Instrukcja obsล‚ugi Nedis FNTR20CWD10

Nedis Wentylator FNTR20CWD10

Przeczytaj poniลผej ๐Ÿ“– instrukcjฤ™ obsล‚ugi w jฤ™zyku polskim dla Nedis FNTR20CWD10 (4 stron) w kategorii Wentylator. Ta instrukcja byล‚a pomocna dla 11 osรณb i zostaล‚a oceniona przez 6 uลผytkownikรณw na ล›rednio 5.0 gwiazdek

Strona 1/4
English - Description
1. Fan housing โ€ข The fan housing has a front guard and a back guard.
2. Mains cord / Mains plug
3. Circular loop
4. On/o๎˜Ÿ switch
โ€ข Use the switch to switch on or o๎˜Ÿ the device:
0 = o๎˜Ÿ, 1 = low speed, 2 = medium speed, 3 = high speed.
โ€ข Adjust the direction of the air ๎˜žow of the device manually.
5. Adjusting screws โ€ข Use the screws to install and lock the tripod.
Installation
Put the fan on top of the tripod and tighten the wing nut.
Safety
General safety
โ€ข Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
โ€ข The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages to property or persons caused by non-
observance of the safety instructions and improper use of the device.
โ€ข Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the manual.
โ€ข Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device immediately.
โ€ข The device is suitable for indoor use only. Do not use the device outdoors.
โ€ข The device is suitable for domestic use only. Do not use the device for commercial purposes.
โ€ข Do not use the device in locations with high humidity, such as bathrooms and swimming pools.
โ€ข Do not use the device near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.
โ€ข Do not use a timer or a separate remote-control system that switches on the device automatically.
โ€ข Do not cover the device.
โ€ข Place the device on a stable, ๎˜žat surface.
โ€ข Keep the device away from ๎˜žammable objects.
Electrical safety
โ€ข To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician when service is required.
โ€ข Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur.
โ€ข Do not use the device if the mains cable or mains plug is damaged or defective. If the mains cable or mains plug is
damaged or defective, it must be replaced by the manufacturer or an authorised repair agent.
โ€ข Before use, always check that the mains voltage is the same as the voltage on the rating plate of the device.
โ€ข Do not move the device by pulling the mains cable. Make sure that the mains cable cannot become entangled.
โ€ข Do not immerse the device, the mains cable or the mains plug in water or other liquids.
โ€ข Do not leave the device unattended while the mains plug is connected to the mains supply.
โ€ข Do not use an extension cable.
Cleaning and maintenance
Warning!
โ€ข Before cleaning or maintenance, switch o๎˜Ÿ the device, remove the mains plug from the wall socket and wait until the
device has cooled down completely.
โ€ข Do not use cleaning solvents or abrasives.
โ€ข Do not clean the inside of the device.
โ€ข Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it.
โ€ข Use a vacuum cleaner with brush nozzle to remove dust from the fan blades and guards.
โ€ข Clean the device using a soft, damp cloth. Thoroughly dry the device with a clean, dry cloth.
Support
If you need further help or have comments or suggestions please visit www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, The Netherlands
Nederlands - Beschrijving
1. Ventilatorbehuizing โ€ข De ventilatorbehuizing heeft een beschermkap voor en achter.
2. Netsnoer / Netstekker
3. Ronde beugel
4. Aan/uit-schakelaar
โ€ข Gebruik de schakelaar om het apparaat in of uit te schakelen:
0 = uit, 1 = lage snelheid, 2 = gemiddelde snelheid, 3 = hoge snelheid.
โ€ข Stel de richting van de luchtstroom van het apparaat handmatig af.
5. Stelschroeven โ€ข Gebruik de schroeven om de driepoot te plaatsen en te vergrendelen.
Installatie
Plaats de ventilator op de driepoot en draai de vleugelmoer aan.
Veiligheid
Algemene veiligheid
โ€ข Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
โ€ข De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door
het niet naleven van de veiligheidsinstructies en door verkeerd gebruik van het apparaat.
โ€ข Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de handleiding.
โ€ข Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat
onmiddellijk.
โ€ข Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
โ€ข Het apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet voor commerciรซle doeleinden.
โ€ข Gebruik het apparaat niet op plaatsen met een hoge luchtvochtigheid, zoals badkamers en zwembaden.
โ€ข Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere voorzieningen die water bevatten.
โ€ข Gebruik geen timer of afzonderlijk afstandsbedieningssysteem om het apparaat automatisch uit te schakelen.
โ€ข Bedek het apparaat niet.
โ€ข Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond.
โ€ข Houd het apparaat uit de buurt van brandbare objecten.
Elektrische veiligheid
โ€ข Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door een erkende technicus worden geopend om het risico op elektrische
schokken te verkleinen.
โ€ข Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als zich problemen voordoen.
โ€ข Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de netstekker beschadigd of defect is. Indien het netsnoer of de netstekker
beschadigd of defect is, moet het onderdeel door de fabrikant of een erkend servicecentrum worden vervangen.
โ€ข Controleer voor gebruik altijd of de netspanning overeenkomt met de spanning op het typeplaatje van het apparaat.
โ€ข Verplaats het apparaat niet door aan het netsnoer te trekken. Zorg dat het netsnoer niet in de war kan raken.
โ€ข Dompel het apparaat, het netsnoer of de netstekker niet onder in water of andere vloeisto๎˜Ÿen.
โ€ข Laat het apparaat niet onbeheerd achter terwijl de netstekker op de netvoeding is aangesloten.
โ€ข Gebruik geen verlengsnoer.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
โ€ข Schakel voordat u reinigings- en onderhoudswerkzaamheden gaat uitvoeren het apparaat uit, haal de netstekker uit het
stopcontact en wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld.
โ€ข Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
โ€ข Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
โ€ข Probeer het apparaat niet te repareren. Vervang het apparaat als het niet naar behoren werkt.
โ€ข Gebruik een stofzuiger met borstelmondstuk om stof van de ventilatorbladen en beschermkappen te verwijderen.
โ€ข Reinig het apparaat met een zachte, vochtige doek. Droog het apparaat grondig af met een schone, droge doek.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€™s-Hertogenbosch, Nederland
Deutsch - Beschreibung
1. Lรผftergehรคuse โ€ข Das Lรผftergehรคuse hat einen Frontschutz und einen Hinterschutz.
2. Netzkabel / Netzstecker
3. Schwenkhalterung
4. Ein-/Aus-Schalter
โ€ข Verwenden Sie zum Ein- oder Ausschalten des Gerรคts den Schalter:
0 = aus, 1 = niedrige Geschwindigkeit, 2 = mittlere Geschwindigkeit, 3 = hohe
Geschwindigkeit.
โ€ข Stellen Sie die Richtung des Luftstroms des Gerรคtes manuell ein.
5. Einstellschrauben โ€ข Verwenden Sie die Schrauben, um das Stativ zu montieren und zu verriegeln.
Installation
Stellen Sie den Lรผfter auf das Stativ und ziehen Sie die Flรผgelmutter an.
Sicherheit
Allgemeine Sicherheit
โ€ข Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
spรคteren Bezugnahme auf.
โ€ข Der Hersteller ist nicht schadensersatzp๎˜žichtig fรผr Folgeschรคden, Sachschรคden oder Personenverletzungen, die durch die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und durch unsachgemรครŸe Handhabung des Gerรคtes entstanden sind.
โ€ข Verwenden Sie das Gerรคt nur bestimmungsgemรครŸ. Verwenden Sie das Gerรคt nur fรผr den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
โ€ข Verwenden Sie das Gerรคt nicht, falls ein Teil beschรคdigt oder defekt ist. Ist das Gerรคt beschรคdigt oder defekt, erneuern
Sie es unverzรผglich.
โ€ข Das Gerรคt eignet sich nur zur Verwendung in Innenrรคumen. Verwenden Sie das Gerรคt nicht im Freien.
โ€ข Das Gerรคt eignet sich nur fรผr den Hausgebrauch. Verwenden Sie das Gerรคt nicht fรผr den gewerblichen Gebrauch.
โ€ข Verwenden Sie das Gerรคt nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit wie beispielsweise Badezimmern oder Schwimmbรคdern.
โ€ข Verwenden Sie das Gerรคt nicht in der Nรคhe von Badewannen, Duschen, Becken oder anderen Behรคltnissen, die Wasser
enthalten.
โ€ข Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr und kein separates Fernbedienungssystem, das das Gerรคt automatisch einschaltet.
โ€ข Decken Sie das Gerรคt nicht ab.
โ€ข Stellen Sie das Gerรคt auf einer stabilen ๎˜žachen Ober๎˜žรคche auf.
โ€ข Halten Sie das Gerรคt von entzรผndlichen Gegenstรคnden fern.
Elektrische Sicherheit
โ€ข Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten
ausschlieรŸlich von einem autorisierten Techniker geรถ๎˜Ÿnet werden.
โ€ข Bei Problemen trennen Sie das Gerรคt bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Gerรคten.
โ€ข Verwenden Sie das Gerรคt nicht, falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschรคdigt oder defekt ist. Ist das Netzkabel
oder der Netzstecker beschรคdigt oder defekt, muss das Netzkabel oder der Netzstecker vom Hersteller oder einem
autorisierten Service-Partner erneuert werden.
โ€ข Vergewissern Sie sich stets vor dem Gebrauch, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem Typenschild des
Gerรคts รผbereinstimmt.
โ€ข Bewegen Sie das Gerรคt nicht durch Ziehen am Netzkabel. Achten Sie darauf, dass sich das Netzkabel nicht verwickeln kann.
โ€ข Tauchen Sie das Gerรคt, das Netzkabel oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flรผssigkeiten ein.
โ€ข Lassen Sie das Gerรคt nicht unbeaufsichtigt, wรคhrend der Netzstecker mit dem Stromnetz verbunden ist.
โ€ข Verwenden Sie kein Verlรคngerungskabel.
Reinigung und P๎˜Ÿege
Warnung!
โ€ข Schalten Sie das Gerรคt vor der Reinigung oder P๎˜žege aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und warten
Sie, bis sich das Gerรคt vollstรคndig abgekรผhlt hat.
โ€ข Verwenden Sie keine Lรถsungs- oder Scheuermittel.
โ€ข Reinigen Sie das Gerรคt nicht von innen.
โ€ข Versuchen Sie nicht, das Gerรคt zu reparieren. Wenn das Gerรคt nicht ordnungsgemรครŸ funktioniert, ersetzen Sie es.
โ€ข Verwenden Sie einen Staubsauger mit einer Bรผrstendรผse, um den Staub von den Ventilator๎˜žรผgeln und Schutzgittern
zu entfernen.
โ€ข Reinigen Sie das Gerรคt mit einem weichen feuchten Tuch. Trocknen Sie das Gerรคt grรผndlich mit einem sauberen
trockenen Tuch ab.
Hilfe
Wenn Sie weitere Hilfe benรถtigen oder Kommentare oder Vorschlรคge fรผr uns haben, gehen Sie bitte auf www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€™s-Hertogenbosch, Niederlande
Espaรฑol - Descripciรณn
1. Carcasa del ventilador โ€ข La carcasa del ventilador tiene una protecciรณn delantera y una protecciรณn trasera.
2. Cable de red / Enchufe
de red
3. Bucle circular
4. Interruptor de encendido/
apagado
โ€ข Utilice el interruptor para encender o apagar el dispositivo:
0 = apagado, 1 = velocidad baja, 2 = velocidad media, 3 = velocidad alta.
โ€ข Ajuste la direcciรณn del ๎˜žujo de aire del dispositivo manualmente.
5. Tornillos de ajuste โ€ข Utilice los tornillos para instalar y bloquear el trรญpode.
Instalaciรณn
Coloque el ventilador encima del trรญpode y apriete la tuerca de mariposa.
Seguridad
Seguridad general
โ€ข Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
โ€ข El fabricante no es responsable de daรฑos consecuentes o de daรฑos en la propiedad o en las personas causados por no
seguir estas instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de este dispositivo.
โ€ข Utilice el dispositivo รบnicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una ๎˜nalidad distinta a la descrita en
el manual.
โ€ข No utilice el dispositivo si alguna pieza p1-ha sufrido daรฑos o tiene un defecto. Si el dispositivo p1-ha sufrido daรฑos o tiene un
defecto, sustitรบyalo inmediatamente.
โ€ข El dispositivo sรณlo es apto para uso en interiores. No utilice el dispositivo en exteriores.
โ€ข El dispositivo sรณlo es apto para uso domรฉstico. No utilice el dispositivo con ๎˜nes comerciales.
โ€ข No utilice el dispositivo en lugares con un nivel alto de humedad, como baรฑos y piscinas.
โ€ข No utilice el dispositivo cerca de baรฑeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
โ€ข No utilice un temporizador o un sistema de control remoto separado que conecte el dispositivo automรกticamente.
โ€ข No cubra el dispositivo.
โ€ข Coloque el dispositivo sobre una super๎˜cie estable y plana.
โ€ข Mantenga el dispositivo alejado de objetos in๎˜žamables.
Seguridad elรฉctrica
โ€ข Para reducir el peligro de descarga elรฉctrica, este producto sรณlo deberรญa abrirlo un tรฉcnico autorizado cuando necesite
reparaciรณn.
โ€ข Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algรบn problema.
โ€ข No utilice el dispositivo si el cable de red o el enchufe de red estรก daรฑado o es defectuoso. Si el cable de red o el enchufe
de red estรก daรฑado o es defectuoso, รฉste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio tรฉcnico autorizado.
โ€ข Antes del uso, compruebe siempre que la tensiรณn de red sea la misma que se indica en la placa de caracterรญsticas del
dispositivo.
โ€ข No mueva el dispositivo tirando del cable de red. Asegรบrese de que el cable de red no se enrede.
โ€ข No sumerja el dispositivo, el cable de red o el enchufe de red en agua ni otros lรญquidos.
โ€ข No deje el dispositivo desatendido cuando el enchufe de red estรฉ conectado al suministro de red.
โ€ข No utilice un cable alargador.
Limpieza y mantenimiento
ยกAdvertencia!
โ€ข Antes de la limpieza o el mantenimiento, apague el dispositivo, retire el enchufe de red de la toma de pared y espere
hasta que el dispositivo se haya enfriado totalmente.
โ€ข No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
โ€ข No limpie el interior del dispositivo.
โ€ข No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitรบyalo.
โ€ข Utilice un aspirador con una boquilla de cepillo para eliminar el polvo de las palas del ventilador y las protecciones.
โ€ข Limpie el dispositivo con un paรฑo suave humedecido. Seque bien el dispositivo con un paรฑo limpio y seco.
Apoyo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o sugerencias, visite www.nedis.com/support
Contacto
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, Paรญses Bajos
Franรงais - Description
1. Bloc de ventilateur โ€ข Le bloc de ventilateur comporte une protection avant et une protection arriรจre.
2. Cordon secteur /Fiche
secteur
3. Boucle circulaire
4. Interrupteur marche/arrรชt
โ€ข Utilisez l'interrupteur pour allumer/รฉteindre l'appareil :
0 = arrรชt, 1 = vitesse basse, 2 = vitesse moyenne, 3 = vitesse รฉlevรฉe.
โ€ข Ajustez le sens du dรฉbit d'air de l'appareil manuellement.
5. Vis d'ajustement โ€ข Utilisez les vis pour installer et verrouiller le trรฉpied.
Installation
Placez le ventilateur au sommet du trรฉpied et serrez l'รฉcrou ร  ailettes.
Sรฉcuritรฉ
Sรฉcuritรฉ gรฉnรฉrale
โ€ข Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute rรฉfรฉrence ultรฉrieure.
โ€ข Le fabricant dรฉcline toute responsabilitรฉ pour les dommages ou blessures consรฉcutifs causรฉs par le non-respect des
consignes de sรฉcuritรฉ et d'une utilisation inappropriรฉe de l'appareil.
โ€ข Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prรฉvu. N'utilisez pas l'appareil ร  d'autres ๎˜ns que celles dรฉcrites dans le
manuel.
โ€ข N'utilisez pas l'appareil si une piรจce quelconque est endommagรฉe ou dรฉfectueuse. Si l'appareil est endommagรฉ ou
dรฉfectueux, remplacez-le immรฉdiatement.
โ€ข L'appareil est conรงu exclusivement pour une utilisation en intรฉrieur. N'utilisez pas l'appareil ร  l'extรฉrieur.
โ€ข L'appareil est conรงu exclusivement pour un usage domestique. N'utilisez pas l'appareil ร  des ๎˜ns commerciales.
โ€ข N'utilisez pas l'appareil dans des endroits trรจs humides, ainsi les salles de bains et piscines.
โ€ข N'utilisez pas l'appareil ร  proximitรฉ d'une baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou d'autres rรฉcipients contenant de l'eau.
โ€ข N'utilisez pas une minuterie ou une tรฉlรฉcommande de mise en marche automatique de l'appareil.
โ€ข Ne couvrez pas l'appareil.
โ€ข Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
โ€ข Maintenez l'appareil ร  l'รฉcart des objets in๎˜žammables.
Sรฉcuritรฉ รฉlectrique
โ€ข Pour rรฉduire le risque de choc รฉlectrique, ce produit doit รชtre ouvert uniquement par un technicien quali๎˜รฉ si une
rรฉparation s'impose.
โ€ข Dรฉbranchez l'appareil et les autres รฉquipements du secteur s'il y a un problรจme.
โ€ข N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la ๎˜che secteur est endommagรฉ ou dรฉfectueux. Si le cordon
d'alimentation ou la ๎˜che secteur est endommagรฉ ou dรฉfectueux, il doit รชtre remplacรฉ par le fabricant ou par un
rรฉparateur agrรฉรฉ.
โ€ข Avant toute utilisation, vรฉri๎˜ez que la tension du secteur correspond ร  celle indiquรฉe sur la plaque signalรฉtique de
l'appareil.
โ€ข Ne dรฉplacez pas l'appareil en le tirant par le cordon d'alimentation. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne
s'enchevรชtre pas.
โ€ข N'immergez pas l'appareil, le cordon d'alimentation ou la ๎˜che secteur dans l'eau ou d'autres liquides.
โ€ข Ne laissez pas l'appareil sans surveillance si la ๎˜che secteur est branchรฉe.
โ€ข N'utilisez aucune rallonge.
Nettoyage et entretien
Avertissement๎˜ž!
โ€ข Avant le nettoyage ou l'entretien, arrรชtez l'appareil, dรฉbranchez la ๎˜che secteur de la prise murale et attendez que
l'appareil refroidisse complรจtement.
โ€ข N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
โ€ข Ne nettoyez pas l'intรฉrieur de l'appareil.
โ€ข Ne tentez pas de rรฉparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le.
โ€ข Utilisez un aspirateur avec un embout ร  brosse pour รฉliminer la poussiรจre des pales et protections du ventilateur.
โ€ข Nettoyez l'appareil avec un chi๎˜Ÿon doux et humide. Sรฉchez soigneusement l'appareil avec un chi๎˜Ÿon propre et sec.
Support
Si vous avez des commentaires, des suggestions ou besoin d'aide, veuillez visiter www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, Pays-Bas
Italiano - Descrizione
1. Alloggiamento del
ventilatore
โ€ข L'alloggiamento del ventilatore รจ dotato di una protezione anteriore e di una
protezione posteriore.
2. Cavo di alimentazione /
spina elettrica
3. Anello
4. Interruttore on/o๎˜Ÿ
โ€ข Utilizzare l'interruttore per accendere o spegnere il dispositivo.
0 = o๎˜Ÿ, 1 = bassa velocitร , 2 = velocitร  media, 3 = alta velocitร .
โ€ข Regolare manualmente la direzione del ๎˜žusso d'aria del dispositivo.
5. Viti di regolazione โ€ข Utilizzare le viti per installare e bloccare il treppiede.
Installazione
Collocare il ventilatore nella parte superiore del treppiede e stringere il dado a farfalla.
Sicurezza
Istruzioni generali
โ€ข Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
โ€ข Il fabbricante non รจ responsabile per eventuali danni consequenziali o per danni a cose o persone derivanti
dall'inosservanza delle istruzioni sulla sicurezza o dall'uso improprio del dispositivo.
โ€ข Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
โ€ข Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo รจ danneggiato o difettoso, sostituirlo
immediatamente.
โ€ข Questo dispositivo รจ adatto solo per uso in ambienti interni. Non utilizzare il dispositivo all'aperto.
โ€ข Questo dispositivo รจ adatto solo per uso in ambienti domestici. Non utilizzare il dispositivo per scopi commerciali.
โ€ข Non utilizzare il dispositivo in posizioni con un elevato tasso di umiditร  come bagni o piscine.
โ€ข Non utilizzare il dispositivo in prossimitร  di vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua.
โ€ข Non utilizzare un timer o un telecomando separato per accendere automaticamente il dispositivo.
โ€ข Non coprire il dispositivo.
โ€ข Collocare il dispositivo su una super๎˜cie stabile e piana.
โ€ข Tenere il dispositivo a distanza da oggetti in๎˜ammabili.
Sicurezza elettrica
โ€ข Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato, nel caso
sia necessario ripararlo.
โ€ข Scollegare il prodotto dallโ€™alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
โ€ข Non utilizzare il dispositivo in presenza di danni o difetti al cavo o alla spina di alimentazione. Se il cavo o la spina di
alimentazione รจ danneggiato o difettoso, deve essere sostituito dal fabbricante o da un centro riparazioni autorizzato.
โ€ข Prima dell'uso veri๎˜care sempre che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta nominale
del dispositivo.
โ€ข Non spostare il dispositivo tirandolo per il cavo di alimentazione. Veri๎˜care che il cavo non possa aggrovigliarsi.
โ€ข Non immergere il dispositivo, il cavo o la spina di alimentazione in acqua o altri liquidi.
โ€ข Non lasciare il dispositivo incustodito con la spina collegata alla rete di alimentazione.
โ€ข Non utilizzare cavi di prolunga.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
โ€ข Prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione, spegnere il dispositivo, rimuovere la spina dalla presa a parete e
attendere che il dispositivo si sia ra๎˜Ÿreddato completamente.
โ€ข Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
โ€ข Non pulire l'interno del dispositivo.
โ€ข Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo.
โ€ข Utilizzare un aspirapolvere con la bocchetta a spazzola per eliminare la polvere dalle lame della ventola e dalla protezione.
โ€ข Pulire il dispositivo con un panno morbido e umido. Asciugare a fondo il dispositivo con un panno pulito e asciutto.
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per fornire commenti o suggerimenti visitare il sito www.nedis.com/support
Contatti
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
Portuguรชs - Descriรงรฃo
1. Compartimento da
ventoinha
โ€ข O compartimento da ventoinha tem uma proteรงรฃo dianteira e uma proteรงรฃo
traseira.
2. Cabo/๎˜cha de alimentaรงรฃo
principal
3. Aro circular
4. Interruptor de ligar/desligar
โ€ข Utilize o interruptor para ligar ou desligar o dispositivo:
0 = desligado , 1 = velocidade reduzida, 2 = velocidade mรฉdia, 3 = velocidade alta.
โ€ข Ajuste manualmente a direรงรฃo do ๎˜žuxo de ar do dispositivo.
5. Parafusos de ajuste โ€ข Utilize os parafusos para instalar e bloquear o tripรฉ.
Instalaรงรฃo
Coloque a ventoinha sobre o tripรฉ e aperte o parafuso de orelhas.
Seguranรงa
Seguranรงa geral
โ€ข Leia atentamente o manual de instruรงรตes antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
โ€ข O fabricante nรฃo se responsabiliza por danos indiretos ou por danos em bens ou pessoas provocados pela inobservรขncia
das instruรงรตes de seguranรงa e utilizaรงรฃo indevida do dispositivo.
โ€ข Utilize o dispositivo apenas para a ๎˜nalidade a que se destina. Nรฃo utilize o dispositivo para outras ๎˜nalidades alรฉm das
descritas no manual.
โ€ข Nรฃo utilize o dispositivo caso tenha alguma peรงa dani๎˜cada ou com defeito. Se o dispositivo estiver dani๎˜cado ou tenha
defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
โ€ข O dispositivo destina-se apenas a utilizaรงรฃo no interior. Nรฃo utilize o dispositivo no exterior.
โ€ข O dispositivo destina-se apenas a utilizaรงรฃo domรฉstica. Nรฃo utilize o dispositivo para ๎˜ns comerciais.
โ€ข Nรฃo utilize o dispositivo em locais com elevada humidade, tais como casas de banho e piscinas.
โ€ข Nรฃo utilize junto de banheiras, chuveiros, lavatรณrios ou outros recipientes que contenham รกgua.
โ€ข Nรฃo utilize um temporizador ou qualquer outro sistema de controlo remoto separado que ligue o dispositivo
automaticamente.
โ€ข Nรฃo cubra o dispositivo.
โ€ข Coloque o dispositivo sobre uma superfรญcie plana e estรกvel.
โ€ข Mantenha o dispositivo afastado de objetos in๎˜žamรกveis.
Seguranรงa elรฉtrica
โ€ข Quando necessitar de reparaรงรฃo e para reduzir o risco de choque elรฉtrico, este produto deve apenas ser aberto por um
tรฉcnico autorizado.
โ€ข Desligue o produto da tomada de alimentaรงรฃo e outro equipamento se ocorrer um problema.
โ€ข Nรฃo utilize o dispositivo se o cabo de alimentaรงรฃo ou a ๎˜cha estiverem dani๎˜cados ou com defeito. Se o cabo de
alimentaรงรฃo ou a ๎˜cha estiverem dani๎˜cados ou com defeito, tรชm de ser substituรญdos pelo fabricante ou um agente
reparador autorizado.
โ€ข Antes de utilizar, veri๎˜que sempre se a tensรฃo da rede รฉ igual ร  tensรฃo indicada na placa de classi๎˜caรงรฃo do dispositivo.
โ€ข Nรฃo desloque o dispositivo puxando-o pelo cabo de alimentaรงรฃo. Certi๎˜que-se de que o cabo de alimentaรงรฃo nรฃo ๎˜ca
emaranhado.
โ€ข Nรฃo mergulhe o dispositivo, o cabo de alimentaรงรฃo ou a ๎˜cha em รกgua ou outros lรญquidos.
โ€ข Nรฃo deixe o dispositivo sem vigilรขncia com a ๎˜cha ligada ร  corrente elรฉtrica.
โ€ข Nรฃo utilize um cabo de extensรฃo.
Limpeza e manutenรงรฃo
Aviso!
โ€ข Antes da limpeza ou manutenรงรฃo, desligue o dispositivo, retire a ๎˜cha da tomada de parede e aguarde atรฉ que o
dispositivo tenha arrefecido completamente.
โ€ข Nรฃo utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
โ€ข Nรฃo limpe o interior do dispositivo.
โ€ข Nรฃo tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo nรฃo funcionar corretamente, substitua-o.
โ€ข Utilize um aspirador com uma escova para remover o pรณ das palhetas da ventoinha e das proteรงรตes.
โ€ข Limpe o dispositivo utilizando um pano hรบmido macio. Segue minuciosamente o dispositivo com um pano limpo e seco.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentรกrios ou sugestรตes, por favor visite www.nedis.com/support
Contacto
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, Holanda
Dansk - Beskrivelse
1. Blรฆserhus โ€ข Blรฆserhuset har en afskรฆrmning foran og bagpรฅ.
2. Elektrisk ledning / stik
3. Cirkelformet bรธjle
4. Tรฆnd/sluk-kontakt
โ€ข Brug knappen til at tรฆnde eller slukke for enheden:
0 = slukket, 1 = langsom hastighed, 2 = middelhastighed 3 = hรธj hastighed.
โ€ข Juster retningen af luftstrรธmmen fra enheden manuelt.
5. Justeringsskruer โ€ข Brug skruerne til at montere og fastlรฅse stativet med.
Montering
Sรฆt ventilatoren op pรฅ stativet, og stram vingemรธtrikken.
Sikkerhed
Generel sikkerhed
โ€ข Lรฆs vejledningen omhyggeligt fรธr brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
โ€ข Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for skader der opstรฅr pรฅ ejendom eller personer, pรฅ grund af manglende
overholdelse af sikkerhedsvejledninger og forkert brug af enheden.
โ€ข Brug kun enheden til de tilsigtede formรฅl. Brug ikke enheden til andre formรฅl end dem, som er beskrevet i vejledningen.
โ€ข Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den
omgรฅende udskiftes.
โ€ข Enheden er kun beregnet til indendรธrs brug. Brug ikke enheden udendรธrs.
โ€ข Enheden er kun beregnet til hjemmebrug. Brug ikke enheden til kommercielle formรฅl.
โ€ข Brug ikke enheden pรฅ meget fugtige steder som f.eks. badevรฆrelser og ved svรธmmebassiner.
โ€ข Brug ikke enheden nรฆr ved badekar, brusebade, vandfade eller andre kar der indeholder vand.
โ€ข Brug ikke en timer eller et separat ๎˜œernbetjeningssystem, som tรฆnder enheden automatisk.
โ€ข Dรฆk ikke enheden til.
โ€ข Placรฉr enheden pรฅ en stabil, ๎˜žad over๎˜žade.
โ€ข Hold lampen vรฆk fra brรฆndbare genstande.
Elektrisk sikkerhed
โ€ข For at nedsรฆtte risikoen for elektrisk stรธd, mรฅ dette produkt kun รฅbnes af en autoriseret tekniker, nรฅr service er nรธdvendig.
โ€ข Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstรฅr et problem.
โ€ข Brug ikke enheden, hvis netledningen eller netstikket er beskadiget eller defekt. Hvis netledningen eller netstikket er
beskadiget eller defekt, skal den udskiftes af fabrikanten, eller en autoriseret tekniker.
โ€ข Kontroller altid, at netspรฆndingen er den samme som spรฆndingen angivet pรฅ ydelsesskiltet af enheden fรธr brug.
โ€ข Flyt ikke enheden ved at trรฆkke i netledningen. Kontroller at netledningen ikke kan blive ๎˜ltret sammen.
โ€ข Sรฆnk ikke enheden, netledningen eller netstikket ned i vand eller andre vรฆsker.
โ€ข Efterlad ikke enheden uden opsyn, nรฅr netstikket er tilsluttet til en stikkontakt.
โ€ข Brug ikke forlรฆngerledning.
Rengรธring og vedligeholdelse
Advarsel!
โ€ข Fรธr rengรธring eller vedligeholdelse skal man slukke for enheden, tage stikket ud af stikkontakten og vente indtil
enheden er kรธlet helt ned.
โ€ข Brug ikke oplรธsningsmidler eller slibende rengรธringsmidler.
โ€ข Rengรธr ikke enheden indvendigt.
โ€ข Forsรธg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes.
โ€ข Brug en stรธvsuger med bรธrste til at ๎˜œerne stรธvet fra blรฆserens blade og afskรฆrmning.
โ€ข Rengรธr enheden med en blรธd, fugtig klud. Tรธr enheden grundigt af med en ren, tรธr klud.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjรฆlp, eller hvis du har kommentarer eller forslag, beder vi dig besรธge www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€™s-Hertogenbosch, Nederlandene
Norsk - Beskrivelse
1. Viftehus โ€ข Viftehuset har deksel foran og bak.
2. Strรธmledning/stรธpsel
3. Feste
4. Pรฅ/av-bryter
โ€ข Bruk bryteren for รฅ slรฅ pรฅ eller av enheten:
0 = av, 1 = lav hastighet, 2 = middels hastighet, 3 = hรธy hastighet.
โ€ข Juster luftstrรธmretningen til enheten manuelt.
5. Justeringsskruer โ€ข Bruk skruene til รฅ montere og lรฅse stativet.
Installasjon
Sett viften pรฅ toppen av stativet og stram til vingemutteren.
Sikkerhet
Generell sikkerhet
โ€ข Les bruksanvisningen nรธye fรธr bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
โ€ข Produsenten er ikke ansvarlig for pรฅfรธlgende skade eller for skade pรฅ eiendom eller person som fรธlge av manglende
overholdelse av sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
โ€ข Bruk bare enheten for det tiltenkte formรฅlet. Ikke bruk enheten til andre formรฅl enn det som er beskrevet i
bruksanvisningen.
โ€ข Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten mรฅ erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
โ€ข Enheten er kun ment for innendรธrs bruk. Ikke bruk enheten utendรธrs.
โ€ข Enheten er kun for innendรธrs bruk. Ikke bruk enheten i forretningsรธyemed.
โ€ข Ikke bruk enheten pรฅ steder med hรธy luftfuktighet, som pรฅ bad og ved svรธmmebasseng.
โ€ข Ikke bruk enheten i nรฆrheten av badekar, dusj, hรฅndvask eller andre vannbeholdere.
โ€ข Ikke bruk en tidtaker eller et separat ๎˜œernkontrollsystem som slรฅr pรฅ enheten automatisk.
โ€ข Ikke dekk til enheten.
โ€ข Plasser enheten pรฅ en jevn, ๎˜žat over๎˜žate.
โ€ข Hold enheten borte fra brennbare gjenstander.
Elektrisk sikkerhet
โ€ข For รฅ redusere faren for strรธmstรธt, skal dette produktet bare รฅpnes av en autorisert tekniker nรฅr vedlikehold er nรธdvendig.
โ€ข Koble produktet fra strรธmmen og annet utstyr dersom et problem oppstรฅr.
โ€ข Ikke bruk enheten hvis strรธmkabelen eller stรธpselet er skadet eller pรฅ andre mรฅter defekt. Hvis strรธmkabelen eller
stรธpselet er skadet eller defekt, mรฅ disse byttes ut av produsenten eller et autorisert serviceverksted.
โ€ข Fรธr bruk mรฅ det alltid sjekkes at nettspenningen er den samme som spenningen som er merket pรฅ enheten.
โ€ข Ikke ๎˜žytt pรฅ enheten ved รฅ trekke i strรธmkabelen. Pass pรฅ at strรธmkabelen ikke blir viklet inn i noe.
โ€ข Enheten, stรธpselet og strรธmkabelen mรฅ aldri senkes i vann eller andre vรฆsker.
โ€ข Ikke la enheten bli liggende uten tilsyn nรฅr stรธpselet koblet til stikkontakten.
โ€ข Ikke bruk forlengelsesledning.
Rengjรธring og vedlikehold
Advarsel!
โ€ข Fรธr rengjรธring eller vedlikehold mรฅ enheten slรฅs av og stรธpselet mรฅ tas ut fra stikkontakten, og enheten mรฅ kjรธles helt ned.
โ€ข Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
โ€ข Ikke rengjรธr innsiden av enheten.
โ€ข Ikke prรธv รฅ reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, mรฅ den erstattes.
โ€ข Bruk en stรธvsuger med bรธrstestykke for รฅ ๎˜œerne stรธv fra vifteblader og deksler.
โ€ข Rengjรธr enheten med en myk, fuktig klut. Tรธrk enheten grundig med en tรธrr, ren klut.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer eller forslag, vennligst gรฅ inn pรฅ www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, Nederland
Svenska - Beskrivning
1. Flรคkthus โ€ข Flรคkthuset har ett frรคmre skydd och en bakre skydd.
2. Nรคtkabel / Nรคtkontakt
3. Cirkulรคr slinga
4. Pรฅ/av-brytare
โ€ข Anvรคnd strรถmbrytaren fรถr att slรฅ pรฅ eller stรคnga av enheten:
0 = av, 1 = lรฅg hastighet, 2 = mellanhastighet, 3 = hรถg hastighet.
โ€ข Justera enhetens luft๎˜žรถde manuellt.
5. Justerskruvarna โ€ข Anvรคnd skruvarna fรถr att installera och lรฅsa stativet.
Installation
Sรคtt ๎˜žรคkten ovanpรฅ stativet och dra รฅt vingmuttern.
Sรคkerhet
Allmรคn sรคkerhet
โ€ข Lรคs bruksanvisningen noga innan anvรคndning. Behรฅll bruksanvisningen fรถr att kunna anvรคnda den igen.
โ€ข Tillverkaren รคr inte ansvarig fรถr fรถljdskador eller fรถr skador pรฅ egendom eller personer som orsakas av att
sรคkerhetsfรถreskrifterna inte fรถljs och av felaktig anvรคndning av enheten.
โ€ข Anvรคnd endast enheten fรถr dess avsedda syfte. Anvรคnd inte enheten till andra รคndamรฅl รคn dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
โ€ข Anvรคnd inte enheten om nรฅgon del รคr skadad eller felaktig. Om enheten รคr skadad eller felaktig ska den bytas ut
omedelbart.
โ€ข Enheten รคr bara avsedd fรถr inomhusanvรคndning. Anvรคnd inte enheten utomhus.
โ€ข Enheten รคr endast avsedd fรถr inomhusanvรคndning. Anvรคnd inte fรถr kommersiella รคndamรฅl.
โ€ข Anvรคnd inte enheten pรฅ platser med hรถg luftfuktighet, sรฅ som badrum och vid pooler.
โ€ข Anvรคnd inte enheten nรคra badkar, duschar, bassรคnger eller andra kรคrl innehรฅllande vatten.
โ€ข Anvรคnd inte en timer eller en separat ๎˜œรคrrstyrt system som sรคtter pรฅ enheten automatiskt.
โ€ข Tรคck inte รถver enheten.
โ€ข Placera enheten pรฅ en stabil, platt yta.
โ€ข Hรฅll enheten borta frรฅn brandfarliga fรถremรฅl.
Elsรคkerhet
โ€ข Fรถr att minska risken fรถr elektriska stรถtar bรถr denna produkt endast รถppnas av behรถrig tekniker nรคr service behรถvs.
โ€ข Dra ut nรคtkabeln frรฅn vรคgguttaget och koppla ur all annan utrustning om nรฅgot problem skulle uppstรฅ.
โ€ข Anvรคnds inte enheten om nรคtkabeln eller nรคtkontakten รคr skadad eller defekt. Om nรคtkabeln eller nรคtkontakten รคr
skadad eller defekt, mรฅste den bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad reparatรถr.
โ€ข Kolla alltid om nรคtstrรถmmen รคr den samma som strรถmgraderingen pรฅ enheten innan anvรคndning.
โ€ข Fรถr๎˜žytta inte pรฅ enheten genom att dra i nรคtkabeln. Se till att nรคtkabeln inte kan trassla in sig.
โ€ข Doppa inte enheten, nรคtkabeln eller nรคtkontakten i vatten eller nรฅgon annan vรคtska.
โ€ข Lรคmna inte enheten oรถvervakad medan nรคtkontakten รคr ansluten till vรคgguttaget.
โ€ข Anvรคnd ej fรถrlรคngningskabel.
Rengรถring och underhรฅll
Varning!
โ€ข Innan rengรถring och underhรฅll, stรคng av enheten, ta ur nรคtkontakten ur vรคgguttaget och vรคnta tills enheten har kylts av
helt och hรฅllet.
โ€ข Anvรคnd inga rengรถringsmedel som innehรฅller lรถsningsmedel eller slipmedel.
โ€ข Rengรถr inte enhetens insida.
โ€ข Fรถrsรถk inte att reparera enheten. Byt ut enheten om den inte fungerar som den ska.
โ€ข Anvรคnd en dammsugare med ett borstmunstycke fรถr att avlรคgsna damm frรฅn ๎˜žรคktbladen och skyddet.
โ€ข Rengรถr enhetens med en mjuk, fuktad trasa. Torka noggrant enheten med en ren, torr trasa.
Support
Om du behรถver mer hjรคlp eller har kommentarer eller fรถrslag, besรถk www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, The Netherlands
Suomi - Kuvaus
1. Puhaltimen kotelo โ€ข Puhaltimen kotelossa on etu- ja takasuojus.
2. Virtajohto/virtapistoke
3. Rengas
4. Virtakytkin
โ€ข Kรคynnistรค ja sammuta laite kytkimellรค:
0 = pois pรครคltรค, 1 = pieni nopeus, 2 = keskisuuri nopeus, 3 = suuri nopeus.
โ€ข Sรครคdรค laitteen ilmavirtauksen suunta manuaalisesti.
5. Sรครคtรถruuvit โ€ข Asenna ja lukitse kolmijalka ruuveilla.
Asennus
Laita puhallin kolmijalan pรครคlle ja kiristรค siipimutteri.
Turvallisuus
Yleinen turvallisuus
โ€ข Lue kรคyttรถopas huolella ennen kรคyttรถรค. Sรคilytรค kรคyttรถopas tulevaa kรคyttรถรค varten.
โ€ข Valmistaja ei ole vastuussa henkilรถille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos ne johtuvat turvallisuusohjeiden
laiminlyรถnnistรค tai laitteen sopimattomasta kรคytรถstรค.
โ€ข Kรคytรค laitetta vain sille tarkoitettuun kรคyttรถtarkoitukseen. ร„lรค kรคytรค laitetta muuhun kuin kรคyttรถoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
โ€ข ร„lรค kรคytรค laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite vรคlittรถmรคsti.
โ€ข Laite sopii vain sisรคkรคyttรถรถn. ร„lรค kรคytรค laitetta ulkona.
โ€ข Laite sopii vain kotikรคyttรถรถn. ร„lรค kรคytรค laitetta kaupallisiin tarkoituksiin.
โ€ข ร„lรค kรคytรค laitetta paikoissa, kuten kylpyhuoneissa ja uima-allashuoneissa, joissa on korkea suhteellinen kosteus.
โ€ข ร„lรค kรคytรค laitetta kylpyammeiden, suihkujen, pesualtaiden tai muiden vettรค sisรคltรคvien esineiden lรคhellรค.
โ€ข ร„lรค kรคytรค ajastinta tai erillistรค kauko-ohjausjรคrjestelmรครค, joka kytkee laitteen pรครคlle automaattisesti.
โ€ข ร„lรค peitรค laitetta.
โ€ข Aseta laite vakaalle tasapinnalle.
โ€ข Pidรค laite pois palavien materiaalien lรคheisyydestรค.
Sรคhkรถturvallisuus
โ€ข Sรคhkรถiskun riskin pienentรคmiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilรถ saa avata tรคmรคn laitteen huoltoa varten.
โ€ข Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
โ€ข ร„lรค kรคytรค laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut tai viallinen. Jos virtajohto tai pistoke on vioittunut tai
viallinen, valmistajan tia valtuutetun huollon on vaihdettava se.
โ€ข Tarkista aina ennen kรคyttรถรค, ettรค sรคhkรถverkon jรคnnite vastaa laitteen luokituskylttiin merkittyรค jรคnnitettรค.
โ€ข ร„lรค siirrรค laitetta vetรคmรคllรค virtajohdosta. Varmista, ettรค virtajohto ei pรครคse takertumaan.
โ€ข ร„lรค upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
โ€ข ร„lรค jรคtรค laitetta valvomatta pistokkeen ollessa kytketty pistorasiaan.
โ€ข ร„lรค kรคytรค jatkojohtoa.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
โ€ข Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta ja odota, ettรค laite on jรครคhtynyt, ennen kuin puhdistat ja huollat laitetta.
โ€ข ร„lรค kรคytรค liuottimia tai hankausaineita.
โ€ข ร„lรค puhdista laitteen sisรคpuolta.
โ€ข ร„lรค yritรค korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se.
โ€ข Poista pรถly puhaltimen siivistรค ja suojuksesta pรถlynimurin harjasuuttimella.
โ€ข Puhdista laite pehmeรคllรค, kostealla liinalla. Kuivaa laite lรคpikotaisin puhtaalla kuivalla liinalla.
Tuki
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, kรคy osoitteessa: www.nedis.com/support
Yhteystiedot
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, The Netherlands
ฮ•ฮปฮปฮทฮฝฮนฮบฮฌ - ฮ ฮตฯฮนฮณฯฮฑฯ†ฮฎ
1. ฮ ฮตฯฮฏฮฒฮปฮทฮผฮฑ ฮฑฮฝฮตฮผฮนฯƒฯ„ฮฎฯฮฑ โ€ข ฮคฮฟ ฯ€ฮตฯฮฏฮฒฮปฮทฮผฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฮฝฮตฮผฮนฯƒฯ„ฮฎฯฮฑ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯ„ฮตฮน ฮญฮฝฮฑ ฮผฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮนฮฝฯŒ ฮบฮฑฮน ฮฟฯ€ฮฏฯƒฮธฮนฮฟ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮตฯ…ฯ„ฮนฮบฯŒ.
2. ฮšฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯƒฮฏฮฑฯ‚
/ ฮ’ฯฯƒฮผฮฑ
3. ฮšฯ…ฮบฮปฮนฮบฯŒฯ‚ ฮฒฯฯŒฯ‡ฮฟฯ‚
4. ฮ”ฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮทฯ‚ on/o๎˜Ÿ
โ€ข ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮท ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮฎ ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
0=ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท , 1 = ฯ‡ฮฑฮผฮทฮปฮฎ ฯ„ฮฑฯ‡ฯฯ„ฮทฯ„ฮฑ, 2 = ฮผฮญฯ„ฯฮนฮฑ ฯ„ฮฑฯ‡ฯฯ„ฮทฯ„ฮฑ, 3 = ฯ…ฯˆฮทฮปฮฎ ฯ„ฮฑฯ‡ฯฯ„ฮทฯ„ฮฑ.
โ€ข ฮกฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯฮฟฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฮฌฯฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯ„ฮฑ.
5. ฮ’ฮฏฮดฮตฯ‚ ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮทฯ‚ โ€ข ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฒฮฏฮดฮตฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ„ฯฮฏฯ€ฮฟฮดฮฟ.
ฮ•ฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท
ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฮฝฮตฮผฮนฯƒฯ„ฮฎฯฮฑ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ„ฯฮฏฯ€ฮฟฮดฮฟ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ†ฮฏฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯ„ฮตฯฯ…ฮณฮฟฯ†ฯŒฯฮฟ ฯ€ฮตฯฮนฮบฯŒฯ‡ฮปฮนฮฟ.
ฮ‘ฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑ
ฮ“ฮตฮฝฮนฮบฮฎ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑ
โ€ข ฮ”ฮนฮฑฮฒฮฌฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮบฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ€ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท. ฮฆฯ…ฮปฮฌฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮผฮตฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฮนฮบฮฎ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ.
โ€ข ฮŸ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฮฎฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฯ†ฮญฯฮตฮน ฮบฮฑฮผฮฏฮฑ ฮตฯ…ฮธฯฮฝฮท ฮณฮนฮฑ ฯ„ฯ…ฯ‡ฯŒฮฝ ฮตฯ€ฮฑฮบฯŒฮปฮฟฯ…ฮธฮตฯ‚ ฮฒฮปฮฌฮฒฮตฯ‚ ฮฎ ฮฌฮปฮปฮตฯ‚ ฯ…ฮปฮนฮบฮญฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฮฒฮปฮฌฮฒฮตฯ‚ ฯ€ฮฟฯ…
ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮปฮทฮธฮฟฯฮฝ ฮปฯŒฮณฯ‰ ฯ„ฮทฯ‚ ฮผฮท ฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฮนฯŽฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฯ‚ ฮฑฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮทฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚.
โ€ข ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮนฮถฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฯƒฮบฮฟฯ€ฮฟฯฯ‚. ฮœฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮณฮนฮฑ ฮดฮนฮฑฯ†ฮฟฯฮตฯ„ฮนฮบฮฟฯฯ‚
ฯƒฮบฮฟฯ€ฮฟฯฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฮณฯฮฑฯ†ฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ.
โ€ข ฮœฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ, ฮตฮฌฮฝ ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฯ„ฮผฮฎฮผฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮถฮทฮผฮนฮฌ ฮฎ ฮตฮปฮฌฯ„ฯ„ฯ‰ฮผฮฑ. ฮ•ฮฌฮฝ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮถฮทฮผฮนฮฌ ฮฎ
ฮตฮปฮฌฯ„ฯ„ฯ‰ฮผฮฑ, ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮผฮญฯƒฯ‰ฯ‚.
โ€ข ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮตฮฝฮดฮตฮฏฮบฮฝฯ…ฯ„ฮฑฮน ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮตฯƒฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท. ฮœฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮต ฮตฮพฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ฯ‡ฯŽฯฮฟ.
โ€ข ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮตฮฝฮดฮตฮฏฮบฮฝฯ…ฯ„ฮฑฮน ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท. ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮณฮนฮฑ ฮตฮผฯ€ฮฟฯฮนฮบฮฟฯฯ‚ ฯƒฮบฮฟฯ€ฮฟฯฯ‚.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮต ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯƒฮฏฮตฯ‚ ฮผฮต ฯ…ฯˆฮทฮปฮฎ ฯ…ฮณฯฮฑฯƒฮฏฮฑ, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯƒฮต ฮผฯ€ฮฌฮฝฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ€ฮนฯƒฮฏฮฝฮตฯ‚.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮบฮฟฮฝฯ„ฮฌ ฯƒฮต ฮผฯ€ฮฑฮฝฮนฮญฯฮตฯ‚, ฮฝฯ„ฮฟฯ…ฮถฮนฮญฯฮตฯ‚, ฮฝฮนฯ€ฯ„ฮฎฯฮตฯ‚ ฮฎ ฮฌฮปฮปฮฑ ฮดฮฟฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮฝฮตฯฯŒ.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ‡ฯฮฟฮฝฮฟฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮท ฮฎ ฮพฮตฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฯŒ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฯ„ฮทฮปฮตฯ‡ฮตฮนฯฮนฯƒฮผฮฟฯ, ฯ„ฮฟ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฟ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฮบฮฑฮปฯฯ€ฯ„ฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
โ€ข ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฮต ฮผฮนฮฑ ฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฯฮฎ, ฮตฯ€ฮฏฯ€ฮตฮดฮท ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮฑ.
โ€ข ฮ”ฮนฮฑฯ„ฮทฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฮตฯฯ†ฮปฮตฮบฯ„ฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฑ.
ฮ—ฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฮฎ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑ
โ€ข ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮผฮตฮนฯŽฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฯ€ฮปฮทฮพฮฏฮฑฯ‚, ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฟฮนฯ‡ฮธฮตฮฏ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ ฮตฮพฮฟฯ…ฯƒฮนฮฟฮดฮฟฯ„ฮทฮผฮญฮฝฮฟ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฯŒ
ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮฑฯ€ฮฑฮนฯ„ฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท (ฯƒฮญฯฮฒฮนฯ‚).
โ€ข ฮ‘ฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฌฮปฮปฮฟ ฮตฮพฮฟฯ€ฮปฮนฯƒฮผฯŒ ฮฑฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ…ฯƒฮนฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ ฯ€ฯฯŒฮฒฮปฮทฮผฮฑ.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ, ฮตฮฌฮฝ ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮฎ ฯ„ฮฟ ฯ†ฮนฯ‚ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฯ†ฮธฮฑฯฮตฮฏ ฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฮปฮฑฯ„ฯ„ฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮฌ. ฮ•ฮฌฮฝ ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ
ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮฎ ฯ„ฮฟ ฯ†ฮนฯ‚ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฯ†ฮธฮฟฯฮญฯ‚ ฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฮปฮฑฯ„ฯ„ฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮฌ, ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮฟฯฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฮฎ ฮฎ ฮฑฯ€ฯŒ ฮญฮฝฮฑฮฝ
ฮตฮพฮฟฯ…ฯƒฮนฮฟฮดฮฟฯ„ฮทฮผฮญฮฝฮฟ ฮฑฮฝฯ„ฮนฯ€ฯฯŒฯƒฯ‰ฯ€ฮฟ ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…ฯŽฮฝ.
โ€ข ฮ ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮตฮปฮญฮณฯ‡ฮตฯ„ฮต ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฮตฮฌฮฝ ฮท ฯ„ฮฌฯƒฮท ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮท ฮฏฮดฮนฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฮฌฯƒฮท ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮนฮฝฮฑฮบฮฏฮดฮฑ ฯ„ฯฯ€ฮฟฯ… ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฮผฮตฯ„ฮฑฮบฮนฮฝฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ„ฯฮฑฮฒฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚. ฮ•ฮพฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮดฮตฮฝ
ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮผฯ€ฮตฯฮดฮตฯ…ฯ„ฮตฮฏ.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฮฒฯ…ฮธฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ, ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮฎ ฯ„ฮฟ ฯ†ฮนฯ‚ ฯƒฮต ฮฝฮตฯฯŒ ฮฎ ฮฌฮปฮปฮฑ ฯ…ฮณฯฮฌ.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฑฮฝฮตฯ€ฮนฯ„ฮฎฯฮทฯ„ฮท ฮตฮฝฯŽ ฯ„ฮฟ ฮฒฯฯƒฮผฮฑ ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮฟ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ‡ฮฎ ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฮตฯ€ฮญฮบฯ„ฮฑฯƒฮท.
ฮšฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท
ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท!
โ€ข ฮ ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฯŒ ฮฎ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท, ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ, ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮฒฯฯƒฮผฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮนฮฑ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ ฮบฮฑฮน
ฯ€ฮตฯฮนฮผฮญฮฝฮตฯ„ฮต ฮผฮญฯ‡ฯฮน ฮฝฮฑ ฮบฯฯ…ฯŽฯƒฮตฮน ฮตฮฝฯ„ฮตฮปฯŽฯ‚ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
โ€ข ฮœฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮดฮนฮฑฮปฯฯ„ฮตฯ‚ ฮฎ ฮปฮตฮนฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฌ.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮตฯƒฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚.
โ€ข ฮœฮทฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ‡ฮตฮนฯฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…ฮฌฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ. ฮ•ฮฌฮฝ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮดฮตฮฝ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮตฮฏ ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฌ, ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ.
โ€ข ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ ฮฑฮฝฮฑฯฯฮฟฯ†ฮทฯ„ฮนฮบฮฎ ฯƒฮบฮฟฯฯ€ฮฑ ฮผฮต ฮฑฮบฯฮฟฯ†ฯฯƒฮนฮฟ - ฮฒฮฟฯฯฯ„ฯƒฮฑ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฮผฮฑฮบฯฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯƒฮบฯŒฮฝฮตฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฑ ฯ€ฯ„ฮตฯฯฮณฮนฮฑ
ฮฑฮฝฮตฮผฮนฯƒฯ„ฮฎฯฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮตฯ…ฯ„ฮนฮบฮฌ.
โ€ข ฮšฮฑฮธฮฑฯฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮญฮฝฮฑ ฮผฮฑฮปฮฑฮบฯŒ, ฮฝฯ‰ฯ€ฯŒ ฯ€ฮฑฮฝฮฏ. ฮฃฯ„ฮตฮณฮฝฯŽฮฝฮตฯ„ฮต ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮบฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฮต ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮฑฯฯŒ,
ฯƒฯ„ฮตฮณฮฝฯŒ ฯ€ฮฑฮฝฮฏ.
ฮฅฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮพฮท
ฮ•ฮฌฮฝ ฯ‡ฯฮตฮนฮฌฮถฮตฯƒฯ„ฮต ฯ€ฮตฯฮฑฮนฯ„ฮญฯฯ‰ ฮฒฮฟฮฎฮธฮตฮนฮฑ ฮฎ ฮตฯ€ฮนฮธฯ…ฮผฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฮฒฮฌฮปฮตฯ„ฮต ฯƒฯ‡ฯŒฮปฮนฮฑ ฮฎ ฯ€ฯฮฟฯ„ฮฌฯƒฮตฮนฯ‚, ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ†ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮนฯƒฯ„ฮฟฯƒฮตฮปฮฏฮดฮฑ www.nedis.
com/support
ฮ•ฯ€ฮฑฯ†ฮฎ
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, The Netherlands
Polski - Opis
1. Obudowa wentylatora โ€ข Obudowa wentylatora ma przedniฤ… osล‚onฤ™ i tylnฤ… osล‚onฤ™.
2. Kabel sieciowy / wtyczka
sieciowa
3. Okrฤ…gล‚a pฤ™tla
4. Przeล‚ฤ…cznik wล‚./wyล‚
โ€ข Uลผyj przeล‚ฤ…cznika, aby wล‚ฤ…czyฤ‡ lub wyล‚ฤ…czyฤ‡ urzฤ…dzenie:
0 = wyล‚., 1 = maล‚a prฤ™dkoล›ฤ‡, 2 = ล›rednia prฤ™dkoล›ฤ‡, 3 = duลผa prฤ™dkoล›ฤ‡.
โ€ข Rฤ™cznie dostosuj kierunek przepล‚ywu powietrza urzฤ…dzenia.
5. ลšruby regulacyjne โ€ข Uลผyj ล›rub, aby zamontowaฤ‡ i zablokowaฤ‡ statyw.
Instalacja
Umieล›ฤ‡ wentylator na statywie i dokrฤ™ฤ‡ nakrฤ™tkฤ™ motylkowฤ….
Bezpieczeล„stwo
Ogรณlne zasady bezpieczeล„stwa
โ€ข Przed rozpoczฤ™ciem korzystania z urzฤ…dzenia naleลผy dokล‚adnie przeczytaฤ‡ instrukcjฤ™. Zachowaj instrukcjฤ™ do
wykorzystania w przyszล‚oล›ci.
โ€ข Producent nie ponosi odpowiedzialnoล›ci za uszkodzenia urzฤ…dzenia lub obraลผenia osรณb powstaล‚e w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczฤ…cych bezpieczeล„stwa i niewล‚aล›ciwego uลผytkowania urzฤ…dzenia.
โ€ข Urzฤ…dzenie powinno byฤ‡ uลผywane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie naleลผy uลผywaฤ‡ urzฤ…dzenia w celach innych niลผ
okreล›lono w instrukcji.
โ€ข Nie wolno korzystaฤ‡ z urzฤ…dzenia, jeล›li jakakolwiek czฤ™ล›ฤ‡ jest uszkodzona lub wadliwa. Jeล›li urzฤ…dzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, naleลผy niezwล‚ocznie wymieniฤ‡ urzฤ…dzenie.
โ€ข Urzฤ…dzenie nadaje siฤ™ wyล‚ฤ…cznie do uลผytku wewnฤ™trznego. Nie uลผywaฤ‡ urzฤ…dzenia na zewnฤ…trz.
โ€ข Urzฤ…dzenie nadaje siฤ™ wyล‚ฤ…cznie do uลผytku domowego. Urzฤ…dzenia nie wolno uลผywaฤ‡ do celรณw handlowych.
โ€ข Nie uลผywaฤ‡ urzฤ…dzenia w miejscach o wysokiej wilgotnoล›ci, takich jak ล‚azienki i baseny.
โ€ข Nie wolno korzystaฤ‡ z๎šœurzฤ…dzenia w๎šœpobliลผu wanien, prysznicรณw, zlewรณw lub innych zbiornikรณw napeล‚nionych wodฤ….
โ€ข Nie uลผywaฤ‡ regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania umoลผliwiajฤ…cego automatyczne
wล‚ฤ…czenie urzฤ…dzenia.
โ€ข Nie przykrywaฤ‡ urzฤ…dzenia.
โ€ข Umieล›ฤ‡ urzฤ…dzenie na stabilnej, pล‚askiej powierzchni.
โ€ข Urzฤ…dzenie naleลผy przechowywaฤ‡ z dala od przedmiotรณw ล‚atwopalnych.
Bezpieczeล„stwo elektryczne
โ€ข W celu zmniejszenia ryzyka poraลผenia prฤ…dem elektrycznym, niniejsze urzฤ…dzenie powinno byฤ‡ otwierane wyล‚ฤ…cznie
przez osobฤ™ z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglฤ…du.
โ€ข W przypadku wystฤ…pienia problemu odล‚ฤ…czyฤ‡ urzฤ…dzenie od sieci i innego sprzฤ™tu.
โ€ข Nie wolno korzystaฤ‡ z๎šœurzฤ…dzenia, jeล›li kabel zasilajฤ…cy lub wtyczka zasilajฤ…ca sฤ… uszkodzone lub nie dziaล‚ajฤ… poprawnie.
Jeล›li kabel zasilajฤ…cy lub wtyczka zasilajฤ…ca sฤ… uszkodzone lub nie dziaล‚ajฤ… poprawnie, muszฤ… zostaฤ‡ wymienione przez
producenta lub autoryzowanego serwisanta.
โ€ข Przed rozpoczฤ™ciem uลผytkowania zawsze naleลผy sprawdzaฤ‡, czy napiฤ™cie sieci zasilajฤ…cej odpowiada wartoล›ci podanej na
tabliczce znamionowej urzฤ…dzenia.
โ€ข Poruszaฤ‡ urzฤ…dzeniem tak, aby nie doprowadziฤ‡ do pociฤ…gniฤ™cia za kabel zasilajฤ…cy. Nie dopuszczaฤ‡ do zaplฤ…tania kabla.
โ€ข Nie wolno zanurzaฤ‡๎šœurzฤ…dzenia, kabla zasilajฤ…cego ani wtyczki zasilajฤ…cej w wodzie bฤ…dลบ innej cieczy.
โ€ข Nie pozostawiaฤ‡ urzฤ…dzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podล‚ฤ…czona do zasilania.
โ€ข Nie uลผywaฤ‡ przedล‚uลผacza.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeลผenie!
โ€ข Przed przystฤ…pieniem do czyszczenia lub konserwacji naleลผy wyล‚ฤ…czyฤ‡ urzฤ…dzenie, wyjฤ…ฤ‡ wtyczkฤ™ zasilajฤ…cฤ… z๎šœgniazdka
elektrycznego i๎šœpoczekaฤ‡ aลผ urzฤ…dzenie caล‚kowicie ostygnie.
โ€ข Nie uลผywaฤ‡ do czyszczenia rozpuszczalnikรณw ani materiaล‚รณw ล›ciernych.
โ€ข Nie czyล›ciฤ‡ wewnฤ™trznej strony urzฤ…dzenia.
โ€ข Nie podejmowaฤ‡ prรณb naprawy urzฤ…dzenia. Jeล›li urzฤ…dzenie nie dziaล‚a poprawnie, naleลผy je wymieniฤ‡.
โ€ข Do usuwania kurzu z๎šœล‚opatek ล›migล‚a i๎šœkratki ochronnej naleลผy uลผyฤ‡ odkurzacza z๎šœkoล„cรณwkฤ… szczotkowฤ….
โ€ข Urzฤ…dzenie czyล›ciฤ‡ miฤ™kkฤ…, wilgotnฤ… szmatkฤ…. Urzฤ…dzenie dokล‚adnie wycieraฤ‡ do sucha przy uลผyciu czystej, suchej szmatki.
Wsparcie
Jeล›li potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszฤ™ odwiedลบ stronฤ™ www.nedis.com/support
Kontakt
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, Holandia
ฤŒeลกtina - Popis
1. Kryt ventilรกtoru โ€ข Kryt ventilรกtoru se sklรกdรก z pล™ednรญ a zadnรญ ฤรกsti.
2. Kabel/zรกstrฤka napรกjenรญ
3. Kruhovรฝ drลพรกk
4. Vypรญnaฤ
โ€ข Pouลพijte spรญnaฤ pro zapnutรญ nebo vypnutรญ zaล™รญzenรญ:
0 = Vypnuty, 1 = nรญzkรก rychlost, 2 = stล™ednรญ rychlost, 3 = vysokรก rychlost.
โ€ข Ruฤnฤ› nastavte smฤ›r proudฤ›nรญ vzduchu.
5. Nastavovacรญ ลกrouby โ€ข Pomocรญ ลกroubลฏ nainstalujte a uzamknฤ›te stojan.
Instalace
Ventilรกtor umรญstฤ›te na stojan a utรกhnฤ›te kล™รญdlovou matku.
Bezpeฤnost
Vลกeobecnรฉ bezpeฤnostnรญ pokyny
โ€ข Pล™ed pouลพitรญm si pozornฤ› pล™eฤtฤ›te pล™รญruฤku. Pล™รญruฤku uschovejte pro pozdฤ›jลกรญ pouลพitรญ.
โ€ข Vรฝrobce nenรญ zodpovฤ›dnรฝ za nรกslednรฉ ลกkody nebo poลกkozenรญ vlastnictvรญ nebo zranฤ›nรญ osob zpลฏsobenรฉ nedodrลพovรกnรญm
zde uvedenรฝch bezpeฤnostnรญch pokynลฏ nebo nesprรกvnรฝm pouลพitรญm vรฝrobku.
โ€ข Zaล™รญzenรญ pouลพรญvejte pouze k jeho zamรฝลกlenรฝm รบฤelลฏm. Nepouลพรญvejte zaล™รญzenรญ k jinรฝm รบฤelลฏm, neลพ je popsรกno v pล™รญruฤce.
โ€ข Nepouลพรญvejte zaล™รญzenรญ, pokud je jakรกkoli ฤรกst poลกkozenรก nebo vadnรก. Pokud je zaล™รญzenรญ poลกkozenรฉ nebo vadnรฉ, okamลพitฤ›
jej vymฤ›ลˆte.
โ€ข Toto zaล™รญzenรญ je urฤeno pouze pro pouลพitรญ v mรญstnosti. Nepouลพรญvejte zaล™รญzenรญ v exteriรฉrech.
โ€ข Toto zaล™รญzenรญ je urฤeno pouze pro domรกcรญ pouลพitรญ. Nepouลพรญvejte zaล™รญzenรญ pro komerฤnรญ รบฤely.
โ€ข Zaล™รญzenรญ nepouลพรญvejte v mรญstech s vysokou vlhkostรญ vzduchu, jako jsou koupelny a bazรฉny.
โ€ข Zaล™รญzenรญ nepouลพรญvejte ve vanฤ›, ve sprลกe, v umyvadle ani v jinรฝch nรกdobรกch obsahujรญcรญch vodu.
โ€ข Nepouลพรญvejte ฤasovaฤ ani samostatnรฝ systรฉm dรกlkovรฉho ovlรกdรกnรญ, kterรฉ zaล™รญzenรญ automatickรฝ zapรญnรก.
โ€ข Zaล™รญzenรญ nezakrรฝvejte.
โ€ข Zaล™รญzenรญ postavte na stabilnรญ, rovnรฝ povrch.
โ€ข Zaล™รญzenรญ neponechรกvejte v blรญzkosti hoล™lavรฝch pล™edmฤ›tลฏ.
Elektrickรก bezpeฤnost
โ€ข Abyste snรญลพili riziko รบrazu elektrickรฝm proudem, mฤ›l by bรฝt v๎šœpล™รญpadฤ› potล™eby tento vรฝrobek otevล™en pouze
autorizovanรฝm technikem.
โ€ข Dojde-li k zรกvadฤ›, odpojte vรฝrobek ze sรญtฤ› a od jinรฝch zaล™รญzenรญ.
โ€ข Nepouลพรญvejte zaล™รญzenรญ, pokud jsou napรกjecรญ kabel ฤi napรกjecรญ zรกstrฤka poลกkozeny nebo vadnรฉ. Pokud jsou napรกjecรญ kabel
ฤi napรกjecรญ zรกstrฤka poลกkozeny nebo vadnรฉ, musรญ je vymฤ›nit vรฝrobce nebo oprรกvnฤ›nรฝ servisnรญ zรกstupce.
โ€ข Pล™ed pouลพitรญm vลพdy zkontrolujte, zda napฤ›tรญ napรกjenรญ odpovรญdรก napฤ›tรญ uvedenรฉmu na typovรฉm ลกtรญtku zaล™รญzenรญ.
โ€ข Zaล™รญzenรญ nepล™enรกลกejte noลกenรญm za napรกjecรญ kabel. Zkontrolujte, zda se napรกjecรญ kabel nemลฏลพe nikde zachytit.
โ€ข Zaล™รญzenรญ, napรกjecรญ kabel ani napรกjecรญ zรกstrฤku neponoล™ujte do vody ani jinรฝch kapalin.
โ€ข Zaล™รญzenรญ nenechรกvejte bez dozoru, pokud je napรกjecรญ zรกstrฤka zasunuta do napรกjecรญho obvodu.
โ€ข Nepouลพรญvejte prodluลพovacรญ kabel.
ฤŒiลกtฤ›nรญ a รบdrลพba
Upozornฤ›nรญ!
โ€ข Pล™ed ฤiลกtฤ›nรญm nebo รบdrลพbou zaล™รญzenรญ vypnฤ›te, vytรกhnฤ›te napรกjecรญ zรกstrฤku ze zรกsuvky ve zdi a vyฤkejte, dokud zaล™รญzenรญ
nevychladne.
โ€ข Nepouลพรญvejte ฤisticรญ rozpouลกtฤ›dla ani abrazivnรญ ฤisticรญ prostล™edky.
โ€ข Neฤistฤ›te vnitล™ek zaล™รญzenรญ.
โ€ข Nepokouลกejte se zaล™รญzenรญ opravovat. Pokud zaล™รญzenรญ nepracuje sprรกvnฤ›, vymฤ›ลˆte jej.
โ€ข Prach z lopatek a krytลฏ ventilรกtoru odstraลˆte pomocรญ hubice opatล™enรฉ kartรกฤem pล™ipojenรฉ k vysavaฤi.
โ€ข Zaล™รญzenรญ oฤistฤ›te mฤ›kkรฝm, suchรฝm hadล™รญkem. Zaล™รญzenรญ peฤlivฤ› osuลกte ฤistรฝm suchรฝm hadล™รญkem.
Podpora
Pokud potล™ebujete dalลกรญ pomoc nebo mรกte nรกvrhy nebo pล™ipomรญnky, navลกtivte www.nedis.com/support
Kontakty
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€™s-Hertogenbosch, Nizozemsko
Magyar - Leรญrรกs
1. Ventilรกtorhรกz โ€ข A ventilรกtorhรกzon elรถl is, รฉs hรกtul is talรกlhatรณ egy vรฉdล‘burkolat.
2. Tรกpkรกbel/Elektromos
csatlakozรณ
3. Fรฉlkรถrรถs tartรณ
4. Be-/kikapcsolรณ gomb
โ€ข Hasznรกlja a kapcsolรณt a kรฉszรผlรฉk be- รฉs kikapcsolรกsรกhoz.
0 = ki, 1 = alacsony sebessรฉg, 2 = kรถzepes sebessรฉg, 3 = magas sebessรฉg.
โ€ข Manuรกlisan รกllรญtsa be a lรฉgรกramlรกs irรกnyรกt az eszkรถzรถn.
5. รllรญtรณcsavar โ€ข A csavarokat hasznรกlva รกllรญtsa be รฉs rรถgzรญtse a hรกromlรกbรบ รกllvรกnyt.
Felszerelรฉs
Helyezze fel a hรกromlรกbรบ รกllvรกnyra a ventilรกtort รฉs hรบzza meg a szรกrnyasanyรกt.
Biztonsรกg
รltalรกnos biztonsรกgi tudnivalรณk
โ€ข A hasznรกlat elล‘tt ๎˜gyelmesen olvassa el a kรฉzikรถnyvet. Tegye el a kรฉzikรถnyvet, hogy szรผksรฉg esetรฉn belenรฉzhessen.
โ€ข A termรฉkre vonatkozรณ biztonsรกgi szabรกlyok megszegรฉse vagy a termรฉk nem rendeltetรฉsszerลฑ hasznรกlata miatt
bekรถvetkezล‘ anyagi รฉs kรถvetkezmรฉnyes kรกrokรฉrt รฉs sรฉrรผlรฉsekรฉrt a gyรกrtรณ nem vรกllal felelล‘ssรฉget.
โ€ข Csak rendeltetรฉse szerint hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket. Ne hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket a kรฉzikรถnyvben feltรผntetettล‘l eltรฉrล‘ cรฉlra.
โ€ข Ne hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket, p1-ha valamely rรฉsze sรฉrรผlt vagy meghibรกsodott. A sรฉrรผlt vagy meghibรกsodott kรฉszรผlรฉket
azonnal javรญttassa meg, vagy cserรฉltesse ki.
โ€ข A termรฉk csak beltรฉri hasznรกlatra kรฉszรผlt. Ne hasznรกlja a termรฉket kรผltรฉrben.
โ€ข A termรฉk csak otthoni hasznรกlatra kรฉszรผlt. Ne hasznรกlja a termรฉket kereskedelmi cรฉlokra.
โ€ข Ha hasznรกlja a kรฉszรผlรฉket olyan helyen, ahol magas a pรกratartalom, pl. fรผrdล‘szobรกban รฉs medencetรฉrben.
โ€ข Ne hasznรกlja kรกd, zuhany, mosdรณkagylรณ vagy egyรฉb folyadรฉkkal teli edรฉny kรถzelรฉben.
โ€ข Ne hasznรกljon idล‘zรญtล‘t vagy mรกs รถnรกllรณ tรกvvezรฉrlล‘ rendszer az eszkรถz automatikus kapcsolรกsรกhoz.
โ€ข Ne fedje le a kรฉszรผlรฉket.
โ€ข Helyezze a termรฉket stabil, sรญk felรผletre.
โ€ข Tartsa tรกvol a termรฉket gyรบlรฉkony anyagoktรณl.
Elektromos biztonsรกg
โ€ข Az รกramรผtรฉs veszรฉlyรฉnek csรถkkentรฉse รฉrdekรฉben ezt a termรฉket kizรกrรณlag a mรกrkaszerviz kรฉpviselล‘je nyithatja fel.
โ€ข Hiba esetรฉn hรบzza ki a termรฉk csatlakozรณjรกt a konnektorbรณl, รฉs kรถsse le mรกs berendezรฉsekrล‘l.
โ€ข Ne hasznรกlja a termรฉket, p1-ha a tรกpkรกbel vagy a csatlakozรณdugรณ sรฉrรผlt vagy meghibรกsodott. Ha a tรกpkรกbel vagy a
csatlakozรณdugรณ sรฉrรผlt vagy meghibรกsodott, azt ki kell cserรฉltetni a gyรกrtรณval vagy a hivatalos mรกrkaszervizzel.
โ€ข Hasznรกlat elล‘tt mindig ellenล‘rizze, hogy a hรกlรณzati feszรผltsรฉg megegyezik-e a termรฉk adattรกblรกjรกn talรกlhatรณ
feszรผltsรฉggel.
โ€ข Ne hasznรกlja a tรกpkรกbelt a termรฉk mozgatรกsรกra. Gyล‘zล‘djรถn meg rรณla, hogy a tรกpkรกbel nem csavarodott meg.
โ€ข A termรฉket, a tรกpkรกbelt vagy a csatlakozรณdugรณt ne merรญtse vรญzbe vagy mรกs folyadรฉkba.
โ€ข Ne hagyja a termรฉket felรผgyelet nรฉlkรผl, p1-ha a tรกpkรกbel be van dugva az aljzatba.
โ€ข Ne hasznรกljon hosszabbรญtรณkรกbelt.
Tisztรญtรกs รฉs karbantartรกs
Figyelmeztetรฉs!
โ€ข Tisztรญtรกs vagy karbantartรกs elล‘tt kapcsolja ki a kรฉszรผlรฉket, hรบzza ki a hรกlรณzati kรกbelt a fali dugaljbรณl, รฉs vรกrja meg, amรญg a
kรฉszรผlรฉk teljesen lehลฑl.
โ€ข Tisztรญtรณ- รฉs sรบrolรณszerek hasznรกlatรกt mellล‘zze.
โ€ข Ne tisztรญtsa a kรฉszรผlรฉk belsejรฉt.
โ€ข Ne prรณbรกlja megjavรญtani a kรฉszรผlรฉket. Ha a kรฉszรผlรฉk nem mลฑkรถdik megfelelล‘en, cserรฉlje le.
โ€ข A port mindig sรถrtรฉs szรญvรณfejลฑ porszรญvรณval tรกvolรญtsa el a ventilรกtor lapรกtokrรณl รฉs a vรฉdล‘burkolatrรณl.
โ€ข Tรถrรถlje รกt a kรฉszรผlรฉket puha, nedves tรถrlล‘kendล‘vel. Alaposan tรถrรถlje szรกrazra a kรฉszรผlรฉket tiszta, szรกraz tรถrlล‘kendล‘vel.
Tรกmogatรกs
Ha tovรกbbi segรญtsรฉgre van szรผksรฉge, illetve megjegyzรฉse vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/support
weboldalt
Kapcsolat
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, Hollandia
FNTR20Cxx10
Tripod fan
5
3
3
0
2
2
4
1
1
Elektrik gรผvenliฤŸi
โ€ข Elektrik รงarpma riskini azaltmak iรงin servis gerekli olduฤŸunda bu รผrรผn sadece yetkili bir teknisyen tarafฤฑndan aรงฤฑlmalฤฑdฤฑr.
โ€ข Bir sorun meydana geldiฤŸinde รผrรผnรผn elektrikle ve diฤŸer aygฤฑtlarla olan baฤŸlantฤฑsฤฑnฤฑ kesin.
โ€ข ๎šซebeke kablosu veya ๎šฌebeke ๎˜๎šฌi hasarlฤฑ veya kusurlu ise, cihazฤฑ kullanmayฤฑn. ๎šซebeke kablosu veya ๎˜๎šฌi hasarlฤฑ veya kusurlu
ise, รผretici veya yetkili bir tamirci tarafฤฑndan mutlaka deฤŸi๎šฌtirilmelidir.
โ€ข Kullanmadan รถnce, ๎šฌebeke voltajฤฑnฤฑn cihazฤฑn anma deฤŸerleri plakasฤฑnda belirtilen voltaj ile aynฤฑ olduฤŸunu daima kontrol
edin.
โ€ข Cihazฤฑ, ๎šฌebeke kablosundan รงekerek รงฤฑkarmayฤฑn. ๎šซebeke kablosunun dolanmaya elveri๎šฌli olmadฤฑฤŸฤฑndan emin olun.
โ€ข Cihazฤฑ, ๎šฌebeke kablosunu veya ๎šฌebeke ๎˜๎šฌini, suya veya diฤŸer sฤฑvฤฑlara daldฤฑrmayฤฑn.
โ€ข ๎šซebeke ๎˜๎šฌi ๎šฌebeke kaynaฤŸฤฑna baฤŸlฤฑ iken, cihazฤฑ bulunduฤŸu yerde bฤฑrakmayฤฑn.
โ€ข Uzatma kablosu kullanmayฤฑn.
Temizlik ve bakฤฑm
Uyarฤฑ!
โ€ข Temizlik veya bakฤฑm รถncesinde cihazฤฑ kapatฤฑn, ๎šฌebeke ๎˜๎šฌini prizden รงekin ve cihaz tamamen soฤŸuyuncaya kadar bekleyin.
โ€ข Temizlik solventleri veya a๎šฌฤฑndฤฑrฤฑcฤฑlar kullanmayฤฑn.
โ€ข Cihazฤฑn iรงini temizlemeyin.
โ€ข Cihazฤฑ onarmaya รงalฤฑ๎šฌmayฤฑn. Cihaz doฤŸru ๎šฌekilde รงalฤฑ๎šฌmฤฑyorsa cihazฤฑ deฤŸi๎šฌtirin.
โ€ข Pervanelerdeki ve muhafazalardaki tozu almak iรงin, fฤฑrรงa aฤŸฤฑzlฤฑklฤฑ bir elektrikli sรผpรผrge kullanฤฑn.
โ€ข Cihazฤฑ yumu๎šฌak, nemli bir bezle silin. Cihazฤฑ temiz, kuru bir bezle iyice kurulayฤฑn.
Destek
Daha fazla yardฤฑma ๎šฎht๎šฎyaรง duyarsanฤฑz veya yorumunuz p2-ya da รถner๎šฎn๎šฎz varsa lรผtfen www.ned๎šฎs.com/support adres๎šฎn๎šฎ z๎šฎyaret ed๎šฎn
ฤฐletiลŸim
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, Hollanda
Romรขnฤƒ - Descrierea
1. Carcasฤƒ ventilator โ€ข Carcasa ventilatorului are o apฤƒrฤƒtoare frontalฤƒ ๎šฐi o apฤƒrฤƒtoare posterioarฤƒ.
2. Cablu de re๎šฑea / ๎šฐtecฤƒr
3. Buclฤƒ circularฤƒ
4. รŽntrerupฤƒtor pornire/oprire
โ€ข Folosi๎šฑi comutatorul pentru a porni sau opri dispozitivul:
0 = oprit, 1 = tura๎šฑie redusฤƒ, 2 = tura๎šฑie medie, 3 = tura๎šฑie รฎnaltฤƒ.
โ€ข Ajusta๎šฑi manual direc๎šฑia ๎˜žuxului de aer al dispozitivului.
5. ๎šฒuruburi de reglare โ€ข Utiliza๎šฑi ๎šฐuruburile pentru a instala ๎šฐi bloca trepiedul.
Instalarea
Pune๎šฑi ventilatorul รฎn partea de sus a trepiedului ๎šฐi strรขnge๎šฑi piuli๎šฑa tip ๎˜žuture.
Siguranลฃฤƒ
Instrucลฃiuni generale de siguranลฃฤƒ
โ€ข Citi๎šณi manualul cu aten๎šณie รฎnainte de utilizare. Pฤƒstra๎šณi manualul pentru consultฤƒri ulterioare.
โ€ข Producฤƒtorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietฤƒ๎šณii sau persoanelor, cauzate de
nerespectarea instruc๎šณiunilor de siguran๎šณฤƒ ๎šฌi utilizarea incorectฤƒ a dispozitivului.
โ€ข Utiliza๎šณi dispozitivul numai รฎn scopurile prevฤƒzute. Nu utiliza๎šณi dispozitivul รฎn alte scopuri decรขt cele descrise รฎn manual.
โ€ข Nu utiliza๎šณi dispozitivul dacฤƒ are piese deteriorate sau defecte. Dacฤƒ dispozitivul este deteriorat sau defect, รฎnlocui๎šณi
imediat dispozitivul.
โ€ข Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare รฎn interior. Nu utiliza๎šณi dispozitivul รฎn spa๎šณii exterioare.
โ€ข Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domesticฤƒ. Nu utiliza๎šณi dispozitivul รฎn scopuri comerciale.
โ€ข Nu utiliza๎šณi dispozitivul รฎn locuri cu umiditate ridicatฤƒ, precum bฤƒi ๎šฌi piscine.
โ€ข Nu utiliza๎šณi dispozitivul lรขngฤƒ cฤƒzi, du๎šฌuri, chiuvete sau alte recipiente cu apฤƒ.
โ€ข Nu utiliza๎šณi un temporizator sau o telecomandฤƒ separatฤƒ care sฤƒ comute automat dispozitivul.
โ€ข Nu acoperi๎šณi dispozitivul.
โ€ข A๎šฌeza๎šณi dispozitivul pe o suprafa๎šณฤƒ stabilฤƒ ๎šฌi platฤƒ.
โ€ข ๎šดine๎šณi dispozitivul la distan๎šณฤƒ de obiecte in๎˜žamabile.
Instrucลฃiuni privind siguranลฃa electricฤƒ
โ€ข Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va ๎˜ desfฤƒcut numai de cฤƒtre un tehnician avizat, cรขnd este
necesarฤƒ depanarea.
โ€ข Deconecta๎šณi produsul de la priza de re๎šณea sau alte echipamente รฎn cazul apari๎šณiei unei probleme.
โ€ข Nu utiliza๎šณi dispozitivul atunci cรขnd cablul electric sau ๎šฌtecherul sunt deteriorate sau defecte. รŽn cazul รฎn care cablul sau
๎šฌtecherul sunt deteriorate sau defecte, trebuie sฤƒ ๎˜e รฎnlocuite de producฤƒtor sau de cฤƒtre un agent de repara๎šณii autorizat.
โ€ข รŽnainte de utilizare, veri๎˜ca๎šณi รฎntotdeauna dacฤƒ tensiunea de re๎šณea coincide cu tensiunea de pe plฤƒcu๎šณa tehnicฤƒ a
dispozitivului.
โ€ข Nu deplasa๎šณi dispozitivul trฤƒgรขnd de cablul electric. Asigura๎šณi-vฤƒ cฤƒ nu se poate รฎncรขlci cablul electric.
โ€ข Nu imersa๎šณi dispozitivul, cablul electric sau ๎šฌtecherul รฎn apฤƒ sau alte lichide.
โ€ข Nu lฤƒsa๎šณi dispozitivul nesupravegheat cรขnd ๎šฌtecฤƒrul electric este conectat la alimentarea de la re๎šณea.
โ€ข Nu utiliza๎šณi un cablu prelungitor.
Curฤƒลฃarea ลŸi รฎntreลฃinerea
Avertisment!
โ€ข รŽnainte de curฤƒ๎šฑare sau รฎntre๎šฑinere, opri๎šฑi dispozitivul, scoate๎šฑi ๎šฐtecherul din prizฤƒ ๎šฐi a๎šฐtepta๎šฑi sฤƒ se rฤƒceascฤƒ complet
dispozitivul.
โ€ข Nu folosi๎šณi solven๎šณi sau agen๎šณi de curฤƒ๎šณare abrazivi.
โ€ข Nu curฤƒ๎šณa๎šณi interiorul dispozitivului.
โ€ข Nu รฎncerca๎šณi sฤƒ repara๎šณi dispozitivul. Dacฤƒ dispozitivul nu func๎šฑioneazฤƒ corect, รฎnlocui๎šฑi-l.
โ€ข Folosi๎šณi un aspirator cu o duzฤƒ cu perie pentru a รฎndepฤƒrta praful de pe palete ๎šฌi apฤƒrฤƒtoare.
โ€ข Curฤƒ๎šณa๎šณi dispozitivul cu o cรขrpฤƒ umedฤƒ ๎šฌi moale. Usca๎šณi bine dispozitivul cu o cรขrpฤƒ curatฤƒ ๎šฌi uscatฤƒ.
Suport
Dacฤƒ ave๎šณi รฎn continuare nevoie de asisten๎šณฤƒ sau ave๎šณi comentarii sau sugestii, vizita๎šณi www.nedis.com/support
Contact
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, ๎šตฤƒrile de Jos
ะ ัƒััะบะธะน - ะžะฟะธัะฐะฝะธะต
1. ๎šถ๎šท๎šธ๎šน๎šบ๎šป ๎šผ๎šฝ๎šพ๎šฟ๎›€๎›‚๎›ƒ๎šฟ๎šท๎šธ๎›… โ€ข ๎šถ๎šท๎šธ๎šน๎šบ๎šป ๎šผ๎šฝ๎šพ๎šฟ๎›€๎›‚๎›ƒ๎šฟ๎šท๎šธ๎›… ๎›€๎›†๎šฝ๎šฝ๎šฟ ๎šท๎›‡๎šธ๎›…๎›ˆ๎›‰๎šฝ๎šพ๎›€๎šฝ ๎šป๎šน๎šฝ๎šธ๎šฝ๎›‰๎›€ ๎›€ ๎šป๎›Š๎›…๎›‰๎›€.
2. ๎›‹๎šฝ๎šฟ๎šฝ๎šผ๎šท๎›Œ ๎›๎šพ๎šบ๎šธ / ๎šป๎šฝ๎šฟ๎šฝ๎šผ๎›…๎›ƒ
๎šธ๎šท๎›Š๎šฝ๎šฟ๎›๎›…
3. ๎šถ๎šธ๎šฝ๎šน๎šฝ๎›ˆ๎šพ๎›…๎›ƒ ๎›‰๎šบ๎›ˆ๎›๎›…
4. ๎›๎›‘๎›๎›‚๎›’๎›“๎›…๎šฟ๎šฝ๎›‚๎›”
โ€ข ๎›๎›‘๎›๎›‚๎›’๎›“๎›…๎šฟ๎šฝ๎›‚๎›” ๎šป๎›‚๎šบ๎›ˆ๎›€๎šฟ ๎›‰๎›‚๎›ƒ ๎šผ๎›๎›‚๎›’๎›“๎šฝ๎šพ๎›€๎›ƒ ๎›€๎›‚๎›€ ๎šผ๎›‘๎›๎›‚๎›’๎›“๎šฝ๎šพ๎›€๎›ƒ ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎›…:
0 = ๎šผ๎›‘๎›๎›‚., 1 = ๎šพ๎›€๎›Š๎›๎›…๎›ƒ, 2 = ๎šป๎šธ๎šฝ๎›‰๎šพ๎›ƒ๎›ƒ, 3 = ๎šผ๎›‘๎šป๎šท๎›๎›…๎›ƒ ๎šป๎›๎šท๎šธ๎šท๎šป๎šฟ๎›”.
โ€ข ๎›•๎›‚๎›ƒ ๎šพ๎›…๎šน๎šธ๎›…๎šผ๎›‚๎šฝ๎šพ๎›€๎›ƒ ๎šผ๎šท๎›Š๎›‰๎šบ๎›๎šพ๎šท๎›‡๎šท ๎šน๎šท๎šฟ๎šท๎›๎›… ๎šบ๎šป๎šฟ๎›…๎šพ๎šท๎šผ๎›€๎šฟ๎šฝ ๎šพ๎›…๎›๎›‚๎šท๎šพ ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎›… ๎šผ๎šธ๎šบ๎›“๎šพ๎šบ๎›’.
5. ๎›–๎šฝ๎›‡๎šบ๎›‚๎›€๎šธ๎šท๎šผ๎šท๎›“๎šพ๎›‘๎šฝ ๎šผ๎›€๎šพ๎šฟ๎›‘ โ€ข ๎›๎›€๎šพ๎šฟ๎›‘ ๎šป๎›‚๎šบ๎›ˆ๎›…๎šฟ ๎›‰๎›‚๎›ƒ ๎šบ๎šป๎šฟ๎›…๎šพ๎šท๎šผ๎›๎›€ ๎›€ ๎›—๎›€๎›๎šป๎›…๎›˜๎›€๎›€ ๎šฟ๎šธ๎šฝ๎šพ๎šท๎›‡๎›€.
ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะบะฐ
๎›™๎šท๎›†๎šฝ๎šป๎šฟ๎›€๎šฟ๎šฝ ๎šผ๎šฝ๎šพ๎šฟ๎›€๎›‚๎›ƒ๎šฟ๎šท๎šธ ๎šพ๎›… ๎šฟ๎šธ๎šฝ๎šพ๎šท๎›‡๎šบ ๎›€ ๎›Š๎›…๎šผ๎›€๎šพ๎šฟ๎›€๎šฟ๎šฝ ๎›š๎›…๎šธ๎›…๎›๎›๎šท๎šผ๎›‘๎›Œ ๎šผ๎›€๎šพ๎šฟ.
ะขั€ะตะฑะพะฒะฐะฝะธั ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ
ะžะฑั‰ะธะต ะฟั€ะฐะฒะธะปะฐ ั‚ะตั…ะฝะธะบะธ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ
โ€ข ๎›™๎šฝ๎šธ๎šฝ๎›‰ ๎šพ๎›…๎›“๎›…๎›‚๎šท๎›† ๎šธ๎›…๎›š๎šท๎šฟ๎›‘ ๎šผ๎šพ๎›€๎›†๎›…๎šฟ๎šฝ๎›‚๎›”๎šพ๎šท ๎šน๎šธ๎šท๎›“๎›€๎šฟ๎›…๎›Œ๎šฟ๎šฝ ๎šธ๎šบ๎›๎šท๎šผ๎šท๎›‰๎šป๎šฟ๎šผ๎šท. ๎›‹๎šท๎››๎šธ๎›…๎šพ๎›€๎šฟ๎šฝ ๎šธ๎šบ๎›๎šท๎šผ๎šท๎›‰๎šป๎šฟ๎šผ๎šท ๎›‰๎›‚๎›ƒ ๎›š๎šบ๎›‰๎šบ๎›œ๎šฝ๎›‡๎šท
๎›€๎šป๎šน๎šท๎›‚๎›”๎›Š๎šท๎šผ๎›…๎šพ๎›€๎›ƒ.
โ€ข ๎›™๎šธ๎šท๎›€๎›Š๎šผ๎šท๎›‰๎›€๎šฟ๎šฝ๎›‚๎›” ๎šพ๎šฝ ๎šพ๎šฝ๎šป๎šฝ๎šฟ ๎šท๎šฟ๎šผ๎šฝ๎šฟ๎šป๎šฟ๎šผ๎šฝ๎šพ๎šพ๎šท๎šป๎šฟ๎›€ ๎›Š๎›… ๎šน๎šท๎šผ๎šธ๎šฝ๎›ˆ๎›‰๎šฝ๎šพ๎›€๎›ƒ ๎›€๎›†๎šบ๎›œ๎šฝ๎šป๎šฟ๎šผ๎›… ๎›€๎›‚๎›€ ๎šน๎šฝ๎šธ๎šป๎šท๎šพ๎›…๎›‚๎›…, ๎šผ๎›‘๎›Š๎šผ๎›…๎šพ๎šพ๎›‘๎›› ๎šพ๎šฝ๎šป๎šท๎›š๎›‚๎›’๎›‰๎šฝ๎šพ๎›€๎šฝ๎›†
๎›€๎šพ๎šป๎šฟ๎šธ๎šบ๎›๎›˜๎›€๎›€ ๎šน๎šท ๎›š๎šฝ๎›Š๎šท๎šน๎›…๎šป๎šพ๎šท๎šป๎šฟ๎›€ ๎›€ ๎šพ๎šฝ๎šน๎šธ๎›…๎šผ๎›€๎›‚๎›”๎šพ๎›‘๎›† ๎›€๎šป๎šน๎šท๎›‚๎›”๎›Š๎šท๎šผ๎›…๎šพ๎›€๎šฝ๎›† ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎›….
โ€ข ๎›๎šป๎šน๎šท๎›‚๎›”๎›Š๎šบ๎›Œ๎šฟ๎šฝ ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎šท ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›‡๎šท ๎šน๎šท ๎šพ๎›…๎›Š๎šพ๎›…๎›“๎šฝ๎šพ๎›€๎›’. ๎›ž๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎šท ๎›‰๎šท๎›‚๎›ˆ๎šพ๎šท ๎›€๎šป๎šน๎šท๎›‚๎›”๎›Š๎šท๎šผ๎›…๎šฟ๎›”๎šป๎›ƒ ๎šฟ๎šท๎›‚๎›”๎›๎šท ๎šน๎šท ๎šน๎šธ๎›ƒ๎›†๎šท๎›†๎šบ
๎šพ๎›…๎›Š๎šพ๎›…๎›“๎šฝ๎šพ๎›€๎›’ ๎šผ ๎šป๎šท๎šท๎šฟ๎šผ๎šฝ๎šฟ๎šป๎šฟ๎šผ๎›€๎›€ ๎šป ๎šธ๎šบ๎›๎šท๎šผ๎šท๎›‰๎šป๎šฟ๎šผ๎šท๎›† ๎šน๎šท ๎›ฌ๎›๎šป๎šน๎›‚๎šบ๎›…๎šฟ๎›…๎›˜๎›€๎›€.
โ€ข ๎›ฏ๎›…๎šน๎šธ๎šฝ๎›œ๎›…๎šฝ๎šฟ๎šป๎›ƒ ๎›€๎šป๎šน๎šท๎›‚๎›”๎›Š๎šท๎šผ๎›…๎šฟ๎›” ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎šท ๎šป ๎šน๎šท๎šผ๎šธ๎šฝ๎›ˆ๎›‰๎šฝ๎šพ๎šพ๎›‘๎›†๎›€ ๎›€๎›‚๎›€ ๎šพ๎šฝ๎›€๎šป๎šน๎šธ๎›…๎šผ๎šพ๎›‘๎›†๎›€ ๎›๎šท๎›†๎šน๎šท๎šพ๎šฝ๎šพ๎šฟ๎›…๎›†๎›€. ๎›ฐ๎šฝ๎›†๎šฝ๎›‰๎›‚๎šฝ๎šพ๎šพ๎šท
๎›Š๎›…๎›†๎šฝ๎šพ๎›€๎šฟ๎šฝ ๎šน๎šท๎šผ๎šธ๎šฝ๎›ˆ๎›‰๎šฝ๎šพ๎šพ๎šท๎šฝ ๎›€๎›‚๎›€ ๎šพ๎šฝ๎›€๎šป๎šน๎šธ๎›…๎šผ๎šพ๎šท๎šฝ ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎šท.
โ€ข ๎›ž๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎šท ๎šน๎šธ๎šฝ๎›‰๎šพ๎›…๎›Š๎šพ๎›…๎›“๎šฝ๎šพ๎šท ๎šฟ๎šท๎›‚๎›”๎›๎šท ๎›‰๎›‚๎›ƒ ๎›€๎šป๎šน๎šท๎›‚๎›”๎›Š๎šท๎šผ๎›…๎šพ๎›€๎›ƒ ๎šผ๎šพ๎šบ๎šฟ๎šธ๎›€ ๎šน๎šท๎›†๎šฝ๎›œ๎šฝ๎šพ๎›€๎›Œ. ๎›ฏ๎›…๎šน๎šธ๎šฝ๎›œ๎›…๎šฝ๎šฟ๎šป๎›ƒ ๎›€๎šป๎šน๎šท๎›‚๎›”๎›Š๎šท๎šผ๎›…๎šฟ๎›” ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎šท
๎šผ๎šพ๎šฝ ๎šน๎šท๎›†๎šฝ๎›œ๎šฝ๎šพ๎›€๎›ƒ.
โ€ข ๎›ž๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎šท ๎šน๎šธ๎šฝ๎›‰๎šพ๎›…๎›Š๎šพ๎›…๎›“๎šฝ๎šพ๎šท ๎šฟ๎šท๎›‚๎›”๎›๎šท ๎›‰๎›‚๎›ƒ ๎›‰๎šท๎›†๎›…๎›๎šพ๎šฝ๎›‡๎šท ๎›€๎šป๎šน๎šท๎›‚๎›”๎›Š๎šท๎šผ๎›…๎šพ๎›€๎›ƒ. ๎›ฏ๎›…๎šน๎šธ๎šฝ๎›œ๎›…๎šฝ๎šฟ๎šป๎›ƒ ๎›€๎šป๎šน๎šท๎›‚๎›”๎›Š๎šท๎šผ๎›…๎šฟ๎›” ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎šท ๎šผ
๎›๎šท๎›†๎›†๎šฝ๎šธ๎›“๎šฝ๎šป๎›๎›€๎›› ๎›˜๎šฝ๎›‚๎›ƒ๎››.
โ€ข ๎›ฐ๎šฝ ๎›€๎šป๎šน๎šท๎›‚๎›”๎›Š๎šบ๎›Œ๎šฟ๎šฝ ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎šท ๎šผ ๎šน๎šท๎›†๎šฝ๎›œ๎šฝ๎šพ๎›€๎›ƒ๎›› ๎šป ๎šผ๎›‘๎šป๎šท๎›๎šท๎›Œ ๎šผ๎›‚๎›…๎›ˆ๎šพ๎šท๎šป๎šฟ๎›”๎›’ (๎šผ ๎šผ๎›…๎šพ๎šพ๎›‘๎›› ๎›๎šท๎›†๎šพ๎›…๎šฟ๎›…๎›› ๎›€ ๎›š๎›…๎šป๎šป๎šฝ๎›Œ๎šพ๎›…๎››).
โ€ข ๎›ฐ๎šฝ ๎›€๎šป๎šน๎šท๎›‚๎›”๎›Š๎šบ๎›Œ๎šฟ๎šฝ ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎šท ๎šผ๎›š๎›‚๎›€๎›Š๎›€ ๎šผ๎›…๎šพ๎šพ๎›‘๎››, ๎›‰๎šบ๎›๎šฝ๎šผ๎›‘๎›› ๎›๎›…๎›š๎›€๎šพ, ๎šธ๎›…๎›๎šท๎šผ๎›€๎šพ ๎›€ ๎›‰๎šธ๎šบ๎›‡๎›€๎›› ๎šป๎šท๎šป๎šบ๎›‰๎šท๎šผ, ๎›Š๎›…๎šน๎šท๎›‚๎šพ๎šฝ๎šพ๎šพ๎›‘๎›› ๎šผ๎šท๎›‰๎šท๎›Œ.
โ€ข ๎›ฐ๎šฝ ๎›€๎šป๎šน๎šท๎›‚๎›”๎›Š๎šบ๎›Œ๎šฟ๎šฝ ๎šฟ๎›…๎›Œ๎›†๎šฝ๎šธ ๎›€๎›‚๎›€ ๎šท๎šฟ๎›‰๎šฝ๎›‚๎›”๎šพ๎šบ๎›’ ๎šป๎›€๎šป๎šฟ๎šฝ๎›†๎šบ ๎›‰๎›€๎šป๎šฟ๎›…๎šพ๎›˜๎›€๎šท๎šพ๎šพ๎šท๎›‡๎šท ๎šบ๎šน๎šธ๎›…๎šผ๎›‚๎šฝ๎šพ๎›€๎›ƒ, ๎›๎šท๎šฟ๎šท๎šธ๎›…๎›ƒ ๎šน๎šท๎›Š๎šผ๎šท๎›‚๎›ƒ๎šฝ๎šฟ ๎›…๎šผ๎šฟ๎šท๎›†๎›…๎šฟ๎›€๎›“๎šฝ๎šป๎›๎šท๎šฝ
๎šผ๎›๎›‚๎›’๎›“๎šฝ๎šพ๎›€๎šฝ ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎›….
โ€ข ๎›ฏ๎›…๎šน๎šธ๎šฝ๎›œ๎›…๎šฝ๎šฟ๎šป๎›ƒ ๎šพ๎›…๎›๎šธ๎›‘๎šผ๎›…๎šฟ๎›” ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎šท.
โ€ข ๎›ž๎šป๎šฟ๎›…๎šพ๎šท๎šผ๎›€๎šฟ๎šฝ ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎šท ๎šพ๎›… ๎šบ๎šป๎šฟ๎šท๎›Œ๎›“๎›€๎šผ๎šท๎›Œ ๎šธ๎šท๎šผ๎šพ๎šท๎›Œ ๎šน๎šท๎šผ๎šฝ๎šธ๎››๎šพ๎šท๎šป๎šฟ๎›€.
โ€ข ๎›ฐ๎šฝ ๎šบ๎šป๎šฟ๎›…๎šพ๎›…๎šผ๎›‚๎›€๎šผ๎›…๎›Œ๎šฟ๎šฝ ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎šท ๎šผ๎›š๎›‚๎›€๎›Š๎›€ ๎šผ๎šท๎šป๎šน๎›‚๎›…๎›†๎šฝ๎šพ๎›ƒ๎šฝ๎›†๎›‘๎›› ๎šท๎›š๎›ฒ๎šฝ๎›๎šฟ๎šท๎šผ.
ะขั€ะตะฑะพะฒะฐะฝะธั ัะปะตะบั‚ั€ะพะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ
โ€ข ๎› ๎›˜๎šฝ๎›‚๎›ƒ๎›› ๎šน๎šธ๎šฝ๎›‰๎šท๎šฟ๎šผ๎šธ๎›…๎›œ๎šฝ๎šพ๎›€๎›ƒ ๎šน๎šท๎šธ๎›…๎›ˆ๎šฝ๎šพ๎›€๎›ƒ ๎›ฌ๎›‚๎šฝ๎›๎šฟ๎šธ๎›€๎›“๎šฝ๎šป๎›๎›€๎›† ๎šฟ๎šท๎›๎šท๎›† ๎šป๎›‚๎šฝ๎›‰๎šบ๎šฝ๎šฟ ๎šท๎šฟ๎›๎šธ๎›‘๎šผ๎›…๎šฟ๎›” ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎šท ๎šฟ๎šท๎›‚๎›”๎›๎šท ๎›‰๎›‚๎›ƒ ๎šน๎šธ๎šท๎šผ๎šฝ๎›‰๎šฝ๎šพ๎›€๎›ƒ
๎šท๎›š๎šป๎›‚๎šบ๎›ˆ๎›€๎šผ๎›…๎šพ๎›€๎›ƒ ๎›€ ๎šฟ๎šท๎›‚๎›”๎›๎šท ๎šป๎›€๎›‚๎›…๎›†๎›€ ๎›…๎šผ๎šฟ๎šท๎šธ๎›€๎›Š๎šท๎šผ๎›…๎šพ๎šพ๎šท๎›‡๎šท ๎šน๎šฝ๎šธ๎šป๎šท๎šพ๎›…๎›‚๎›….
โ€ข ๎›™๎šธ๎›€ ๎šผ๎šท๎›Š๎šพ๎›€๎›๎šพ๎šท๎šผ๎šฝ๎šพ๎›€๎›€ ๎šพ๎šฝ๎šน๎šท๎›‚๎›…๎›‰๎šท๎› ๎šท๎šฟ๎›๎›‚๎›’๎›“๎›€๎šฟ๎šฝ ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎šท ๎šท๎šฟ ๎šป๎šฝ๎šฟ๎›€ ๎›€ ๎›‰๎šธ๎šบ๎›‡๎šท๎›‡๎šท ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎›….
โ€ข ๎›ฏ๎›…๎šน๎šธ๎šฝ๎›œ๎›…๎šฝ๎šฟ๎šป๎›ƒ ๎›€๎šป๎šน๎šท๎›‚๎›”๎›Š๎šท๎šผ๎›…๎šฟ๎›” ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎šท ๎šป ๎šน๎šท๎šผ๎šธ๎šฝ๎›ˆ๎›‰๎šฝ๎šพ๎šพ๎›‘๎›† ๎›€๎›‚๎›€ ๎šพ๎šฝ๎›€๎šป๎šน๎šธ๎›…๎šผ๎šพ๎›‘๎›† ๎šป๎šฝ๎šฟ๎šฝ๎šผ๎›‘๎›† ๎›๎›…๎›š๎šฝ๎›‚๎šฝ๎›† ๎›€๎›‚๎›€ ๎›๎šฟ๎šฝ๎šน๎šป๎šฝ๎›‚๎šฝ๎›†.
๎›ด๎šป๎›‚๎›€ ๎šป๎šฝ๎šฟ๎šฝ๎šผ๎šท๎›Œ ๎›๎›…๎›š๎šฝ๎›‚๎›” ๎›€๎›‚๎›€ ๎›๎šฟ๎šฝ๎šน๎šป๎šฝ๎›‚๎›” ๎šน๎šท๎šผ๎šธ๎šฝ๎›ˆ๎›‰๎šฝ๎šพ๎›‘ ๎›€๎›‚๎›€ ๎šพ๎šฝ๎›€๎šป๎šน๎šธ๎›…๎šผ๎šพ๎›‘, ๎›€๎›› ๎›Š๎›…๎›†๎šฝ๎šพ๎šบ ๎›‰๎šท๎›‚๎›ˆ๎šฝ๎šพ ๎šน๎šธ๎šท๎šผ๎šท๎›‰๎›€๎šฟ๎›” ๎›€๎›Š๎›‡๎šท๎šฟ๎šท๎šผ๎›€๎šฟ๎šฝ๎›‚๎›” ๎›€๎›‚๎›€
๎šบ๎šน๎šท๎›‚๎šพ๎šท๎›†๎šท๎›“๎šฝ๎šพ๎šพ๎›‘๎›Œ ๎šฟ๎šฝ๎››๎šพ๎›€๎›“๎šฝ๎šป๎›๎›€๎›Œ ๎šป๎šน๎šฝ๎›˜๎›€๎›…๎›‚๎›€๎šป๎šฟ.
โ€ข ๎›™๎šฝ๎šธ๎šฝ๎›‰ ๎šน๎šท๎›‰๎›๎›‚๎›’๎›“๎šฝ๎šพ๎›€๎šฝ๎›† ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎›… ๎šบ๎›š๎šฝ๎›‰๎›€๎šฟ๎šฝ๎šป๎›”, ๎›“๎šฟ๎šท ๎šบ๎›๎›…๎›Š๎›…๎šพ๎šพ๎šท๎šฝ ๎šพ๎›… ๎šพ๎šฝ๎›† ๎šพ๎šท๎›†๎›€๎šพ๎›…๎›‚๎›”๎šพ๎šท๎šฝ ๎šพ๎›…๎šน๎šธ๎›ƒ๎›ˆ๎šฝ๎šพ๎›€๎šฝ ๎šป๎šท๎šท๎šฟ๎šผ๎šฝ๎šฟ๎šป๎šฟ๎šผ๎šบ๎šฝ๎šฟ
๎šพ๎›…๎šน๎šธ๎›ƒ๎›ˆ๎šฝ๎šพ๎›€๎›’ ๎›†๎šฝ๎šป๎šฟ๎šพ๎šท๎›Œ ๎›ฌ๎›‚๎šฝ๎›๎šฟ๎šธ๎šท๎šป๎šฝ๎šฟ๎›€.
โ€ข ๎›ฐ๎šฝ ๎šฟ๎›ƒ๎šพ๎›€๎šฟ๎šฝ ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎šท ๎›Š๎›… ๎šป๎šฝ๎šฟ๎šฝ๎šผ๎šท๎›Œ ๎›๎›…๎›š๎šฝ๎›‚๎›”. ๎›ž๎›š๎šฝ๎›‰๎›€๎šฟ๎šฝ๎šป๎›”, ๎›“๎šฟ๎šท ๎šป๎šฝ๎šฟ๎šฝ๎šผ๎šท๎›Œ ๎›๎›…๎›š๎šฝ๎›‚๎›” ๎šพ๎šฝ ๎›†๎šท๎›ˆ๎šฝ๎šฟ ๎›Š๎›…๎šน๎šบ๎šฟ๎›…๎šฟ๎›”๎šป๎›ƒ.
โ€ข ๎›ฐ๎šฝ ๎šน๎šท๎›‡๎šธ๎šบ๎›ˆ๎›…๎›Œ๎šฟ๎šฝ ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎šท, ๎šป๎šฝ๎šฟ๎šฝ๎šผ๎šท๎›Œ ๎›๎›…๎›š๎šฝ๎›‚๎›” ๎›€๎›‚๎›€ ๎›๎šฟ๎šฝ๎šน๎šป๎šฝ๎›‚๎›” ๎šผ ๎šผ๎šท๎›‰๎šบ ๎›€๎›‚๎›€ ๎›‰๎šธ๎šบ๎›‡๎›€๎šฝ ๎›ˆ๎›€๎›‰๎›๎šท๎šป๎šฟ๎›€.
โ€ข ๎›ฐ๎šฝ ๎šท๎šป๎šฟ๎›…๎šผ๎›‚๎›ƒ๎›Œ๎šฟ๎šฝ ๎šผ๎›๎›‚๎›’๎›“๎šฝ๎šพ๎šพ๎›‘๎›Œ ๎šผ ๎šป๎šฝ๎šฟ๎›” ๎šน๎šธ๎›€๎›š๎šท๎šธ ๎›š๎šฝ๎›Š ๎šน๎šธ๎›€๎šป๎›†๎šท๎šฟ๎šธ๎›….
โ€ข ๎›ฐ๎šฝ ๎›€๎šป๎šน๎šท๎›‚๎›”๎›Š๎šบ๎›Œ๎šฟ๎šฝ ๎šบ๎›‰๎›‚๎›€๎šพ๎›€๎šฟ๎šฝ๎›‚๎šฝ๎›Œ.
ะžั‡ะธัั‚ะบะฐ ะธ ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะต
ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต!
โ€ข ๎›™๎šฝ๎šธ๎šฝ๎›‰ ๎›“๎›€๎šป๎šฟ๎›๎šท๎›Œ ๎›€๎›‚๎›€ ๎šฟ๎šฝ๎››๎šท๎›š๎šป๎›‚๎šบ๎›ˆ๎›€๎šผ๎›…๎šพ๎›€๎šฝ๎›† ๎šผ๎šฝ๎šพ๎šฟ๎›€๎›‚๎›ƒ๎šฟ๎šท๎šธ๎›… ๎šผ๎›‘๎›๎›‚๎›’๎›“๎›€๎šฟ๎šฝ ๎šฝ๎›‡๎šท, ๎šผ๎›‘๎šพ๎šบ๎šผ ๎šป๎šฝ๎šฟ๎šฝ๎šผ๎šท๎›Œ ๎›๎šพ๎šบ๎šธ ๎›€๎›Š ๎šธ๎šท๎›Š๎šฝ๎šฟ๎›๎›€, ๎›€ ๎›‰๎›…๎›Œ๎šฟ๎šฝ ๎šฝ๎›†๎šบ
๎šท๎››๎›‚๎›…๎›‰๎›€๎šฟ๎›”๎šป๎›ƒ.
โ€ข ๎›ฐ๎šฝ ๎šน๎šธ๎šท๎›€๎›Š๎šผ๎šท๎›‰๎›€๎šฟ๎šฝ ๎šท๎›“๎›€๎šป๎šฟ๎›๎šบ ๎šธ๎›…๎šป๎šฟ๎šผ๎šท๎šธ๎›€๎šฟ๎šฝ๎›‚๎›ƒ๎›†๎›€ ๎›€๎›‚๎›€ ๎›…๎›š๎šธ๎›…๎›Š๎›€๎šผ๎›…๎›†๎›€.
โ€ข ๎›ฐ๎šฝ ๎šผ๎›‘๎šน๎šท๎›‚๎šพ๎›ƒ๎›Œ๎šฟ๎šฝ ๎šท๎›“๎›€๎šป๎šฟ๎›๎šบ ๎šผ๎šพ๎šบ๎šฟ๎šธ๎šฝ๎šพ๎šพ๎›€๎›› ๎šน๎šท๎šผ๎šฝ๎šธ๎››๎šพ๎šท๎šป๎šฟ๎šฝ๎›Œ ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎›….
โ€ข ๎›ฐ๎šฝ ๎šน๎›‘๎šฟ๎›…๎›Œ๎šฟ๎šฝ๎šป๎›” ๎šป๎›…๎›†๎šท๎šป๎šฟ๎šท๎›ƒ๎šฟ๎šฝ๎›‚๎›”๎šพ๎šท ๎šธ๎šฝ๎›†๎šท๎šพ๎šฟ๎›€๎šธ๎šท๎šผ๎›…๎šฟ๎›” ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎šท. ๎›ด๎šป๎›‚๎›€ ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎šท ๎šธ๎›…๎›š๎šท๎šฟ๎›…๎šฝ๎šฟ ๎šพ๎šฝ๎šน๎šธ๎›…๎šผ๎›€๎›‚๎›”๎šพ๎šท, ๎›Š๎›…๎›†๎šฝ๎šพ๎›€๎šฟ๎šฝ ๎šฝ๎›‡๎šท.
โ€ข ๎›•๎›‚๎›ƒ ๎šท๎›“๎›€๎šป๎šฟ๎›๎›€ ๎›‚๎šท๎šน๎›…๎šป๎šฟ๎šฝ๎›Œ ๎›€ ๎›Š๎›…๎›œ๎›€๎šฟ๎›‘ ๎›€๎šป๎šน๎šท๎›‚๎›”๎›Š๎šบ๎›Œ๎šฟ๎šฝ ๎šน๎›‘๎›‚๎šฝ๎šป๎šท๎šป ๎šป๎šท ๎›œ๎šฝ๎šฟ๎›๎šท๎›Œ-๎šพ๎›…๎šป๎›…๎›‰๎›๎šท๎›Œ.
โ€ข ๎›ท๎›“๎›€๎šป๎šฟ๎›€๎šฟ๎šฝ ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎šท ๎›†๎›ƒ๎›‡๎›๎šท๎›Œ ๎šผ๎›‚๎›…๎›ˆ๎šพ๎šท๎›Œ ๎šฟ๎›๎›…๎šพ๎›”๎›’. ๎›น๎›œ๎›…๎šฟ๎šฝ๎›‚๎›”๎šพ๎šท ๎šน๎šธ๎šท๎šป๎šบ๎›๎›€๎šฟ๎šฝ ๎šบ๎šป๎šฟ๎šธ๎šท๎›Œ๎šป๎šฟ๎šผ๎šท ๎›“๎›€๎šป๎šฟ๎šท๎›Œ ๎šป๎šบ๎››๎šท๎›Œ ๎šฟ๎›๎›…๎šพ๎›”๎›’.
ะŸะพะดะดะตั€ะถะบะฐ
๎›™๎šฝ๎šธ๎šฝ๎›Œ๎›‰๎›€๎šฟ๎šฝ ๎šพ๎›… ๎šป๎›…๎›Œ๎šฟ www.nedis.com/support, ๎›“๎šฟ๎šท๎›š๎›‘ ๎šน๎šท๎›‚๎šบ๎›“๎›€๎šฟ๎›” ๎›‰๎šท๎šน๎šท๎›‚๎šพ๎›€๎šฟ๎šฝ๎›‚๎›”๎šพ๎šบ๎›’ ๎›€๎šพ๎›—๎šท๎šธ๎›†๎›…๎›˜๎›€๎›’ ๎›€๎›‚๎›€ ๎šท๎šป๎šฟ๎›…๎šผ๎›€๎šฟ๎›” ๎›๎šท๎›†๎›†๎šฝ๎šพ๎šฟ๎›…๎šธ๎›€๎›€
๎›€๎›‚๎›€ ๎šน๎šธ๎šฝ๎›‰๎›‚๎šท๎›ˆ๎šฝ๎šพ๎›€๎›ƒ
ะšะพะฝั‚ะฐะบั‚ั‹
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC โ€˜s-Hertogenbosch, ๎›ฐ๎›€๎›‰๎šฝ๎šธ๎›‚๎›…๎šพ๎›‰๎›‘
Tรผrkรงe - Aรงฤฑklama
1. Fan gรถvdesi โ€ข Fan gรถvdes๎šฎnde, b๎šฎr รถn muhafaza ve b๎šฎr arka muhafaza vardฤฑr.
2. ๎šซebeke kablosu / ๎šซebeke ๎˜๎šฌi
3. Dairesel dรถngรผ
4. Aรงma/kapatma dรผฤŸmesi
โ€ข Cihazฤฑ aรงmak veya kapatmak iรงin anahtarฤฑ kaydฤฑrฤฑn:
0 = kapalฤฑ, 1 = dรผ๎šฌรผk hฤฑz, 2 = orta hฤฑz, 3 = Yรผksek hฤฑz.
โ€ข Cihazฤฑn hava akฤฑ๎šฌฤฑ yรถnรผnรผ manuel olarak ayarlayฤฑn.
5. Ayarlama vidalarฤฑ โ€ข Tr๎šฎpodu kurmak ve k๎šฎl๎šฎtlemek ๎šฎรง๎šฎn v๎šฎdalarฤฑ kullanฤฑn.
Kurulum
Fanฤฑ, tripodun รผst kฤฑsmฤฑna yerle๎šฌtirin ve kelebek somunu sฤฑkฤฑn.
Gรผvenlik
Genel gรผvenlik
โ€ข Kullanmadan รถnce kฤฑlavuzu dikkatli bir ๎šฌekilde okuyun. Kฤฑlavuzu daha sonra ba๎šฌvurmak iรงin saklayฤฑn.
โ€ข รœretici, dolaylฤฑ zararlardan veya gรผvenlik talimatlarฤฑna uyulmamasฤฑnฤฑn ve cihazฤฑn hatalฤฑ ๎šฌekilde kullanฤฑlmasฤฑnฤฑn yol aรงtฤฑฤŸฤฑ
maddi veya ki๎šฌilere gelebilecek zararlardan sorumlu deฤŸildir.
โ€ข Cihazฤฑ sadece tasarlanan amacฤฑ iรงin kullanฤฑn. Cihazฤฑ kฤฑlavuzda aรงฤฑklanan amaรงlarฤฑn dฤฑ๎šฌฤฑndaki amaรงlar iรงin kullanmayฤฑn.
โ€ข Herhangi bir parรงasฤฑ hasarlฤฑ veya kusurlu ise cihazฤฑ kullanmayฤฑn. Cihaz hasarlฤฑ veya kusurlu ise cihazฤฑ derhal deฤŸi๎šฌtirin.
โ€ข Cihaz sadece iรง mekan kullanฤฑmฤฑ iรงin uygundur. Cihazฤฑ dฤฑ๎šฌ mekanda kullanmayฤฑn.
โ€ข Cihaz, sadece evde kullanฤฑma uygundur. Cihazฤฑ ticari amaรงlar iรงin kullanmayฤฑn.
โ€ข Cihazฤฑ banyolar ve yรผzme havuzlarฤฑ gibi yรผksek nem oranฤฑna sahip konumlarda kullanmayฤฑn.
โ€ข Cihazฤฑ banyo kรผvetlerinin, du๎šฌlarฤฑn, lavabolarฤฑn veya su biriktiren diฤŸer haznelerin yakฤฑnฤฑnda kullanmayฤฑn.
โ€ข Cihazฤฑ otomatik olarak aรงan bir zamanlayฤฑcฤฑ veya ayrฤฑ bir uzaktan kumanda sistemi kullanmayฤฑn.
โ€ข Cihazฤฑn รผzerini รถrtmeyin.
โ€ข Cihazฤฑ sabit, dรผz bir yรผzeye yerle๎šฌtirin.
โ€ข Cihazฤฑ yanฤฑcฤฑ nesnelerden uzak tutun.


Specyfikacje produktu

Marka: Nedis
Kategoria: Wentylator
Model: FNTR20CWD10

Potrzebujesz pomocy?

Jeล›li potrzebujesz pomocy z Nedis FNTR20CWD10, zadaj pytanie poniลผej, a inni uลผytkownicy Ci odpowiedzฤ