Instrukcja obsługi Mitsubishi NJ-VV109-W


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Mitsubishi NJ-VV109-W (25 stron) w kategorii urządzenie do gotowania ryżu. Ta instrukcja była pomocna dla 20 osób i została oceniona przez 10.5 użytkowników na średnio 4.4 gwiazdek

Strona 1/25
IH
この製本国に設されていますので、
国外では使用できません。また、アフターサービス
もできません。
ThisapplianceisdesignedforuseinJapan
onlyandcannotbeusedinanyothercountry.
NoservicingisavailableoutsideofJapan.
●ご使前にこのよくみに
なり、正しく安全にお使いください。
証書「お上げ販売などの入を
確かめて、売店からお受取りください。
は、切に存してくだ
さい。
IH
NJ-VV109
(1.0Lタプ)
ェー ブイ ブイ
NJ-VV189
ェー ブイ ブイ
(1.8Lタプ)
三菱炊飯器
NJ-VV109
NJ-VV189
★長年ご使用のジャー炊飯器の点検を!
使
369-1295 埼玉県深谷市小前田17281
買上げ日
年   月   日
買上げ販売店名
電話(    )
お客便利
買上記入
便利
「おいしいごはんのレシ
37
メニュー 38
特長 2
全のために必ずお守りください 4
釜について 7
在時刻の合わせかた 8
電したとき 8
お米の種類別炊
9
部のなまえとはたらき 10
メニュー集
使用
準備 12
米を炊く(う
はや
お急ぎ
14
米を季炊きで炊く 16
芽米づき米米を炊く 18
ご飯の保温につい(保温の設定と解除)
20
いろいろなご飯をく 22
雑穀米芳潤炊きしコ炊飯
麦飯おこわ炊込みおかゆ中華粥
予約して炊く
食べ時刻を予約(予約1予約2
26
今か212時間後に炊げる 27
電機
のウェブサトでいただくと、
製品に関するお役立ち情報をメールやウェブサイ
でご紹介します。
製品録のご案内
ページ
手入 28
飯がうまくできとき 31
障かな?と思った 34
せ音つい 36
おいしいご飯を食べるために
45
証とアフターサース 46
様 47
ZT935Z037H03*
特長
ご使用のまえに
機能でおい炊飯
1
本体の周囲温度に応じた火制御で省エネ。
気の排量にも配慮しました。
3
炊飯
※1
※1 1.0L イプ(3 プ炊飯時)
   「白米ふつう消費電力量:176.9Wh、蒸発水量:34.9g(米 450g・水 610g)
   「エコ炊飯」 消費電力量:149.2Wh、蒸発水量:8.8g(米 450g・水 580g)
1.8L イプ(4 プ炊飯時)
   「白米ふつう消費電力量:241.8Wh、蒸発水量:49.7g(米 600g・水 845g)
   「エコ炊飯」 消費電力量:215.1Wh、蒸発水量:27.7g(米 600g・水 820g)
  (省エネ法・特定機器「電気ジャー炊飯器」の測定方法にる)
P.23
P.22
うま早は時間とおいしさを両した早炊き炊飯です
「白米うま早」 1.0Lイプ 0.5ップ炊飯時 約26分、3カップ炊飯時 約29分
1.8Lイプ 1カップ炊飯時 約27分3ップ炊飯時 約30分
お急ぎは時優先の早炊き炊飯です。
「白米お急ぎ 1.0Lイプ 0.5ップ炊飯時 約19分、3カップ炊飯時 約23分
1.8Lイプ 1カップ炊飯時 約21分3カップ炊飯時 約25分
炊飯量は、1.0Lタイプは3プ、1.8Lタイプは6カップまでです。
4
はや
お急
P.14
備長炭炭炊釜 高く、米にしっかり熱を伝
ご飯に炊あげす。
連続沸 火力を弱
ご飯のや甘み引きす。
超音波吸水 超音波の微振動で、お米の芯でた
吸水させ、ツヤのあご飯に仕上げ
ます。
熱密封かまど構 密封リングで、部の熱を逃がさず
炊きげます。
七重全面加熱 内釜を包み込む7重ので加熱
す。
芳潤炊
2
ふつよりもにじっくり時
かけることで、高めさらにふっら甘のある
上のご飯に炊きあげます。
P.16
季節炊
5
●今の季節のお米の状態せた炊飯制御を行
  …炊きあげす。
  収穫さて時間がち、乾燥ぎみのお米のきにおすすします。
  かたパサパサお米のもおためださい。
  …べちつきを抑え炊きげます。
  収穫直後の水分多お米のすめします。
  
炊きあががべちとやく感じたおたださい。
お好みにあわせて、お選びください。
2
使用
3
使用
水につけたり、
水をかけたりしない
感電ショ原因
水ぬれ禁
ぬれた手源プラグ
抜き差しはしない
感電の原
ぬれ禁止
感電因。
禁止
使
使
やけけが
禁止
やけ原因
禁止
感電発火けが異常動作の原因
*修は、お
また「三機窓口
にごくだ
分解
重いものをのせたり、無理に曲げた
り、引ったり、たり
と、 因。
禁止
使
感電・発
禁止
口やその近に
顔やなどをづけな
気にさわらない
やけ
接触
特に乳児には意する
●ポリ袋・ラップ・アルミホイル・
アク取りシート・落としぶたなど
を入れて炊飯しない
●青浮くれて
炊飯(炊る)
放熱板の穴をふぐおそれ
るもは使わない
使
物がて、・感
けが
禁止
に結性の
家屋の損つく
感電(本体示)
電源
接触
禁止
ぬれ
禁止
指示
守る
禁止
水ぬ
禁止
分解
禁止
ご使まえ
●炊
重曹使
多量る料
豆類
カレーな
 用をつ
ふたはカチッと音がするまで
実に閉める
蒸気がもれたりふたが開いて、
やけどけがを防ぐため。
フックッキン
とふたの間に米やがあると閉ま
らないので取り除いてください。
  ●電源コドやプラグが異常に熱い。
  ●
い臭いがする。
  ●
製品に触れるビリ電気を感じる
  ●冷却フンが回らなた。
  ●
の他の異常故障がある
故障や事防止のため、電源プラグを抜
てから、必ず販売店ご連絡ください
ふたを確実に
閉め
使
発煙電の
使用を
中止する
ふきけどめ。
指示を
守る
使使
内釜・放熱板・カートリッジなど
やけ
接触
ふたやけの原
専用の内釜以外は使わない
禁止
禁止
使
調使
蒸気ふき
やけけが
禁止
●おかゆは「おかゆ」のメニューで
炊く
ほこりをとる
コンセントの
単独使用
根元まで
差込む
ほこてい
火災
電源は交Vで定格A
以上のコンセを単独で使う
使り、
使
火災原因
差込なと
感電る火
延長定格15A上の
を単お使ださ
■誤った取扱いをしたきに生じる危険その程度を、
 次の区分で説明しています。 ■図号の意味は次のとおりです。
■お使いになる人や他の人への危害、財産への損害を未然に防ぐため、必ずお守いただくを説明しいます。
過熱作によるやけがの原
4
使用
5
使用


Specyfikacje produktu

Marka: Mitsubishi
Kategoria: urządzenie do gotowania ryżu
Model: NJ-VV109-W

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Mitsubishi NJ-VV109-W, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje urządzenie do gotowania ryżu Mitsubishi

Mitsubishi

Mitsubishi NJ-VE109-W Instrukcja

25 Października 2024
Mitsubishi

Mitsubishi NJ-VX109-W Instrukcja

25 Października 2024
Mitsubishi

Mitsubishi NJ-VX108-D Instrukcja

25 Października 2024
Mitsubishi

Mitsubishi NJ-VX108-W Instrukcja

25 Października 2024
Mitsubishi

Mitsubishi NJ-VW108-W Instrukcja

25 Października 2024
Mitsubishi

Mitsubishi NJ-VW108-B Instrukcja

25 Października 2024
Mitsubishi

Mitsubishi NJ-XS108J-P Instrukcja

10 Października 2024

Instrukcje urządzenie do gotowania ryżu

Najnowsze instrukcje dla urządzenie do gotowania ryżu