Instrukcja obsługi MT Logic CL-1564MT
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla MT Logic CL-1564MT (4 stron) w kategorii radio. Ta instrukcja była pomocna dla 19 osób i została oceniona przez 10 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4

Onderbouw CD klokradio
F M St e r e o R a d i o CL-1564MT
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction Manual
1
35
17
20
22
18
67
89 11 14
15
16
131210 4
2
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING
21
19
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Bijhetnietopvolgenvande
veiligheidsinstructieskandefabrikantniet
verantwoordelijkwordengesteldvoorde
schade.
• Alshetnetsnoerbeschadigdis,moethet
wordenvervangendoordefabrikant,de
onderhoudsmonteurvandefabrikantofdoor
personenmeteensoortgelijkekwalificatieom
gevaartevoorkomen.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhet
snoertetrekken.Zorgervoordathetsnoer
nergensinverstriktkanraken.
• Hetapparaatmoetopeenstabiele,vlakke
ondergrondwordengeplaatst.
• Ditapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijk
gebruikenvoorhetdoelwaarhetvoorbestemd
is.
• Ditapparaatmagnietwordengebruiktdoor
kinderenvan0tot8jaar.Ditapparaatkan
wordengebruiktdoorkinderenvan8jaaren
ouder,mitszijcontinuondertoezichtstaan.Dit
apparaatkanwordengebruiktdoorpersonen
metverminderdegeestelijke,zintuiglijkeof
mentalevermogensofgebrekaanervaringof
kennis,mitszijondertoezichtstaanof
instructieskrijgenoverhoehetapparaatopeen
veiligemanierkanwordengebruiktalsookde
gevarenbegrijpendiemethetgebruik
samenhangen.Kinderenmogennietmethet
apparaatspelen.Houdhetapparaatenhet
netsnoerbuitenbereikvankinderenjongerdan
8jaar.Laatreinigingenonderhoudnietdoor
kinderenuitvoeren,tenzijzeouderzijndan8
jaarenondertoezichtstaan.
• Dompelhetsnoer,destekkerofhetapparaat
nietonderinwaterofanderevloeistoffenom
elektrischeschokkentevoorkomen.
•UITROEPTEKENineengelijkbenige
driehoekwordtgebruiktomaantegevendat
eenspecifiekonderdeelomveiligheidsredenen
alleenmagwordenvervangendoorhet
onderdeeldatindedocumentatieis
gespecificeerd.
•LICHTFLITSMETPIJLSYMBOOLineen
gelijkbenigedriehoekwordtbedoeldals
waarschuwingvoordeaanwezigheidvan
ongeïsoleerdegevaarlijkevoltageinde
productbehuizingdiesterkgenoegisomeen
risicovanelektrischeschoktevormenvoor
personen.
•Klasse1onzichtbarelaserstraling
aanwezig.Vermijdlangdurigkijkennaarde
laser.
• Denetstekkerwordtgebruiktomhetapparaat
teontkoppelenenmoetgemakkelijkbereikbaar
blijven.Omhetapparaatvolledigvande
stroomtoevoerlostekoppelen,moetde
netstekkervolledigvandenetvoedingworden
losgekoppeld.Denetstekkermagnietworden
belemmerdenmoetgemakkelijktoegankelijk
zijntijdenshetbeoogdegebruik.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Aan/uitknop
2. Uitwerpknop
3. Omhoog/Vooruitspoelknop
4. Omlaag/Terugspoelknop
5. Modus/Stopknop
6. MEMScan/AMS/Afspelen/Pauzeknop
7. Alarm1/Volumeomlaagknop
8. Alarm2/Volumeomhoogknop
9. Preset+/Herhaalknop
10. Presetknop
11. Programmeer/Geheugenknop
12. Functie/Gebruikersknop
13. Timerknopvoorautomatischuitschakelen/Dimmerbedieningsknop
14. Timerknop
15. CDlade
16. Display
17. Auxingang
18. DCingang
19. ACadapter
20. Antenne
21. Batterijcompartiment
22. Montageplaat
VOORHETEERSTEGEBRUIK
Installatie
• Metdebijgeleverdemontageplaatkuntuhetapparaatonder
bijvoorbeeldeenwandkastinstalleren.Gavoordeinstallatievanhet
apparaatalsvolgttewerk:
• Schuifdemontageplaatnaarachterenenverwijderdemontageplaat.
• Kieseengeschikteplekvoordeinstallatievanhettoestel.
• Houddemontageplaatonderdeplekvoordeinstallatie.Devoorrand
vandemontageplaatmoetzichongeveer2,2cmachterdevoorkantvan
dekastbevinden,zodathetapparaatnadeinstallatiegelijkismetde
kast.
• Markeerde4bevestigingspuntenmeteenpotlood.
• Maakmeteenspijkereenkleineinkepingindebevestigingslipinde
respectievelijkeinkepingopdemontageplaat.
• Schroefdemontageplaaterstevigopmetdebijgeleverdeschroeven.
• Plaatshetapparaatschuin,metdeuitsparingenindebovenzijdevan
hetapparaat,indemontageplaattotdathetapparaathoorbaarvastklikt.
• Zorgervoordathetapparaatgoedvastzit.
GEBRUIK
Hetapparaatinstellen
• Alshetapparaatvoordeeerstekeeringeschakeldwordt,startde
automatischeupdatefunctieautomatisch.Demelding"PLEASEWAIT
FORSETTINGTHANKS"knippertopdedisplay.Hetapparaatstelt
automatischdedatumendetijdin.
• Hetautomatischinstellenkantot10minutenduren.Wachttotdathet
instellenvoltooidis.
• Drukopeenwillekeurigeknopomhetautomatischinstellente
annuleren.VerwijderdestekkeruithetstopcontactenplaatsdeAC
adapterna30secondenterugomhetautomatischinstellenopnieuwte
starten.
Deradiogebruiken
•Basisfuncties
– Drukeenmaalopdeaan/uitknopomhetapparaatinteschakelen.
– Drukopdefunctie/gebruikersknopomRadioteselecteren.
– Drukopdepreset+enpresetknoppenomhetgewenstevooraf
ingesteldestationinhetgeheugenteselecteren.
– Druknogmaalsopdeaan/uitknopomhetapparaatuitteschakelen.
•Degebruikerselecteren
– Houdalsderadioisingeschakelddefunctie/gebruikersknop1
secondeingedruktomdehuidigegebruikertewijzigen.De
geselecteerde"USERA"of"USERB"wordtgedurende8seconden
opdedisplaygetoond.
– Iederegebruikerkantot32zendersinhetgeheugenopslaan.
•Handmatigradiostationszoekenenopslaan
– Stemhandmatigafopdefrequentiemetdeomhoogenomlaag
knoppen.
– Drukopdeprogrammeer/geheugenknopenselecteervervolgensde
gewenstepresetmetdepreset+enpresetknoppenomeenstationin
hetgeheugenopteslaan.Druknogmaalsopdeprogrammeer/
geheugenknopomhetstationopdegekozenpresetopteslaan.
•Automatischradiostationszoekenenopslaan(AMS)
– Houddeprogrammeer/geheugenknop3secondeningedruktomde
AMSmodusteactiveren.
– Indezemoduszalderadioautomatischradiostationsscannenen
opslaan.Hetscannennaarstationszaldoorgaantotdatalle
frequentieszijngescandofallepresetszijnopgebruikt.Hiernazalde
AMSmodusautomatischwordenbeëindigd.
DeCDspelergebruiker
•Basisfuncties
– Drukeenmaalopdeaan/uitknopomhetapparaatinteschakelen.
– Drukopdefunctie/gebruikersknopomCDteselecteren.
– Druknogmaalsopdeaan/uitknopomhetapparaatuitteschakelen.
– DrukopdeuitwerpknopomdeCDladeteopenen.Plaatsdecd.Druk
nogmaalsopdeuitwerpknopomdeCDladetesluiten.Wachtterwijl
hetapparaatdegegevensvandeCDleest.
– Hetapparaatbegintautomatischmetafspelen.Drukopdeafspelen/
pauzeknopomdemuziektepauzerenoftehervatten.
– Drukopdepreset+knopomdeafspeelmodusteselecteren.Demodi
zijn"intro","random"of"repeat".
– Houddeomhoog/vooruitspoelknopomvooruittespoelen.Druk
eenmaalomnaardevolgendetracktegaan.
– Houddeomlaag/terugspoelknopomterugtespoelen.Drukeenmaal
omnaardevorigetracktegaan.
•Programmaafspelen
– Drukeenmaalopdeprogrammeerknopomdeprogrammeermoduste
activeren.
– Selecteerdeeerstetrackmetdeomhoogenomlaagknoppen.Druk
opdeprogrammeerknopomtebevestigen.Selecteerdevolgende
track.
– Gaverdertotdatdeafspeellijst(maximaal20tracks)klaaris.Druk
vervolgensopdeafspeelknop.
– Druktweemaalopdestopknopomdeafspeellijstteannuleren.
DeAUXINfunctiegebruiken
• Sluituwaudiobronmeteen3,5mmaansluitingaanopdeAUXingang
aandeachterzijdevanhetapparaat.
• Drukeenmaalopdeaan/uitknopomhetapparaatinteschakelen.
• Drukopdefunctie/gebruikersknopomAUXteselecteren.
• Gebruikdeknoppenopuwbronapparaatomhetafspelentebedienen.
Geluidsenvolumeinstellingen
• Regelhetvolumemetdevolume+envolumeknoppen.
• WijzigdeequalizerinstellingenmetdeEQknopopde
afstandsbediening.
Dealarmfunctiegebruiken
• DrukopdeAlarm1ofAlarm2knop.Dealarmtijdbegintteknipperen.
• Wijzigdetijdmetdeomhoogenomlaagknoppen.Houddeknoppen
ingedruktomhetwijzigenteversnellen.
• Drukopdetimerknopomhetalarmtypetewijzigentussendagelijks(zo
madiwodovrza),weekend(zazo)enweekdag(madiwodovr).
• Houddetimerknopingedruktomééndagtekiezen.Druknogmaalsop
detimerknopomdegewenstedagtekiezen.Houddetimerknop
nogmaalsingedruktomdetimerfunctietestoppen.
• Druknogmaalsopdezelfdealarmknopomhetgewenstealarmtypete
selecteren.Ukuntkiezentussendezoemer,radioofCD.Het
bijbehorendesymboolwordtzichtbaaropdedisplay.Indienergeen
zichtbaarsymboolis,betekentditdathetalarmisuitgeschakeld.
• Drukalshetalarmafgaatopeenwillekeurigeknopomhettestoppen.
Dekookwekkergebruiken
• Drukeenmaalopdetimerknopomdetimermodusteactiveren.Wijzig
detijdmetdeomhoogenomlaagknoppen.
• Druknogmaalsopdetimerknopomdekookwekkertestarten.
• Drukalsdetimerlooptopdetimerknopomtepauzeren.Druknogmaals
opdetimerknopomtehervatten.Houddetimerknopingedruktomde
kookwekkervoortijdigtestoppen.
• Delaatste30secondenvoordathetalarmbegint,zalhetapparaat10
keerpiepen.
• Drukalshetalarmafgaatopdetimerknopomhettestoppen.
Deknoppenvergendelen
• Houddevergrendelingsknopdriesecondeningedruktomdeknoppente
vergrendelen.
• Houddevergrendelingsknopnogmaalsingedruktomdeknoppente
ontgrendelen.
Deslaaptimerfunctiegebruiken
• Drukopdetimerknopvoorautomatischuitschakelen(AOT)omde
slaaptimerteactiveren.Drukmeerderemalenopdeknopomeentijd
tussen90en10minutenteselecteren.
• Deslaaptimerbegintautomatischwanneerergedurende10seconden
geenknoppenwordeningedrukt.
Dedimmerfunctiegebruiken
• Houddedimmerknopingedruktomdedisplaytedimmen.
• Houddedimmerknopnogmaalsingedruktomdedimmerfunctiete
deactiveren.
Batterijbackupsysteem
• PlaatseenCR2032batterijinhetbatterijcompartimentaande
onderzijdevanhetapparaat.
• Inhetgevalvaneenstroomstoringzalhetapparaatde
gebruikersinstellingenonthouden.
• Weesuervanbewustdathetapparaatnietalleenopbatterijstroomzal
werken.Debatterijisenkelbedoeldvoordebackupfunctie.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Reinighetapparaatmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitagressieveen
schurendeschoonmaakmiddelen,schuursponzenofstaalwol;dit
beschadigthetapparaat.
• Dompelhetapparaatnooitonderinwaterofanderevloeistoffen.Het
apparaatisnietvaatwasserbestendig.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhet
normalehuisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaal
inzamelpuntvoorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparaten
wordenaangeboden.Hetsymboolophetapparaat,inde
gebruiksaanwijzingenopdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhet
apparaatgebruiktematerialenkunnenwordengerecycled.Methet
recyclenvangebruiktehuishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijke
bijdrageaandebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokale
overheidnaarhetinzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
service.tristar.eu!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
• Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
dommages.
• Silecordond'alimentationestendommagé,il
doitêtreremplacéparlefabricant,son
réparateuroudespersonnesqualifiéesafin
d'évitertoutrisque.
• Nedéplacezjamaisl'appareilentirantsurle
cordonetveillezàcequecederniernesoitpas
entortillé.
• L'appareildoitêtreposésurunesurfacestable
etnivelée.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdes
utilisationsdomestiquesetseulementdansle
butpourlequelilestfabriqué.
• L'appareilnedoitpasêtreutilisépardes
enfantsdemoinsde8ans.Cetappareilpeut
êtreutilisépardesenfantsàpartirde8ans
soussupervisioncontinue.Cetappareilnedoit
pasêtreutilisépardespersonnesdontles
capacitésphysiques,sensoriellesoumentales
sontréduitesoumanquantd'expérienceetde
connaissance,saufsiellessontsurveilléesou
siellesontreçudesinstructionspourutiliser
cetappareilentoutesécuritéenétant
conscientesdesdangersliés.Lesenfantsne
doiventpasjoueravecl'appareil.Maintenez
l'appareiletsoncordond'alimentationhorsde
portéedesenfantsdemoinsde8ans.Le
nettoyageetlamaintenanceutilisateurne
doiventpasêtreconfiésàdesenfantssaufs'ils
ont8ansouplusetsontsoussurveillance.
• Afindevouséviterunchocélectrique,
n'immergezpaslecordon,lapriseoul'appareil
dansdel'eauouautreliquide.
•POINTD'EXCLAMATIONDansun
triangleéquilatéral,ilestutilisépourindiquer
qu'uncomposantspécifiquepeutuniquement
êtreremplacéparlecomposantspécifiédans
cettedocumentationpouruneraisonde
sécurité.
•ÉCLAIRAVECSYMBOLEDEFLÈCHE
Dansuntriangleéquilatéral,ilestdestinéà
avertirl'utilisateurdelaprésencedetension
dangereusenonisoléeàl'intérieurduboîtierdu
produitquipeutêtredemagnitudesuffisante
pourconstituerunrisqued'électrocution.
•Présencederayonnementslaserinvisibles
declasse1.Éviteztouteobservationprolongée
dulaser.
• Laprisesecteursertdedispositifde
déconnexionetdoitdemeurerenétatde
fonctionnement.Pourêtretotalement
déconnectéedel'alimentation,lafichesecteur
del'appareildoitêtredébranchée
complètementdusecteur.Lafichesecteurne
doitpasêtreobstruéeoudoitêtrefacilement
accessiblependantl'utilisationprévue.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Nettoyezl'appareilavecunchiffonhumide.N'utilisezpasdeproduits
nettoyantsagressifsouabrasifs,detamponsàrécureroudelainede
verre,ceuxcipourraientendommagerl'appareil.
• N'immergezjamaisl'appareildansl'eauniaucunautreliquide.L'appareil
nepeutpasêtrenettoyéenlavevaisselle.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafin
desaduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
gemachtwerden.
• IstdasNetzkabelbeschädigt,mussesvom
Hersteller,demKundendienstoderähnlich
qualifiziertenPersonenersetztwerden,um
Gefahrenzuvermeiden.
• BewegenSiedasGerätniemalsdurchZiehen
amKabel,undstellenSiesicher,dasssichdas
Kabelnichtverwickelt.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilen
Flächeplatziertwerden.
• DiesesGerätdarfnurfürden
HaushaltsgebrauchundnurfürdenZweck
benutztwerden,fürdeneshergestelltwurde.
• DiesesGerätdarfnichtvonKindernbiszu8
Jahrenverwendetwerden.DiesesGerätdarf
vonKindernab8Jahrenverwendetwerden,
wennsiedabeikontinuierlichbeaufsichtigt
werden.DiesesGerätdarfvonPersonenmit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischen
odergeistigenFähigkeitenodereinemMangel
anErfahrungundKenntnissenverwendet
werden,soferndiesePersonenbeaufsichtigt
oderüberdensicherenGebrauchdesGeräts
unterrichtetwurdenunddiedamitverbundenen
Gefahrenverstandenhaben.Kinderdürfenmit
demGerätnichtspielen.HaltenSiedasGerät
undseinAnschlusskabelaußerhalbder
ReichweitevonKindernunter8Jahren.
ReinigungsundWartungsarbeitendürfennicht
vonKindernvorgenommenwerden,essei
denn,siesindälterals8undwerden
beaufsichtigt.
• TauchenSiezumSchutzvoreinem
StromschlagdasKabel,denSteckeroderdas
GerätniemalsinWasserodersonstige
Flüssigkeiten.
•DasAUSRUFUNGSZEICHENim
gleichseitigenDreieckweistdaraufhin,dass
bestimmteKomponentenaus
SicherheitsgründennurdurchKomponenten
ersetztwerdendürfen,dieinder
Dokumentationspezifiziertsind.
•DerBLITZMITDEMPFEILim
gleichseitigenDreieckweistdenBenutzerauf
freiliegendegefährlicheSpannungimGehäuse
desGerätshin,diehochgenugist,einen
Stromschlagzuverursachen.
•UnsichtbareLaserstrahlungderKlasse1
vorhanden.VermeidenSiees,IhreAugen
längereZeitdemLaserauszusetzen.
• DerNetzsteckerdientzumTrennendesGeräts
vomStromnetzundmussjederzeitfrei
zugänglichsein.ZumvollständigenTrennen
desNetzeingangsmussderNetzsteckerdes
GerätsausderSteckdosegezogenwerden.
DerNetzsteckersolltenichtblockiertwerden,
sondernmussbeimbestimmungsgemäßen
Gebrauchjederzeitfreizugänglichsein.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSie
niemalsscharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle.
DieswürdedasGerätbeschädigen.
• TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.
DasGerätinnichtspülmaschinenfest.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
ENInstructionmanual
SAFETY
• Byignoringthesafetyinstructionsthe
manufacturercannotbeholdresponsiblefor
thedamage.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
hazard.
• Nevermovetheappliancebypullingthecord
andmakesurethecordcannotbecome
entangled.
• Theappliancemustbeplacedonastable,level
surface.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhousehold
purposesandonlyforthepurposeitismade
for.
• Thisapplianceshallnotbeusedbychildren
from0yearto8years.Thisappliancecanbe
usedbychildrenagedfrom8yearsandabove
iftheyarecontinuouslysupervised.This
appliancecanbeusedbypeoplewithreduced
physical,sensoryormentalcapabilitiesorlack
ofexperienceandknowledgeiftheyhavebeen
givensupervisionorinstructionconcerninguse
oftheapplianceinasafewayandunderstand
thehazardsinvolved.Childrenshallnotplay
withtheappliance.Keeptheapplianceandits
cordoutofreachofchildrenagedlessthan8
years.Cleaningandusermaintenanceshallnot
bemadebychildrenunlessolderthan8and
supervised.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,do
notimmersethecord,plugorapplianceinthe
wateroranyotherliquid.
•Withinanequilateraltriangle,isusedto
indicatethataspecificcomponentshallbe
replacedonlybythecomponentspecifiedin
thatdocumentationforsafetyreason.
•LIGHTNINGFLASHWITHARROWHEAD
SYMBOLwithinanequilateraltriangle,is
intendedtoalerttheusertothepresenceof
uninsulateddangerousvoltagewithinthe
productsenclosurethatmaybeofsufficient
magnitudetoconstituteariskofelectricshock
topersons.
•Class1invisiblelaserradiationpresent.
avoidlongtermviewingoflaser.
• Themainsplugisusedasthedisconnect
deviceanditshallremainreadilyoperable.To
completelydisconnectthepowerinput,the
Mainsplugoftheapparatusmustbe
disconnectedfromthemainsCompletely.The
mainsplugshouldnotbeobstructedorshould
beEasilyaccessedduringintendeduse.
PARTSDESCRIPTION
1. Powerbutton
2. Ejectbutton
3. Up/FastForwardbutton
4. Down/Rewindbutton
5. Mode/Stopbutton
6. MEMScan/AMS/Play/Pausebutton
7. Alarm1/volumedownbutton
8. Alarm2/volumeupbutton
9. Preset+/Repeatbutton
10. Presetbutton
11. Prog./MEMbutton
12. Function/Userbutton
13. AutomaticoffTimer/Dimmercontrolbutton
14. Timerbutton
15. CDtray
16. Display
17. Auxillaryinput
18. DCinput
19. ACadapter
20. Antenna
21. BatteryCompartment
22. MountingPlate
BEFORETHEFIRSTUSE
Installation
• Withthesuppliedmountingplateyoucaninstalltheapplianceunder,for
example,awallcupboard.Fortheinstallationoftheapplianceproceed
asfollows:
• Slidethemountingplatetotherearandremovethemountingplate.
• Selectasuitableinstallationlocationfortheappliance.
• Holdthemountingplateundertheinstallationlocation.Therebythefront
edgeofthemountingplateshouldbeapprox.2.2cmbehindthefrontof
thecupboardsothat,aftertheinstallation,theapplianceisflushwiththe
cupboard.
• Markthe4securingpointswithapencil.
• Usingaspikeornail,makeasmalldepressionattheretainingluginto
therespectivedepressiononthemountingplate.
• Firmlyscrewthemountingplateonwiththesuppliedscrews
• Placetheapplianceaslant,withtherecessesinthetopfaceofthe
appliance,inthemountingplateuntiltheapplianceaudiblylocksinto
place.
• Checktoensurethattheapplianceissecurelyfastened.
USE
Settingupthedevice
Specyfikacje produktu
| Marka: | MT Logic |
| Kategoria: | radio |
| Model: | CL-1564MT |
| Kolor produktu: | Czarny |
| Regulowany termostat: | Tak |
| Wbudowany wyłącznik: | Tak |
| Typ kontroli: | Buttons,Rotary |
| Wysokość produktu: | - mm |
| Szerokość produktu: | - mm |
| Głębokość produktu: | - mm |
| Waga produktu: | 11400 g |
| Szerokość opakowania: | 135 mm |
| Wysokość opakowania: | 655 mm |
| Głębokość opakowania: | 580 mm |
| Waga wraz z opakowaniem: | 12200 g |
| Schowek na przewód sieciowy: | Tak |
| Diody LED: | Tak |
| Model: | Podgrzewacz elektryczny pomieszczeń na olej |
| Zabezpieczenie przed przegrzaniem: | Tak |
| Moc grzewcza: | 2500 W |
| Moc grzewcza (min): | - W |
| Opcje rozmieszczania: | Podłoga |
| Produktów na palecie: | 22 szt. |
| Liczba poziomów zasilania: | 3 |
| Produkty w skrzyni głównej (zewnętrznej): | 1 szt. |
| Typ elementu grzejącego: | Olej |
| Ochrona przed przewróceniem: | Tak |
| Odpowiedni dla: | Wewnętrzna |
| Przenośny: | Tak |
| Uchwyt(y): | Tak |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z MT Logic CL-1564MT, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje radio MT Logic
3 Września 2024
9 Sierpnia 2024
8 Sierpnia 2024
Instrukcje radio
- TELEX
- Brennenstuhl
- Audac
- Clatronic
- Teufel
- GBS Elettronica
- Lutron
- Sencor
- Freecom
- Pinell
- Vonroc
- Audiovox
- Nikkei
- TFA Dostmann
- Imperial
Najnowsze instrukcje dla radio
2 Kwietnia 2025
2 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
1 Kwietnia 2025
29 Marca 2025
26 Marca 2025
24 Marca 2025
14 Marca 2025
11 Marca 2025