lire et  bien  comprendre toutes  les  instructions 
avant d’utiliser l’appareil. 
• N’utilisez pas d’aimant pour le montage horizontal.
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas 
submerger la lampe dans l'eau ou tout autre liquide. 
Ne pas placer ni entreposer l’appareil dans un endroit où 
il peut tomber ou être tiré dans un évier ou une baignoire.
• Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer 
que la gâchette en position d’arrêt avant de d’insérer 
batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait 
de transporter de l’appareil en gardant le doigt sur la gâ-
chette ou de mettre sous tension un   lorsque la l’appareil
gâchette est en position de marche favorise les accidents.
• Déconnectez  le  bloc-piles  de  l’appareil  avant 
d’eectuer des réglages, de changer d’accessoire ou 
ranger l’appareil. Ces mesures de sécurité préventives 
réduisent les risques de démarrage accidentel l’appareil.
• Pour réduire les risques de blessures, porter une 
attention particulière lorsque le produit est utilisé en 
présence d’enfants. 
•Entreposer  l'éclairage  par  projection  non  utilisé 
hors de la portée des enfants.  Les éclairages par 
projection chauds  peuvent  être  dangereux dans  les 
mains des enfants. 
• Ne pas utiliser cet outil à l’extérieur.  
• S’il  s’agit  d’un  outil  rechargeable,  utiliser  exclu-
sivement le chargeur fourni par le fabricant an de le 
recharger.
•Savoir votre éclairage par projection. Lire attentive-
ment ce manuel pour apprendre les applications et les 
limites de votre éclairage par projection, ainsi que les 
risques spéciques relatifs à son utilisation.
• Doit  être  rechargée seulement  avec le chargeur 
spécié pour la pile. Un chargeur adapté à un certain 
type de pile peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé 
avec d’autres piles.
•N’utiliser l'éclairage par projection qu’avec le bloc-
piles  recommandé.  L'usage de toutes  autres  piles 
peut créer un risque d'incendie.
• Lorsque  le  bloc-batterie  n'est  pas  en  service, 
tenez-le à l'écart d'autres objets métalliques (trom-
bones, pièces de  monnaie,  clés,  clous,  vis,  etc.) 
susceptibles d'établir un contact électrique entre 
les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes 
de la batterie peut produire des étincelles et constitue 
un risque de brûlures ou d'incendie.
• Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. 
Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. 
Si elles deviennent  illisibles ou  se détachent, faites-
les remplacer  gratuitement  à  un  centre  de  service 
MILWAUKEE accrédité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
SPÉCIFICATIONS
No de Cat..  2367-20 ..................................................
Volts .................................................................12 CD
Type de batterie  M12™..............................................
Type de chargeur  ...........................................M12™
Sortie USB ......................................................5 V CD
Ampéres USB ....................................................... 2,1
Température ambiante de fonctionnement 
   recommandée  -18°C ..............
à
 50°C (0°F 
à
 125°F)
PICTOGRAPHIE
    Volts
    Courant  
    direct
    Ampères
    Ne pas regarder la  
    source de lumière  
    de fonctionnement
C US
  UL Listing Mark pour
  Canada et États-unis
PROJECTEUR
AVERTISSEMENT
Ne  recharger  la  batterie 
qu’avec le chargeur spéci-
é. Pour  les instructions de charge  spéciques, 
lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur 
et les batteries. 
Insertion du bloc de piles dans l’outil
Insérez le bloc de piles à partir de l'avant en le faisant 
glisser dans le corps de l'outil. Insérez le bloc de piles 
jusqu'à ce que son loquet se verrouille. 
Pour retirer le bloc de piles, enfoncez les deux loquets 
de la pile et faites glisser le bloc hors de l'outil.
Alimentation
PRÉCAUTION
An de réduire le risque de bles-
sure, 
ne pas regarder la source 
de lumière de fonctionnement.
Appuyer  sur  le    bouton  d’alimentation et le tenir 
enfoncé pour  naviguer entre les paramètres  HAUT, 
FAIBLE et ARRÊT.
Port USB
Pour charger un téléphone ou un autre dispositif élec-
tronique en utilisant le port USB, le bran cher dans le 
USB et appuyer sur le bouton d'alimentation. Le port 
restera ON pendant environ 2 heures.
MAINTENANCE
WARNING
To reduce the risk of injury, always 
unplug the charger and remove the 
battery pack from the charger or tool before per-
forming any maintenance. Never disassemble the 
tool, battery pack or charger. Contact a MILWAUKEE 
service facility for ALL repairs.
Maintain Light
Keep  your  light, battery  pack  and  charger  in good 
repair by adopting a regular maintenance program. If 
the light does not work properly, return the light to a 
MILWAUKEE service facility for repairs.
WARNING
To reduce the risk of personal injury 
and  damage,  never  immerse  your 
tool, battery pack or charger in liquid or allow a 
liquid to ow inside them.
Cleaning
Keep tool handles clean, dry and free of oil or grease. 
Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool, 
battery pack and charger since certain cleaning agents 
and solvents are harmful to plastics and other insulated 
parts.  Some  of  these  include  gasoline,  turpentine, 
lacquer  thinner,  paint  thinner,  chlorinated  cleaning 
solvents, ammonia and household detergents contain-
ing ammonia. Never use  ammable or combustible 
solvents around tools.
SERVICE - UNITED STATES
1-800-SAWDUST (1.800.729.3878)
Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST
or visit www.milwaukeetool.com
Contact  Corporate  After  Sales  Service  Technical 
Support  with  technical,  service/repair,  or  warranty 
questions. 
Email: metproductsupport@milwaukeetool.com
Be c o m e   a   He a v y   D u t y   C l u b   Me m b e r   a t 
www.milwaukeetool.com  to  receive  important 
notications regarding your tool purchases. 
SERVICE - CANADA
Milwaukee Tool (Canada) Ltd 
1.800.268.4015
Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST
or visit www.milwaukeetool.ca
LIMITED WARRANTY USA & CANADA
Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted 
to the original purchaser only to be free from defects in material and 
workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or 
replace any part on an electric power tool which, after examination, is 
determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship 
for a period of ve (5) years** after the date of purchase unless otherwise 
noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center 
location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and 
insured, is required. A copy of the proof of purchase should be included 
with the return product. This warranty does not apply to damage that 
MILWAUKEE determines to  be  from  repairs  made  or  attempted  by 
anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, altera-
tions, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.
Normal Wear: Many power tools need periodic parts replacement and 
service  to  achieve best  performance.  This  warranty  does  not cover 
repair  when  normal use  has  exhausted the  life  of  a part  including, 
but not limited to, chucks, brushes, cords, saw shoes, blade clamps, 
o-rings,  seals,  bumpers,  driver  blades,  pistons,  strikers, lifters,  and 
bumper cover washers.
*This warranty  does  not cover Air  Nailers  &  Staplers; Airless  Paint 
Sprayer; Cordless  Battery  Packs;  Gasoline  Driven  Portable Power 
Generators; Hand Tools; Hoist – Electric, Lever & Hand Chain; M12™ 
Heated Gear; Reconditioned Product; and Test & Measurement Products. 
There are separate and distinct warranties available for these products.
**The warranty period for Job Site Radios, M12™ Power Port, M18™ 
Power Source, Jobsite Fan and Trade Titan™ Industrial Work Carts 
is 
one (1) year from the date of purchase. The warranty period for the
 M18 
FUEL™ 1"  D-Handle High Torque Impact  Wrenches, Drain Cleaning 
Cables, AIRSNAKE™ Drain Cleaning Air Gun Accessories, and RED-
LITHIUM™ USB Laser Levels is two (2) years from the date of purchase. 
The warranty period for the M18™ Compact Heat Gun, 8 Gallon Dust 
Extractor, M18™ Framing Nailers, M18 FUEL™ 1/2" Ext. Anvil Controlled 
Torque Impact Wrench w/ ONE-KEY™, M18 FUEL™ 1" High Torque 
Impact Wrench w/  ONE-KEY™, M18 FUEL™  2 Gal.  Compact Quiet 
Compressor, and M12™ Laser Levels  is three (3) years from the date 
of purchase. The warranty period for the LED in the LED Work Light and 
the LED Upgrade Bulb for the Work Light is the lifetime of the product 
subject to the limitations above.  If during normal use the LED or LED 
Bulb fails, the part will be replaced free of charge. 
Warranty Registration  is  not necessary  to obtain the applicable war-
ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date of 
the product will be used to determine the warranty period if no proof of 
purchase is provided at the time warranty service is requested.
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT 
REMEDIES DESCRIBED  HEREIN IS A CONDITION OF THE  CON-
TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF 
YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PUR-
CHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE 
FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE 
DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, 
LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF 
ANY DAMAGE TO, FAILURE OF,  OR  DEFECT IN ANY PRODUCT 
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY  CLAIMS FOR LOSS OF 
PROFITS.  SOME STATES DO NOT ALLOW  THE  EXCLUSION OR 
LIMITATION  OF  INCIDENTAL OR  CONSEQUENTIAL DAMAGES, 
SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO 
YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER 
EXPRESS  WARRANTIES, WRITTEN  OR  ORAL. TO THE  EXTENT 
PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WAR-
RANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WAR-
RANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR 
USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT 
PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED 
TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS 
DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS 
ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE 
LIMITATION  MAY NOT APPLY TO YOU,  THIS  WARRANTY  GIVES 
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER 
RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service sec-
tion of MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.
SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for 
warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool.
MILWAUKEE TOOL
13135 West Lisbon Road • Brookeld, Wisconsin, U.S.A. 53005
58222367d1   08/20                                                                              Printed in China  01614600101Q-01(A)
Specyfikacje produktu
| Marka: | Milwaukee | 
| Kategoria: | latarka | 
| Model: | 2367-20 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Milwaukee 2367-20, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje latarka Milwaukee
                        
                         27 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Maja 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Maja 2024
                        
                    
                                                            Instrukcje latarka
- Petzl
- Olight
- Livarno Lux
- Laserliner
- Makita
- SureFire
- Lupine
- Alpha
- Schwaiger
- Emos
- Einhell
- Blackburn
- Wiha
- Maglite
- FoxFury
Najnowsze instrukcje dla latarka
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Października 2024