Instrukcja obsługi Mondaine Classic
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Mondaine Classic (2 stron) w kategorii Oglądać. Ta instrukcja była pomocna dla 35 osób i została oceniona przez 18 użytkowników na średnio 4.9 gwiazdek
Strona 1/2

AVISO
Si se debe corregir la fecha entre las 21.30 y las 24.00
horas, hay que poner la fecha del día siguiente, ya que, en
ese caso, no se produce el cambio automático de fecha a
medianoche.
Posición normal: posición 1
Ajuste de la fecha: posición 2
Saque la corona sólo hasta la posición 2.Gire la corona y
ponga la fecha correcta. Vuelva a meter la corona en la posi-
ción inicial 1.El reloj se pone en marcha.
El indicador de la fecha posee un sistema de discos. Por eso,
el primer día de cada mes se debe cambiar la fecha del 31,
pasando por el 39 al 01.
Ajuste de la hora: posición 3
Tire de la corona hasta la posición 3yajuste la hora y los
minutos.
AVISO
Si se debe corregir la fecha entre las 21.30 y las 24.00
horas, hay que poner la fecha del día siguiente, ya que, en
ese caso, no se produce el cambio automático de fecha a
medianoche.
Posición normal: posición 1
Ajuste de la fecha: posición 2
Saque la corona sólo hasta la posición 2.Gire la corona y
ponga la fecha correcta. Vuelva a meter la corona en la
posición inicial 1.El reloj se pone en marcha.
Ajuste del día de la semana: posición 2
Sacar la corona Bhasta la posición 2.Gire la corona hasta
que aparezca el día de la semana de hoy. Vuelva a meter la
corona en la posición inicial 1.
Ajuste de la hora: posición 3
Tire de la corona hasta la posición 3yajuste la hora y los
minutos.
IMPORTANT
Entre 21 h 30 et 24 h 00, réglez déjá la date sur le lende-
main. Vous éviterez ainsi la commutation automatique à
minuit.
Position normale: position 1
Correction de la date: position 2
Tirez la couronne de remontoir en position 2.Tournez et
réglez la date voulue. Repoussez la couronne en position 1.
L’indication de la date s’effectue au moyen de deux discques
indépendants. Le premier jour d’un nouveau mois, il faut de
ce fait ramener la date du 31 sur 01 en passant par 39.
Réglage de l’heure: position 3
Tirez la couronne de remontoir en position 3.Réglez l’heure
voulue. Repoussez la couronne en position 1.
IMPORTANT
Entre 21 h 30 et 24 h 00, réglez déjá la date sur le lende-
main. Vous éviterez ainsi la commutation automatique à
minuit.
Position normale: position 1
Correction de la date: position 2
Tirez la couronne de remontoir en position 2.Tournez et
réglez la date voulue. Repoussez la couronne en position 1.
Réglage du jour de la semaine: position 2
Tirez la couronne 2jusqu’à la position 2.Tournez-la jusqu’au
jour actuel. Repoussez la couronne en position 1.
Réglage de l’heure: position 3
Tirez la couronne de remontoir en position 3.Réglez l’heure
voulue. Repoussez la couronne en position 1.
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Instruction
Instrucciones de uso
BIG DATE
DAY DATE
CALENDAR
7DAYS
www.mondaine.com
23
3
21
CALENDAR
MON 23
321
BIG DATE
23
321
7DAYS
MON 23
321
DAY DATE
Posición normal: posición 1
Ajuste de la fecha: posición 2
Saque la corona sólo hasta la posición 2,gire y ponga la
fecha correcta. Vuelva a meter la corona en la posición inicial
1.El reloj se pone en marcha.
Ajuste de la hora: posición 3
Tire de la corona hasta la posición 3yajuste la hora y los
minutos.
AVISO
Si se debe corregir la fecha entre las 21.30 y las 24.00
horas, hay que poner la fecha del día siguiente, ya que, en
ese caso, no se produce el cambio automático de fecha a
medianoche.
Posición normal: posición 1
Ajuste de la fecha: posición 2
Saque la corona sólo hasta la posición 2.Gire la corona y
ponga la fecha correcta. Vuelva a meter la corona en la
posición inicial 1.El reloj se pone en marcha.
Ajuste del día de la semana: posición 2
Sacar la corona Bhasta la posición 2.Gire la corona hasta
que aparezca el día de la semana de hoy. Vuelva a meter
la corona en la posición inicial 1.
Ajuste de la hora: posición 3
Tire de la corona hasta la posición 3yajuste la hora y los
minutos.
Position normale: position 1
Correction de la date: position 2
Tirez la couronne de remontoir en position 2,tournez et
réglez la date voulue. Repoussez la couronne en position 1.
Réglage de l’heure: position 3
Tirez la couronne de remontoir en position 3.Réglez l’heure
voulue. Repoussez la couronne en position 1.
IMPORTANT
Entre 21 h 30 et 24 h 00, réglez déjá la date sur le lende-
main. Vous éviterez ainsi la commutation automatique à
minuit.
Position normale: position 1
Correction de la date: position 2
Tirez la couronne de remontoir en position 2.Tournez et
réglez la date voulue. Repoussez la couronne en position 1.
Réglage du jour de la semaine: position 2
Tirez la couronne 2jusqu’à la position 2.Tournez-la jusqu’au
jour actuel. Repoussez la couronne en position 1.
Réglage de l’heure: position 3
Tirez la couronne de remontoir en position 3.Réglez l’heure
voulue. Repoussez la couronne en position 1.
Specyfikacje produktu
| Marka: | Mondaine |
| Kategoria: | Oglądać |
| Model: | Classic |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Mondaine Classic, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Oglądać Mondaine
3 Października 2024
9 Września 2024
9 Września 2024
9 Września 2024
9 Września 2024
9 Września 2024
9 Września 2024
9 Września 2024
9 Września 2024
9 Września 2024
Instrukcje Oglądać
- Epson
- Timer
- Spinnaker
- Longines
- Slazenger
- Bushnell
- Spin Master
- Dugena
- So & Co
- Hamilton
- Marc Jacobs
- Lars Larsen
- Julie Julsen
- Detomaso
- Radley London
Najnowsze instrukcje dla Oglądać
30 Marca 2025
26 Marca 2025
26 Marca 2025
13 Marca 2025
13 Marca 2025
13 Marca 2025
13 Marca 2025