Instrukcja obsługi Nabo Comfort 400
                    Nabo
                    
                    Wsparcie dla płaskich paneli
                    
                    Comfort 400
                
                                
    Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nabo Comfort 400 (2 stron) w kategorii Wsparcie dla płaskich paneli. Ta instrukcja była pomocna dla 16 osób i została oceniona przez 8.5 użytkowników na średnio 4.6 gwiazdek
                        Strona 1/2
                    
                    
                    
TV Wandhalterun  für 32-47" LED/LCD�
DE
TV wall mount for 32-47" LED/LCD
UK
Supporto da parete per 32-47" LED/LCD
IT
Soporte mural para 32 a 47" LED/LCD
ES
Suporte de parede para 32-47" LED/LCD
P
Support mural pour 32-47" écrans LED/LCD
FR
Muurbevesti in  voor 32-47" LED/LCD� �
NL
ТВ настенное крепление для   32-47"
LED / LCD телевизоров
RU
TV pro montáž na stěnu pro 32-47" LED / LCD
CZ
TV  cienny do 32-47" LED/LCDś
PL
COMFORT 400
TV Wandhalterun�
� �eei net für 32-47 Zoll
baytronic Handels GmbH
Harterfeldwe  4�
4481 Asten
Austria
www.nabo.at
Dieses Produkt enthält Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können und somit eine Erstickun�s-
�efahr darstellen. Bewahren Sie diese Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
•  Stellen Sie sicher, dass Sie diese Anleitun� vollständi� �  elesen und verstanden haben, bevor Sie mit
  der Installation be innen. Falls Sie sich bei einem Punkt der Monta e unsicher sind, kontaktieren Sie� �
  bitte einen Fachmann für professionelle Hilfe.
•  Ver�ewissern Sie sich vor der Anbrin un , dass die Wand oder Monta efläche die kombinierte Last� � �
  von Bildschirm, Wandhalterun� und allen Befesti un� �steilen tra�en kann. Andernfall muss die Kon-
  struktion verstärkt werden.
•  Benutzen Sie für die Monta e eine Hebevorrichtun  und  eei� � � �netes Werkzeu�. Für die Monta e sind�
  mindestens zwei Personen erforderlich. Ohne die Verwendun  einer Hebevorrichtun  können Ge en-� � �
  stände beschädi t und Personen lebens� �efährlich verletzt werden.
Diese Wandhalterun� ist für die Installation an Wänden mit einer Holzständerreihe oder Massivbeton-
wänden  eei� �net. Ver�ewissern Sie sich vor der Anbrin un , dass die Monta efläche die kombinierte � � �
Last von Bildschirm und allen Teilen tra en kann.�
Hinweis: Die Wandhalterun� ist ausschließlich für die Verwendun  im Innenbereich entwickelt. Eine �
Außenmonta e kann zu Beschädi un� � �en und Verletzu�en führen.
ACHTUNG
This product contains small items that could be a chokin  hazard if swallowed. Keep these items away �
from youn� children.
•  Make sure these instructions are read and completely understood before attemptin  installation. If�
  you are unsure of any part of this installation, please contact a professional installer for assistance.
•  The wall or mountin  surface must be capable of supportin ht of the mount and� � the combined wei�
  the display, otherwise the structure must be reinforced.
•  Safety �ear and proper tools must be used. A minimum of two people are required for this installa-
  tion. Failure to use safety  ear can result in property dama e, serious injury or death.� �
•  Please check joint parts every two months, makin  sure the screws are loosened or not.�
This product was desi ned to be installed on wood stud walls and solid concrete walls. Before instal-�
lin , make sure the wall will support the combined load of the equipment and hardware. Never exceed �
the maximum load capacity of 15k�, or else it may result in product failure or personal injury.
Note: This product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to product 
failure or personal injury.
CAUTION
Questo prodotto contiente I particolari piccoli, se avesse in�erito accidentalmente, ci sarà il pericolo di
soffocamento, si pre a di metterli a lontano dai bambini.�
•  Prima dell’installatione, deve determinare di aver letto le instruzioni d’installazione e comprendere piena-
  mente come installare, se non potra’ capire la procedura d’installazione, pre o di rivol� �ersi ad un instal-
  latore professionista.
•  Le mura dell’installazione devono essere in  rado di sopportare il peso della staffa e il visualizzatore, altrimenti �
  pre�o di rafforzare la struttura delle mura in tempo, rafforzando la capacità di caricole delle pareti  delle mura.
•  Mentre l’installazione, dovete assicuratevi di mettere i servizi di sicurezza e l’uso di strumenti comple-
  mentari, con almeno due persone per completare l’installazione, l’assenza di indossare  li abiti di sicu-�
  rezza, potrebbe causare i danni umani, le lesioni  ravi o morti. Pre o di controllare la connessione in� �
  o�ni due mesi, prima delle installazione, pre o di confermare se esiste l’allentamento delle viti.�
Tali prodotti devono essere installati nelle mura della parete di le no o di cemento, prima dell’installazione, �
deve assicurarsi che la capacité di carico delle mura, non deve superare il massimo 15k� portanti, altri-
menti causerà I danni del prodotto o le lesioni personali. 
Nota: Questi prodotti si usa all’interno di casa. Se utilizzate all’aperto, può causare I danni del prodotto o le 
lesioni personali.
AVVERTENZE
Este producto contiente piezas pequeñas, existe peli ro de asfixia si el producto se in iere. Mantener � �
fuera del alcance de los niños pequeños.
•  Ase�úrese de que estas instrucciones son leídas y completamente ententidas antes de comenzar la
  instalación. Si no está se uro de cualquier parte de esta instalación, por favor pón ase en contacto� �
  con un instalador profesional para pedir ayuda.
•  La pared o superficie de montaje debe ser capaz de soportar el peso del soporte y la pantalla, de lo
  contrario la estructura debe ser reforzada.
•  Se debe utilizar equipo de herramientas y se uridad Se necesita minimo dos paersonas para la �
  instalación. Si no se utiliza equipo de se uridad puede resultar daños a la propiedad, lesiones  raves� �
  o muerte.
•  Por favor revise las piezas conjuntas cada dos meses, ase urándose de que los tornillos no se aflojen.�
Este producto fue diseñado para ser instalada en peredes con vi as de madera y de hormi� �ón. Antes de 
instalar, ase úrese de que la pared, la car a combinada del equipo y la ferretería. Nunca exceda la car� � �a 
máxima 15k  de capacidad, o de lo contrario puede resultar en la falla del producto o lesiones personales.�
Nota: Este producto está diseñado para uso interior. El uso este producto en exteriores podría causar 
fallas del producto o lesiones personales.
ATENCIÓN
Este produto contém itens pequenos, se en olir pode ter peri o de asfixia, por favor deixa estes itens � �
lon
�
e das crianças.
•  Confirma que já leu e percebeu completamente as instruções antes de instalação. Se você não en-
  tender al uma parte da instalação, faça contato com instalador profissional.�
•  A parede em que faz monta em tem que ser capaz de suportar o peso do suporte e arti o, ou a� �
  estrutura de parede tem que ser reforçada.
•  Roupas de se urança e instrumentos correspondentes têm que ser usados. No  mínimo 2 pessoas�
  são necessárias, para a instalação. Sem roupa de se urança pode resultar em dano, ferimento �
  rave e até morte.�
•  Por favor verifica as peças de li ação em cada dois meses, para confirmar se o parafuso está �
  se�uro, ou não. 
Este produto tem que ser instalado na parede de madeira ou em betão. Antes de instalação, confirma 
que não vá ultrapassar a capacidade máxima de car�a da parede 15k�, se não pode resultar em 
dano de produto ou ferimento pessoal.
Atenção: Este produto só pode ser usado dentro de casa, a utilização no exterior pode causar dano do 
produto e ferimento pessoal.
AVISO
Ce produit des petits objets qui pourraient être un risque d’étouffement en cas d’in estion. Eloi� �nez-
les de vos enfants.
•  Assurez-vous que ces instructions sont lues et comprises avant de procéder à l’installation.
•  Si vous n’êtes pas sûr d’une étape, contactez un installateur professionnel.
•  Le mur ou la surface de monta e doit être respectés. Un minimim de deux personnes est nécessaire�
  pour cette installation. Ne pas respecter les conseils de sécurité peut entraîner des domma es�
  matériels, des blessures  raves ou la mort.�
•  Vérifiez les pièces d’assembla e tous les deux mois, en s’assurant que les vis soient bien serrées.�
Ce produit été conçu pour être installé sur les murs en bois ou en béton. Avant l’installation, assurez-
vous que le mur supportera la capacité de char e. Ne dépassez jamais la capacité maximale 15k� �, 
 sinon vous avez le risquez d’endomm aer des produits ou d’entraîner des blessures�
Notice: Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur. L’utilisation de ce produit á l’extérieur 
pourrait conduire à un endomma ement du produit ou des blessures.�
AVERTISSEMENT
32–47“
< 15k�
400x
400
nei bar�
-5° ~ 10°
Aus-
zieh
bar
60 - 557mm
mühelos verstellbar
Specyfikacje produktu
| Marka: | Nabo | 
| Kategoria: | Wsparcie dla płaskich paneli | 
| Model: | Comfort 400 | 
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Nabo Comfort 400, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Wsparcie dla płaskich paneli Nabo
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            Instrukcje Wsparcie dla płaskich paneli
- Ergotron
- Equip
- Helder
- SMS Smart Media Solutions
- Elite Screens
- NEC
- Icy Box
- Premier Mounts
- AKAI
- Proaim
- Vogel's
- Apart
- AMX
- Zaor
- Chief
Najnowsze instrukcje dla Wsparcie dla płaskich paneli
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Stycznia 2025